faame 2
1:228 AUBA 18 14 ostre valeur et vo trés noble faame, //Et vous envoit joye qui ja ne
1:37 FBMC 5 dampnables et hors ordre de //faame deue à digneté et trosne royal,
faames 1
398 CHLE 5256 mes //Qui eussent louanges et faames //D'avoir excellant sapïence,
Fabian 1
156 7PSA LIT 2 orge, prie pour nous. //Saint Fabian, prie pour nous. //Saint Sebast
fable 22
1:43 CEBA 42 6 qui dort est filz, ce dit la fable, //Qui en pluseurs formes se ren
1:138 LAYS 2 65 t enflammer //S'arene, et que fable fust voir, //Le monde de nouvel
1:233 AUBA 22 25 gent; depuis lors, n'est pas fable, //Y a esté, si ay tel peine mis
2:76 2AMA 908 e et preschée, //Ce n'est pas fable." //Quant le courtois chevalier
2:98 2AMA 1652 t leur reduis, //Ce n'est pas fable. //De Monseigneur d'Alebret trés
2:224 PAST 31 //Qui semble estre truffe ou fable, //Ou sentence gist notable. //S
2:251 PAST 916 er //Par amours, ce n'est pas fable, //Qui qu'il soit, mais s'agreab
3:54 PMOR 79 1 ployer que rompre, n'est pas fable; //Humilité souvent est prouffit
3:97 DVAL 1277 rois jours entiers, n'est pas fable, //Dura la feste agreable //Ou t
3:188 DVAL 3551 , //Se besoing ert, n'est pas fable. //Si pri Dieu esperitable //Qui
3:250 CBAD 40 10 , //M'onneur garde, n'est pas fable; //Mieulx vauldroit estre deffai
272 CHLE 3139 Si nobles homs, ce n'est pas fable
288 CHLE 3421 Dessus trestous, ce n'est pas fable. //N'oncques poete plus notable
1:20 MFOR 392 ble, //Si fus nee fille, sanz fable; //Mais y tant fist pour lui ma
1:41 MFOR 1033 le //Et si n'est mençonge, ne fable, //A parler selon methafore
1:53 MFOR 1392 fus je vrays homs, n'est pas fable, //De nefs mener entremettable,
1:103 MFOR 2773 ar oncques mais, ce n'est pas fable, //Ne fu riens plus espouantable
1:113 MFOR 3071 açon et la guise, //Et, en la fable de Mercure //La trouvera, s'il y
2:189 MFOR 9178 table //Fu Sardanapalon, sanz fable, //Qui roy de Mede et sire estoi
3:50 MFOR 14821 Y fussent Grec, ce n'est pas fable, //Nonobstant fust moult dalmagi
3:71 MFOR 15427 Le port a prendre, n'est pas fable, //Car le gardent gent redoubtab
2:171 FBMC 8 //c'est assavoir, en tant que fable est faite //de merveilles. Comme
fables 10
1:86 CEBA 86 7 ient sanz decepvoir, //Se les fables dient voir. //Et du ciel jus de
1:86 CEBA 86 14 oient en nonchaloir, //Se les fables dient voir. //Lors si trés cont
1:86 CEBA 86 21 ient corps et avoir, //Se les fables dient voir. //Pour ce, princes
1:86 CEBA 86 25 toutes les adresces, //Se les fables dient voir
2:70 2AMA 710 temps avoit musé; //Dont les fables, qui le fait encusé //Ont, tesm
2:163 FBMC 18 ns sont si acostumez à ouir //fables et besoignes legieres, car, si
2:171 FBMC 22 tes, //c'est-à-dire ameurs de fables, car ainsi //comme philosophie
2:171 FBMC 24 ent d'admiracion, aussi les //fables sont faittes de merveilles, don
2:171 FBMC 25 premiers, qui par manieres de fables
2:171 FBMC 29 s, et la cause est, //car les fables vers lesquelles yceulz estudioi
fabrerie 1
1:138 MFOR 3792 n et forgerie, //Orfaverie et fabrerie; //Armuriers, lormiers, qui f
Fabricïus 6
3:205 MFOR 19247 s prisoit de grant maniere. //Fabricïus le preux et sage //Fu tramis
3:205 MFOR 19250 sot bien, par enquerre, //Que Fabricïus moult grant terre //Ne tenoi
3:206 MFOR 19290 re ambicïeux //Dist au prince Fabricïus //Que, "se le vouloit guerdo
3:206 MFOR 19295 i sera fin de la bataille." //Fabricïus l'en desprisa; //Le traïteur
3:206 MFOR 19300 nde; adont, Pirrus a dit //De Fabricïus un tel dit
102 PAIX 21 duc de l'ost //des rommains, Fabricius, qui n'ot point de honte d'e
Fabrius 1
370 CHLE 4806 ce propos compte Valaire //De Fabrius le debonnaire, //Qui refusa l'
fabuleusement 1
2:178 FBMC 2 n en tant comme il appert que fabuleusement //ilz ont parlé des prin
Fabulis 1
128 PAIX 6 s credere verbis. //Exopus in Fabulis. //O peuple universal, de tout
fac 1
73 PAIX 3 UELZ NON IX //Ubi multa omnia fac cum consilio.(Salemon in //Proverb
face 205
1:R15 PROL 47, 1:1 CEBA 1 1, 1:52 CEBA 51 1, 1:78 CEBA 78 15,
1:120 BAEF 2 5, 1:150 ROND 5 1, 1:150 ROND 5 7, 1:150 ROND 5 8,
1:150 ROND 5 12, 1:180 ROND 59 3, 1:203 JEUX 63 3, 1:208 AUBA 1 20,
1:216 AUBA 8 14, 1:221 AUBA 13 5, 1:254 AUBA 40 18, 1:262 AUBA 48 15,
1:265 AUBA 50 30, 1:279 EABA 9 27, 1:288 CMPL 1 214, 1:288 CMPL 1 235,
1:292 CMPL 2 122, 1:293 CMPL 2 134, 1:294 CMPL 2 185, 2:34 ROSE 163,
2:35 ROSE 188, 2:40 ROSE 371, 2:40 ROSE 372, 2:43 ROSE 466,
2:54 2AMA 165, 2:66 2AMA 580, 2:66 2AMA 581, 2:88 2AMA 1308,
2:88 2AMA 1310, 2:97 2AMA 1621, 2:106 2AMA 1905, 2:135 3JUG 798,
2:135 3JUG 799, 2:135 3JUG 799, 2:141 3JUG 1007, 2:164 POIS 161,
2:165 POIS 197, 2:165 POIS 197, 2:171 POIS 410, 2:177 POIS 601,
2:190 POIS 1021, 2:197 POIS 1241, 2:201 POIS 1384, 2:231 PAST 267,
2:231 PAST 268, 2:253 PAST 954, 2:253 PAST 955, 2:255 PAST 1024,
2:287 PAST 2061, 2:287 PAST 2062, 3:2 ORND 2 23, 3:17 ORNS 10 40,
3:20 ORNS 26 101, 3:21 ORNS 31 124, 3:24 ORNS 48 191, 3:29 EMOR 11 3,
3:29 EMOR 11 4, 3:43 EMOR 102 1, 3:43 EMOR 102 2, 3:53 PMOR 67 2,
3:55 PMOR 91 1, 3:69 DVAL 332, 3:74 DVAL 494, 3:74 DVAL 496,
3:94 DVAL 1163, 3:125 DVAL 2179, 3:133 DVAL 29, 3:136 DVAL 24,
3:140 DVAL 2494, 3:147 DVAL 2740, 3:147 DVAL 2752, 3:148 DVAL 2768,
3:179 DVAL 3287, 3:184 DVAL 3412, 3:240 CBAD 31 7, 3:240 CBAD 31 15,
3:244 CBAD 35 8, 3:244 CBAD 35 16, 3:245 CBAD 35 23, 3:245 CBAD 35 24,
3:245 CBAD 35 26, 3:265 CBAD 55 2, 3:266 CBAD 55 27, 94 CHLE 141,
94 CHLE 142, 140 CHLE 904, 272 CHLE 3147, 272 CHLE 3148,
362 CHLE 4671, 402 CHLE 5319, 444 CHLE 6040, 462 CHLE 6321,
1:45 MFOR 1142, 1:48 MFOR 1227, 1:58 MFOR 1, 1:58 MFOR 4,
1:58 MFOR 8, 1:58 MFOR 10, 1:58 MFOR 18, 1:58 MFOR 19,
1:58 MFOR 20, 1:60 MFOR 1504, 1:60 MFOR 1504, 1:61 MFOR 1525,
1:61 MFOR 1537, 1:62 MFOR 1538, 1:82 MFOR 2151, 1:89 MFOR 2373,
1:89 MFOR 2374, 1:101 MFOR 2731, 1:101 MFOR 2731, 1:101 MFOR 2732,
1:102 MFOR 2763, 1:106 MFOR 2875, 1:106 MFOR 2886, 1:112 MFOR 3059,
1:119 MFOR 3252, 1:119 MFOR 3252, 1:122 MFOR 3340, 1:123 MFOR 3345,
1:125 MFOR 3421, 1:128 MFOR 3495, 2:10 MFOR 4480, 2:36 MFOR 5285,
2:88 MFOR 6855, 2:246 MFOR 10925, 2:313 MFOR 12923, 3:12 MFOR 13674,
3:22 MFOR 13964, 3:45 MFOR 14675, 3:80 MFOR 15707, 3:106 MFOR 16522,
3:113 MFOR 16733, 3:116 MFOR 16837, 3:116 MFOR 16838, 3:129 MFOR 17228,
3:134 MFOR 17354, 3:195 MFOR 18953, 1:73 FBMC 9, 1:121 FBMC 8,
1:165 FBMC 11, 1:174 FBMC 22, 1:182 FBMC 23, 2:9 FBMC 21,
2:187 FBMC 3, 2:190 FBMC 5, 86 7PSA 6 4, 89 7PSA 31 5,
89 7PSA 31 7, 91 7PSA 31 4, 95 7PSA 37 18, 95 7PSA 37 19,
96 7PSA 37 16, 97 7PSA 37 11, 101 7PSA 37 3, 101 7PSA 37 3,
109 7PSA 50 12, 111 7PSA 50 6, 111 7PSA 50 7, 112 7PSA 50 5,
112 7PSA 50 8, 119 7PSA 101 10, 119 7PSA 101 12, 124 7PSA 101 3,
130 7PSA 101 19, 148 7PSA 142 8, 149 7PSA 142 1, 149 7PSA 142 3,
151 7PSA 142 1, 182 LMFR 21, 73 PAIX 36, 80 PAIX 6,
83 PAIX 35, 84 PAIX 23, 84 PAIX 26, 84 PAIX 29,
97 PAIX 1, 101 PAIX 34, 121 PAIX 5, 135 PAIX 24,
137 PAIX 16, 137 PAIX 26, 153 PAIX 33, 161 PAIX 15,
168 PAIX 5, 168 PAIX 12, 169 PAIX 27, 179 PAIX 8,
179 PAIX 12, 181 PAIX 6, 18 PRVH 56, 30 PRVH 553,
30 PRVH 563, 36 PRVH 809, 45 PRVH 1190, 45 PRVH 1191,
52 PRVH 1449, 52 PRVH 1449, 31 DARC 136, 34 DARC 252,
34 DARC 253
Facent 25
1:221 AUBA 12 20 s armes Obissecourt, celles //Facent joye a ses bienvueillans; //Cas
1:288 CMPL 1 223 eil, a qui je me raport, //Me facent tost que tout mon mal enport //
3:141 DVAL 2525 assent, //Et que bonne chiere facent, //Leur disons, car un affaire
376 CHLE 4903 s. //Et qu'a desprisier elles facent //Et ceulx pou louer qui amasse
1:78 MFOR 2014 Ne que mains facent a amer, //Se ainsi font les gen
1:113 MFOR 3084 montans, //Si que perdre leur facent temps; //Et, s'ilz sont ainsi a
2:9 MFOR 4457 , qui sonne //Desplaisamment, facent cesser
2:9 MFOR 4463 s fraudes obliques //(Tout en facent maintes soubz umbre!) //Mais le
2:75 MFOR 6453 r en chaut il en quel guise //Facent faulx ouvrage a la gent, //Mais
2:300 MFOR 12549 //Li roys leur prie que paix facent //Pour s'amour, et de ce qu'ilz
3:82 MFOR 15781 De crier "qu'aux Grigois paix facent, //Ains que leur grant gloire d
3:154 MFOR 17958 on vueil, en toutes sommes, //Facent, car moult les sent preudommes.
3:184 MFOR 18635 rveoir //Bien y vouldroit; si facent toutes //Comme elle fera"; lors
3:185 MFOR 18651 Que paix facent, atant remaigne //L'occisïon en
1:182 FBMC 21 , //à ce propos ayent fait ou facent tout à bonne //fin, selon mon p
1:210 FBMC 22 i la chose ordenent et //leur facent faire; et à faire chastiaux et
82 PAIX 10 lier qu'il //semble qu'ilz ne facent riens fors justement, et là est
84 PAIX 31 ans que nulle conscience s'en facent, et dient //que ne puet chaloir
94 PAIX 5 elles excecucions cruelles se facent quant il avient et //communemen
98 PAIX 30 grant joye, comme parens n'en facent conte //pour ce qu'il nul bien
129 PAIX 36 i, car trop long seroit, tout facent ilz moult à nocter, //si ne son
133 PAIX 10 llent tapir es bois que //ilz facent hardiement leurs murtres et lar
150 PAIX 17 z //sont exilliéz qu'ilz leur facent compaignie, quant ilz s'enfuien
163 PAIX 32 ou ses sains grans sermens le facent afin que //plus grant foy soit
166 PAIX 29 matiere, //ne qui à propos ne facent, par quoy oublie la fin où veni
faces 9
1:273 EABA 2 26 sanz foy mentie, //Quoy qu'en faces, saches et le retiens, //Certes
1:61 MFOR 1510 nt pas estre celees: //.IIII. faces grandes et lees //A li chasteaul
1:96 MFOR 2562 advis, //Ce qu'es .II. belles faces vis, //Et des .II. portaulx les
1:106 MFOR 2876 y dit et raconté //Des .IIII. faces et compté //Les façons de .IIII.
1:116 MFOR 3171 au travers //Les .II. belles faces premieres //Et descendent aux de
1:116 MFOR 3175 ul parchemin; //Mais des .II. faces tenebreuses, //Qui tant sont noi
1:125 MFOR 3423 irant, //Puis des .II. laides faces dire, //Car les joyeux cuers rem
38 PRVH 887 le contraire, que ainsi ne le faces //et tout vient de Dieu. // Apre
31 DARC 144 m premisse //En as), mais que faces ton deu. //Et comment pourras-tu
faciat 1
83 PAIX 22 r dolum. //Declinet a malo et faciat bonum; inquirat pacem et sequat
faciés 1
366 CHLE 4741 svoyees, //Affin que noyer ne faciés
faciez 10
1:81 CEBA 81 17 ne soiez si felonne //Que me faciez jusqu'a la mort pener. //Ostez
1:240 AUBA 28 21 //Aucun amy tant de bien lui faciez //Que du doulz May lui soit mie
2:108 2AMA 1990 isir, que de vo bonne grace //Faciez un dit du fait et de l'espace
2:283 PAST 1925 ue mon cuer en dueil partir //Faciez, plein de telle rage //Com d'ap
3:86 DVAL 882 dame avoir present //Pour qui faciez a present //Chevalerie et berna
3:130 DVAL 2288 t deprie // Que tost courir //Faciez pitié pour mon mal secourir, //
3:180 DVAL 25 en haste //en vous priant que faciez trés bonne chiere et joyeuse,
3:190 DVAB 1 25 ait qu'onques vis." //"Ou que faciez residence, //Foy, amis, je vous
3:212 CBAD 3 10 ours, quelque chiere //Que me faciez; sans ruser //Le vous dy: plus
39 DARC 474 age //A vous tous qu'ainsy le faciez, //Afin que le cruel orage //De
facile 1
91 PAIX 29 CION DE PAIX III //Omne belum facile sumitur ceterum egerrime desini
facili 1
135 PAIX 12 III //Ad pauca advertentes de facili paralogizantur. //Aristotiles e
facit 1
180 PAIX 24 o hominem dehonestat et ipsam facit //sapientibus odiosum. Guido in
faciunt 1
95 PAIX 2 ti qui custodiunt judicium et faciunt justiciam //in omny tempore. P
FA€ON 34
1:119 BAEF 1 BALADES D'ESTRANGE FA€ON
2:45 ROSE 539 tre chose, //Mais que soit en façon de rose, //Portera l'ordre qui d
2:94 2AMA 1503 De l'ystoire, mais il changia façon //Pour belle Heleine; //Pour lui
2:177 POIS 613 rosiers //A grant foison sans façon de closiers, //C'est es jardins
2:198 POIS 1297 //Ainsi le bel et bon en tel façon //Des Sarrazins est tenu en pris
2:265 PAST 1355 l enfançon. //Si fu nourry en façon //De filz de bergier ou bois, //
3:225 CBAD 16 7 semble, //Et chantent d'autre façon, //Dont souvent je sue et trembl
424 CHLE 5684 . //Si dit qu'il feist en tel façon, //Puis que par guerre ne povoit
444 CHLE 6040 raison //Qui face changier sa façon. //Ancor Seneque ramentoit //De
1:57 MFOR 9 it chastel. .III. // Item, la façon de l'un des freres. .IIII. // It
1:57 MFOR 10 es freres. .IIII. // Item, la façon de l'autre frere. .V. // Item, d
1:69 MFOR 1751 st trebuchié. // Ci devise la façon de l'un des freres de Fortune. .
1:71 MFOR 1805 Ci devise la façon de l'autre frere. .V. Or vous di
1:101 MFOR 2733 je face //Pour proprement la façon dire, //Car il n'est homs qui pe
1:103 MFOR 2777 grant orreur par nature. //La façon d'elle est trop despite, //Jamai
1:111 MFOR 3011 mais raconter //Les noms, la façon et la guise, //Le hault, le larg
1:113 MFOR 3061 Trop est sa façon despiteuse //Et sa nature maupit
1:113 MFOR 3064 er descripre, //Ne plus de sa façon vous dire. //Ovide bien et propr
1:113 MFOR 3070 savoir, si y lise //D'elle la façon et la guise, //Et, en la fable d
2:15 MFOR 4632 n //D'eulx destruire en telle façon! //C'est dalmages et grant pitié
2:36 MFOR 5312 on. //Ne sçay comment, en tel façon, //Osent mesdire et comment daig
2:116 MFOR 7552 son, //Ou instrumens d'autre façon. //Musique des Muses est dicte,
2:194 MFOR 9316 etraÿ, sanz faille, //Car, de façon, de corps, de taille, //De maint
2:286 MFOR 12112 çon, //Car trop leur ot gente façon. //Si orent de l'enfent pitié,
2:286 MFOR 12125 s'ouÿ de beaulté louer, //De façon et de gent arroy
2:327 MFOR 13341 eüs //Un filz de moult gente façon, //Par trop estoit bel enfençon.
3:101 MFOR 16362 Li jeux yra d'autre façon //En peu d'eure, et, se voulsist
3:114 MFOR 16757 ouche a la chandoile; //De sa façon trop s'esmerveille, //Car onq ne
4:55 MFOR 22896 ffaçon. //Alixandres s'est en façon //D'un de ses princes atourné;
1:49 FBMC 3 on //propre. Sa phinozomie et façon estoit sage, attrempé //et rassi
1:210 FBMC 9 de chevalerie, car la //male façon ne se peut jamais reparer de ceu
2:77 FBMC 25 ust despendu es matieres //et façon, comme il fust de plus grant cou
2:127 FBMC 5 estoient les diz flascons en façon de //coquilles; si lui dist le d
2:127 FBMC 9 enta un grant //hanap d'autre façon, un gobelet et une esguiere //to
faconde 11
458 CHLE 6264 nde //De sens, d'onneur et de faconde
2:123 MFOR 7766 onde, //Qui apprent par belle faconde
2:130 MFOR 7955 condüe, //Mais Rethorique est faconde //A enseigner parler au monde.
1:101 FBMC 18 beau parlier, homme de belle faconde, et miste en //toutes choses;
70 PAIX 29 resentacion //de prince, quel faconde, quelle eloquence et quelle re
71 PAIX 24 sa //prudent maniere et belle faconde le faisoit avoir en si grant r
106 PAIX 1 rince sage, amoderé, de belle faconde en mantien et discrete parleur
159 PAIX 35 la Riviere, qui par sa belle façonde et
165 PAIX 29 uveraine chose à prince avoir faconde et langaige bel et mené par //
167 PAIX 19 hose bien seans, tant à belle façonde et maniere avoir //en parlant
167 PAIX 21 en sa Rethorique, //en louant façonde et maniere de parler, que ja s
façonné 5
2:204 POIS 1492 yvoire ouvré poliement, //Ert façonné, //Et sy sorcil par nature ord
2:205 POIS 1532 s bel qu'oncques vis //Mieulx façonné; //Et son beau col, par mesure
1:69 MFOR 1756 est de petit corsage, //Bien façonné, non pas moult sage, //Pallet
1:91 MFOR 2432 e belle taille //Et tres bien façonné, sanz faille, //Blanc et sangu
1:114 FBMC 15 tus de //harnois fort et dur, façonné à la forme de leur //corps, se
façonnées 1
2:194 POIS 1160 grailes, sans veines, //Bien façonnées. //Mais ses beautez de natur
façonnez 1
2:176 POIS 571 a sourdans proprement, //Bien façonnez de tout estourement, //Pleins
FA€ONS 28
3:189 DVAB 1 0 BALADES DE PLUSEURS FA€ONS I //"Belle, il me fault departi
210 CHLE 2073 it a l'environ //De plusieurs façons et divers, //Et tous tres noble
210 CHLE 2086 t grant difference //En leurs façons et contenance, //Car l'un l'aut
210 CHLE 2088 l'autre ne ressembloient //En façons, mais tuit bien sembloient //Ge
220 CHLE 2253 bouteillers. //Mais de leurs façons plus descripre //Me passeray, c
220 CHLE 2265 nesune: //Or vous vueil leurs façons compter //Ainsi com je le sos n
1:10 MFOR 83 r contraire, //Et meismes les façons des corps, //Qui plus est grant
1:20 MFOR 397 xe tant seulement, //Mais des façons, de corps, de vis, //Si bien qu
1:44 MFOR 1114 nsi l'a le roy creü. //Belles façons de corps, de vis
1:61 MFOR 1508 ire, //Dont je vous vueil les façons dire, //Ne doivent pas estre ce
1:69 MFOR 1751 freres de Fortune. .IIII. Les façons vous diray des freres. //Je cro
1:71 MFOR 1809 mere //Ressemble, mais en ses façons //A toutes laydes meffaçons. //
1:91 MFOR 2414 iteuse et sanz orgueil, //Les façons dire vous en vueil, //Les condi
1:96 MFOR 2563 s, //Et des .II. portaulx les façons, //Qui ne furent fais de maçons
1:106 MFOR 2877 .IIII. faces et compté //Les façons de .IIII. portaulx, //Qui tous
1:130 MFOR 3557 grant habundance, //Dont les façons sont si estranges //Et les brod
1:138 MFOR 3808 en fait on et de nouvelles //Façons moult jolies et belles. //Senda
1:144 MFOR 3997 , //Tant sont estranges leurs façons, //Et, pour ce, en brief nous p
2:3 MFOR 4275 hastel, que bien avisé, //Les façons et le circuït //Et le hault don
2:95 MFOR 7044 ! //Se beaulx corps ou belles façons //Ont, ou jeunece seulement, //
2:135 MFOR 8118 ons, //Et oysiaulx, de toutes façons, //Lui volt Dieu donner la pois
3:65 MFOR 15247 a //Plus bel homme, en toutes façons; //Paris tout autelles leçons
3:176 MFOR 18412 ons, //Qui moult orent belles façons. //Cil, qui Minetor fist fouïr,
4:60 MFOR 23034 oissons //De trop de diverses façons, //De telz, qui semblent, com n
1:124 FBMC 4 rrazine, par lesquelles males façons, un //frere bastart nommé Henri
2:11 FBMC 4 appert; mais art //adrece aux façons, qui passent en estrange matier
2:86 FBMC 19 t //grant et pesant de toutes façons, en quoy l'en estoit //servi pa
2:127 FBMC 11 e et esmailliez de diverses //façons, .II. grans poz d'or à testes d
facta 2
81 PAIX 15 ta securi sunt quasi justorum facta //habeant. Ecclesiastici viij.^o
106 PAIX 19 s. //Debent tua gentibus esse facta palam nec crede dari //regalibus
facteur 1
242 CHLE 2622 De toute riens, cellui facteur //Me fist des choses corrompab
facultas 1
159 PAIX 10 a obtinenda //ydonearum rerum facultas. Seneca, De Beneficiis. //C'e
Faculté 17
1:8 MFOR 21 //Com de descrire l'ombrage //Faculté de sa fallace. //Fort seroit q
1:19 FBMC 26 //d'aucun labeur, selon leur faculté et aage
1:56 FBMC 3 es habiz, //chascune selon sa faculté, correspondens à la solempnité
1:82 FBMC 2 z de toutes choses selon leur faculté. //Vouloit savoir et enqueroit
1:182 FBMC 4 oit non apertenir à ma petite faculté, //qui femme suis, enregistrer
1:194 FBMC 11 pnelz //hommes, chascun en sa faculté, qui fussent ou //monde, dont
1:220 FBMC 7 aigne, et selon qu'il voit la faculté //de sa gent, il doit prendre
2:114 FBMC 17 reur, et estoient de chascune faculté //.XII., et des Arciens .XXIII
130 7PSA 101 21 theologiens, ou de //quelque faculté que ils soient, et semblableme
149 7PSA 142 22 //toute povre gent de quelque faculté qu'ils soient: povres religieu
116 PAIX 21 ce soit au subgiet de quelque faculté ou estat qu'il soit //quant il
117 PAIX 8 en la matiere de parler de la faculté et estat du peuple, soubz //ce
128 PAIX 28 oz ouvraiges, chacun selon la faculté. Et pour //tant, à votre intro
130 PAIX 35 s de degré en degré, selon la faculté tant des dis offices comme
142 PAIX 2 andées, //chascun estat en sa faculté si que ja devant est touchié.
166 PAIX 10 à l'estat dont il est et à sa faculté, car //s'il est roy ou souvera
166 PAIX 13 egré en degré, chacun en //sa faculté, tout homme qui veult parler d
facultéz 1
166 PAIX 23 rle et commande selon leurs //facultéz et estas et que à lui sont te
fade 3
1:54 CEBA 53 6 aignant qu'ilz en ont couleur fade; //Mais quant a moy tiens de cert
3:109 DVAL 1664 ade, //A couleur desteinte et fade, //Dont il lui pesa griefment. //
424 CHLE 5678 alade //Par medicine amere ou fade, //Ou tel com lui cuidoit propice
fades 2
1:92 MFOR 2462 des, //A qui les viandes sont fades, //Leur promet le bien tost gari
1:99 MFOR 2674 , //A grant foison, a couleur fades, //Des avugles et des contrais
Faël 1
2:72 2AMA 765 avoit bien, //Mais la dame du Faël, qui pour sien //Tout le tenoit,
faerie 1
1:5 CEBA 4 18 Dont maint dient qu'il est en faerie. //Le preux Hector, ou ot bonté
fay 28
1:11 CEBA 9 27 escry moy en ton livre, //Et fay que tost je voye tel message, //Qu
2:251 PAST 911 un, se veulz amer, //Et ne te fay pas blasmer //De ceulz qui d'amour
3:15 ORNS 3 9 Fay mon cuer lié en toy pour le salut
3:18 ORNS 17 68 rgueil ne blece //M'ame et me fay pour toy pechié haïr. PATER NOSTER
3:19 ORNS 19 76 ndé et ferus jusqu'au main, //Fay que de toy soit mon desir mené. PA
3:22 ORNS 38 152 x autre oreillier n'avoyes, //Fay que mon cuer puisse en toy tout po
3:23 ORNS 43 171 re et de fiel amer //Abeuvré, fay que quant aux griefz destroiz //De
3:25 ORNS 52 207 é //Tes bons amis presens, ne fay reffus //De moy, ains metz mon ame
3:25 ORNS 53 212 ulz qui pitié eurent, //Dieu, fay mon cuer d'ycelle pitié çaint. PAT
3:30 EMOR 20 4 e ne sus qui gouverne, //N'en fay tes devis en taverne
3:35 EMOR 53 2 u es joenne et esbatant, //Ne fay pas si le fol pour tant //Qu'il ap
3:37 EMOR 66 3 e puet estre moult grevable //Fay lui acroire, s'il puet estre, //Qu
3:38 EMOR 70 1 Fay voulentiers en champs ou ville //C
3:40 EMOR 85 2 e tu te sens de chaude cole //Fay que Raison a son escole //T'apreng
3:41 EMOR 89 1 Ne fay pas longuement requerre //Ce que v
3:41 EMOR 91 4 ostel après toy, non serve, //Fay que ta maignée la serve
3:41 EMOR 93 4 it ta compaignie chiere, //Ne fay entr'eulx despite chiere
3:41 EMOR 94 1 Fay toy craindre a ta femme a point //
3:42 EMOR 95 1 Tes filz fay a l'escole aprendre, //Bat les se
3:42 EMOR 96 3 Que bien abuvrées ne peues; //Fay les aprendre bel maintien //Ne poi
3:43 EMOR 105 3 yes blasme //Ne t'en courcer; fay toudis bien, //Car droit vaintra,
3:44 EMOR 111 3 tes enfans avoir et terre; //Fay les aprendre et entroduire //A sci
1:52 MFOR 1384 La çantine je fay vuider; //Brief et court, bien me
85 7PSA 6 20 s mon ame; par ta misericorde fay moy sauf. // Ne refuses pas ce que
125 7PSA 101 6 lquement de mes pechiés. //Et fay que pour l'amour de lui je aye tel
148 7PSA 142 11 ceté, de //yre et impacience. Fay mon cuer net de tout vil pechié, s
28 PRVH 460 appelle: //Espoire en Dieu et fay bien (par cestui nom l'appella //D
44 PRVH 1139 z en lieu sauf et sans paour, fay ton tresor ou ciel, //car là est l
faible 1
2:50 2AMA 15 oir apris, //Ou pour ce qu'ay faible matiere pris //Et hors l'usage
faict 1
107 7PSA 50 18 eternelle. Pere qui de nul es faict ne creé ne engendré, tu Fils //d
faicte 33
3:54 PMOR 80 2 roit //Pour promesse d'autruy faicte qu'il croit
3:212 CBAD 2 23 car point ne me revient //Si faicte amour, nul n'en vendroit a chie
3:221 CBAD 12 8 ement me doubt qu'amours soit faicte. //Et droit seroit que la dame
3:221 CBAD 12 16 ement me doubt qu'amours soit faicte. //Pour ce de paour que on m'en
3:222 CBAD 12 24 ement me doubt qu'amours soit faicte. //Prince, on me dit qu'en sero
3:222 CBAD 12 26 ement me doubt qu'amours soit faicte
3:307 CBAD 100 15 le a fin que leurs //Cuers si faicte amour ne mue, //Car ja me deffa
1:61 MFOR 1522 e, //Ne oncques cité qui fust faicte, //Ne chastel, n'ancienne porte
1:61 MFOR 1528 eauté un petit d'orage, //Car faicte est de tel maçonnage //Que les
2:132 MFOR 8030 cte //De ceste discipline est faicte //Par le bien parfaict orateur,
3:140 MFOR 17542 cteMent //belle pour Paris fu faicte. //D'un anel d'or le roy l'espo
3:235 MFOR 20152 n'iert il present, //Si sera faicte, luy absent
3:272 MFOR 21233 le et hault homme, //Qui l'ot faicte, exilliez en fu //Et des Rommai
3:272 MFOR 21245 nsule, qui celle voye //Avoit faicte, fu de l'avoir //Mescreu, et du
4:37 MFOR 22361 esa. //Une cité moult belle a faicte
4:63 MFOR 23132 ent //l'Empereur grant chiere faicte, //Qui nulle souspeçon vers eul
1:174 FBMC 19 , et menacié, pour l'injure //faicte devant le prince, que le poing
1:214 FBMC 2 onc fust //accomplis, ne paix faicte, et, en ce meismes an, //la voi
256 ISAB 66 ame, non obstant la villeinie faicte, ne vint-elle au devant de son
108 7PSA 50 22 x pas que celle ame que tu as faicte a ta
184 LMFR 26 e entreprendre par especial //faicte en juste entencion, à quoy il n
67 PAIX 12 garder //comment pourra estre faicte ains que on la delibere auquel
68 PAIX 19 igne. //Et ceste deliberacion faicte, pour le bon desir mectre à euv
79 PAIX 13 chault //quel mauvaistié soit faicte, ne à quel prejudice, mais qu'i
82 PAIX 27 rtant en a cellui qui l'avoit faicte ne lui eust ja estre atribuée à
83 PAIX 8 ul se par //bonne informacion faicte sans envie et non pour tolir à
90 PAIX 24 de moy eue à cause de la paix faicte l'année //precedent entre ceulx
99 PAIX 23 e sur toute riens elle soit //faicte à un chascun, tant au petit com
131 PAIX 2 ui ainsi //appartiengne estre faicte y soit tres bonne. Car quel mal
138 PAIX 31 laquelle chose ne puet estre faicte //sans felonnie et peril. // Ce
150 PAIX 22 e doit point estre prisiée si faicte amour comme elle //ne puist ten
160 PAIX 16 nques //escharceté n'y estoit faicte. Mais qui plus est, je te dy c'
160 PAIX 17 ne en son temps n'en ot nulle faicte //pour quelconques besoing qu'i
faictement 2
2:196 MFOR 9401 ne fu pas li gieux assis //Si faictement, ainçois avint //Tout autre
2:254 MFOR 11171 ant armee, //Dont il avint si faictement //Que le propre jour droite
faictes 21
3:90 DVAL 1017 l venues //Sembloient ou fées faictes //A souhait toutes parfaittes.
3:226 CBAD 17 22 ueil. //Octroyez le i et m'en faictes reccueil //En saluant doulceme
3:230 CBAD 21 1 T //Hé las! pour quoy, belle, faictes vous doubte //Qu'entierement n
3:237 CBAD 28 3 se //Et vous aussi quant vous faictes l'emprise //Pour moy surprendr
3:249 CBAD 39 7 n'ay autre bien, par m'ame! //Faictes moy joyeuse chiere. //Comment
3:283 CBAD 74 25 me chiere. //Pour Dieu mercis faictes que vous revoye //Prochainemen
3:293 CBAD 85 13 mendrir, dont accueil //Ne me faictes devant les gens ne chiere; //G
1:139 MFOR 3834 d'autres pierres richement //Faictes, et li beau parement, //Qui la
2:16 FBMC 8 ses de ça jus, pour quoy sont faictes //et à quoy elles servent, et
257 ISAB 126 it nulle chose a Dieu ne à si faictes douleurs, s'il //n'estoit du t
71 PAIX 34 ies qui communement en //sont faictes, quoy que toy, Loys, filz seco
76 PAIX 36 //fraudes n'y puissent estre faictes tant des receveurs comme des d
80 PAIX 1 occasions sont faictes et machinées. S'il est convoit
82 PAIX 12 heries. Et pour ce qu'en //si faictes promocions de gens a mains per
101 PAIX 31 i, //qui plusieurs choses ont faictes dignes de grant reputacion et
131 PAIX 24 tence. Y sont les conclusions faictes sans advis, dont tres mauvais
144 PAIX 21 plusieurs cruaultéz de lui //faictes fu occis par ses propres enfan
149 PAIX 13 ntiers et acoustumeement sont faictes, est droit //liberalité. //CY
154 PAIX 14 t d'amistiéz puissent //estre faictes que par largesse, si que ja es
158 PAIX 21 sist maintes chetivetéz estre faictes en estat ou autrement, sa cour
162 PAIX 23 à entendre que toutes choses faictes, pensées et ouvrées par elle s
faicteurs 4
110 7PSA 50 12 //amis, et pour tous mes bien faicteurs. //IX. A mon ouÿe tu donras
140 7PSA 129 12 ur je pardonne a tous mes mal faicteurs. //II. Tes oreilles soient f
141 7PSA 129 20 , selon //mon pouoir, les mal faicteurs, en les ramenant a droite vo
157 7PSA LIT 33 es oÿr. //Pour tous nos biens faicteurs, que tu leur vueilles retrib
Faye 1
2:98 2AMA 1642 L'Ermite et valables //De la Faye, et d'autres telz semblables //En
faignant 3
1:54 CEBA 53 6 l'oisellet la cage, //Et vont faignant qu'ilz en ont couleur fade;
1:263 AUBA 49 3 iffamer //Les plus souvrains, faignant entencion //Juste et loyal, d
2:73 FBMC 9 la femme atout piteux visage, faignant que //l'aultre estoit mort, e
faigne 2
1:113 MFOR 3074 ar droit usage, //Quoyqu'elle faigne son visage, //Ceulx qui montent
2:129 MFOR 7931 ue la verité on atteigne //Ou faigne attaindre par fallace //De paro
faignent 7
2:2 DAMO 36 beaulx blandissemens. //Si se faignent estre loyaulx amans //Et se c
3:298 CBAD 90 27 our de feu de paille //Qui si faignent estre d'amours destrois, //Ma
2:324 MFOR 13249 ent appris. //Les dames ne se faignent mie //Et la n'y ot nulle endo
3:74 MFOR 15528 Qui toute la nuit ne se faignent //De drecier pavillons et tri
3:77 MFOR 15606 //Qui entre occire eulx ne se faignent, //Mais Hector ne guenchist,
3:155 MFOR 17985 leur bon vueil ottroye; //Si faignent que leurs bons amis //Seront,
1:239 FBMC 12 merrein; //et ceulz de l'ost faignent aucunes fois que ilz //fuient
faigny 3
3:160 MFOR 18127 a mort que, tout de gré, //Se faigny estre forsenee, //Pour morte es
122 PAIX 27 at, le roy //Anthiocus lequel faigny le pelerinage d'aler au temple
122 PAIX 30 n autre plain de convoitise //faigny que les Dieux qui s'estoient ap
faignoient 1
2:46 MFOR 5600 //Leurs fais couvrir, car ilz faignoient //Que pour le mieulx tresto
faignoit 1
2:137 3JUG 874 t d'aultre part l'amant ne se faignoit, //Ains en griefs plours le d
faignons 1
3:135 MFOR 17402 aignons //A dit: "Ore ne nous faignons, //Car maintenant, par soubti
fail 8
1:R16 PROL 76 //Combien que peut estre g'y fail //En maint lieux parce que je vai
1:284 CMPL 1 83 ult bien, et croy bien se g'y fail // Ce yert par despris, //Mais s'
1:284 CMPL 1 96 s, ne mespris, // Se si hault fail. //Ha! hay dolens! mais trop me d
3:129 DVAL 30 vostre amour; //car, se je y fail, vous verrez ma mort, et, se par
3:131 DVAL 2315 s qui me ravoye. //Et se je y fail, pour ce qu'a moy n'affiere, //Fi
3:199 DVAV 2 10 de longtain païs, //Et se g'y fail, belle et gente, //Je cuideray qu
3:204 DVAC 14 //Et a quanque je desire //Je fail, dont pleure et souspire; //Si ne
3:279 CBAD 70 9 bien faire, s'en aucune riens fail, //Je m'en rettray pour suivre vo
faillance 7
2:117 3JUG 186 son congié, mais de lui sanz faillance //Nouvelle aroit. Ainsi sa b
2:256 PAST 1069 ance; //Si vueil du tout sans faillance //Estre vostre en tout honne
3:76 DVAL 552 llance, //Venoit honneur sans faillance, //Si fait elle vrayement.
316 CHLE 3874 Leur faisoit faire, sans faillance; //Je dis que le desir d'avo
3:39 MFOR 14503 ture //Pour estre, sanz nulle faillance, //Fonteine de toute vaillan
3:54 MFOR 14960 e, //Car tres bel, sans nulle faillance, //Fu, et pres d'aussi grant
35 DARC 294 on //Vous en serez!), et sans faillance //Parler sur toute election
faillans 6
1:220 AUBA 12 5 s: //Que ja Dieu ne leur soit faillans, //Ains leur doint honneur et
2:200 POIS 1342 Que je ne sçay qu'il ne me fu faillans //Ou que mon corps de griefs
3:88 DVAL 970 vaillans //Qui ne nous furent faillans //A la jouste; aultres se tin
1:8 MFOR 26 aillans //En ont escript, qui faillans //Ont esté de tout noter //Qu
3:47 MFOR 14742 llans, //Qui a l'avoir furent faillans. //Tous les princes dans l'en
3:149 MFOR 17812 illans //Seroient, sans estre faillans
faillant 4
1:93 CEBA 92 31 en nesun cas nul ne vous voit faillant, //Par tout le monde en tient
2:109 2AMA 1997 nce royal qui nul temps n'est faillant //De bien jugier, d'estre bie
2:199 POIS 1315 Certes mon cuer ne lui seroit faillant //Jour de mon age, //N'y quer
3:72 MFOR 15458 illant //Et les ames ou corps faillant, //Mais tant y ont Grec estri
faille 154
1:11 CEBA 10 4, 1:88 CEBA 88 2, 1:88 CEBA 88 20, 1:96 CEBA 96 7,
1:164 ROND 31 3, 2:13 DAMO 385, 2:13 DAMO 400, 2:16 DAMO 489,
2:16 DAMO 490, 2:40 ROSE 350, 2:47 ROSE 597, 2:69 2AMA 660,
2:69 2AMA 662, 2:89 2AMA 1337, 2:91 2AMA 1396, 2:102 2AMA 1791,
2:105 2AMA 1868, 2:105 2AMA 1870, 2:108 2AMA 1972, 2:112 3JUG 20,
2:131 3JUG 672, 2:152 3JUG 1357, 2:193 POIS 1132, 2:256 PAST 1062,
2:269 PAST 1486, 2:269 PAST 1487, 2:281 PAST 1867, 2:281 PAST 1868,
2:290 PAST 2171, 2:290 PAST 2172, 2:293 PAST 2255, 2:296 EUST 30,
2:299 EUST 145, 2:299 EUST 146, 3:35 EMOR 51 3, 3:35 EMOR 51 4,
3:109 DVAL 1654, 3:110 DVAL 1691, 3:112 DVAL 1765, 3:123 DVAL 2123,
3:123 DVAL 2124, 3:134 DVAL 2369, 3:140 DVAL 2491, 3:141 DVAL 2546,
3:142 DVAL 2580, 3:144 DVAL 2625, 3:152 DVAL 2902, 3:203 DVAR 3 9,
3:203 DVAR 3 13, 3:243 CBAD 34 7, 3:244 CBAD 34 27, 3:294 CBAD 87 5,
3:294 CBAD 87 7, 3:295 CBAD 87 15, 3:295 CBAD 87 23, 3:295 CBAD 87 27,
3:298 CBAD 90 14, 260 CHLE 2939, 276 CHLE 3212, 300 CHLE 3631,
306 CHLE 3737, 394 CHLE 5205, 1:8 MFOR 17, 1:8 MFOR 18,
1:14 MFOR 205, 1:14 MFOR 206, 1:15 MFOR 231, 1:91 MFOR 2432,
2:9 MFOR 4467, 2:12 MFOR 4547, 2:18 MFOR 4747, 2:18 MFOR 4748,
2:30 MFOR 5124, 2:61 MFOR 6045, 2:61 MFOR 6046, 2:81 MFOR 6623,
2:82 MFOR 6672, 2:88 MFOR 6844, 2:89 MFOR 6868, 2:123 MFOR 7747,
2:191 MFOR 9237, 2:194 MFOR 9315, 2:201 MFOR 9530, 2:214 MFOR 9937,
2:251 MFOR 11077, 2:276 MFOR 11811, 2:291 MFOR 12270, 2:302 MFOR 12604,
2:306 MFOR 12725, 2:306 MFOR 12726, 2:311 MFOR 12884, 2:314 MFOR 12971,
2:319 MFOR 13103, 3:6 MFOR 13498, 3:22 MFOR 13969, 3:36 MFOR 14405,
3:40 MFOR 14538, 3:61 MFOR 15135, 3:62 MFOR 15152, 3:63 MFOR 15193,
3:63 MFOR 15194, 3:67 MFOR 15323, 3:78 MFOR 15641, 3:80 MFOR 15702,
3:86 MFOR 15909, 3:88 MFOR 15967, 3:98 MFOR 16268, 3:102 MFOR 16394,
3:117 MFOR 16851, 3:118 MFOR 16881, 3:135 MFOR 17379, 3:145 MFOR 17687,
3:191 MFOR 18835, 3:206 MFOR 19293, 3:209 MFOR 19374, 3:217 MFOR 19617,
3:227 MFOR 19929, 4:6 MFOR 21407, 4:8 MFOR 21487, 4:12 MFOR 21588,
4:29 MFOR 22089, 4:47 MFOR 22675, 4:55 MFOR 22904, 4:66 MFOR 23247,
1:45 FBMC 18, 1:117 FBMC 28, 1:119 FBMC 29, 1:146 FBMC 14,
1:164 FBMC 6, 1:195 FBMC 16, 2:19 FBMC 7, 2:58 FBMC 7,
2:155 FBMC 17, 109 7PSA 50 4, 60 PAIX 29, 67 PAIX 30,
84 PAIX 33, 86 PAIX 37, 100 PAIX 2, 108 PAIX 9,
117 PAIX 23, 124 PAIX 1, 124 PAIX 3, 124 PAIX 18,
132 PAIX 16, 145 PAIX 13, 150 PAIX 33, 150 PAIX 37,
151 PAIX 10, 163 PAIX 21, 164 PAIX 18, 36 PRVH 817,
40 PRVH 957, 42 PRVH 1058
faillent 11
2:12 DAMO 363 bstant ce que moult souvent y faillent, //A leurs esmes ja soit ce q
2:298 EUST 107 //Gent ne considerent qu'ilz faillent; //Toutes bonnes coustumes fa
2:298 EUST 108 nt; //Toutes bonnes coustumes faillent, //Car vertus sont mis en mes
1:86 MFOR 2267 a tel desconfort, //Quant ilz faillent a leur amis //Et qu'ilz sont
1:105 MFOR 2855 ps //Empetrer grace; qu'ilz y faillent //Et tout a coup par la s'en
1:143 MFOR 3963 eux! //C'est li chasteaulx ou faillent droiz, //Ou peril a en tous e
3:125 MFOR 17098 ent, //A celle fin que pas ne faillent //Au commandement de leur mai
3:250 MFOR 20569 , //Dont foyson armeures leur faillent, //Pour ce, tost leur livrent
1:235 FBMC 25 alestes, //et, se telz cordes faillent, on doit prendre //les crins
80 PAIX 18 //eulx qui bien le scevent ne faillent mie, ou par menaces ou autrem
128 PAIX 24 où ilz folignent ceulx qui y faillent, et ce meisme //est figuré es
failles 1
2:289 MFOR 12224 s! //Or gardes bien que tu ne failles
faillez 2
3:247 CBAD 38 2 re //Que vous savez et si n'y faillez mie, //Car mesdisans ja vuelle
3:247 CBAD 38 11 feu d'enfer les arde! //Et ne faillez par trop longue demeure //Ne p
failli 58
1:284 CMPL 1 95, 2:89 2AMA 1341, 2:94 2AMA 1491, 2:180 POIS 701,
2:260 PAST 1204, 3:24 ORNS 51 204, 3:68 DVAL 289, 3:68 DVAL 290,
3:93 DVAL 1137, 3:101 DVAL 1391, 96 CHLE 150, 456 CHLE 6218,
1:20 MFOR 388, 1:49 MFOR 1259, 2:13 MFOR 4567, 2:153 MFOR 8660,
2:153 MFOR 8681, 2:166 MFOR 4, 2:166 MFOR 8, 2:170 MFOR 7,
2:213 MFOR 9896, 2:235 MFOR 10570, 2:249 MFOR 11020, 2:307 MFOR 12771,
2:330 MFOR 13432, 3:21 MFOR 13951, 3:122 MFOR 16999, 3:127 MFOR 17195,
3:181 MFOR 18536, 4:6 MFOR 21415, 4:29 MFOR 22087, 4:31 MFOR 22159,
4:64 MFOR 23174, 1:58 FBMC 10, 1:87 FBMC 16, 1:136 FBMC 12,
1:139 FBMC 7, 1:139 FBMC 11, 1:158 FBMC 19, 1:162 FBMC 10,
1:164 FBMC 7, 2:61 FBMC 17, 2:80 FBMC 17, 2:81 FBMC 2,
101 7PSA 37 12, 113 7PSA 50 13, 119 7PSA 101 22, 122 7PSA 101 13,
123 7PSA 101 10, 146 7PSA 142 5, 70 PAIX 37, 72 PAIX 35,
102 PAIX 35, 108 PAIX 10, 116 PAIX 29, 161 PAIX 24,
33 PRVH 676, 38 PRVH 895
faillie 11
1:110 VIRL 9 14 ; //Puis que s'amour or m'est faillie //Je suis de tout dueil assail
2:282 PAST 1893 uis et com m'en va ore, //Car faillie n'est encore //Celle amour, ne
3:112 DVAL 1771 mour d'elle. //Après la feste faillie
3:225 CBAD 16 20 rendre //Par quoy en moy fust faillie //Ceste pensée? Car rendre //N
122 CHLE 584 eillie //Ains que ma vie fust faillie, //Que du don je me reppenti;
4:7 MFOR 21441 uestoit, //En Ytale; n'estoit faillye //La guerre, qui fu deffaillye
4:34 MFOR 22270 illie, //Qui ne la trouva pas faillye
1:81 FBMC 20 , et, par ce n'y estoit rigle faillie; //à yceulz faisoit du bien, d
1:243 FBMC 13 mais, (Dieux mercis!) or fut faillie en telle maniere //que jusques
90 PAIX 28 ay le present livre, m'estoit faillie par l'occasion de gent maucons
160 PAIX 22 i //tost que la guerre seroit faillie. Et mesmement amendry la gabel
faillies 4
2:45 ROSE 533 es, //Ne veult pas Amours que faillies //Els soient es autres contré
2:202 MFOR 9540 Ne sont pas faillies ses peines, //Ne les travaulx
3:124 MFOR 17065 occis. .XXV. Quant les treves faillies furent //D'ambe .II. pars, ad
1:33 FBMC 19 stracion //de raison; or sont faillies les impetueuses //chaleurs, q
faillimes 1
3:92 DVAL 1084 Ne faillimes pas, mais, pour ce //Que c'e
faillir 22
1:212 AUBA 5 14 nt choses sensibles //Ou non, faillir toute riens? fault porrir; //S
2:47 ROSE 593 leuz la lettre senz y point //Faillir et notay chascun point. //Lye
2:235 PAST 380 lir //En may, ne un seul jour faillir //On ne veist, main ne ressie,
3:100 DVAL 1356 aillir, //Si que aucunes fois faillir //Mon cuer du tout convenoit,
3:201 DVAR 1 2 doy je bien douloir //D'ainsi faillir a m'entente //De veoir ma dame
3:246 CBAD 36 31 lz faire mon plaisir. //Et de faillir ayes cremeur, //Se tu veulz fa
376 CHLE 4912 int, //Quoy qu'il tarde, sans faillir point, //Car il n'est chose pl
466 CHLE 6378 i promis que le feroye //Sans faillir, plus tost que pourroye. //Et
1:17 MFOR 316 a point //Les vertus, sanz y faillir point. //Mon pere avoit ceste
1:19 MFOR 360 nviellir, //Et ne peut sa vie faillir //Jusques au jour du jugement.
1:27 MFOR 603 llir, //Ne a avoir grant bien faillir
2:228 MFOR 10370 eillir. //Si ordenerent, sanz faillir, //Tous les ans, grant solempn
2:308 MFOR 12780 baillir, //A ce ne pevent ilz faillir!" //Thideüs, qui fu moult lass
3:12 MFOR 13681 ent //De ligne en ligne, sanz faillir, //N'en estrange main tressail
3:180 MFOR 18526 //On pourroit les murs, sanz faillir." //A Romulus il fu compté; //
3:216 MFOR 19595 A Romme, qui est s'ennemye, //Faillir toutes foiz qu'il vouldra; //D
3:217 MFOR 19629 oneure. //Ne cuide pas jamais faillir //A son vueil: Rommains maubai
4:11 MFOR 21544 aillir //Et ne cuidierent pas faillir //A mercis devers le consule,
4:79 MFOR 23618 Pour tel bien, qui tost peut faillir? //Certes nennil, car seureté
178 PAIX 1 e de felicité. Et afin de n'y faillir, escoute, s'il te plaist, et
28 PRVH 474 sa misericorde, qui ne puet //faillir, durera par tous siecles. De c
37 PRVH 857 à lui et plus en doubte de //faillir et que on en vaille mieulx en
faillirent 8
3:89 DVAL 986 lirent //Cinq des nostres, ne faillirent //Mie a tost la jouste avoi
2:180 MFOR 8890 e escremie; //Mais ilz ne lui faillirent mie, //Ains le receurent du
3:8 MFOR 13537 parti, mais a leur entente //Faillirent entierement cilz, //Car ilz
3:82 MFOR 15788 sdrent //A l'estour et treves faillirent
3:220 MFOR 19718 illirent //A bataille, ne luy faillirent, //Nonobstant moult pou de
3:257 MFOR 20782 lirent //Rommains, qui mie ne faillirent //De trouver gent moult def
3:257 MFOR 20796 rent. //Si vous promet que ne faillirent //A leur nuisans mie le jou
1:203 FBMC 1 faillirent à leur entente, car maulgré
failliroit 1
3:111 DVAL 1735 grant n'yere //La chose, n'y failliroit //Et bien me conseilleroit,
Faillis 15
1:61 CEBA 60 19 fait de vous le dongereux; //Faillis, lasches estes et paoureux, //
3:28 EMOR 7 3 s. //Ou l'en te tendroit pour faillis, //Sans honneur, lasche et def
270 CHLE 3123 n, l'empereur. //Si n'est pas faillis cilz lignages, //Ains aliance
2:78 MFOR 6548 vi je maint //Laches, ribaux, faillis et faint //En autrui labourage
2:94 MFOR 7038 ient en leur droit? //Nennil, faillis est orendroit, //Et justice, q
3:7 MFOR 13524 ellis //Et auques leur pouoir faillis. //Leur enfens, qui furent rem
3:50 MFOR 14836 s //Tous hors, lors ne furent faillis, //Ains en la cité tost se fic
3:145 MFOR 17676 sonnent, //Qui hardement aux faillis donnent. //Les Grieux garde ne
3:171 MFOR 18250 ssent longuement, //Ne fu pas faillis leur tourment, //Car Fortune,
3:241 MFOR 20312 , //Mais ne treuvent pas gens faillis, //Car Hanibal trop les heoit,
4:75 MFOR 23506 ps esté amie //Avoyes, mes ne faillis mie //De le destruire, a dure
1:66 FBMC 9 "Se le vin ne fust si tost //faillis, ce que on t'a raporté envers
1:110 FBMC 12 es anciens jours, trop tost //faillis, aux ordennances politiques de
2:22 FBMC 13 il avenoit que avant lui fust faillis, //et que dès lors en avant ce
17 PRVH 24 ction presente où amis //sont faillis, aient esté à mon petit estat
faillisse 1
1:49 MFOR 1256 giee //Je me fusse, et ja n'y faillisse, //Qui ne me tenist, je y sa
faillissent 3
3:132 MFOR 17288 r fust ennemie //Fortune, n'y faillissent mie, //Mais qui est ce qui
3:148 MFOR 17771 XXXII. Ainçois que ces treves faillissent, //Ne hors d'ambedeux pars
155 PAIX 24 //hommes, cuides tu que il y faillissent, si comme povres gentilz h
faillist 2
3:80 MFOR 15719 eux legierement //(Et a ce ne faillist il mie, //Se Fortune si ennem
155 PAIX 12 plusieurs autres, comme il ne faillist nulle part en //ediffices d'e
failloie 1
1:2 CEBA 1 25 Princes, prenez en gré se je failloie; //Car le ditter je n'ay mie
failloient 1
149 PAIX 9 les //rommains, qui à nul ne failloient aidier doivent de leur paro
failloit 13
2:154 3JUG 1431 lui ordenast, //Et se jamais failloit, si le blasmast //Comme mauva
2:273 PAST 1621 m'amour me requist, //Mais ne failloit qu'il enquist //Se il la pour
3:215 CBAD 5 24 ure //S'en dueil mes jours me failloit asouvir //Par obeïr, souffrir
1:13 MFOR 183 cremir, ne trembler //Ne lui failloit, ne paour avoir //Que nul lui
1:24 MFOR 520 siter, et si vid bien //Qu'il failloit penser de mon bien. //Temps e
2:34 MFOR 5228 e sçay veoir, //Que s'il leur failloit asseoir //Par lonc sieges cit
1:129 FBMC 10 à //long temps que riens n'y failloit; et, comme tout //dire et nar
1:235 FBMC 11 vinaigre affin que, se vin //failloit, avec l'eaue donne aucune for
2:32 FBMC 26 ar conseil affermées; à ce ne failloit mie //nostre prince; doulz et
2:88 FBMC 12 senter dons de par le roy, ne failloit mie à //dire ces courtoises e
72 PAIX 9 par //ville ou aler dehors ne failloit pas demander en la presse leq
139 PAIX 21 mectre en ses mains, et il ne failloit mie à benignement //les recev
154 PAIX 33 estent à donner aumosnes, n'y failloit mie le //bon seigneur, car en
faim 4
1:16 CEBA 15 5 qui me nourrice, //Ne qui ma faim de son doulz lait garisse. //Jama
3:62 DVAL 95 noz chevaulz montez sommes. //Faim me prist d'aler chacier //Et, pou
342 CHLE 4302 et a la pluye, //Que froit ne faim ne leur anuye //A souffrir et tou
257 ISAB 112 ves et adoloues, mourans //de faim et elles, desnuées de leurs biens
fain 22
2:135 3JUG 803 maille, //Tant se muça ou en fain ou en paille //Qu'il esprouva //L
3:49 PMOR 31 2 qui se garmente //De sa grant fain, ainçois cuide qu'il mente
3:232 CBAD 23 15 ueille maudire. //Et s'ay tel fain qu'a pou que je ne pasme //De vou
166 CHLE 1339 t a delivre //Y passames sans fain ne soy, //Et sans denier porter s
346 CHLE 4395 esar bataillers, //Mesaise et fain souvent souffroient, //Non pas se
354 CHLE 4537 er. //Avint pour l'outrageuse fain //Une gentil femme qui pain //N'a
356 CHLE 4543 e savoit //Que faire, fors de fain mourir. //Devers Chastel Morant c
356 CHLE 4545 el Morant courir //La fist la fain qui l'opprossoit
356 CHLE 4547 lui plaisoit //Secourir a sa fain trop felle, //Que sa fille, qui e
1:97 MFOR 2591 ee //De povreté, de froit, de fain, //Et de trembler avoit grant fai
1:97 MFOR 2592 //Et de trembler avoit grant fain. //Ne sçay comment froit ne la tu
2:204 MFOR 9634 es soy; //Semblant de n'avoir fain, ne soy, //Ne firent fors fouÿr a
3:131 MFOR 17282 amps mourussent //De froit et fain, qu'ilz encourussent; //Mais Troy
3:172 MFOR 18277 fs //Toutes desrouptes, et de fain //Aucques mors, par faulte de pai
1:120 FBMC 11 es mesaises, des durs gistes, fain, froit et mains //meschiefs es lo
1:229 FBMC 11 e; la seconde maniere est par fain, pour ce //se doit bien prendre g
119 7PSA 101 17 elles vierges. Tu couchié sus fain //en la creche, te plaise me donn
121 7PSA 101 1 V. Je suis feru comme fain, et mon cuer est seche, car j'ay
98 PAIX 25 s qu'ilz meurent de froit, de fain, et de //mesaise, mal vestus et h
109 PAIX 26 rest de porter froit, chault, fain, dur giste et toutes povreté tres
129 PAIX 13 ir transportéz pour mourir de fain et pour estre privéz //de mengier
46 PRVH 1241 y! Estre hors des dangiers de fain, de soif, de //froit, de povreté,
faindre 10
1:148 ROND 2 11 re? //Quant cil qu'amoye sanz faindre //Mort estraindre //A voulu, d
1:196 JEUX 32 3 re, //Sire, qui si bien savez faindre //Le loial amant et vous plain
1:283 CMPL 1 53 r vous, ne comment j'aim sanz faindre, //Fors seulement a vous que j
2:56 2AMA 242 et sage, //Si com je croy, si faindre son corage //Ne pot qu'il n'eu
3:204 DVAC 35 Que, cuidant qu'il ne sceust faindre, // Mon cuer blasmay //Dont si
2:45 MFOR 5571 Et caut, qui proprement scet faindre, //Beau parler, coulourer et p
2:45 MFOR 5581 t d'agus engins. //Ne faut ja faindre faulx semblant, //Plus deceveu
1:237 FBMC 24 ant ilz se combatent, doivent faindre que //ilz s'enfuient et saille
2:75 FBMC 3 nt sens, mais dissimuler et //faindre son courage, en attendant oppo
122 PAIX 29 faiz soubz dissimulacion et //faindre que leur motif soit à cause de
faing 1
2:118 MFOR 7619 l'autre touchans, //Bonne, ne faing, quant l'eaue traicte //Se fu en
faingnant 1
1:195 JEUX 29 4 sez sçavez du bas vouler //En faingnant plaindre et flajoler, //Et e
fains 3
3:169 DVAL 7 on assez que communement sont fains //et pour les dames decepvoir di
3:193 DVAB 4 32 rop durs reclaims, // Non pas fains, //Mais de cuer qui tout s'esser
3:233 CBAD 24 4 ttre //Si que vous dictes, ne fains //N'estes en voz durs complains,
faint 11
1:40 CEBA 39 9 ur. //On cognoist bien qui se faint; //Car qui grant griefté reçoipt
1:103 VIRL 3 16 t //Mon cuer qui d'amer ne se faint //Pour le grant bien qui en vous
1:209 AUBA 2 28 Veult estre, sanz avoir cuer faint, //Leur deffension et main destr
2:2 DAMO 42 ant et souspire, //Et l'autre faint que trop griefment empire, //Par
3:137 DVAL 9 ye vouloir //d'estre faulz ne faint vers vous. Et quant au surplus
3:301 CBAD 93 13 penez //De vous couvrir soubz faint couvertouer; //Sont ce des jeux
3:313 CBAD 101 159 n amour et qu'il est faulx et faint, //Et ne m'en puis retraire, ce
2:78 MFOR 6548 //Laches, ribaux, faillis et faint //En autrui labourage et faire
2:76 FBMC 10 t comme cellui une piece eust faint avoir //pascience contre les inj
66 PAIX 21 ceté et lasche //courage fust faint soubz umbre de clemence et benig
77 PAIX 33 e son ami, ou cellui à qui se faint estre ami, fait tout ainsi
fainte 12
1:89 CEBA 89 7 trement l'amour est fausse et fainte. //Et s'il avient qu'aucuns aie
1:89 CEBA 89 14 trement l'amour est fausse et fainte. //Si n'y doit nul user de seig
1:89 CEBA 89 21 trement l'amour est fausse et fainte
1:135 LAYS 1 250 //De fausse targe, //D'amour fainte et fausse cointise. //Si conclu
1:289 CMPL 2 5 t ne cuidez que ce soit chose fainte, //Trés doulce flour dont je po
3:208 DVAC 147 , //Car jamais, fors d'amours fainte, // Ne m'amera, //Puis qu'aultr
3:155 MFOR 17982 desloyaulx bastirent //Q'une fainte paix faire firent. //Les barons
1:37 FBMC 27 de simulacion soubz vesteure fainte, certainement //tourna ses meur
84 PAIX 12 e à entendre que l'amour soit fainte, //ne que le service que le ser
150 PAIX 14 onné par privé affection sans fainte simulacion, car dit Macrobe que
162 PAIX 28 t, c'est à entendre que chose fainte et apparant autre que elle n'es
179 PAIX 28 //et bonne conscience, et non fainte foy. Ho! les parolles d'or, com
faintement 1
1:183 FBMC 23 lle n'est aultre chose //fors faintement par mençonge louer aultrui
faintes 1
84 PAIX 18 z de ceulx qui par blandisses faintes leur //font acroire, comme il
faintis 2
1:60 CEBA 59 20 er; //Malicieux, decepvans et faintis //Sont, et mauvais et en leurs
2:222 POIS 2074 ais fins amans loiaulz et non faintis //Que vraye amour tient subgie
faintise 17
1:23 CEBA 22 18 n cuer doulz, et vous pri que faintise //Ne soit en vous, ne nul aut
1:37 CEBA 36 2 e //Sanz varier et sanz nulle faintise, //Certes c'est fort que de l
1:135 LAYS 1 242 arge, //Vas flotant par telle faintise. //Mais ou passage, //Ou le p
1:153 ROND 10 6 out descent //A toy amer sanz faintise, //Puis qu'Amours le te conse
1:233 AUBA 22 34 Mon service vous ottroy sanz faintise, //Si le vueilliez, noble duc
2:2 DAMO 37 //Et se cueuvrent de diverse faintise; //Si vont disant que griefme
2:15 DAMO 456 Et donnée s'amour, voire, en faintise, //Si s'en parti, ne puis ne
2:18 DAMO 538 Quel merveille! Ne fu pas par faintise, //Par faulz consaulz, par tr
2:53 2AMA 130 e et jouer, elles plaindre en faintise, //Parler attrait de maniere
2:59 2AMA 341 stre pensif, ce n'est pas par faintise; //Dieux a en moy tel condici
2:105 2AMA 1882 e chevalier respont: "Et sanz faintise //Le jugement consens, a vo d
3:139 DVAL 2470 disoie //De bon cuer, et que faintise //En si joenne cuer n'est mis
3:207 DVAC 128 cellui que j'amoye // Et sans faintise. //Et, au moins se congié pri
3:301 CBAD 93 20 'en junez, //Et me cuidiez de faintise douer; //Sont ce des jeux don
3:309 CBAD 101 45 eux. //Jupiter, le dieu, sans faintise, //Fu par toy taint et douler
2:313 MFOR 12933 ent //En la cité; pour ce, en faintise //Accorda la chose, en tel gu
3:40 MFOR 14529 ir." Adont, gemi //Jason, par faintise, en semblant //Que, par fort
faintises 2
2:3 DAMO 64 s faulz amans se cueuvrent de faintises, //C'est assavoir les desloi
2:12 DAMO 370 ont les femmes decevoir //Par faintises et leur amour avoir; //Si l'
faintte 3
1:104 VIRL 4 6 en guise mainte, // Et moult faintte. //Si n'es pas encore lasse //
1:281 CMPL 1 5 ous regehir, si ne croiez que faintte //Soit en nul cas; car fricon,
3:30 EMOR 19 3 stre, //Gard toy que dessoubz faintte chape //Souffisance et paix ne
faire 978
1:R16 PROL 83, 1:1 CEBA 1 5, 1:1 CEBA 1 10, 1:11 CEBA 10 17,
1:16 CEBA 15 3, 1:16 CEBA 15 10, 1:17 CEBA 16 14, 1:18 CEBA 17 18,
1:20 CEBA 19 8, 1:20 CEBA 19 16, 1:20 CEBA 19 24, 1:22 CEBA 21 2,
1:27 CEBA 26 18, 1:27 CEBA 26 20, 1:28 CEBA 27 15, 1:28 CEBA 27 17,
1:30 CEBA 29 15, 1:31 CEBA 30 2, 1:31 CEBA 30 8, 1:31 CEBA 30 16,
1:31 CEBA 30 24, 1:41 CEBA 40 13, 1:47 CEBA 46 2, 1:50 CEBA 49 9,
1:50 CEBA 49 11, 1:51 CEBA 50 9, 1:54 CEBA 53 10, 1:55 CEBA 54 22,
1:57 CEBA 56 6, 1:59 CEBA 58 23, 1:64 CEBA 62 19, 1:72 CEBA 72 4,
1:78 CEBA 78 18, 1:78 CEBA 78 19, 1:80 CEBA 80 4, 1:83 CEBA 83 6,
1:87 CEBA 87 7, 1:87 CEBA 87 19, 1:94 CEBA 94 3, 1:99 CEBA 99 2,
1:99 CEBA 99 22, 1:100 CEBA 100 22, 1:107 VIRL 6 13, 1:115 VIRL 14 10,
1:116 VIRL 15 6, 1:116 VIRL 15 16, 1:128 LAYS 1 72, 1:151 ROND 7 10,
1:153 ROND 11 2, 1:153 ROND 11 5, 1:154 ROND 11 10, 1:169 ROND 39 5,
1:176 ROND 50 18, 1:177 ROND 53 5, 1:178 ROND 55 3, 1:178 ROND 55 5,
1:180 ROND 59 6, 1:192 JEUX 18 4, 1:192 JEUX 19 4, 1:192 JEUX 19 5,
1:194 JEUX 27 3, 1:196 JEUX 33 6, 1:217 AUBA 9 11, 1:225 AUBA 16 12,
1:226 AUBA 17 15, 1:232 AUBA 22 5, 1:233 AUBA 22 18, 1:239 AUBA 27 29,
1:242 AUBA 30 10, 1:244 AUBA 32 2, 1:246 AUBA 34 11, 1:255 AUBA 41 10,
1:257 AUBA 43 15, 1:264 AUBA 50 2, 1:265 AUBA 50 27, 1:281 CMPL 1 18,
1:282 CMPL 1 21, 1:287 CMPL 1 207, 1:294 CMPL 2 162, 1:294 CMPL 2 187,
2:2 DAMO 26, 2:5 DAMO 144, 2:10 DAMO 303, 2:11 DAMO 333,
2:13 DAMO 374, 2:13 DAMO 398, 2:16 DAMO 486, 2:17 DAMO 507,
2:17 DAMO 508, 2:19 DAMO 582, 2:21 DAMO 633, 2:21 DAMO 664,
2:22 DAMO 665, 2:22 DAMO 671, 2:22 DAMO 686, 2:23 DAMO 708,
2:26 DAMO 795, 2:32 ROSE 111, 2:38 ROSE 309, 2:40 ROSE 377,
2:41 ROSE 391, 2:43 ROSE 469, 2:44 ROSE 505, 2:47 ROSE 600,
2:47 ROSE 610, 2:51 2AMA 60, 2:52 2AMA 100, 2:53 2AMA 134,
2:64 2AMA 503, 2:67 2AMA 590, 2:74 2AMA 824, 2:82 2AMA 1113,
2:91 2AMA 1404, 2:91 2AMA 1419, 2:99 2AMA 1688, 2:99 2AMA 1691,
2:101 2AMA 1743, 2:102 2AMA 1779, 2:108 2AMA 1987, 2:109 2AMA 1994,
2:109 2AMA 2003, 2:109 2AMA 2004, 2:113 3JUG 63, 2:120 3JUG 301,
2:122 3JUG 353, 2:122 3JUG 373, 2:125 3JUG 481, 2:129 3JUG 601,
2:131 3JUG 676, 2:136 3JUG 816, 2:137 3JUG 857, 2:137 3JUG 878,
2:139 3JUG 933, 2:142 3JUG 1043, 2:143 3JUG 1070, 2:147 3JUG 1180,
2:147 3JUG 1207, 2:159 POIS 13, 2:176 POIS 554, 2:177 POIS 583,
2:184 POIS 813, 2:189 POIS 1008, 2:193 POIS 1128, 2:194 POIS 1142,
2:194 POIS 1166, 2:201 POIS 1388, 2:207 POIS 1579, 2:207 POIS 1581,
2:208 POIS 1609, 2:211 POIS 1702, 2:214 POIS 1813, 2:221 POIS 2065,
2:223 PAST 3, 2:224 PAST 41, 2:226 PAST 85, 2:226 PAST 90,
2:226 PAST 92, 2:230 PAST 215, 2:232 PAST 287, 2:242 PAST 630,
2:243 PAST 634, 2:244 PAST 664, 2:250 PAST 876, 2:251 PAST 899,
2:252 PAST 938, 2:256 PAST 1083, 2:263 PAST 1296, 2:272 PAST 1570,
2:274 PAST 1634, 2:274 PAST 1642, 2:276 PAST 1711, 2:282 PAST 1906,
2:286 PAST 2013, 2:298 EUST 103, 3:2 ORND 3 35, 3:5 ORND 10 119,
3:9 ORND 18 213, 3:16 ORNS 7 25, 3:17 ORNS 11 41, 3:32 EMOR 29 2,
3:36 EMOR 60 3, 3:37 EMOR 63 4, 3:43 EMOR 107 1, 3:56 PMOR 96 1,
3:59 DVAL 3, 3:67 DVAL 262, 3:75 DVAL 523, 3:75 DVAL 539,
3:76 DVAL 560, 3:78 DVAL 615, 3:81 DVAL 720, 3:85 DVAL 867,
3:86 DVAL 891, 3:86 DVAL 897, 3:87 DVAL 913, 3:90 DVAL 1021,
3:92 DVAL 1104, 3:101 DVAL 1396, 3:105 DVAL 1541, 3:111 DVAL 1732,
3:112 DVAL 1762, 3:113 DVAL 1788, 3:117 DVAL 1912, 3:118 DVAL 1937,
3:119 DVAL 1986, 3:119 DVAL 1996, 3:120 DVAL 2025, 3:129 DVAL 13,
3:129 DVAL 24, 3:135 DVAL 2403, 3:137 DVAL 12, 3:140 DVAL 2498,
3:141 DVAL 2527, 3:143 DVAL 2599, 3:147 DVAL 2744, 3:149 DVAL 2812,
3:150 DVAL 2838, 3:154 DVAL 2965, 3:157 DVAL 3064, 3:163 DVAL 1,
3:164 DVAL 28, 3:165 DVAL 31, 3:168 DVAL 13, 3:168 DVAL 14,
3:168 DVAL 14, 3:169 DVAL 9, 3:171 DVAL 16, 3:172 DVAL 3185,
3:174 DVAL 15, 3:175 DVAL 4, 3:176 DVAL 23, 3:177 DVAL 7,
3:177 DVAL 24, 3:183 DVAL 3386, 3:183 DVAL 3389, 3:183 DVAL 3396,
3:189 DVAL 3580, 3:197 DVAB 9 5, 3:199 DVAV 2 2, 3:209 CBAD 2,
3:210 CBAD 1 4, 3:228 CBAD 19 3, 3:232 CBAD 23 10, 3:235 CBAD 26 5,
3:243 CBAD 33 21, 3:245 CBAD 35 25, 3:245 CBAD 36 10, 3:245 CBAD 36 20,
3:246 CBAD 36 30, 3:246 CBAD 36 32, 3:251 CBAD 41 13, 3:255 CBAD 45 21,
3:279 CBAD 70 6, 3:279 CBAD 70 9, 3:282 CBAD 73 1, 3:289 CBAD 81 13,
3:292 CBAD 85 3, 3:293 CBAD 85 15, 3:295 CBAD 87 14, 3:297 CBAD 90 4,
3:299 CBAD 91 21, 3:301 CBAD 93 22, 3:301 CBAD 94 2, 3:304 CBAD 96 17,
88 CHLE 30, 88 CHLE 50, 108 CHLE 350, 116 CHLE 500,
120 CHLE 558, 134 CHLE 791, 138 CHLE 866, 160 CHLE 1219,
168 CHLE 1369, 168 CHLE 1372, 180 CHLE 1571, 202 CHLE 1957,
208 CHLE 2032, 218 CHLE 2223, 232 CHLE 2476, 244 CHLE 2670,
246 CHLE 2710, 248 CHLE 2727, 256 CHLE 2878, 258 CHLE 2899,
258 CHLE 2911, 260 CHLE 2946, 260 CHLE 2949, 264 CHLE 3012,
274 CHLE 3195, 282 CHLE 3329, 298 CHLE 3585, 298 CHLE 3607,
302 CHLE 3653, 304 CHLE 3683, 308 CHLE 3748, 310 CHLE 3781,
314 CHLE 3869, 316 CHLE 3874, 316 CHLE 3900, 318 CHLE 3932,
318 CHLE 3937, 322 CHLE 4003, 326 CHLE 4061, 328 CHLE 4091,
328 CHLE 4097, 330 CHLE 4137, 336 CHLE 4227, 348 CHLE 4431,
354 CHLE 4512, 356 CHLE 4543, 362 CHLE 4669, 374 CHLE 4863,
374 CHLE 4876, 378 CHLE 4938, 380 CHLE 4944, 384 CHLE 5023,
386 CHLE 5069, 396 CHLE 5236, 402 CHLE 5316, 406 CHLE 5383,
410 CHLE 5472, 420 CHLE 5602, 426 CHLE 5725, 426 CHLE 5727,
426 CHLE 5730, 428 CHLE 5745, 430 CHLE 5785, 430 CHLE 5798,
436 CHLE 5877, 440 CHLE 5966, 442 CHLE 5980, 1:25 MFOR 523,
1:30 MFOR 677, 1:31 MFOR 725, 1:35 MFOR 841, 1:36 MFOR 875,
1:42 MFOR 1038, 1:42 MFOR 1043, 1:42 MFOR 1056, 1:42 MFOR 1060,
1:48 MFOR 1221, 1:51 MFOR 1318, 1:76 MFOR 1973, 1:76 MFOR 1974,
1:77 MFOR 1996, 1:77 MFOR 2011, 1:79 MFOR 2052, 1:80 MFOR 2096,
1:82 MFOR 2141, 1:87 MFOR 2315, 1:87 MFOR 2316, 1:88 MFOR 2324,
1:88 MFOR 2348, 1:88 MFOR 2349, 1:93 MFOR 2474, 1:93 MFOR 2489,
1:93 MFOR 2494, 1:111 MFOR 3021, 1:112 MFOR 3058, 1:127 MFOR 3488,
1:142 MFOR 3937, 2:4 MFOR 4304, 2:8 MFOR 4421, 2:9 MFOR 4453,
2:9 MFOR 4458, 2:11 MFOR 4519, 2:13 MFOR 4573, 2:19 MFOR 4781,
2:21 MFOR 4826, 2:22 MFOR 4861, 2:27 MFOR 5022, 2:28 MFOR 5050,
2:31 MFOR 5142, 2:32 MFOR 5168, 2:32 MFOR 5173, 2:35 MFOR 5262,
2:38 MFOR 5347, 2:38 MFOR 5368, 2:38 MFOR 5369, 2:42 MFOR 5501,
2:42 MFOR 5504, 2:44 MFOR 5533, 2:46 MFOR 5605, 2:46 MFOR 5617,
2:48 MFOR 5657, 2:52 MFOR 5785, 2:54 MFOR 5856, 2:59 MFOR 5993,
2:59 MFOR 5994, 2:59 MFOR 5995, 2:59 MFOR 5996, 2:59 MFOR 5998,
2:59 MFOR 6011, 2:64 MFOR 6159, 2:65 MFOR 6163, 2:65 MFOR 6173,
2:67 MFOR 6239, 2:73 MFOR 6400, 2:74 MFOR 6434, 2:75 MFOR 6471,
2:78 MFOR 6549, 2:87 MFOR 6804, 2:94 MFOR 7029, 2:103 MFOR 7174,
2:106 MFOR 7255, 2:106 MFOR 7259, 2:109 MFOR 7350, 2:116 MFOR 7547,
2:122 MFOR 7724, 2:122 MFOR 7724, 2:122 MFOR 7727, 2:123 MFOR 7761,
2:127 MFOR 7866, 2:127 MFOR 7879, 2:128 MFOR 7907, 2:131 MFOR 7985,
2:134 MFOR 8081, 2:135 MFOR 8113, 2:140 MFOR 8284, 2:146 MFOR 8447,
2:146 MFOR 8448, 2:146 MFOR 8454, 2:147 MFOR 8467, 2:147 MFOR 8470,
2:148 MFOR 8528, 2:149 MFOR 8545, 2:149 MFOR 8546, 2:149 MFOR 8563,
2:150 MFOR 8572, 2:150 MFOR 8586, 2:150 MFOR 8588, 2:154 MFOR 8695,
2:154 MFOR 8705, 2:155 MFOR 8714, 2:160 MFOR 5, 2:177 MFOR 8804,
2:179 MFOR 8859, 2:182 MFOR 8970, 2:182 MFOR 8971, 2:183 MFOR 9008,
2:185 MFOR 9044, 2:187 MFOR 9135, 2:188 MFOR 9146, 2:188 MFOR 9155,
2:192 MFOR 9266, 2:193 MFOR 9277, 2:195 MFOR 9372, 2:197 MFOR 9412,
2:209 MFOR 9788, 2:215 MFOR 9973, 2:217 MFOR 10027, 2:223 MFOR 10204,
2:224 MFOR 10255, 2:227 MFOR 10321, 2:228 MFOR 10372, 2:231 MFOR 10452,
2:232 MFOR 10498, 2:233 MFOR 10512, 2:236 MFOR 10603, 2:237 MFOR 10635,
2:241 MFOR 10779, 2:242 MFOR 10796, 2:244 MFOR 10872, 2:245 MFOR 10878,
2:250 MFOR 11036, 2:252 MFOR 11090, 2:253 MFOR 11133, 2:255 MFOR 11210,
2:259 MFOR 11296, 2:262 MFOR 11413, 2:264 MFOR 11465, 2:264 MFOR 11476,
2:266 MFOR 11517, 2:267 MFOR 11554, 2:269 MFOR 11607, 2:269 MFOR 11623,
2:270 MFOR 11646, 2:271 MFOR 11667, 2:273 MFOR 11726, 2:282 MFOR 11988,
2:282 MFOR 12013, 2:286 MFOR 12108, 2:286 MFOR 12129, 2:288 MFOR 12175,
2:288 MFOR 12189, 2:292 MFOR 12297, 2:304 MFOR 12669, 2:305 MFOR 12713,
2:306 MFOR 12719, 2:308 MFOR 12794, 2:310 MFOR 12838, 2:310 MFOR 12852,
2:318 MFOR 13061, 2:318 MFOR 13077, 2:324 MFOR 13222, 2:324 MFOR 13234,
2:325 MFOR 13254, 2:326 MFOR 13296, 2:330 MFOR 13423, 3:3 MFOR 17
ETC.
fais 422
1:2 CEBA 2 4, 1:3 CEBA 2 26, 1:4 CEBA 4 5, 1:24 CEBA 23 1,
1:24 CEBA 23 3, 1:24 CEBA 23 11, 1:27 CEBA 26 3, 1:28 CEBA 27 16,
1:37 CEBA 36 14, 1:48 CEBA 47 13, 1:51 CEBA 50 2, 1:55 CEBA 54 12,
1:55 CEBA 54 21, 1:56 CEBA 54 30, 1:58 CEBA 57 8, 1:58 CEBA 57 15,
1:59 CEBA 58 12, 1:60 CEBA 59 21, 1:63 CEBA 62 4, 1:64 CEBA 62 18,
1:65 CEBA 64 5, 1:65 CEBA 64 10, 1:65 CEBA 64 20, 1:66 CEBA 64 23,
1:66 CEBA 64 27, 1:73 CEBA 72 8, 1:83 CEBA 83 15, 1:83 CEBA 83 23,
1:87 CEBA 87 4, 1:88 CEBA 88 15, 1:91 CEBA 91 10, 1:93 CEBA 93 12,
1:96 CEBA 96 9, 1:98 CEBA 98 19, 1:101 VIRL 1 10, 1:113 VIRL 12 8,
1:113 VIRL 12 10, 1:116 VIRL 15 2, 1:117 VIRL 15 19, 1:120 BAEF 2 14,
1:121 BAEF 3 4, 1:125 LAYS 1 6, 1:125 LAYS 1 11, 1:126 LAYS 1 23,
1:126 LAYS 1 26, 1:129 LAYS 1 98, 1:131 LAYS 1 139, 1:131 LAYS 1 155,
1:138 LAYS 2 48, 1:171 ROND 43 7, 1:197 JEUX 37 4, 1:204 JEUX 63 6,
1:212 AUBA 5 10, 1:214 AUBA 7 4, 1:214 AUBA 7 5, 1:215 AUBA 7 12,
1:215 AUBA 7 15, 1:233 AUBA 22 17, 1:233 AUBA 22 29, 1:261 AUBA 47 16,
1:278 EABA 9 4, 1:278 EABA 9 11, 2:5 DAMO 127, 2:5 DAMO 128,
2:7 DAMO 195, 2:7 DAMO 208, 2:8 DAMO 221, 2:8 DAMO 223,
2:9 DAMO 252, 2:11 DAMO 310, 2:17 DAMO 514, 2:18 DAMO 563,
2:18 DAMO 564, 2:22 DAMO 686, 2:23 DAMO 699, 2:23 DAMO 700,
2:30 ROSE 15, 2:30 ROSE 23, 2:30 ROSE 45, 2:30 ROSE 46,
2:35 ROSE 197, 2:39 ROSE 313, 2:39 ROSE 328, 2:62 2AMA 427,
2:81 2AMA 1084, 2:82 2AMA 1087, 2:83 2AMA 1125, 2:91 2AMA 1418,
2:92 2AMA 1451, 2:95 2AMA 1557, 2:96 2AMA 1591, 2:97 2AMA 1609,
2:97 2AMA 1611, 2:98 2AMA 1639, 2:104 2AMA 1855, 2:107 2AMA 1926,
2:107 2AMA 1948, 2:107 2AMA 1949, 2:108 2AMA 1961, 2:109 2AMA 1999,
2:111 3JUG 2, 2:113 3JUG 57, 2:116 3JUG 176, 2:116 3JUG 178,
2:120 3JUG 282, 2:120 3JUG 293, 2:138 3JUG 909, 2:183 POIS 802,
2:183 POIS 802, 2:184 POIS 829, 2:184 POIS 839, 2:184 POIS 845,
2:190 POIS 1025, 2:192 POIS 1082, 2:193 POIS 1141, 2:194 POIS 1157,
2:196 POIS 1226, 2:200 POIS 1350, 2:207 POIS 1583, 2:213 POIS 1771,
2:220 POIS 2017, 2:242 PAST 609, 2:250 PAST 882, 2:258 PAST 1130,
2:288 PAST 2079, 2:288 PAST 2096, 3:4 ORND 7 80, 3:5 ORND 9 108,
3:16 ORNS 6 23, 3:25 ORNS 56 222, 3:25 ORNS 56 224, 3:28 EMOR 6 3,
3:37 EMOR 62 1, 3:37 EMOR 62 2, 3:37 EMOR 63 3, 3:39 EMOR 75 3,
3:43 EMOR 103 4, 3:44 EMOR 109 2, 3:44 EMOR 110 1, 3:60 DVAL 28,
3:77 DVAL 612, 3:79 DVAL 655, 3:102 DVAL 1420, 3:130 DVAL 2307,
3:136 DVAL 18, 3:149 DVAL 2798, 3:166 DVAL 11, 3:167 DVAL 20,
3:174 DVAL 11, 3:178 DVAL 3252, 3:195 DVAB 7 3, 3:204 DVAC 21,
3:217 CBAD 7 26, 3:217 CBAD 8 6, 3:240 CBAD 31 9, 3:250 CBAD 40 7,
3:250 CBAD 40 14, 3:250 CBAD 40 21, 3:261 CBAD 51 7, 3:283 CBAD 74 4,
3:290 CBAD 82 17, 3:297 CBAD 89 10, 3:301 CBAD 94 12, 3:302 CBAD 94 23,
3:308 CBAD 101 7, 3:311 CBAD 101 110, 86 CHLE 16, 100 CHLE 216,
120 CHLE 541, 126 CHLE 656, 182 CHLE 1591, 226 CHLE 2364,
246 CHLE 2703, 258 CHLE 2899, 258 CHLE 2905, 270 CHLE 3125,
276 CHLE 3207, 286 CHLE 3386, 288 CHLE 3441, 314 CHLE 3866,
318 CHLE 3924, 320 CHLE 3948, 320 CHLE 3949, 320 CHLE 3950,
322 CHLE 3985, 342 CHLE 4310, 356 CHLE 4570, 378 CHLE 4926,
378 CHLE 4937, 380 CHLE 4949, 380 CHLE 4957, 380 CHLE 4964,
380 CHLE 4967, 380 CHLE 4972, 380 CHLE 4974, 394 CHLE 5179,
398 CHLE 5274, 410 CHLE 5475, 418 CHLE 5578, 418 CHLE 5594,
420 CHLE 5618, 426 CHLE 5708, 446 CHLE 6061, 1:7 MFOR 11,
1:11 MFOR 129, 1:23 MFOR 482, 1:39 MFOR 966, 1:39 MFOR 967,
1:42 MFOR 1056, 1:42 MFOR 1057, 1:93 MFOR 2478, 1:96 MFOR 2564,
1:99 MFOR 2657, 1:99 MFOR 2663, 1:106 MFOR 2862, 1:110 MFOR 3002,
2:9 MFOR 4466, 2:12 MFOR 4548, 2:13 MFOR 4581, 2:13 MFOR 4582,
2:18 MFOR 4739, 2:20 MFOR 4789, 2:25 MFOR 4948, 2:27 MFOR 5009,
2:27 MFOR 5010, 2:27 MFOR 5016, 2:31 MFOR 5144, 2:32 MFOR 5179,
2:39 MFOR 5378, 2:46 MFOR 5600, 2:50 MFOR 5744, 2:66 MFOR 6192,
2:68 MFOR 6271, 2:68 MFOR 6272, 2:71 MFOR 6335, 2:74 MFOR 6427,
2:76 MFOR 6506, 2:76 MFOR 6509, 2:89 MFOR 6873, 2:101 MFOR 7106,
2:132 MFOR 8003, 2:132 MFOR 8016, 2:140 MFOR 8290, 2:143 MFOR 8360,
2:145 MFOR 8421, 2:223 MFOR 10199, 2:327 MFOR 13334, 2:328 MFOR 13351,
2:328 MFOR 13352, 3:18 MFOR 13871, 3:20 MFOR 13901, 3:20 MFOR 13915,
3:59 MFOR 15072, 3:76 MFOR 15587, 3:76 MFOR 15588, 3:78 MFOR 15644,
3:82 MFOR 15772, 3:91 MFOR 16068, 3:96 MFOR 16209, 3:102 MFOR 16407,
3:103 MFOR 16427, 3:115 MFOR 16804, 3:130 MFOR 17245, 3:130 MFOR 17246,
3:142 MFOR 17583, 3:145 MFOR 17671, 3:145 MFOR 17685, 3:145 MFOR 17686,
3:153 MFOR 17921, 3:168 MFOR 14, 3:181 MFOR 18559, 3:181 MFOR 18560,
3:182 MFOR 18579, 3:185 MFOR 18680, 3:186 MFOR 18685, 3:186 MFOR 18695,
3:186 MFOR 18698, 3:192 MFOR 18875, 3:194 MFOR 18923, 3:194 MFOR 18925,
3:194 MFOR 18926, 3:199 MFOR 19060, 3:213 MFOR 19487, 3:228 MFOR 19943,
4:20 MFOR 21823, 4:25 MFOR 21995, 4:32 MFOR 22182, 4:37 MFOR 22349,
4:69 MFOR 23308, 4:74 MFOR 23474, 4:76 MFOR 23521, 1:1 FBMC 2,
1:1 FBMC 5, 1:4 FBMC 12, 1:9 FBMC 12, 1:9 FBMC 18,
1:10 FBMC 11, 1:17 FBMC 7, 1:18 FBMC 21, 1:24 FBMC 12,
1:24 FBMC 20, 1:38 FBMC 8, 1:40 FBMC 4, 1:41 FBMC 21,
1:46 FBMC 3, 1:47 FBMC 10, 1:49 FBMC 6, 1:51 FBMC 6,
1:59 FBMC 8, 1:65 FBMC 15, 1:68 FBMC 5, 1:72 FBMC 11,
1:81 FBMC 13, 1:82 FBMC 12, 1:84 FBMC 17, 1:111 FBMC 5,
1:113 FBMC 2, 1:117 FBMC 29, 1:118 FBMC 8, 1:119 FBMC 3,
1:131 FBMC 8, 1:134 FBMC 22, 1:135 FBMC 7, 1:136 FBMC 13,
1:142 FBMC 13, 1:153 FBMC 5, 1:154 FBMC 3, 1:155 FBMC 1,
1:160 FBMC 2, 1:162 FBMC 21, 1:169 FBMC 6, 1:170 FBMC 17,
1:172 FBMC 5, 1:175 FBMC 19, 1:178 FBMC 15, 1:180 FBMC 25,
1:181 FBMC 16, 1:181 FBMC 23, 1:182 FBMC 11, 1:182 FBMC 24,
1:193 FBMC 19, 1:195 FBMC 3, 1:197 FBMC 8, 1:198 FBMC 21,
1:200 FBMC 15, 1:201 FBMC 5, 1:201 FBMC 9, 1:201 FBMC 14,
1:206 FBMC 18, 1:212 FBMC 14, 1:215 FBMC 17, 1:218 FBMC 3,
1:218 FBMC 4, 1:231 FBMC 7, 1:234 FBMC 3, 1:242 FBMC 9,
2:24 FBMC 5, 2:24 FBMC 24, 2:28 FBMC 20, 2:37 FBMC 20,
2:66 FBMC 2, 2:66 FBMC 21, 2:115 FBMC 5, 2:136 FBMC 14,
2:144 FBMC 15, 2:149 FBMC 6, 2:157 FBMC 9, 2:158 FBMC 14,
2:166 FBMC 12, 2:167 FBMC 23, 2:179 FBMC 16, 2:179 FBMC 22,
2:181 FBMC 11, 2:182 FBMC 19, 2:188 FBMC 1, 2:194 FBMC 5,
92 7PSA 31 5, 92 7PSA 31 6, 92 7PSA 31 13, 96 7PSA 37 21,
106 7PSA 50 19, 108 7PSA 50 2, 114 7PSA 50 20, 115 7PSA 50 7,
131 7PSA 101 6, 132 7PSA 101 14, 147 7PSA 142 1, 147 7PSA 142 9,
148 7PSA 142 10, 149 7PSA 142 14, 149 7PSA 142 16, 150 7PSA 142 8,
151 7PSA 142 19, 70 PAIX 22, 74 PAIX 6, 80 PAIX 13,
81 PAIX 17, 82 PAIX 24, 86 PAIX 10, 87 PAIX 21,
93 PAIX 1, 93 PAIX 5, 98 PAIX 29, 101 PAIX 27,
107 PAIX 32, 121 PAIX 1, 121 PAIX 2, 134 PAIX 9,
137 PAIX 2, 157 PAIX 9, 162 PAIX 10, 179 PAIX 1,
18 PRVH 69, 20 PRVH 171, 36 PRVH 804, 39 PRVH 918,
42 PRVH 1054, 47 PRVH 1265, 49 PRVH 1331, 51 PRVH 1408,
31 DARC 147, 39 DARC 442
faisables 1
2:25 FBMC 22 nt, et //des choses au mieulx faisables eut clere cognoisscence
faisans 3
1:84 CEBA 84 9 'estrangié //Soye, mon devoir faisans, //Et se je suis deslogié //Po
2:42 MFOR 5495 en cellui lieu, maint tas, //Faisans de grans extorcions //Aux povr
1:169 FBMC 13 entre les barons et le peuple faisans grans feux par //toutes les ru
faisant 36
2:100 2AMA 1701 t com vaillans en mains lieux faisant armes, //Dont quant les corps
2:100 2AMA 1717 voir, //Qu'ilz acquerront en faisant leur devoir //Prouece, honneur
2:106 2AMA 1907 pleins d'umour //En a souvent faisant mainte clamour, //Se sanz retr
2:117 3JUG 209 urage, //Et promettoit en lui faisant hommage //Qu'a tousjours mais
2:236 PAST 434 En ce point longuement fus //Faisant de m'amour reffus //Et dongier
2:248 PAST 819 laisant //Plus que vous vi et faisant //Chiere bonne et doulcereuse
2:249 PAST 849 et plaisant //Et bonne chiere faisant, //Qui de chanter me requist
3:83 DVAL 796 plaisant //Et si bon semblant faisant, //Par doulz regart amiable,
3:151 DVAL 2887 baisant //Cent mille fois et faisant //Doulce et amoureuse chiere
108 CHLE 369 n folz qui tant acqueste //En faisant male extorcion //Pour si petit
238 CHLE 2570 xtre une requeste, //Et aloit faisant grant enqueste //S'en son sieg
256 CHLE 2888 r ces cornes //Dont vous alez faisant tieulx sornes //Qu'il semble q
1:38 MFOR 927 isant. //Lors le dieu en joye faisant //Lui a commis de moy la garde
1:42 MFOR 1047 Dont, en faisant semblant d'amer, //A ses cheva
2:77 MFOR 6516 aaigner en leur mestier, //En faisant quanqu'il est mestier //A corp
2:199 MFOR 9484 cuidee entencion, //Et, de ce faisant mencion //Couvertement l'escri
3:81 MFOR 15737 l'encontre sont venus, //Lui faisant joye, feste et chiere, //Et tu
1:60 FBMC 18 nna une //buffe à un sergent, faisant son office, de laquel //chose
1:119 FBMC 2 honneur, //qu'il acquiert en faisant son devoir, memoire après //lu
2:97 FBMC 9 vaulx. //Le prevost de Paris, faisant la reverence, //dist: "Nous, l
2:186 FBMC 5 liege des cardinaulz, et en //faisant toute l'investigacion qu'il av
107 7PSA 50 11 ece me suis laissé couler, en faisant et disant mains oultrages cont
121 7PSA 101 6 l'aide de mon relevement, en faisant oblacion a ton //enfance prie,
121 7PSA 101 12 , ne de lengue, ne de //main, faisant ou disant quelconques violence
74 PAIX 7 eracion avisent les perilz en faisant maintes doubtes. Et de telz vi
81 PAIX 29 i ce leur ont pourchacié //en faisant bonne relacion de eulx et de l
93 PAIX 16 multiplie nombre d'ennemis en faisant plusieurs //gens mourir, car l
137 PAIX 38 de quoy servent et que //vont faisant mis en prison s'ilz ne vont à
140 PAIX 25 en un mont, tant alloit ainsi faisant par son sens, clemence et libe
153 PAIX 3 ennemis qu'ilz acqueirent en faisant tort à //mainte gent, et à tou
153 PAIX 34 avoir leur amour en leur bien faisant, laquelle chose est contre //c
156 PAIX 26 //maintes guises, si comme en faisant gaigner tous ceulx des mestier
18 PRVH 50 à toutes //semblablement, en faisant mon devoir par moien //d'escri
36 PRVH 819 , elle fait plus joieux en la faisant cellui qui //la fait que cil q
38 PRVH 899 i que dit est devant, en bien faisant, en //exposant leurs corps che
38 PRVH 906 e l'esperer en Dieu en //bien faisant pour eulx et prandre en pacien
faisel 1
3:35 MFOR 14358 Dont puis soustint pesant faisel. //Jason, qui fu d'eulx tous le
faisent 1
138 PAIX 3 nce tenir son peuple en paix, faisent leur grant prouffit, //parce q
faisiens 1
1:275 EABA 5 6 ourner plus tost, //A fin que faisiens bonne chiere, //Quant chacun
faisoie 12
2:211 POIS 1702 et son vueil commandoit. //Si faisoie, comme amans faire doit, //Tou
2:227 PAST 131 ulte alaine; //Ceinturetes je faisoie, //Ouvrées com ce fust soye,
2:236 PAST 427 ur tout leur recort. //A tous faisoie response //Que pour neant tel
2:249 PAST 852 enquist //De mon estre et que faisoie //En ce bois ou m'esbatoye
2:287 PAST 2058 leurant seulete en destour, //Faisoie pour son retour. //Lorete avoi
2:291 PAST 2193 x visage, //Lassete, adonc je faisoie! //Et par grant doulour disoye
2:292 PAST 2212 e //Cent fois, et grant dueil faisoie //Au departir et toute heure
3:93 DVAL 1147 //Et de par moy, qui depris //Faisoie a tout gentil homme, //Estrang
3:98 DVAL 1296 lui peüsse donner: //Un jour faisoye ordonner //Baings et chaufer l
3:139 DVAL 2468 semonse //Que de s'amour lui faisoie, //Bien creoit que le disoie
3:187 DVAL 3508 as je disoie //Balades que je faisoie, //Lais, complaintes, autres d
318 CHLE 3930 fors pour m'amour. //Je leur faisoie sans cremour //Aler par perill
faisoient 44
2:52 2AMA 102 s d'un paire //Qui haultement faisoient le repaire //Tout retentir.
2:55 2AMA 185 //Car les autres tous resjoïr faisoient, //Et ses soulas si gracieux
2:163 POIS 127 t aignaulx //Leurs chappellez faisoient a lignaulx //Parmi ces champ
2:266 PAST 1392 bon temps; //Un tendis et lit faisoient //De fueilles vers, ou gisoi
2:298 EUST 95 rs. //Ce prouffit meisme adès faisoyent //Les bons saiges qui desfai
150 CHLE 1059 'ilz leur disoient; //Si leur faisoient de flourettes //Chappiaulx j
214 CHLE 2143 enir, //Les ordenemens qu'ilz faisoient, //Dont les aucuns me despla
308 CHLE 3744 s belles chevaleries //Qu'ilz faisoient, dont seignouries //Et terre
314 CHLE 3866 de jadis et seigneurs, //Qui faisoient les fais greigneurs //Dont a
342 CHLE 4309 mpte //Que les chevaliers qui faisoient //Les beaulx fais jadis qui
406 CHLE 5395 ins biens, //En leurs temples faisoient mettre //L'ymage a tout moul
438 CHLE 5928 De la joye d'umain lignage //Faisoient singulier heberge. //Si avoi
1:37 MFOR 888 us de .II. paires, //Qui tout faisoient ressonner. //Ainsi, sanz aut
1:121 MFOR 3310 teurs par cellui degré, //Qui faisoient de Dieu le gré. //Par la plu
2:32 MFOR 5183 repos; //Se je ne mens, ainsi faisoient //Les bons, qui de valeur us
2:42 MFOR 5497 mocions //De plusieurs riotes faisoient, //Qui a mainte gent desplai
2:47 MFOR 5633 ouoient estre delivre; //Dont faisoient trotter aprés //Eulx ces pov
2:66 MFOR 6210 ssez de mauvaises besongnes //Faisoient maint, qui par alongnes //Me
2:67 MFOR 6217 nt que "grant mortel pechié //Faisoient de les pourmener //Ainsi et
2:116 MFOR 7566 eurs chants et leurs pleurs y faisoient //En sons d'instrumens ou de
2:150 MFOR 8574 oient //La terre et l'ouvrage faisoient, //Car autre gent n'eussent
2:179 MFOR 8859 mencement, //Chars coursables faisoient faire, //Et mettre ens quanq
2:180 MFOR 8885 aignoient, parfondes //Playes faisoient et mortelles; //Lors bataill
2:194 MFOR 9330 ssoient //Et son commandement faisoient. //Ja puni en ot plus de .XX
3:84 MFOR 15837 leur gens le decevrement //En faisoient, et entreoccis //Se fussent,
3:103 MFOR 16442 plus tost que le cours //Lui faisoient ses gens secours. //Moult gr
3:156 MFOR 18005 s prestres, qui les offices //Faisoient, oncques tel pouoir //N'oren
3:186 MFOR 18696 les fais particuliers, //Que faisoient les chevaliers; //Il me souf
3:247 MFOR 20494 sent; des testes, adon, //Luy faisoyent offrande et don. //C'estoit
3:251 MFOR 20614 virent que response //Ne leur faisoyent, sanz semonce, //Les assaill
3:259 MFOR 20866 oyent, //Qui oeuvres serviles faisoyent. // Ci dit des grans bataill
1:208 FBMC 21 é en //l'estrief (et ainsi le faisoient ancienement, par quoy //ilz
1:218 FBMC 19 est commis, et ancienement //faisoient chevetains, qui soubz eulz a
1:219 FBMC 15 fuir, se aucune mauvaistié //faisoient, et leur doit-on promettre g
99 7PSA 37 10 rresterent de loing, et ceulx faisoient //force qui queroient mon am
180 LMFR 19 re et longue coustume, vous //faisoient ouvrer par conseil de preude
101 PAIX 19 te. Tout en la maniere que le faisoient les vaillans rommains, si qu
101 PAIX 25 son corps, et selon que ilz //faisoient de bien estoient de plus en
102 PAIX 26 richese, estat et vesteure ne faisoient riens quant à honneur. Et di
103 PAIX 13 voit en grant reverence et en faisoient //grant conte, et comment en
111 PAIX 26 nt la mer, maint encombrier //faisoient aux ennemis. Et à tout ce le
149 PAIX 8 requeist, ainsi que jadis le faisoient les //rommains, qui à nul ne
157 PAIX 14 , gaingnassent plus que à lui faisoient de toutes //marchandises, fu
159 PAIX 32 partissent contens que de lui faisoient. Et pour ce faire //plus pro
faisoies 1
72 PAIX 3 matiere dis voir ou non se en faisoies doubte. // Neantmoins, à ceul
faisoit 179
1:2 CEBA 2 5, 1:3 CEBA 2 17, 1:89 CEBA 89 11, 1:259 AUBA 45 11,
1:274 EABA 4 12, 2:53 2AMA 118, 2:57 2AMA 265, 2:95 2AMA 1550,
2:118 3JUG 239, 2:120 3JUG 298, 2:120 3JUG 314, 2:121 3JUG 318,
2:124 3JUG 442, 2:134 3JUG 771, 2:136 3JUG 819, 2:136 3JUG 831,
2:152 3JUG 1349, 2:154 3JUG 1447, 2:163 POIS 145, 2:201 POIS 1382,
2:208 POIS 1609, 2:210 POIS 1699, 2:212 POIS 1747, 2:213 POIS 1778,
2:225 PAST 70, 2:258 PAST 1149, 2:270 PAST 1517, 2:282 PAST 1902,
2:282 PAST 1907, 2:288 PAST 2086, 3:20 ORNS 25 99, 3:67 DVAL 248,
3:77 DVAL 589, 3:81 DVAL 749, 3:88 DVAL 961, 3:92 DVAL 1103,
3:99 DVAL 1331, 3:103 DVAL 1466, 3:121 DVAL 2036, 3:121 DVAL 2059,
3:313 CBAD 101 150, 102 CHLE 275, 114 CHLE 478, 144 CHLE 1014,
276 CHLE 3224, 290 CHLE 3455, 310 CHLE 3782, 314 CHLE 3869,
316 CHLE 3874, 316 CHLE 3878, 318 CHLE 3937, 370 CHLE 4790,
372 CHLE 4811, 372 CHLE 4814, 436 CHLE 5883, 444 CHLE 6020,
1:16 MFOR 280, 1:28 MFOR 629, 1:29 MFOR 637, 1:44 MFOR 1111,
1:62 MFOR 1557, 1:102 MFOR 2740, 2:30 MFOR 5101, 2:38 MFOR 5371,
2:46 MFOR 5615, 2:47 MFOR 5649, 2:58 MFOR 5979, 2:149 MFOR 8532,
2:150 MFOR 8593, 2:154 MFOR 8706, 2:182 MFOR 8969, 2:183 MFOR 8998,
2:194 MFOR 9326, 2:203 MFOR 9603, 2:208 MFOR 9738, 2:210 MFOR 9800,
2:216 MFOR 10005, 2:216 MFOR 10015, 2:216 MFOR 10017, 2:217 MFOR 10027,
2:242 MFOR 10792, 2:253 MFOR 11121, 2:283 MFOR 12020, 2:283 MFOR 12025,
2:283 MFOR 12035, 2:311 MFOR 12871, 3:20 MFOR 13903, 3:31 MFOR 14256,
3:36 MFOR 14400, 3:76 MFOR 15581, 3:77 MFOR 15615, 3:84 MFOR 15840,
3:84 MFOR 15841, 3:85 MFOR 15879, 3:88 MFOR 15961, 3:102 MFOR 16401,
3:140 MFOR 17531, 3:161 MFOR 18172, 3:194 MFOR 18936, 3:228 MFOR 19940,
3:256 MFOR 20775, 4:3 MFOR 21302, 4:11 MFOR 21553, 4:11 MFOR 21559,
4:33 MFOR 22205, 4:33 MFOR 22235, 4:40 MFOR 22443, 4:43 MFOR 22517,
4:44 MFOR 22552, 4:58 MFOR 22974, 4:69 MFOR 23310, 1:47 FBMC 6,
1:57 FBMC 17, 1:69 FBMC 21, 1:71 FBMC 16, 1:76 FBMC 26,
1:79 FBMC 16, 1:81 FBMC 11, 1:81 FBMC 21, 1:89 FBMC 23,
1:92 FBMC 11, 1:92 FBMC 14, 1:124 FBMC 7, 1:125 FBMC 24,
1:140 FBMC 2, 1:151 FBMC 5, 1:185 FBMC 2, 1:205 FBMC 13,
1:207 FBMC 1, 2:57 FBMC 10, 2:61 FBMC 2, 2:61 FBMC 8,
2:64 FBMC 24, 2:76 FBMC 19, 2:77 FBMC 7, 2:87 FBMC 5,
2:93 FBMC 5, 2:99 FBMC 2, 2:108 FBMC 11, 2:122 FBMC 1,
2:126 FBMC 18, 2:127 FBMC 16, 2:134 FBMC 1, 2:148 FBMC 17,
2:161 FBMC 16, 2:182 FBMC 3, 2:185 FBMC 13, 130 7PSA 101 1,
145 7PSA 142 5, 71 PAIX 5, 71 PAIX 24, 98 PAIX 31,
101 PAIX 28, 103 PAIX 5, 103 PAIX 10, 114 PAIX 18,
127 PAIX 5, 140 PAIX 8, 140 PAIX 9, 140 PAIX 10,
140 PAIX 11, 154 PAIX 25, 154 PAIX 28, 155 PAIX 23,
155 PAIX 31, 156 PAIX 17, 156 PAIX 25, 156 PAIX 27,
157 PAIX 27, 158 PAIX 15, 158 PAIX 30, 160 PAIX 2,
160 PAIX 4, 160 PAIX 7, 160 PAIX 31, 23 PRVH 262,
23 PRVH 264, 37 PRVH 845, 30 DARC 78
fa[i]soit 1
2:87 FBMC 3 rs la royne et ses enfens les fa[i]soit //mener, où ne trouvoient pa
faisons 9
1:259 AUBA 45 21 ns soubz sa baniere, //Or lui faisons de trés bon cuer hommage //San
2:1 DAMO 8 AMOUR, FAMILIARITE. //Savoir faisons en generalité //Qu'a nostre Co
2:60 2AMA 364 ce dont joye ont mains. //Si faisons conte //Que c'est d'amer, de q
1:161 FBMC 2 s excellent tyge, de laquelle faisons nostre //compte, c'est le sage
2:11 FBMC 9 se pour la grace de qui ores faisons //parole, c'est assavoir, sapi
89 PAIX 21 , nous //entreconjouissons et faisons feste, comme il ne soit cuer h
153 PAIX 6 es: Se pour //gaignes nous ne faisons conte de despouiller ou efforc
22 PRVH 217 s //dampne se nous n'amons et faisons bien à noz prouchains //selon
29 DARC 41 'esperons d'or espronné. //Or faisons feste à nostre roy! //Que tres
faissel 7
1:45 CEBA 44 6 chief qui s'i esluse; //Grant faissel lui fault soutenir, //Je m'en
1:130 LAYS 1 119 ort //De ton aport, //Que tel faissel on s'en emport, //Et qu'a ton
1:214 AUBA 7 7 uis pour soustenir //Si grant faissel, s'elle ne vient tenir //De l'
2:12 DAMO 357 i soit legiere //A endurer et faissel a porter. //A aultre riens ne
3:100 DVAL 1380 dame me confortoit, //Mais le faissel que portoit //Mon cuer, pour t
1:32 MFOR 739 car jeune estoye, //De grant faissel mestier n'avoye; //Mais mervei
3:72 MFOR 15469 mainte proece, //Merveilleux faissel y soustint //Et com preux vail
faissoit 1
1:78 FBMC 26 onne femme. Cellui Denis //ne faissoit mie grant reverence aux dieux
faist 2
2:197 POIS 1258 //Qui mon dolent triste cuer faist pasmer //Et qui me fait tant de
4:59 MFOR 23010 doubtoit que la chalour //Le faïst mourir a doulour, //Quant il a l
fait 1642
1:R14 PROL 24, 1:R15 PROL 34, 1:R15 PROL 49, 1:R16 PROL 68,
1:4 CEBA 3 13, 1:4 CEBA 3 27, 1:5 CEBA 4 24, 1:6 CEBA 5 26,
1:7 CEBA 6 14, 1:8 CEBA 7 18, 1:9 CEBA 8 9, 1:9 CEBA 8 11,
1:10 CEBA 9 18, 1:11 CEBA 10 11, 1:11 CEBA 10 19, 1:19 CEBA 18 8,
1:19 CEBA 18 10, 1:22 CEBA 21 18, 1:23 CEBA 22 1, 1:24 CEBA 23 4,
1:24 CEBA 23 23, 1:25 CEBA 24 10, 1:28 CEBA 27 7, 1:28 CEBA 27 14,
1:28 CEBA 27 21, 1:30 CEBA 29 3, 1:30 CEBA 29 13, 1:30 CEBA 29 21,
1:31 CEBA 30 13, 1:35 CEBA 34 22, 1:37 CEBA 36 6, 1:42 CEBA 41 3,
1:42 CEBA 41 6, 1:43 CEBA 42 3, 1:43 CEBA 42 17, 1:43 CEBA 42 20,
1:44 CEBA 43 8, 1:44 CEBA 43 16, 1:44 CEBA 43 24, 1:45 CEBA 43 28,
1:45 CEBA 44 16, 1:46 CEBA 45 23, 1:51 CEBA 50 14, 1:55 CEBA 54 14,
1:56 CEBA 55 8, 1:56 CEBA 55 13, 1:56 CEBA 55 16, 1:57 CEBA 55 24,
1:59 CEBA 58 7, 1:59 CEBA 58 18, 1:60 CEBA 59 14, 1:61 CEBA 60 18,
1:62 CEBA 61 6, 1:62 CEBA 61 8, 1:64 CEBA 62 16, 1:64 CEBA 63 1,
1:64 CEBA 63 6, 1:64 CEBA 63 15, 1:72 CEBA 71 6, 1:78 CEBA 78 7,
1:78 CEBA 78 14, 1:78 CEBA 78 16, 1:78 CEBA 78 21, 1:79 CEBA 79 1,
1:85 CEBA 85 2, 1:85 CEBA 85 16, 1:89 CEBA 89 16, 1:89 CEBA 89 18,
1:89 CEBA 89 18, 1:90 CEBA 90 10, 1:90 CEBA 90 10, 1:91 CEBA 91 3,
1:91 CEBA 91 6, 1:93 CEBA 93 4, 1:95 CEBA 94 20, 1:96 CEBA 96 14,
1:96 CEBA 96 21, 1:97 CEBA 97 5, 1:98 CEBA 98 6, 1:99 CEBA 99 13,
1:102 VIRL 2 17, 1:104 VIRL 4 10, 1:105 VIRL 5 6, 1:111 VIRL 10 10,
1:112 VIRL 11 8, 1:114 VIRL 12 17, 1:117 VIRL 16 3, 1:117 VIRL 16 16,
1:123 BAEF 4 27, 1:129 LAYS 1 107, 1:130 LAYS 1 109, 1:132 LAYS 1 164,
1:134 LAYS 1 224, 1:135 LAYS 1 255, 1:137 LAYS 2 24, 1:137 LAYS 2 35,
1:137 LAYS 2 37, 1:137 LAYS 2 41, 1:138 LAYS 2 52, 1:141 LAYS 2 121,
1:142 LAYS 2 169, 1:145 LAYS 2 237, 1:148 ROND 2 13, 1:148 ROND 2 14,
1:150 ROND 6 8, 1:158 ROND 19 3, 1:158 ROND 19 5, 1:159 ROND 21 2,
1:160 ROND 22 5, 1:167 ROND 36 3, 1:173 ROND 46 5, 1:175 ROND 49 5,
1:183 ROND 64 1, 1:183 ROND 64 5, 1:183 ROND 64 7, 1:183 ROND 64 8,
1:183 ROND 64 10, 1:183 ROND 64 12, 1:191 JEUX 15 2, 1:192 JEUX 18 5,
1:195 JEUX 30 2, 1:195 JEUX 30 5, 1:198 JEUX 40 4, 1:209 AUBA 2 15,
1:210 AUBA 3 18, 1:214 AUBA 6 25, 1:215 AUBA 7 27, 1:218 AUBA 10 4,
1:222 AUBA 13 25, 1:223 AUBA 14 15, 1:224 AUBA 15 6, 1:224 AUBA 15 14,
1:224 AUBA 15 18, 1:225 AUBA 15 23, 1:225 AUBA 15 26, 1:228 AUBA 18 19,
1:229 AUBA 19 26, 1:231 AUBA 21 0, 1:231 AUBA 21 7, 1:231 AUBA 21 22,
1:232 AUBA 21 29, 1:237 AUBA 26 4, 1:237 AUBA 26 7, 1:237 AUBA 26 18,
1:237 AUBA 26 22, 1:237 AUBA 26 25, 1:238 AUBA 27 9, 1:238 AUBA 27 18,
1:239 AUBA 27 27, 1:239 AUBA 27 31, 1:240 AUBA 29 5, 1:240 AUBA 29 11,
1:241 AUBA 29 16, 1:241 AUBA 29 22, 1:242 AUBA 30 3, 1:242 AUBA 30 6,
1:244 AUBA 31 26, 1:244 AUBA 32 19, 1:245 AUBA 33 4, 1:251 AUBA 38 2,
1:252 AUBA 38 21, 1:252 AUBA 38 22, 1:259 AUBA 45 10, 1:263 AUBA 49 10,
1:264 AUBA 49 20, 1:264 AUBA 49 28, 1:264 AUBA 49 30, 1:264 AUBA 49 34,
1:264 AUBA 50 7, 1:267 AUBA 52 20, 1:271 EABA 1 14, 1:275 EABA 4 32,
1:277 EABA 7 5, 1:278 EABA 9 13, 1:281 CMPL 1 11, 1:283 CMPL 1 73,
1:285 CMPL 1 130, 1:286 CMPL 1 154, 1:286 CMPL 1 173, 1:290 CMPL 2 47,
1:290 CMPL 2 51, 1:291 CMPL 2 63, 1:293 CMPL 2 126, 2:3 DAMO 76,
2:4 DAMO 110, 2:5 DAMO 115, 2:5 DAMO 139, 2:6 DAMO 146,
2:6 DAMO 173, 2:6 DAMO 173, 2:8 DAMO 224, 2:12 DAMO 344,
2:14 DAMO 406, 2:14 DAMO 417, 2:14 DAMO 418, 2:14 DAMO 436,
2:16 DAMO 494, 2:16 DAMO 500, 2:17 DAMO 504, 2:21 DAMO 653,
2:22 DAMO 683, 2:23 DAMO 702, 2:24 DAMO 731, 2:24 DAMO 753,
2:24 DAMO 760, 2:25 DAMO 776, 2:25 DAMO 784, 2:26 DAMO 810,
2:29 ROSE 3, 2:38 ROSE 278, 2:39 ROSE 340, 2:40 ROSE 347,
2:40 ROSE 370, 2:41 ROSE 386, 2:41 ROSE 411, 2:42 ROSE 415,
2:42 ROSE 422, 2:42 ROSE 426, 2:47 ROSE 602, 2:48 ROSE 643,
2:50 2AMA 26, 2:54 2AMA 155, 2:55 2AMA 205, 2:59 2AMA 331,
2:60 2AMA 379, 2:61 2AMA 390, 2:62 2AMA 442, 2:62 2AMA 450,
2:63 2AMA 457, 2:63 2AMA 474, 2:64 2AMA 518, 2:65 2AMA 543,
2:66 2AMA 573, 2:70 2AMA 710, 2:72 2AMA 775, 2:72 2AMA 777,
2:73 2AMA 817, 2:74 2AMA 823, 2:74 2AMA 841, 2:75 2AMA 852,
2:75 2AMA 865, 2:75 2AMA 871, 2:75 2AMA 881, 2:81 2AMA 1061,
2:82 2AMA 1089, 2:86 2AMA 1235, 2:86 2AMA 1238, 2:88 2AMA 1315,
2:89 2AMA 1343, 2:89 2AMA 1345, 2:90 2AMA 1359, 2:90 2AMA 1362,
2:90 2AMA 1367, 2:90 2AMA 1389, 2:96 2AMA 1582, 2:97 2AMA 1598,
2:97 2AMA 1602, 2:97 2AMA 1613, 2:98 2AMA 1633, 2:99 2AMA 1663,
2:99 2AMA 1681, 2:99 2AMA 1684, 2:99 2AMA 1691, 2:99 2AMA 1691,
2:100 2AMA 1710, 2:100 2AMA 1715, 2:101 2AMA 1732, 2:101 2AMA 1739,
2:103 2AMA 1803, 2:105 2AMA 1859, 2:105 2AMA 1862, 2:107 2AMA 1928,
2:107 2AMA 1938, 2:108 2AMA 1990, 2:109 2AMA 2011, 2:111 3JUG 3,
2:115 3JUG 128, 2:115 3JUG 129, 2:116 3JUG 157, 2:119 3JUG 261,
2:119 3JUG 277, 2:120 3JUG 313, 2:122 3JUG 351, 2:123 3JUG 386,
2:124 3JUG 430, 2:125 3JUG 450, 2:127 3JUG 545, 2:128 3JUG 567,
2:128 3JUG 583, 2:132 3JUG 710, 2:133 3JUG 739, 2:135 3JUG 782,
2:135 3JUG 795, 2:142 3JUG 1030, 2:146 3JUG 1161, 2:146 3JUG 1164,
2:146 3JUG 1165, 2:146 3JUG 1166, 2:149 3JUG 1254, 2:149 3JUG 1257,
2:149 3JUG 1267, 2:149 3JUG 1270, 2:153 3JUG 1387, 2:153 3JUG 1401,
2:155 3JUG 1477, 2:155 3JUG 1478, 2:155 3JUG 1478, 2:159 POIS 3,
2:160 POIS 29, 2:162 POIS 89, 2:162 POIS 97, 2:164 POIS 156,
2:170 POIS 357, 2:170 POIS 381, 2:173 POIS 451, 2:173 POIS 458,
2:173 POIS 473, 2:173 POIS 475, 2:176 POIS 577, 2:177 POIS 611,
2:178 POIS 618, 2:178 POIS 633, 2:189 POIS 999, 2:192 POIS 1090,
2:192 POIS 1103, 2:193 POIS 1116, 2:193 POIS 1133, 2:195 POIS 1193,
2:197 POIS 1259, 2:201 POIS 1401, 2:202 POIS 1425, 2:202 POIS 1425,
2:204 POIS 1483, 2:204 POIS 1502, 2:214 POIS 1818, 2:214 POIS 1819,
2:216 POIS 1893, 2:217 POIS 1905, 2:218 POIS 1934, 2:219 POIS 1975,
2:219 POIS 1986, 2:220 POIS 2019, 2:223 PAST 15, 2:225 PAST 54,
2:228 PAST 155, 2:232 PAST 304, 2:233 PAST 308, 2:234 PAST 351,
2:240 PAST 553, 2:252 PAST 942, 2:256 PAST 1061, 2:258 PAST 1118,
2:259 PAST 1158, 2:266 PAST 1382, 2:269 PAST 1476, 2:272 PAST 1578,
2:274 PAST 1636, 2:279 PAST 1806, 2:281 PAST 1857, 2:281 PAST 1858,
2:281 PAST 1862, 2:281 PAST 1877, 2:283 PAST 1943, 2:284 PAST 1964,
2:284 PAST 1968, 2:284 PAST 1970, 2:284 PAST 1971, 2:284 PAST 1973,
2:284 PAST 1975, 2:286 PAST 2030, 2:293 PAST 2245, 2:295 EUST 9,
2:295 EUST 9, 2:299 EUST 132, 2:299 EUST 134, 2:300 EUST 179,
2:301 EUST 195, 3:8 ORND 17 195, 3:32 EMOR 32 4, 3:35 EMOR 50 4,
3:36 EMOR 55 2, 3:38 EMOR 73 4, 3:38 EMOR 74 4, 3:39 EMOR 77 4,
3:39 EMOR 78 4, 3:39 EMOR 79 4, 3:40 EMOR 88 2, 3:42 EMOR 100 3,
3:46 PMOR 11 2, 3:47 PMOR 14 2, 3:48 PMOR 23 2, 3:48 PMOR 27 2,
3:50 PMOR 38 1, 3:50 PMOR 43 1, 3:50 PMOR 44 2, 3:51 PMOR 50 2,
3:51 PMOR 53 2, 3:52 PMOR 62 2, 3:53 PMOR 69 2, 3:53 PMOR 73 2,
3:54 PMOR 82 2, 3:56 PMOR 97 2, 3:57 PMOR 101 2, 3:60 DVAL 24,
3:60 DVAL 33, 3:60 DVAL 40, 3:62 DVAL 81, 3:63 DVAL 126,
3:63 DVAL 127, 3:66 DVAL 216, 3:74 DVAL 484, 3:74 DVAL 492,
3:74 DVAL 500, 3:74 DVAL 504, 3:74 DVAL 509, 3:75 DVAL 532,
3:75 DVAL 535, 3:76 DVAL 553, 3:80 DVAL 693, 3:80 DVAL 704,
3:81 DVAL 720, 3:83 DVAL 799, 3:85 DVAL 856, 3:88 DVAL 963,
3:89 DVAL 989, 3:91 DVAL 1056, 3:92 DVAL 1086, 3:92 DVAL 1088,
3:92 DVAL 1089, 3:92 DVAL 1117, 3:100 DVAL 1367, 3:109 DVAL 1644,
3:110 DVAL 1699, 3:112 DVAL 1750, 3:114 DVAL 1807, 3:114 DVAL 1812,
3:116 DVAL 1870, 3:116 DVAL 1872, 3:116 DVAL 1883, 3:116 DVAL 1885,
3:117 DVAL 1930, 3:120 DVAL 2020, 3:122 DVAL 2070, 3:122 DVAL 2090,
3:123 DVAL 2109, 3:125 DVAL 2200, 3:126 DVAL 2227, 3:127 DVAL 2249,
3:127 DVAL 2262, 3:127 DVAL 2265, 3:129 DVAL 2, 3:129 DVAL 19,
3:129 DVAL 29, 3:145 DVAL 2655, 3:145 DVAL 2685, 3:145 DVAL 2687,
3:145 DVAL 2688, 3:146 DVAL 2721, 3:149 DVAL 2797, 3:152 DVAL 2897,
3:152 DVAL 2898, 3:152 DVAL 2928, 3:158 DVAL 3100, 3:159 DVAL 3135,
3:161 DVAL 1, 3:161 DVAL 8, 3:162 DVAL 6, 3:164 DVAL 9,
3:164 DVAL 28, 3:165 DVAL 19, 3:165 DVAL 29, 3:166 DVAL 17,
3:166 DVAL 22, 3:166 DVAL 36, 3:167 DVAL 1, 3:167 DVAL 13,
3:167 DVAL 16, 3:167 DVAL 24, 3:167 DVAL 28, 3:168 DVAL 23,
3:170 DVAL 12, 3:171 DVAL 5, 3:171 DVAL 15, 3:174 DVAL 7,
3:178 DVAL 3270, 3:178 DVAL 3271, 3:180 DVAL 7, 3:181 DVAL 4,
3:181 DVAL 3326, 3:182 DVAL 3361, 3:187 DVAL 3506, 3:187 DVAL 3533,
3:188 DVAL 3559, 3:190 DVAB 1 13, 3:201 DVAV 3 26, 3:207 DVAC 105,
3:209 CBAD 10, 3:211 CBAD 1 16, 3:212 CBAD 2 22, 3:215 CBAD 6 18
ETC.
faite 55
2:42 ROSE 417, 2:161 POIS 50, 3:158 DVAL 3103, 174 CHLE 1465,
186 CHLE 1661, 222 CHLE 2275, 224 CHLE 2324, 308 CHLE 3773,
336 CHLE 4228, 338 CHLE 4264, 356 CHLE 4559, 384 CHLE 5021,
404 CHLE 5370, 414 CHLE 5510, 1:14 MFOR 218, 1:20 MFOR 380,
1:23 MFOR 465, 1:64 MFOR 1615, 1:68 MFOR 1720, 1:73 MFOR 1863,
1:75 MFOR 1942, 1:77 MFOR 1981, 1:91 MFOR 2423, 1:153 MFOR 4272,
2:17 MFOR 4692, 2:33 MFOR 5207, 2:48 MFOR 5660, 2:71 MFOR 6348,
2:91 MFOR 6923, 2:136 MFOR 8131, 2:143 MFOR 8361, 2:149 MFOR 8548,
2:150 MFOR 8580, 2:182 MFOR 8979, 2:185 MFOR 9059, 2:196 MFOR 9397,
2:197 MFOR 9409, 2:229 MFOR 10391, 2:270 MFOR 11666, 2:281 MFOR 11957,
2:289 MFOR 12208, 2:321 MFOR 13155, 3:55 MFOR 14988, 3:59 MFOR 15080,
2:101 FBMC 13, 2:153 FBMC 20, 2:171 FBMC 8, 130 7PSA 101 5,
131 7PSA 101 17, 152 7PSA 142 21, 32 PRVH 612, 37 PRVH 861,
49 PRVH 1347, 37 DARC 380, 39 DARC 458
fait[e] 1
2:141 FBMC 16 estre pape, mais //avoir esté fait[e] la nominacion par oppressée vi
faites 67
1:34 CEBA 33 17, 1:67 CEBA 66 5, 1:73 CEBA 72 10, 1:84 CEBA 84 7,
1:183 ROND 63 9, 1:203 JEUX 59 3, 1:204 JEUX 64 4, 1:264 AUBA 49 21,
2:36 ROSE 222, 2:290 PAST 2152, 3:96 DVAL 1240, 3:110 DVAL 1675,
3:124 DVAL 2162, 3:125 DVAL 2188, 3:130 DVAL 2304, 3:131 DVAL 2311,
3:131 DVAL 2323, 3:131 DVAL 2325, 3:132 DVAL 5, 3:137 DVAL 1,
3:162 DVAL 5, 186 CHLE 1657, 220 CHLE 2261, 258 CHLE 2915,
260 CHLE 2949, 262 CHLE 2986, 278 CHLE 3253, 282 CHLE 3338,
288 CHLE 3447, 308 CHLE 3776, 312 CHLE 3838, 316 CHLE 3892,
320 CHLE 3952, 374 CHLE 4852, 382 CHLE 4989, 400 CHLE 5300,
446 CHLE 6075, 454 CHLE 6199, 1:19 MFOR 357, 1:23 MFOR 480,
1:77 MFOR 1990, 1:145 MFOR 4014, 1:146 MFOR 4064, 2:8 MFOR 4433,
2:50 MFOR 5739, 2:105 MFOR 7243, 2:115 MFOR 7513, 2:125 MFOR 7800,
2:169 MFOR 13, 3:40 MFOR 14527, 3:112 MFOR 16696, 1:118 FBMC 20,
1:196 FBMC 19, 1:196 FBMC 21, 1:240 FBMC 15, 2:27 FBMC 15,
2:71 FBMC 15, 2:118 FBMC 21, 85 7PSA 6 15, 108 7PSA 50 10,
112 7PSA 50 21, 119 7PSA 101 9, 140 7PSA 129 13, 181 LMFR 13,
130 PAIX 7, 30 PRVH 523, 35 DARC 290
faiteurs 2
120 7PSA 101 16 es parens, prochains, et bien faiteurs, trespassés et en vie, je //p
128 7PSA 101 1 ens, prochains, amis, et bien faiteurs: du roy Charles //le Quint, d
faitez 1
256 ISAB 92 Ne voyez-vous vostre roy? Ne faitez chose //dont quant Dieu l'ara c
faitis 7
1:60 CEBA 59 2 //Maint amoureux gracieux et faitis, //Qui n'osent pas a leurs dame
2:204 POIS 1502 droit, bien fait, odorant et faitis
2:230 PAST 230 tilz //Vous trenchier ce pain faitis //Par lesches grandes et lées,
2:234 PAST 351 er a esture //Fait et cotelet faitis //Et tous les gentilz outilz //
2:246 PAST 740 oit //Son beau corps, gent et faitis, //Et son doulz maintien gentil
2:247 PAST 758 soye fine, doulcete, //Et le faitis esguillier //Lez le coutel a ta
3:54 MFOR 14935 ot l'especïauté, //Courtois, faitis, bien affaitié, //Mais n'ot la
faitisse 1
3:158 DVAL 3090 partisse //De la trés doulce faitisse, //De ma balade oz response
faitte 63
1:37 CEBA 36 18, 1:114 VIRL 12 12, 1:207 AUBA 1 9, 1:230 AUBA 20 22,
2:19 DAMO 599, 2:25 DAMO 791, 2:25 DAMO 792, 2:82 2AMA 1090,
2:91 2AMA 1406, 2:156 3JUG 1487, 2:194 POIS 1150, 2:206 POIS 1537,
2:206 POIS 1559, 2:207 POIS 1571, 2:208 POIS 1622, 2:276 PAST 1703,
2:276 PAST 1705, 2:293 PAST 2257, 3:17 ORNS 8 32, 3:64 DVAL 173,
3:65 DVAL 189, 3:66 DVAL 244, 3:71 DVAL 384, 3:98 DVAL 1304,
3:135 DVAL 2407, 3:166 DVAL 21, 3:167 DVAL 4, 3:170 DVAL 8,
3:186 DVAL 3504, 3:190 DVAB 1 21, 2:22 MFOR 4864, 1:61 FBMC 3,
1:64 FBMC 2, 1:83 FBMC 6, 1:95 FBMC 21, 1:127 FBMC 19,
1:160 FBMC 10, 1:169 FBMC 9, 1:182 FBMC 17, 1:184 FBMC 9,
1:231 FBMC 11, 2:24 FBMC 29, 2:25 FBMC 1, 2:26 FBMC 27,
2:34 FBMC 15, 2:35 FBMC 18, 2:35 FBMC 26, 2:46 FBMC 3,
2:59 FBMC 7, 2:72 FBMC 21, 2:96 FBMC 18, 2:99 FBMC 2,
2:113 FBMC 4, 2:121 FBMC 9, 2:121 FBMC 16, 2:139 FBMC 4,
2:140 FBMC 5, 2:140 FBMC 16, 2:144 FBMC 14, 2:153 FBMC 2,
2:156 FBMC 13, 2:158 FBMC 9, 2:164 FBMC 21
faittement 2
1:181 ROND 61 6 //Mais puis qu'amer voulez si faittement //S'il vous souffist, il me
3:145 DVAL 2686 ueil, beau sire, //Qui ycy si faittement //Vous ay fait secretement
faittes 42
1:28 CEBA 27 9 our ce ne vous anoye, //Ne me faittes pire chiere, //Car amer je ne
1:32 CEBA 31 2 e plourez plus; //Car tant me faittes pitié //Que mon cuer se rent c
1:32 CEBA 31 7 plus ne vous doulez, //Et me faittes bonne chiere: //Je vueil quanq
1:84 CEBA 84 14 dra le meschief, //Se vous me faittes tel grief. //Vo cuer est vers
1:84 CEBA 84 21 aront du relief, //Se vous me faittes tel grief
1:100 CEBA 100 17 y ay mis mon nom. //Ne les ay faittes pour merites //Avoir, ne aucun
1:187 JEUX 3 4 cques a autre ne fus, //Si ne faittes de moy reffus
1:205 JEUX 67 3 mes douleurs, //Quant vous me faittes bonne chiere, //Ma gracieuse d
1:221 AUBA 13 1 Gentilz amans, faittes ce jugement, //Et, je vous pry
1:234 AUBA 23 8 u'ailleurs vo cuer ne tire, //Faittes voz faiz a voz ditz accorder.
1:234 AUBA 23 16 fin qu'il me doye souffire //Faittes voz faiz a voz ditz accorder.
1:234 AUBA 23 24 ez, et pour ne m'en desdire //Faittes voz faiz a voz ditz accorder.
1:234 AUBA 23 28 ver le vray sanz contredire //Faittes voz faiz a voz ditz accorder
1:261 AUBA 47 12 aine et ma destresce, //Or le faittes, ma souvraine princesce, //Sy
1:262 AUBA 47 22 tre amour. //Plaisant tresor, faittes moy tel largesce //De voz doul
2:171 POIS 391 z pavées de menues //Pierres, faittes a ouvrages, et nues //Luisans
2:179 POIS 675 , //N'oyent parler fors de si faittes proses //En nul endroit, //Et
2:183 POIS 789 goieres //Bien sucrées, bien faittes et legieres, //Pomes, poires d
2:227 PAST 134 e coyfettes //Gracieusetement faittes, //Bien tyssues et entieres,
2:239 PAST 512 s //Et de diverses couleurs //Faittes aux devises leurs. //Dessus gr
2:257 PAST 1086 npagne secrée, //Monseigneur, faittes lui chiere," //Ce dis je, "et
2:258 PAST 1132 conte, //Car ses condicions, faittes //A souhait, toutes perfaittes
3:115 DVAL 1850 tes //Est impossible, et n'en faittes //Doubte qu'il me convient cui
3:120 DVAL 2004 s, ne vous dolez //Plus! mais faittes chiere bonne, //Car, sans que
3:127 DVAL 2271 ns ne queroit, //Et toutes si faittes choses //Meisse en unes lettre
3:134 DVAL 9 us amé //sache. Et s'ainsi le faittes et continuez, soiez certain //
3:165 DVAL 21 hoses //qui oncques ne furent faittes ne pensées, et ainsi va //tel
3:177 DVAL 14 ma dame, bien sçay //que leur faittes tort et souffrir mal sans caus
1:6 FBMC 26 t estre les motifs des choses faittes, //sera recité par moy veritab
1:90 FBMC 10 onner de legier faultes à lui faittes; de //quoy une fois lui fut di
1:101 FBMC 8 s de France à cellui furent //faittes grans offres de deniers et sei
1:173 FBMC 4 souventes fois, devant lui //faittes maintes collacions de grant co
2:95 FBMC 11 ainsi porter; ses oroisons //faittes, fu porté jusques dedens sa ch
2:96 FBMC 8 nne. Quant //ses devocions ot faittes, demanda à veoir les sepulture
2:103 FBMC 9 la porte du Palais furent faittes barrieres, //et à l'entrée des
2:105 FBMC 7 //mercy des biens que vous me faittes et je vous //offre et vueil qu
2:117 FBMC 21 s //d'Engleterre, et chartres faittes à Saint-Denis, ou
2:134 FBMC 14 et chans, dites //messes, et faittes grans aumosnes et grans oblaci
2:135 FBMC 2 s en France //honnourablement faittes en tel cas; bien est voir //qu
2:143 FBMC 4 ux requestes qu'ilz //avoient faittes, tant de adherer à la determin
2:145 FBMC 4 le siege; et ces choses ainsi faittes, //après firent les cardinaulz
2:171 FBMC 24 cion, aussi les //fables sont faittes de merveilles, dont, dist-il,
faittis 2
2:4 DAMO 95 qui desirant seroit //De pain faittis ou d'une miche blanche, //S'at
3:70 DVAL 359 n gage, //A son corps gent et faittis //Et a ses yeulx attraittis,
faitture 3
1:136 LAYS 1 265 r droitture, //Punist humaine faitture //En l'orde valée ombreuse.
1:229 AUBA 19 21 , //De vous, prince de roiale faitture, //De leur salut loiaulz en t
2:266 PAST 1375 asture; //Gent corps et belle faitture //Ot la pucelle au cler vis,
faiture 3
1:103 MFOR 2784 stature //Est de trop orrible faiture, //Si n'est il mie contrefait,
2:193 MFOR 9304 eature //L'enfent et de gente faiture, //Tant gracieux et amiable //
3:113 MFOR 16728 ature, //Belle de corps et de faiture, //Doulce, courtoise et avenan
faiz 114
1:59 CEBA 58 2, 1:234 AUBA 23 8, 1:234 AUBA 23 16, 1:234 AUBA 23 24,
1:234 AUBA 23 28, 1:254 AUBA 40 23, 1:263 AUBA 48 29, 1:265 AUBA 50 13,
1:265 AUBA 50 26, 1:265 AUBA 50 39, 1:266 AUBA 50 43, 1:267 AUBA 52 6,
1:278 EABA 9 16, 1:278 EABA 9 22, 1:289 CMPL 2 14, 1:293 CMPL 2 137,
2:40 ROSE 345, 2:51 2AMA 68, 2:183 POIS 811, 2:194 POIS 1165,
2:299 EUST 126, 2:299 EUST 135, 2:299 EUST 136, 3:46 PMOR 8 1,
3:50 PMOR 38 2, 3:50 PMOR 43 1, 3:50 PMOR 43 2, 3:54 PMOR 77 2,
3:284 CBAD 75 23, 1:7 MFOR 12, 3:18 MFOR 13872, 3:213 MFOR 19488,
3:215 MFOR 19552, 3:227 MFOR 19910, 3:227 MFOR 19924, 3:261 MFOR 20911,
3:266 MFOR 21046, 4:4 MFOR 21354, 4:37 MFOR 22350, 4:48 MFOR 22680,
4:70 MFOR 23353, 4:71 MFOR 23371, 4:71 MFOR 23372, 1:80 FBMC 15,
1:104 FBMC 16, 1:111 FBMC 21, 1:113 FBMC 20, 1:119 FBMC 20,
1:193 FBMC 23, 1:199 FBMC 1, 1:200 FBMC 6, 1:215 FBMC 17,
2:8 FBMC 21, 2:9 FBMC 18, 2:112 FBMC 19, 2:171 FBMC 10,
255 ISAB 22, 257 ISAB 136, 180 LMFR 46, 181 LMFR 26,
67 PAIX 7, 68 PAIX 3, 70 PAIX 21, 72 PAIX 13,
73 PAIX 14, 73 PAIX 25, 76 PAIX 17, 78 PAIX 30,
80 PAIX 28, 82 PAIX 4, 82 PAIX 7, 83 PAIX 29,
86 PAIX 30, 87 PAIX 10, 92 PAIX 28, 95 PAIX 11,
96 PAIX 9, 96 PAIX 13, 101 PAIX 7, 101 PAIX 36,
102 PAIX 12, 103 PAIX 14, 103 PAIX 17, 103 PAIX 31,
106 PAIX 6, 107 PAIX 5, 107 PAIX 25, 107 PAIX 34,
108 PAIX 30, 109 PAIX 24, 109 PAIX 29, 110 PAIX 14,
110 PAIX 24, 112 PAIX 8, 115 PAIX 10, 117 PAIX 30,
122 PAIX 28, 130 PAIX 8, 140 PAIX 18, 140 PAIX 19,
155 PAIX 18, 155 PAIX 19, 161 PAIX 14, 164 PAIX 9,
168 PAIX 22, 174 PAIX 30, 176 PAIX 31, 177 PAIX 19,
179 PAIX 7, 179 PAIX 10, 29 DARC 71, 31 DARC 120,
32 DARC 178, 36 DARC 347
Falace 1
3:49 PMOR 32 1 Falace n'est nulle a paine si caute //
falent 1
2:7 DAMO 206 ce font, encor dis je qu'ilz falent, //S'ilz les nomment, disant qu
falibles 1
63 PAIX 20 e toutes choses ça jus soient falibles, seulle vertu, dist Tulles, e
fallace 6
1:104 VIRL 4 9 oy nuire, //Ainçois ta fausse fallace // Me fait cuire //Le cuer, do
1:8 MFOR 21 ire l'ombrage //Faculté de sa fallace. //Fort seroit que j'en parlas
2:49 MFOR 5711 s tant //Ot en eulx de faulse fallace //Que, s'a tousjours mais en p
2:58 MFOR 5963 peüst prendre //Pour quelque fallace ou lengage, //Dieu scet le tre
2:129 MFOR 7931 gne //Ou faigne attaindre par fallace //De parolle, qui entrelasse
2:69 FBMC 9 I. charettes; et ainsi, //par fallace double scet l'anemi decepvoir
fallacee 1
2:256 MFOR 11220 pas lassee //Fortune la tres fallacee, //Ainçois lui couvient mettr
fallaces 1
97 PAIX 14 //en mauvaistié ceulx qui de fallaces et divers fraudes se scevent
fallacieux 1
163 PAIX 11 ieu qu'il seroit //faulsaire, fallacieux, decevant et plain de caute
fallibles 1
1:212 AUBA 5 2 oit bien qu'ilz sont vains et fallibles, //Si sommes folz quant pour
fallis 1
1:174 FBMC 4 le, à laquelle de sa grace ne fallis //mie; plus d'une heure fus en
falloit 1
3:95 MFOR 16192 ous empullentis; //Lors, leur falloit prendre patis
fallu 1
2:95 FBMC 8 aint-Denis, //ouquel moustier fallu porter à braz la litiere, //pour
faloit 15
1:R15 PROL 56 mon cuer j'ay conceu //Qu'il faloit des choses finer //Pour bien ri
1:274 EABA 4 18 //De riens qu'il peust ne me faloit songner. //Et qui n'aroit regra
122 CHLE 604 rt a avenir, //Et comment lui faloit venir
210 CHLE 2065 Comme est l'autre - trop s'en faloit. //Et moy, com celle qui vouloi
444 CHLE 6010 uloit //Tel empereur comme il faloit //Selon le desir de trestous;
464 CHLE 6366 Se oster y faloit, n'ajouster, //Mais de son bien
2:59 MFOR 5993 nt savoir! //Mais coyement le faloit faire, //Car qui le sceust euss
2:147 MFOR 8476 //Pour donner tout quan qu'il faloit //Aux gens, si n'avoient besoin
2:317 MFOR 13059 consentoit, //Et ainsi avenir faloit
2:329 MFOR 13399 et fel treü, //Car tirer leur faloit au loz //Et, tant eus cil proec
2:330 MFOR 13404 enoit qu'en Crete alast, //Ne faloit que nul en parlast. //La, a un
3:177 MFOR 18446 Maistre [estre], a force le faloit
3:247 MFOR 20496 u de crueulx affaire, //A qui faloit tel present faire! // Ci dit co
4:19 MFOR 21787 on cheval parmi la rene //Luy faloit mener, tant estroit //Sentier p
2:72 FBMC 5 //c'est assavoir le filz; si faloit qu'il fust regardé //quel part
falu 7
2:148 3JUG 1215 pour revenir //A reconfort li falu retenir //Dame nouvelle //Pour en
2:177 POIS 590 er //Nous voulsissions. Adonc falu finer //Nostre parler et nostre e
3:115 DVAL 1843 nsi, comme ouez, passer //M'a falu depuis ma vie //En tel dueil que
3:269 CBAD 59 6 n contrée sauvage, //Dont m'a falu soustenir //Maint soussy, encor e
1:46 MFOR 1172 e et querir m'envoye; //Or me falu mon grant repos //Laisser, desobe
3:219 MFOR 19681 leur deppost //Et tresor leur falu despendre, //Pour souldoyers serc
3:251 MFOR 20627 a sejour, //Et au derrain les falu rendre
falut 1
2:147 3JUG 1213 r //La grant dolour qu'il lui falut tenir
Fama 1
180 LMFR 16 entiques histoires, et de qui Fama seult corner //ses chançons par t
Famagoste 1
2:141 FBMC 11 messages, comme l'evesque de Famagoste //et autres religieux maistr
fame 5
1:220 AUBA 11 26 s partout cuert si trés noble fame //Qu'on ne vous puet, c'est bien
2:168 POIS 286 //Fu la noble fille de bonne fame //Du conte de Harecourt, ait son
3:106 DVAL 1573 e, //A Dieu, le port de noble fame, //A Dieu, doulce voix de seraine
2:182 MFOR 8958 //Espousé, dont il est grant fame //Et grant renom es escriptures,
104 PAIX 37 roistre en haulte renommée et fame. Telles et autres toutes bonnes s
fames 1
2:100 2AMA 1703 lx remaindra loenges et grans fames //En tout empire; //Mais que tou
FAMILIARITE 4
2:1 DAMO 7 vans subgiez, //SALUT, AMOUR, FAMILIARITE. //Savoir faisons en gener
1:43 FBMC 26 es ditz serviteurs, par bonne familiarité se
1:100 FBMC 5 dre trop excessive //amour et familiarité à aucun de leurs serviteur
36 PRVH 792 emblant en //jeunece de grant familiarité ne trop amour, ains nourri
familier 3
3:40 EMOR 87 2 ois humilïer //Ne moult estre familier //A tes serfs ne jouer des ma
442 CHLE 6006 uoy se rendoit si commun //Et familïer a chacun, //Comme a lui il ap
1:136 FBMC 5 emis, doulz, paisible et tres familier //à ses amis, et, à privé ent
familiere 1
1:165 FBMC 19 e nacion estrange et non trop familiere //à ceste, passans par Paris
familiers 1
1:110 FBMC 23 elz amis, consors, aliez et //familiers." Et comme soit juste cause
famille 3
1:47 FBMC 7 choses, dont il y avoit de sa famille. En //yver, par especial se oc
1:111 FBMC 7 etit //colliege veduval de ma famille, laquelle charité, //Dieu pri
2:161 FBMC 13 cy //devant prouvé et dit, en famille telle et si constant //que pou
familleux 3
254 ISAB 10 s pourchacier garison, et les familleux //courir à la viande, et ain
258 ISAB 151 rassadier et garir du desir familleux qu'ilz ont de paix. Et ilz
129 7PSA 101 19 l'amour de toy repasitre les familleux. //XXIII. En assemblant les
familliers 3
1:212 FBMC 22 mal mis, de ses gens, amis et familliers, qu'il amoit
1:221 FBMC 12 grant //honnour et les retint familliers de sa noble court. //En ce
2:74 FBMC 18 sbatoit et desrenoit avec ses familliers, entre les //autres propos
famine 22
3:53 PMOR 73 2 //Fait maint grant maulx par famine sentir
218 CHLE 2239 De si tres orrible laideur. //Famine y vy et Povreté //Et Meseur et
354 CHLE 4534 ine //Des mescreans, si grant famine //Y a esté qu'a grant dongier
356 CHLE 4552 e ses povres enfans, //Qui de famine erent offens. //Cil regarda la
446 CHLE 6049 r force, et les vainqui //Par famine, et yceulx l'avoient //Moult in
1:16 MFOR 266 t ravine, //De mortalitez, de famine, //Qui estoient a avenir, //Ou
2:243 MFOR 10845 ees, //Pour l'ost secourir de famine, //Le blé, le vin et la farine
2:280 MFOR 11942 lui, que Joseph garda //De la famine, qui tarda //A venir aprés les
2:312 MFOR 12903 le! //De soif, de chaut et de famine, //Avant que passast lonc termi
3:257 MFOR 20787 ruy servage encourir. //Ja de famine estoient vaint; //Grant cautell
3:257 MFOR 20806 hiez se furent, //Ou mains de famine moururent. //Quant virent que p
3:259 MFOR 20861 rt les mirent //Rommains, par famine, es monteignes, //Ou fuÿrent, f
4:10 MFOR 21513 durs; //Si les a conquis par famine, //Non pas par force, ne par mi
4:11 MFOR 21543 Famine les feist hors saillir //Et ne
4:13 MFOR 21611 ridatés, car luy sourdy //Une famine trop grevable, //Par qui son gr
4:24 MFOR 21943 les a Pompee assigiez; //Par famine, au derrain, les prist. //La ci
257 ISAB 117 //biens alassent mendier par famine en estranges contrées, en racom
257 ISAB 147 n en temps //de chierté et de famine que ung tout entier en temps de
180 LMFR 49 n ensivra apres, en nom Dieu? Famine pour la cause du //decipement e
143 PAIX 30 sa cruaulté Dieu le pugni par famine estre grande en //son pays par
147 PAIX 19 r la //premiere que il seroit famine par sept ans, la seconde que pa
152 PAIX 3 tise le vendirent, et pour ce famine s'ensuivy, si que //escript est
Famines 3
214 CHLE 2151 e ordener de grans guerres, //Famines et mortalitez //Et changemens
3:87 MFOR 15946 z et grans orages //De temps, famines et dommages //Plusieurs, dont
3:199 MFOR 19062 eurs pestillences, //Guerres, famines et dueillances
famme 2
2:43 ROSE 454 t, quant je di homs, j'entens famme //Aussi, s'elle jangle et diffam
2:48 ROSE 631 me, //Haÿ de tout homme et de famme, //Car ainsi le veult la deesse
fanc 1
336 CHLE 4212 anc //Et de lignee, n'est que fanc //Et boe, se vertu n'y est, //Car
fang 1
3:210 MFOR 19414 , //Dont tout estoit rougy le fang; //Et du ciel plut a grosses gouc
fange 1
1:132 LAYS 1 182 le arrange //Qui nous mist en fange, //Et par toy en range //Ou ciel
fantasie 1
1:23 FBMC 10 croiscence, nature apreste la fantasie et entendement, //tout ainsi
fantasieux 1
2:164 FBMC 21 ognoiscence est faitte, comme fantasieux
fantasme 1
26 PRVH 394 t et dit: Certes, //c'est une fantasme qui tantost trespasse, ne il
Faon 1
1:156 FBMC 17 //Anglois tenoyent, comme Le Faon, Bouclaude, //Bretueil, qui fu mi
farces 1
131 PAIX 20 ce que ilz les ont ouy en ces farces //que on fait, cuident que on d
fardel 7
2:124 3JUG 429 on n'achiefve //Ne si pesant fardel que l'en ne lieve. //Au vray du
2:133 3JUG 737 er //Ne mettre jus //Le grief fardel qu'il portoit sus et jus; //Et
3:33 EMOR 35 4 d'enfer, //C'est plus pesant fardel que fer
1:207 FBMC 16 savoir: à porter //plus grant fardel que les armes; item, souventes
2:82 FBMC 11 e d'un tres grief et pesant //fardel plein de confusion
96 7PSA 37 13 Sire. Mais a ce tres grief //fardel deschargier, se il te plaist, m
113 7PSA 50 20 ement //puis estre delivré du fardel de mes pechés, de la quelle cho
fardiaulx 1
1:104 MFOR 2830 ulx; //N'i entrent sommes, ne fardiaulx
farine 1
2:243 MFOR 10846 amine, //Le blé, le vin et la farine
farouches 1
364 CHLE 4690 s //Poursuivent, et les loups farouches //La charongne que aiment fo
farse 1
2:232 MFOR 10483 ses //Tant qu'apperceue fu la farse. //Adont, ot ou regne de Perse
fas 1
81 PAIX 30 avoient de leur bonté que par fas //ou par nefas sont là assis. Si n
Fastiis 1
132 PAIX 4 fida tela cave. //Ovidius, De Fastiis. //Un noble prince, ce dit Ovi
Fastis 1
3:178 MFOR 18452 nt merveille, et lors manda //Fastis; le voir lui demanda; //Si les
fatras 3
3:260 CBAD 50 20 //Aucunes gens la m'appellent fatras //Qui près du feu devisent, mai
3:264 CBAD 53 29 , //Quoy que on les tiengne a fatras: //A Dieu joye et tout depport,
107 PAIX 19 sa seigneurie et //subgiéz en fatras et choses enfantelines et femen
faucilles 1
18 PRVH 39 nt il me poise) si comme sont faucilles après //aoust, veu la male d
faucon 2
2:143 3JUG 1071 destour, //Et vous prenez en faucon ou oustour //Ou en deduit //De
3:97 MFOR 16227 vant l'esmerillon //Ou devant faucon querant proye, //Fuyoient Grec
faudra 6
1:74 CEBA 73 9 anz vous? //Et tous les jours faudra en plours bagner //Mon pouvre c
3:134 DVAL 10 z certain //qu'Amours ne vous faudra mie de ses bien donner a //larg
1:70 MFOR 1786 ut s'acointance avoir //Ja ne faudra a grant avoir, //Qui l'a bien s
2:90 MFOR 6892 e pour quoy, //Mais taire lui faudra tout coy. //Par tieulx tours so
3:98 MFOR 16258 anz doubter, //Tout mort l'en faudra rapporter. //Minerve, qu'on sou
4:45 MFOR 22611 demeure, //Le secourera, n'y faudra; //Atout grant poissance, y ven
faudroit 6
1:160 ROND 21 11 a enorter //Ma garison, si me faudroit morir //S'espoir n'estoit, qu
2:99 2AMA 1661 uldroit mieulx souhaidier, il faudroit, //Je croy, que lui; car rais
2:192 POIS 1090 si bien fait qu'a souhaidier faudroit //Qui vouldroit mieulx, en ri
2:116 MFOR 7543 Toutes choses perir faudroit //Et ciel et terre tout faudr
2:116 MFOR 7544 droit //Et ciel et terre tout faudroit. // Ci dit de Musique. .VIII.
3:36 MFOR 14399 onquestoit, //Par charmes lui faudroit avoir. //Ce lui faisoit elle
faudront 1
3:68 MFOR 15355 ire. //Tous dient "qu'ilz n'y faudront mie." //Toute Grece fu estour
faulce 1
2:92 MFOR 6977 ees sanz raison //Par quelque faulce gorge gloute. //(Que mau feu to
Faulces 1
366 CHLE 4740 n disant: "Or soiez noyees, //Faulces richeces desvoyees, //Affin qu
faulceté 3
2:60 MFOR 6018 l leur pleust, //Deissent que faulceté y eust. //Et ce ay je veü de
119 7PSA 101 21 je n'amaine en tesmoignage de faulceté toy qui es parfaicte et enter
165 PAIX 6 riens ne mais coulourer //de faulceté, tricherie et barat par dire
fauldra 27
1:26 CEBA 25 15 mal que j'atens; //Rungier me fauldra mes froins, //Helas! que j'ara
1:69 CEBA 68 5 mais, sanz departir. //Si me fauldra mains maulz sentir, //Se m'esc
1:88 CEBA 88 7 rci qu'errement; //Mais quant fauldra que tout bien me deffaille, //
2:223 PAST 9 esaisance, //Qui jamais ne me fauldra //Jusques vie me fauldra; //Ca
2:223 PAST 10 e me fauldra //Jusques vie me fauldra; //Car oublier impossible //M'
2:282 PAST 1895 e deffauldra //Jusques vie me fauldra. //En joye au commencement //J
3:125 DVAL 2202 , s'oultrage ne demande, //Ne fauldra a sa demande. //Si m'y recomma
3:201 DVAV 3 28 a meschief revenir. //Si m'en fauldra deffenir // Et fenir, //Car to
3:211 CBAD 1 20 s finée //La grant durté dont fauldra qu'en dueil pleure, //Se de vo
3:219 CBAD 10 11 u'Amours s'i consente, //Ains fauldra, je t'en avise, //Que ton jeun
3:227 CBAD 18 7 sponse rendre. //Hé Dieux! me fauldra il rendre? //Car quant cil, qu
3:227 CBAD 18 14 sponse rendre. //Hé Dieux! me fauldra il rendre? //Si doulcement me
3:227 CBAD 18 21 sponse rendre. //Hé Dieux! me fauldra il rendre? //Amours, vueilliez
3:227 CBAD 18 25 sponse rendre. //Hé Dieux! me fauldra il rendre
3:253 CBAD 43 4 , //Je suis perdus, en plours fauldra baigner //Mon dolent cuer qui
3:296 CBAD 88 29 //S'ainsi ma joye //Pers, il fauldra que durement m'aroye, //Car ne
328 CHLE 4104 ra, //Car ja en vous droit ne fauldra. //Si respondray aux aultres d
460 CHLE 6291 z tenir, //Croyez qu'elle n'y fauldra point. //Et si vient droitemen
1:23 MFOR 468 mains m'est demouré, //Qui ne fauldra jusques mourré. // Ci dit comm
1:92 MFOR 2445 uldroit, //Et par elle on n'i fauldra pas, //Ce qu'on veult lui plai
2:268 MFOR 11592 t hardiement demande, //Ja ne fauldra a sa demande." //Celle, qui so
3:116 MFOR 16829 ser //En leurs terres, ja n'i fauldra. //Et soit seure qu'il lui vau
4:73 MFOR 23418 ncore luy est prochaine; //Ne fauldra pas si tost sa peine! //L'Esgl
98 7PSA 37 2 , //mon Redempteur, car avant fauldra le ciel et la terre que ta sai
182 LMFR 10 ce y est germée, //que jà n'y fauldra, les pais y sont venuz. Or aba
144 PAIX 25 estui monde, qui //ja ne leur fauldra, car pour yceulx qui tant veul
164 PAIX 30 baille y ait besongner //n'y fauldra mie. Et dist on que ainsi le c
fauldray 1
2:4 DAMO 83 //Sache pour vray que ne lui fauldray mie //A lui donner dame belle
fauldras 4
2:252 PAST 937 a droit compas //Aimeras, n'y fauldras pas. //Cuides tu faire a ta g
64 PAIX 33 ent, si que dist Macrobes, ne fauldras mie à beneurté. Et //ceste ch
68 PAIX 12 te doint ressembler. //Si ne fauldras mie en tout quanque on puet d
75 PAIX 16 lx, puis que sages seront, ne fauldras //pas à loyaulté et preudommi
fauldrez 1
2:141 3JUG 986 nçois a voz desirs trop moins fauldrez //Par joye avoir, car par ce
fauldroie 1
120 CHLE 566 droie //De lui, et que ja n'y fauldroie. //Adont m'enclinay vers la
fauldroit 11
1:214 AUBA 7 2 ier //Joye et tout bien ne me fauldroit jamais; //Car par elle je se
2:9 DAMO 258 Estre, autrement gentillece y fauldroit. //Si se plaingnent les dess
2:103 2AMA 1810 ue, qui jaloux seroit, amours fauldroit; //Et je vous di qu'amours n
2:132 3JUG 683 //Deux autres cas diray ou il fauldroit //Donner sentence, //Et tout
2:173 POIS 479 A brief parler, a souhaidier fauldroit //Qui vouldroit mieulx; //Et
3:200 DVAV 3 16 moy retenir, // Ou banir //Me fauldroit honneur que vueil //Tout mon
282 CHLE 3323 iller, c'est erreur. //Ne lui fauldroit mettre subsides, //Taillis,
4:30 MFOR 22124 s ce point //Engendrez, il ne fauldroit point //A estre si chevalere
1:117 FBMC 11 et là où l'une de ces quatre fauldroit, la //vertu des autres reman
66 PAIX 17 de mal qu'il sentist par quoy fauldroit à remede, //tel force seroit
79 PAIX 29 il soit //luxurieux, adont ne fauldroit mie à eulx bien traveiller p
fauldront 3
1:95 MFOR 2546 "A Fortune et a bon eür //N'y fauldront pas, se Meseür //Li maufé ne
2:74 MFOR 6422 r doint, //Et croy qu'a ce ne fauldront point, //Car Dieu loyauté ai
80 PAIX 4 pourroit penser. Car adont ne fauldront mie yceulx
fauls 4
2:45 MFOR 5588 ycy fu il plus perfaict //Le fauls semblant, en dit et fait, //Et t
3:268 MFOR 21118 ar flater //Fist tant, et par fauls rapporter, //Qu'entre les barons
4:62 MFOR 23104 (Mal luy deservy, //Quant du fauls venin le servi!) //Alixandres, q
4:65 MFOR 23187 Mais le fauls traÿtre chenin, //En la pomme pi
faulsaire 2
3:302 CBAD 94 15 Mais ne suis pas si comme toy faulsaire //Qui deceveur es plain de m
163 PAIX 11 ys? A nom Dieu qu'il seroit //faulsaire, fallacieux, decevant et pla
faulsast 1
163 PAIX 3 un roy ou prince jamais ne //faulsast sa parolle ne feist au contra
faulse 25
1:192 JEUX 19 2 Dieux! que vous semblez estre faulse, //Bien savoir conter et rabatr
2:128 3JUG 559 tre nous. //Mais or vous puis faulse par devant tous //Et parjurée
3:248 CBAD 38 33 arde //Pour mesdisans et leur faulse visée; //Ilz nous nuyront, le f
3:301 CBAD 94 14 aire //Pour mieulx couvrir ta faulse tromperie
108 CHLE 360 , //Couvendroit du tout estre faulse. //Et puis vient la mort, qui t
218 CHLE 2215 autre part je l'oz veüe. //La faulse a double regardeure, //La d'inf
2:9 MFOR 4446 es mains sera baillié //Et la faulse gent exillié." //Toutefoiz ne v
2:49 MFOR 5711 it, ains tant //Ot en eulx de faulse fallace //Que, s'a tousjours ma
2:166 MFOR 16 t du royaume des Juifs fut la faulse //ydolatrie du peuple, a laquel
2:252 MFOR 11108 Regardons cy la faulse orine //De Fortune la decevable
3:268 MFOR 21122 t murmure //Sema, mais, de sa faulse injure //Nul ne fu si tost aver
4:61 MFOR 23071 lle peris? //Oïl, je croy, la faulse gloute //Tost luy aura celle fo
4:70 MFOR 23336 qu'il vesqui; //Mais la tres faulse Envie, qui //Ot surpris mesmes
4:79 MFOR 23607 avoir, //Car tout desrompt sa faulse brace //Quanque bastis et quanq
256 ISAB 86 nature humaine, si //comme la faulse royne Jezabel et autres semblab
112 7PSA 50 10 lés. Je congnois que //par ma faulse bouche, la quelle tu m'avoyes d
182 LMFR 6 ains, cousins et parens //par faulse envie et convoitise s'entreocie
85 PAIX 27 mme à cause de flaterie et de faulse blandisse pour traire du sien p
119 PAIX 21 e sain conseil, //ne pire que faulse exortacion se elle est creue.
181 PAIX 3 qui sont contraires, et toute faulse et mauvaise //amour, laquelle,
20 PRVH 140 perilz et divers agais de la faulse Fortune et les griefs //cuisenç
21 PRVH 205 auvais, plains de venin et de faulse
22 PRVH 240 e ce qu'avenir ne povoit à sa faulse //entencion? Et ainsi de pluseu
23 PRVH 261 e livre des Roys. Athalie, la faulse royne //qui faisoit occire tout
35 DARC 315 ust demourer. //Autrement va, faulse mesgnié[e]! //Vous irés ailleur
faulsement 4
3:307 CBAD 100 10 u cil qui aluchiée //M'a puis faulsement me tue; //Encore en soy je
1:68 MFOR 1714 Et tres faulsement demenee. //Si ont partout l
2:71 MFOR 6354 ose ensement //Affaitié moult faulsement, //Contras usuraires, cheva
128 7PSA 101 15 de //prime devant Pylate, ou faulsement fus accusés. Si vrayement v
faulses 12
2:9 DAMO 272 t decevables, //Cautilleuses, faulses et pou valables. //Autres dien
3:29 EMOR 9 4 a homme, saches de voir, //Ne faulses pour quelconque avoir
3:284 CBAD 75 22 car c'est pour targier //Des faulses langues mon renom. //S'a tous
3:291 CBAD 83 9 isant, mais je doubte //Leurs faulses langues cuisans, //Par qui ma
2:6 MFOR 4355 y pas //Qu'onques veisse plus faulses gens
2:44 MFOR 5559 feux arde! //Dont je y vi de faulses gens //En grant honneur, plus
2:46 MFOR 5595 ou mesloient, //Par leur tres faulses couvertures, //Des faulx contr
2:129 MFOR 7935 l'en contreuve, //Par raisons faulses et sophistes //Et de vraye app
2:183 MFOR 9007 e tint en erreur: //Ce fu les faulses estatures //Faire aourer des c
2:218 MFOR 10046 ses frivolles //Et veines et faulses ydoles. //En Jherusalem la cit
79 PAIX 33 eur varlet. Et Dieux scet les faulses besongnes qui à telles
42 PRVH 1060 x qui ont trouble veue, qui //faulses medicines pour la cuidier escl
faulseté 10
3:299 CBAD 91 12 , ce qui vous blesse; //C'est faulseté, car vous avez promise //Alie
3:299 CBAD 92 11 que plusieurs le meffait //De faulseté cuident couvrir soubz lame
3:304 CBAD 96 18 seilles //Tout ce qu'il fait. Faulseté je maudis //Par qui je pers m
3:305 CBAD 98 2 çay toute l'encloeure //Et la faulseté prouvée //De cil qui en paine
2:112 MFOR 7445 ir en chacun lieu, //Debouter faulseté et vice, //Deffendre verité p
2:112 MFOR 7448 s ta bouche ouvrir, //Sanz de faulseté te couvrir. //Ainsi sera tu,
3:207 MFOR 19304 De sa loyauté ja yssist //Ne faulseté faire voulsist." //Autre foiz
83 PAIX 34 ent //quelconques parolles de faulseté ne tricherie, delaisse le mal
165 PAIX 16 la pure batailleresse contre faulseté? Et Salemon dist que pis //va
181 PAIX 6 puisses ne saiches comme tel faulseté face à hair souverainement, s
faulsetez 1
2:60 MFOR 6026 'est nul qui vous deïst //Les faulsetez, qu'on y veïst, //Qui bien y
faulsillon 1
1:48 MFOR 1236 ant erre //Se lieve; comme un faulsillon //Fu tortillé l'estourbillo
faulsse 1
1:266 AUBA 51 2 //De l'inconstant, double et faulsse Fortune; //Car ses maulx sont
fault 190
1:6 CEBA 5 26, 1:9 CEBA 8 6, 1:14 CEBA 13 15, 1:16 CEBA 15 18,
1:17 CEBA 16 3, 1:18 CEBA 17 20, 1:29 CEBA 28 4, 1:35 CEBA 34 18,
1:36 CEBA 35 23, 1:44 CEBA 43 11, 1:44 CEBA 43 12, 1:44 CEBA 43 22,
1:45 CEBA 44 6, 1:70 CEBA 69 8, 1:70 CEBA 69 15, 1:71 CEBA 70 7,
1:71 CEBA 70 14, 1:71 CEBA 70 18, 1:71 CEBA 70 21, 1:73 CEBA 73 1,
1:74 CEBA 74 2, 1:76 CEBA 75 15, 1:80 CEBA 80 16, 1:88 CEBA 88 3,
1:102 VIRL 2 8, 1:106 VIRL 5 16, 1:116 VIRL 15 8, 1:126 LAYS 1 39,
1:149 ROND 4 1, 1:149 ROND 4 7, 1:149 ROND 4 12, 1:150 ROND 6 2,
1:150 ROND 6 5, 1:151 ROND 7 8, 1:153 ROND 11 5, 1:154 ROND 11 10,
1:156 ROND 15 9, 1:161 ROND 25 1, 1:162 ROND 25 7, 1:162 ROND 25 12,
1:162 ROND 26 9, 1:165 ROND 31 4, 1:178 ROND 55 5, 1:181 ROND 61 5,
1:212 AUBA 5 14, 1:227 AUBA 18 6, 1:234 AUBA 24 3, 1:262 AUBA 48 9,
1:262 AUBA 48 18, 1:263 AUBA 48 26, 1:263 AUBA 48 27, 1:263 AUBA 48 31,
1:264 AUBA 50 2, 1:268 AUBA 53 11, 1:269 AUBA 53 23, 1:273 EABA 3 1,
1:274 EABA 3 7, 1:274 EABA 3 12, 1:283 CMPL 1 69, 1:288 CMPL 1 225,
1:289 CMPL 2 13, 1:290 CMPL 2 55, 2:4 DAMO 103, 2:13 DAMO 386,
2:43 ROSE 452, 2:65 2AMA 520, 2:68 2AMA 633, 2:68 2AMA 639,
2:76 2AMA 890, 2:96 2AMA 1566, 2:119 3JUG 255, 2:135 3JUG 798,
2:138 3JUG 896, 2:148 3JUG 1223, 2:157 3JUG 1523, 2:157 3JUG 1531,
2:169 POIS 333, 2:187 POIS 935, 2:190 POIS 1035, 2:191 POIS 1043,
2:197 POIS 1257, 2:199 POIS 1309, 2:204 POIS 1489, 2:225 PAST 46,
2:233 PAST 306, 2:251 PAST 901, 2:252 PAST 925, 2:252 PAST 928,
2:259 PAST 1180, 2:259 PAST 1181, 2:261 PAST 1219, 2:262 PAST 1270,
2:270 PAST 1508, 2:275 PAST 1671, 2:276 PAST 1710, 2:280 PAST 1854,
2:291 PAST 2190, 3:28 EMOR 7 2, 3:31 EMOR 25 4, 3:40 EMOR 82 3,
3:49 PMOR 35 2, 3:55 PMOR 84 2, 3:88 DVAL 979, 3:92 DVAL 1104,
3:94 DVAL 1158, 3:110 DVAL 1676, 3:115 DVAL 1862, 3:122 DVAL 2097,
3:141 DVAL 2527, 3:141 DVAL 2547, 3:142 DVAL 2580, 3:143 DVAL 2586,
3:178 DVAL 3263, 3:186 DVAL 3500, 3:189 DVAB 1 1, 3:189 DVAB 1 3,
3:191 DVAB 2 12, 3:198 DVAB 9 17, 3:200 DVAV 3 13, 3:203 DVAR 4 2,
3:203 DVAR 4 8, 3:203 DVAC 3, 3:210 CBAD 23, 3:210 CBAD 27,
3:213 CBAD 3 19, 3:213 CBAD 3 24, 3:231 CBAD 22 28, 3:247 CBAD 37 27,
3:251 CBAD 41 10, 3:254 CBAD 44 5, 3:254 CBAD 45 2, 3:261 CBAD 51 4,
3:261 CBAD 51 17, 3:270 CBAD 60 11, 3:270 CBAD 60 19, 3:284 CBAD 76 1,
3:288 CBAD 80 9, 3:289 CBAD 81 13, 3:293 CBAD 85 8, 3:294 CBAD 86 14,
3:295 CBAD 87 25, 3:304 CBAD 97 13, 3:311 CBAD 101 103, 3:312 CBAD 101 117,
3:313 CBAD 101 176, 3:316 CBAD 101 254, 102 CHLE 251, 102 CHLE 252,
108 CHLE 363, 140 CHLE 917, 188 CHLE 1677, 260 CHLE 2961,
270 CHLE 3132, 274 CHLE 3177, 274 CHLE 3186, 320 CHLE 3960,
324 CHLE 4048, 382 CHLE 4981, 418 CHLE 5592, 448 CHLE 6093,
448 CHLE 6098, 458 CHLE 6246, 1:25 MFOR 530, 1:52 MFOR 1386,
1:77 MFOR 1996, 1:79 MFOR 2059, 1:88 MFOR 2322, 1:94 MFOR 2524,
1:112 MFOR 3040, 1:127 MFOR 3473, 2:55 MFOR 5889, 2:56 MFOR 5904,
2:83 MFOR 6689, 2:122 MFOR 7737, 2:291 MFOR 12269, 3:231 MFOR 20030,
4:47 MFOR 22668, 4:75 MFOR 23508, 2:18 FBMC 1, 2:164 FBMC 10,
82 PAIX 2, 82 PAIX 5, 124 PAIX 19, 129 PAIX 9,
129 PAIX 27, 153 PAIX 4, 153 PAIX 5, 158 PAIX 31,
38 DARC 405, 38 DARC 412
faulte 46
1:222 AUBA 13 34 qui la dame deçoipt, //Se par faulte de luy aultre y avient, //Vous
1:256 AUBA 42 15 r, //Car par son scens mainte faulte est couverte; //Duc des Bretons
1:274 EABA 4 14 ule une foiz //Je n'y trouvay faulte, et, ce m'aist Dieux, //Tant s'
2:42 ROSE 434 'autre est entachié; //Si est faulte de congnoissance //Et d'envie v
2:93 2AMA 1467 mais trop fu desrivé //Quant faulte fist a celle qui privé //L'ot d
3:49 PMOR 32 2 pperceue ne soit d'aucun sans faulte
3:136 DVAL 32 cas a mon pooir ne trouverez faulte et vous
3:174 DVAL 13 me. Si ne cuidiez mie que par faulte d'amour //soit, car je vous jur
3:202 DVAR 2 1 II //Se a faulte suis retourné // Et tourné //Ve
3:202 DVAR 2 10 langour et trestourné, //Se a faulte suis retourné. //Las! mal seray
3:202 DVAR 2 17 du mal, dont me dueil, //Se a faulte suis retourné
134 CHLE 798 Si croy qu'elle y ataint sans faulte. //La vi fontaine clere et vive
198 CHLE 1862 lte, //Par proporcions ou n'a faulte. //La vy comment le souverain P
250 CHLE 2772 Belle compaignie ot, sans faulte, //Car d'empereurs, roys, ducs
1:16 MFOR 275 re //Sçavoit de chacune, sanz faulte
3:172 MFOR 18278 t de fain //Aucques mors, par faulte de pain //Et de vivres; mais or
3:229 MFOR 19958 , //Et bien l'ot deservy sanz faulte; //Si ont estably en consule //
3:244 MFOR 20404 s ains peine y ot grant, sanz faulte. //Sus les Ligurïens se murent
1:86 FBMC 16 //en l'attente n'avoit point faulte aucune en nul //cas; dont, comm
1:86 FBMC 24 de Montleheri qu'il n'y eust faulte
1:93 FBMC 7 dampné //seulement perdu par faulte d'instruction de sainte //loy!
1:111 FBMC 26 ent chargier de //mençonge ou faulte de promesse par si que le propo
1:126 FBMC 15 de ses adversaires, ou, //par faulte de deffense, les souffrir tolli
1:139 FBMC 10 nce; mais //principaument par faulte de trouver loiaulté, et par //n
1:191 FBMC 12 é de leur ymaginacion, //sanz faulte ne firent mie les soyes, l'or,
2:27 FBMC 2 es ordenances n'eust //mie eu faulte, se mort, qui trop engreva ce
2:70 FBMC 26 livrer à son dit filz n'eust faulte. Bien //et bel ordenna cellui f
2:132 FBMC 9 en nulle //avoir quelconques faulte, se grant poissance, grant //se
180 LMFR 50 biens qui y sera fait, et la faulte de cultiver les //terres, de qu
62 PAIX 26 urvenu accident contraire par faulte de bonne provision ne la //puis
70 PAIX 38 superflus //et non dignes par faulte de sens de estre à conseil de p
129 PAIX 18 loy de Dieu, //pour laquelle faulte, Moyse retourné, furent mors xi
136 PAIX 10 juguer et mectre à //mort par faulte d'y trouver resistance par la m
149 PAIX 26 où il est ne pourroit //avoir faulte des autres vertuz, et pour ce d
150 PAIX 26 ice procede d'indiscrecion et faulte de prudence, c'est assavoir //q
157 PAIX 30 payement n'avoit quelconques faulte. //CY PARLE DES GRANS CHARGES E
158 PAIX 12 s et gaiges tellement que par faulte de paiement //oncques nul ne la
158 PAIX 17 ousteux ouvrages sans avoir //faulte de paiement nulle part. Et qui
164 PAIX 13 tant ne fust commun. O! quel faulte et laide renommé //c'est en si
164 PAIX 14 e contrée, et tout ce tient à faulte de providence, //car se bien es
165 PAIX 13 t, souffrir à crestiens //est faulte de foy et non crainte de Dieu.
172 PAIX 33 soit: En humaine nature a tel faulte //que quant le courage est conm
38 PRVH 901 in //seigneur et non par leur faulte encheus es mains de noz //ennem
42 PRVH 1046 ant ignorance fait plourer et faulte de foy //aux amis qui plaignent
46 PRVH 1240 quel ignorance, avuglement et faulte //de foy! Estre hors des dangie
51 PRVH 1423 ilz estoient encheus par la //faulte des premiers parens, Dieu le Sa
faultes 5
1:90 FBMC 10 cas, //et perdonner de legier faultes à lui faittes; de //quoy une f
1:210 FBMC 7 utes //choses communement, se faultes y sont, on les //peut amender,
164 PAIX 26 ient, ausquelles erreurs //et faultes assez de legier pourroit estre
181 PAIX 27 e, de corps et de loz que les faultes qui y sont //par ignorance tu
22 PRVH 223 //advertissement de si grans faultes, que la sentence //divine ne c
faultre 2
3:90 DVAL 1042 aultre. //Et atant, lance sus faultre, //G'is hors de mon paveillon
3:15 MFOR 13752 Et la veissiés lance sur faultre //Baissier et maint bel coup j
faulx 90
1:23 CEBA 22 19, 1:31 CEBA 30 1, 1:31 CEBA 30 10, 1:54 CEBA 53 2,
1:61 CEBA 60 16, 1:179 ROND 57 8, 1:187 JEUX 2 2, 1:193 JEUX 21 2,
1:245 AUBA 33 18, 2:3 DAMO 50, 3:12 15JO 5 21, 3:172 DVAL 3178,
3:172 DVAL 3186, 3:172 DVAL 3194, 3:172 DVAL 3198, 3:221 CBAD 12 18,
3:228 CBAD 19 8, 3:228 CBAD 19 16, 3:228 CBAD 19 24, 3:228 CBAD 19 26,
3:229 CBAD 20 12, 3:251 CBAD 41 8, 3:251 CBAD 41 9, 3:251 CBAD 41 16,
3:251 CBAD 41 24, 3:251 CBAD 41 26, 3:253 CBAD 43 17, 3:254 CBAD 44 10,
3:276 CBAD 66 22, 3:298 CBAD 90 15, 3:301 CBAD 93 16, 3:301 CBAD 94 3,
3:302 CBAD 94 19, 3:306 CBAD 99 1, 3:311 CBAD 101 95, 3:311 CBAD 101 99,
3:313 CBAD 101 159, 106 CHLE 325, 242 CHLE 2634, 254 CHLE 2846,
1:83 MFOR 2195, 2:4 MFOR 4303, 2:6 MFOR 4366, 2:7 MFOR 4386,
2:8 MFOR 4441, 2:22 MFOR 4869, 2:45 MFOR 5567, 2:45 MFOR 5581,
2:46 MFOR 5596, 2:46 MFOR 5618, 2:56 MFOR 5919, 2:59 MFOR 5998,
2:71 MFOR 6349, 2:72 MFOR 6370, 2:75 MFOR 6453, 2:75 MFOR 6455,
2:78 MFOR 6550, 2:91 MFOR 6922, 2:163 MFOR 25, 2:264 MFOR 11470,
3:41 MFOR 14564, 3:49 MFOR 14792, 3:87 MFOR 15931, 3:87 MFOR 15934,
3:93 MFOR 16106, 3:123 MFOR 17045, 3:124 MFOR 17054, 3:129 MFOR 17203,
3:129 MFOR 17229, 3:135 MFOR 17404, 3:135 MFOR 17407, 3:153 MFOR 17910,
3:206 MFOR 19289, 3:268 MFOR 21114, 4:20 MFOR 21839, 4:48 MFOR 22709,
4:64 MFOR 23173, 122 7PSA 101 20, 125 7PSA 101 15, 125 7PSA 101 23,
126 7PSA 101 16, 75 PAIX 21, 79 PAIX 24, 79 PAIX 27,
84 PAIX 29, 85 PAIX 15, 94 PAIX 17, 99 PAIX 11,
120 PAIX 31, 172 PAIX 35
faulz 45
1:4 CEBA 4 3 uvertement nourrie //En mains faulz cuers, qui se mettent en voye //
1:24 CEBA 23 13 Ne paour n'ay d'y trouver ja faulz trait. //Car il est tel que tres
1:53 CEBA 52 5 aradis, //Soient trestouz les faulz amans maudiz. //Je pri Pluto, Ce
1:63 CEBA 62 5 mauvais, plein de mençonge et faulz, //On te devroit par dessus tous
1:68 CEBA 66 20 , mais n'alez ensuivant //Les faulz mauvais qui tant sont diffamez
1:83 CEBA 83 1 Trés faulz parjur, renoyé plein de vice, //
1:83 CEBA 83 18 Ne plus ne moins com fist le faulz Jason //A Medée, qui lui fist te
1:91 CEBA 91 15 z n'y treuvent a dire. //Leur faulz parler et leur male murmure //Em
1:199 JEUX 47 2 souspir parfont, //Que mains faulz amans contrefont." //"Telz gens
1:214 AUBA 6 24 croire voies broullées // Et faulz consaulx, ou apointié //N'est de
1:234 AUBA 23 14 tant y a a redire //En leurs faulz cuers, s'ay je ouÿ recorder //Et
2:2 DAMO 30 ées, //Plus qu'autre part des faulz deshonnourées, //Et meismement,
2:3 DAMO 62 //A mettre a fin ce que leur faulz cuer pense. //Par telz maintiens
2:3 DAMO 64 en plus de mille guises //Les faulz amans se cueuvrent de faintises,
2:4 DAMO 87 i. //Mais se bien vient a ces faulz d'aventure //N'est pas droit bie
2:15 DAMO 437 Que fut jadis Medée au faulz Jason? //Trés loialle, et lui fi
2:17 DAMO 528 t par malices prouvées, //Par faulz semblans, par choses controuvées
2:18 DAMO 539 Ne fu pas par faintise, //Par faulz consaulz, par traïson bastie, //
2:21 DAMO 650 t d'avoir ne d'eritage //N'en faulz contras et ne portent domage //A
2:25 DAMO 778 ament et accusent //Et qui de faulz desloiaulz semblans usent //Pour
2:65 2AMA 541 ce //Pour tant ne soit; //Car Faulz Agait, qui moult tost aperçoit
2:73 2AMA 799 tement, dont ont esté clamé //Faulz, desloiaulz, et en chartre enfer
2:85 2AMA 1211 z, si ne l'ay contrové, //Que Faulz Agait, qui maint homme a trouvé
2:118 3JUG 215 Et son faulz cuer, que l'en devroit larder,
2:123 3JUG 406 dame toudis avoit record //Du faulz amant, par qui si grant descord
2:126 3JUG 510 int scevent et sceurent //Que faulz parleurs sur les amans murmurent
2:127 3JUG 521 is raport //Et par envie //Au faulz amant premier toute leur vie //E
2:140 3JUG 970 or arons du bien //Maulgré le faulz, jaloux, desloyal chien! //Car p
2:141 3JUG 988 car par ce vous perdrez //Le faulz agait //Du desloial mary qui en
2:146 3JUG 1150 ! qui pensast en vous trouver faulz trait //Ne que pour riens fussie
2:146 3JUG 1153 oy amer //Ne qu'on vous peust faulz ne mauvais nommer! //Car tant de
2:146 3JUG 1161 r //Mon cuer, par m'ame, //Et faulz estes d'avoir fait autre dame //
2:146 3JUG 1169 elle //En nesun cas et a tort faulz l'appelle, //Ne d'autre amer, so
2:147 3JUG 1190 urent, //Tout ce tourment par faulz rapors esmurent, //Et telz parle
2:148 3JUG 1220 ur; si a tort qui l'appelle //Faulz pour ce cas." //Mais la dame qui
2:152 3JUG 1378 issa et la mist en reffu //Le faulz amant, que fust il ars en feu!
2:165 POIS 182 Le faulz jaloux, se il passe par cy //San
3:18 ORNS 16 62 volz a heure de matines //Des faulz Juifs estre pris et lié //Pour n
3:18 ORNS 17 66 ouffrir par ton humblece //Le faulz Judas toy baisier et traïr, //Si
3:137 DVAL 9 reffois aye vouloir //d'estre faulz ne faint vers vous. Et quant au
2:71 MFOR 6340 et en achetant, //Et en mains faulz marchiez, et tant //Que je ne sa
1:61 FBMC 4 fu //de lui avoir baillié un faulz gage pour bon; et //voult le roy
1:77 FBMC 2 ort fossé. Julien l'Apostat //faulz herite, tant orgueilleux que Die
1:147 FBMC 8 qui //cellui roy Richart par faulz et desloial tour prist //et fist
2:34 FBMC 9 uer, et entre le vray et le //faulz discerner, nulz de lui plus soub
fausist 1
2:177 FBMC 20 , par quoy occultement //leur fausist figurer, et en semblence d'aul
faussay 1
3:186 DVAL 3495 e //Dieux scet que oncques ne faussay //Vers elle ne oeil ne hauçay
fausse 26
1:4 CEBA 4 4 n voye //De mettre a fin leur fausse lecherie, //Et en leurs fais us
1:8 CEBA 7 14 me pouoit plein pas //Ta trés fausse envie haïneuse, //Que de moy os
1:13 CEBA 12 17 ceü, //Las moy dolens! car la fausse et enfrune //M'a a ce cop trop
1:79 CEBA 79 20 our surpris, //Je vous nommay fausse, certes je ment, //Si vous en c
1:89 CEBA 89 7 e, //Ou autrement l'amour est fausse et fainte. //Et s'il avient qu'
1:89 CEBA 89 14 e, //Ou autrement l'amour est fausse et fainte. //Si n'y doit nul us
1:89 CEBA 89 21 e, //Ou autrement l'amour est fausse et fainte
1:104 VIRL 4 9 // De moy nuire, //Ainçois ta fausse fallace // Me fait cuire //Le c
1:134 LAYS 1 226 u monde ombrage //Par male et fausse convoitise. //Seroit en cage //
1:135 LAYS 1 249 onde ombrage //Y a ymage //De fausse targe, //D'amour fainte et faus
1:135 LAYS 1 250 se targe, //D'amour fainte et fausse cointise. //Si conclus qu'en ta
1:227 AUBA 17 19 oit droit ou tors, //Que leur fausse lengue ne blece //Leur bon reno
1:229 AUBA 19 23 t regné //Et de leur loz sanz fausse couverture //Ce jour de l'an vo
2:13 DAMO 378 ance, //Tel nom li don, et de fausse apparence. //Et comment donc qu
2:16 DAMO 493 r desloiaulté hantent, //Leur fausse l'en, et c'est tout par leur co
2:128 3JUG 564 la foy que vous aviez jurée //Fausse sans doubte." //Adonc respond c
2:128 3JUG 578 ay je tant //Que, se je l'ay, fausse ne suis pour tant. //Car vostre
2:130 3JUG 617 Que vous avez //Vers moy faussé, et pour riens vous sauvez //De
2:130 3JUG 637 maniere; //Pour ce redi //Que fausse estes, et de ce que je di //Le
100 CHLE 231 re desherité, //Et ce fist la fausse envie //De ceulz qui heent la v
108 CHLE 359 re, //Ou l'Escripture, qui ne fausse, //Couvendroit du tout estre fa
1:79 FBMC 15 ar opinion que celle loy fust fausse, mais pour //le grant orgueil d
1:86 FBMC 14 //ouye yssir de sa bouche, ne fausse promesse; ce //qu'il affermoit
1:99 FBMC 9 et voulsist //retourner à la fausse loy, le pere de ce informez //l
2:138 FBMC 20 , sanz contrainte, //toute la fausse machinacion; par quoy le roy //
2:174 FBMC 27 acine de //ceste oppinion est fausse, que chose qui est divine //pui
faussement 1
2:15 DAMO 451 mestiers //De la belle, qu'il faussement deçut; //Car a trés grant h
faussent 1
2:16 DAMO 491 e; //Mais par ce que pluseurs faussent et mentent, //Et en maint lie
fausser 5
1:142 LAYS 2 157 ui gent devie, //De nous, qui fausser //Ne voulons, ainçois plevie,
1:190 JEUX 14 5 ieuse //De voz loiaulx amours fausser, //Pour abaissier ne pour haul
2:87 2AMA 1274 t qu'en nul cas ne daigneroit fausser; //Ne tel penser en son cuer a
2:127 3JUG 544 entir fors que bien, //Ne que fausser //Vous daignissiez en fait ne
2:130 3JUG 631 ja heure ne demie //Pour tant fausser, mais a droitte escremie //D'a
fausseroient 1
2:117 3JUG 203 ent //De vraye amour ne ja ne fausseroient //Jour de leur vie. //Et
fausseroit 1
2:16 DAMO 487 r, //Je croy que pou ou nulle fausseroit, //Et que toute femme loial
fausses 7
1:285 CMPL 1 126 ures //De mesdisans, et leurs fausses murmures, //Ne nous soient ne
2:7 DAMO 190 s, variables, //Cautelleuses, fausses et decevables, //Doit on pour
2:14 DAMO 425 desprisant, //Que toutes sont fausses seront et furent //N'oncques e
2:17 DAMO 530 les //Par leurs engins et par fausses cautelles; //Et puis après s'e
2:70 FBMC 16 lle fu, car il escript //unes fausses lettres, comme se son pere l'e
2:70 FBMC 27 t bel ordenna cellui filz ces fausses lettres, et
2:72 FBMC 22 te, et //creus simplement les fausses lettres, tu payeras //.V^c^. f
fausseté 13
1:109 VIRL 8 21 s que j'endure //Vostre grant fausseté pure; //Ce poise moy quant g'
1:127 LAYS 1 46 Que gay se tiegne, //N'en lui fausseté ne retiengne, // Sanz plus de
1:192 JEUX 17 7 lieu que vous soiez, //Car se fausseté en vous maint //Des biens d'a
1:200 JEUX 48 4 Comment Amours peut endurer //Fausseté si long temps durer //Qu'a pe
1:221 AUBA 13 10 ient, //Vous semble il que ce fausseté soit
1:222 AUBA 13 20 ient, //Vous semble il que ce fausseté soit? //Et encor pis, car il
1:222 AUBA 13 30 ient, //Vous semble il que ce fausseté soit? //Amans, jugiez, quant
1:222 AUBA 13 35 ient, //Vous semble il que ce fausseté soit
2:16 DAMO 480 nté //Mal ne folour, barat ne fausseté? //Nanil certes, ains est gra
2:132 3JUG 699 inte et poli, //Oncques encor fausseté n'amoli //Son bon courage, //
2:148 3JUG 1231 n moy riens qui ressemble //A fausseté depuis le jour qu'ensemble //
2:153 3JUG 1405 oubtez, //Il esprouva //Grant fausseté en la dame et trouva, //Ce di
3:149 DVAL 2823 enté d'ainsi m'amer //Mais ne fausseté n'amer //Sçay je bien qu'en v
faussetez 2
2:2 DAMO 20 oultrages trés griefs, //Des faussetez et de mains autres griefs,
2:14 DAMO 435 , non obstant intervales //Ou faussetéz, baraz ou tricheries, //Qu'o
faussille 1
1:241 FBMC 16 fer courbe aussi //comme une faussille, et soit atachié à une longu
faut 47
2:13 DAMO 397 par cautelle! //A foible lieu faut il donc grant assault? //Comment
2:85 2AMA 1200 e et puis le baise? //Que lui faut il? //N'est il aise? N'a il plus
3:166 DVAL 23 er: //"Tu es joenne, il ne te faut fors que plaisance, tu //pues bie
96 CHLE 168 aire //Pour le dueil qu'il me faut taire //Devant gent, a par moy pl
190 CHLE 1716 //Car auques tout le cuer me faut. //Dame qui pris m'avez en garde,
248 CHLE 2752 ont au monde //Sans elles; si faut que responde //Chacune de son pro
274 CHLE 3181 ucune fois ne rebellast. //Si faut homme qui soit cremus; //En tel f
446 CHLE 6071 esse, //Vous savez bien, n'en faut tant dire
1:20 MFOR 377 , le mien nomme, //I. .N. .E. faut avec mettre, //Plus n'y affiert a
1:34 MFOR 805 voult mon erre //De quanqu'il faut qui par mer erre. //Si fu tost la
1:53 MFOR 1408 s; //Mais jusqu'a la mort m'i faut vivre, //Dieux a sauvement m'en d
1:76 MFOR 1974 ire //Et trestout ainsi qu'il faut faire //A poursuivre les generaul
1:77 MFOR 1990 s sont nouvelles //Faites, si faut autres nouvelles //Avant ouÿr de
1:94 MFOR 2523 ssez. //Par celle voye aler y faut, //Mais tel y tache qui y fault,
1:104 MFOR 2818 ee est du truage, //Que payer faut a cel passage. //Attroppos a nom
1:105 MFOR 2844 us chacun aconte, //Car payer faut et rendre compte. //La appert qui
1:105 MFOR 2861 Qu'il lui faut passer par la porte
1:114 MFOR 3110 a senestre, //Je vi, mais il faut qu'il soit maistre //De Grant Bar
1:131 MFOR 3590 mer ou dela mer, //Ne les me faut ja tous nommer, //Sont la et tout
1:136 MFOR 3731 Mais maçonner y faut souvent
1:136 MFOR 3741 ^e^ porte. .XXV. Retourner me faut aux estages, //Ou logiez sont et
1:139 MFOR 3852 respondre, //Car a ma dame en faut respondre. //Si n'est nul qui ja
1:150 MFOR 4190 t de quoy soustenir //Si leur faut ce chemin tenir //Se ilz veulent
2:32 MFOR 5173 as //Ou non de boire, il leur faut faire, //Pour la compaignie parfa
2:33 MFOR 5186 Faut il que ton oultrage verse //Le re
2:45 MFOR 5581 felons et d'agus engins. //Ne faut ja faindre faulx semblant, //Plus
2:55 MFOR 5893 n y a, c'est leur drois. //Si faut que les deffaux se payent, //Nono
2:57 MFOR 5929 ent //Ou chastel, ou droiture faut; //Partout en vi je grant deffaul
2:73 MFOR 6410 office est neccessaire, //Et faut qu'il soit universaire //En tous
2:75 MFOR 6458 ner leur gourmanderie; //Leur faut user de tromperie, //Et souvent m
2:82 MFOR 6675 ont elle vient. .XIX. Or nous faut le susdit propos //Changier en un
2:85 MFOR 6765 se viengne //Par Fortune trop faut a dire, //Car tout ce consent nos
2:92 MFOR 6972 Que c'est doulx paradis! //Et faut estre en crainte tousdis, //Car c
2:126 MFOR 7831 n, et toute raison //De latin faut par cestes mettre. //La demonstra
2:155 MFOR 8735 t suis en peine. //Sus ce pas faut laisser ester; //Mais, pour mon o
2:161 MFOR 22 nt l'arche en son lieu. //Ycy faut le temps des Juges et commence le
2:271 MFOR 11668 nz attente, //Mourir, s'il ne faut a s'entente
2:274 MFOR 11752 oeuvre mieulx atourner, //Me faut arriere retourner, //A parler des
2:330 MFOR 13413 Theseüs. //C'est pour neant, faut qu'il y voit, //La mourra, se Die
3:36 MFOR 14406 z faille, //Et, deust mourir, faut qu'il y aille!" //Moult prise son
3:70 MFOR 15418 ort prendre, //Car l'aventure faut emprendre; //Ilz ne l'aront pas s
3:114 MFOR 16766 en changiee la verve, //Qu'il faut que s'ennemie serve //Cellui, qui
3:221 MFOR 19741 tour fussent; //Pour ce, leur faut partir a force, //Car l'orage tou
3:235 MFOR 20138 aire, //Bien le voit, si leur faut paix faire //Ou destruis seront,
4:13 MFOR 21630 L'avoit, mort luy faut estre ou pris. // Ci dit comment
4:59 MFOR 23025 r ce qu'en mer avoit enclus //Faut qu'il sache, adont, un tonnel //D
97 PAIX 27 se n'empesche à ce qu'il s'en faut de l'effaict ne mais la non //pui
faute 19
3:161 DVAL 27 Si //vous pry qu'en ce n'ait faute, et me mandez par le //porteur d
310 CHLE 3797 Et croy que on trouvera sans faute //Que leur pr”ece fu plus haute
1:21 MFOR 425 tous endroiz, //Je perdi, par faute d'apprendre, //A ce tres riche t
1:36 MFOR 877 ien que, qui me veïst, //Sanz faute, jugiast et deïst //Que bien sem
1:44 MFOR 1105 z ert, bien le gardast, //Que faute n'i eüst se gardast. //La roÿne
2:10 MFOR 4493 demeure vuide, //Et c'est par faute de l'emprendre. //Si ne croy je
2:67 MFOR 6224 é qu'il fust lonc, //Mais que faute n'i eust adonc; //Mais dire de m
2:89 MFOR 6882 ront qu'il ait fait //Quelque faute ou quelque meffait //Contre le p
2:91 MFOR 6921 olir ses biens, si fait, sanz faute, //Car quelque faulx contrat ou
2:91 MFOR 6922 Car quelque faulx contrat ou faute //On lui surmettra avoir faite
2:100 MFOR 7093 //Mais merveilleusement, sanz faute, //Est belle, clere, grande et h
2:104 MFOR 7190 //Car je ne compris pas, sanz faute, //Au cler la grant soubtilté d'
2:156 MFOR 8741 ipte; //Si ne soit pas tenu a faute, //Pour ce qu'ay de santé deffau
3:106 MFOR 16506 Hector, par derriere, //Ou la faute des armes yere. //Foye et poulmo
3:134 MFOR 17365 s'attent //Et qu'il yra, sanz faute, a Troye, //A tel heure qu'on ne
3:179 MFOR 18506 //Comparé chier fu puis, sanz faute
1:229 FBMC 10 forteresses: l'une est par //faute d'eaue, pour ce l'ost se doit ef
1:236 FBMC 1 cheveux lorsqu'ilz avoient faute de trait à Romme, //et par ce fu
2:25 FBMC 3 on doit savoir que, poson que faute ait //es lois en tant que elles
fautes 2
1:90 FBMC 14 'eulz trop enhardir à faire //fautes, dont le roy respondi: "Se vice
120 7PSA 101 9 cience; et oublies, Sire, mes fautes passees. //IV. Car mes jours on
fautre 1
106 CHLE 344 utre //A armeures, lances sur fautre, //Ou ilz assaillent leurs vois
favelles 1
2:34 ROSE 150 //Et pour oster les mauvaises favelles //Et les mauvais desloyaulx e
faveur 26
2:300 EUST 169 s traittiez! //Voiz tu que la faveur des droiz //Soit estendue adès
3:49 PMOR 36 1 Faveur deçoit et moult souvent destour
3:246 CBAD 36 24 ment //En vaillance plus qu'a faveur //D'argent n'a richesses saisir
452 CHLE 6148 De faveur ne sera mescreu //Vostre consei
2:21 MFOR 4823 ant //Que la nasqui, par quoy faveur //Me meuve a parler en erreur,
2:26 MFOR 4997 lt souvent est retardee //Par faveur ou par grans dons prendre
2:40 MFOR 5431 les mes je en mon dit, //Par faveur que j'aye a nul d'eulx, //Car o
2:57 MFOR 5932 obstant que juge doye, //Sanz faveur, estre, en toute voye, //Droict
2:57 MFOR 5938 hir, pour affinité, //Ne pour faveur de dignité
2:108 MFOR 7321 autre determine //Ou d'aucune faveur humaine, //Ou a autre emolument
1:39 FBMC 10 les promocions non //mie par faveur volontaire, etc., le sage roy,
2:130 FBMC 7 eceu; pour //laquel chose, en faveur du roy, son filz, le dauphin //
2:147 FBMC 15 estre //creu, que de ce sanz faveur diroient leur advis, de //ce qu
2:154 FBMC 23 ampner //pour aucune amour ou faveur temporele
2:158 FBMC 1 amenistreroit, sanz à faveur visier quelconques, et //se auc
82 PAIX 18 ne donnoient les offices par faveur, dons, ou requestes de gens, //
85 PAIX 14 qu'en ce //monde par quelque faveur fussent souffers qu'en l'autre
94 PAIX 19 lant chevalier Pompée pour la faveur de Cesar. Quoy //que telles mau
96 PAIX 2 est ne faire pour quelconque faveur au riche ne //que au povre, n'à
96 PAIX 27 ieu //afin que convoitise par faveur ou flaterie ne puissent estre c
97 PAIX 19 tre teue par //crainte ou par faveur qui est chose prejudiciable tan
99 PAIX 5 ivers cas //contre droit pour faveur de seigneurs ou d'autres amisti
99 PAIX 10 et de cellui ou ceulx à quel faveur est fait. Et pour ce dist //Bou
101 PAIX 12 pugnis sans nulle espargne de faveur //qui qu'ilz fussent selon les
118 PAIX 17 aviengne de commun cours que faveur à soy meismes ou envie //avugle
120 PAIX 4 enir les seigneurs par aucune faveur ou autrement, ne //plus favoris
faveurs 1
82 PAIX 35 non mie par telz simonies ou faveurs, mais par pure, loyalle, et vr
favorable 5
2:57 MFOR 5935 donne, //Affin qu'il ne soit favorable, //Et ne doie estre variable
2:54 FBMC 14 t au pape, encore lui fu plus favorable. //Hastivement furent ses le
85 7PSA 6 21 equier, mon Dieu juste. Soies favorable
130 7PSA 101 8 leur lignage. Tu leur //soies favorable et propice. Leur ottroyes go
137 PAIX 19 eschiet que à lui parlent, et favorable à leurs justes peticions, de
favorisier 1
120 PAIX 5 aveur ou autrement, ne //plus favorisier aucun des estas que les aut
favour 2
1:113 VIRL 11 26 z erreur, //N'a autre je n'ay favour, // Car soubz les cieulx //N'a
2:219 POIS 1995 est plus grant et en ay plus favour //A sa personne; //Car plus tro
favourable 3
2:94 MFOR 7039 orendroit, //Et justice, qui favourable
257 ISAB 144 elle l'ait //agreable et soit favourable à la plourable requeste par
142 PAIX 3 lequel avec ce que il estoit favourable //en toutes leurs justes re
feal 1
3:24 MFOR 14048 r loyal //Philotetés, son bon feal, //Ot laissié son arc et ses flec
fealx 1
134 PAIX 19 lléz à //porter armes, et ses fealx hommes liges, fussent tousjours
feaulté 5
1:159 ROND 20 4 //En celle maint en qui j'ay feaulté. //Trés grant honneur, grant g
2:127 3JUG 549 té //Que vous avez brisiée et feaulté. //Si prise pou tel grace et t
3:148 DVAL 2771 promet loyaulté //Et amer en feaulté, //Et sur tous te vueil eslire
1:148 MFOR 4098 A qui ilz doivent feaulté //D'ancien droit de baronnerie
2:241 MFOR 10783 a ceulx qui furent liez //Par feaulté et par hommage. //Si envoya pa
feaultés 1
1:162 FBMC 16 iennent, et les //hommages et feaultés receups de ses barons et subg
feaulx 2
184 LMFR 21 part s'emploiassent les bons feaulx françois, non pas eulx entreocc
92 PAIX 30 Ceulx que tu saras bons //et feaulx à toy, donnes leur cause qu'il
feaulz 3
1:103 FBMC 1 quelz estoient vers Dieu plus feaulz de //ses gens; si fist dire que
1:103 FBMC 14 t dist que, comme ilz fussent feaulz à Dieu, //il avoit creance que
2:84 FBMC 4 et estat, //et pluseurs leurs feaulz messages y envoierent; //meisme
feauté 1
2:74 MFOR 6426 oyauté //Entr'eulx, par bonne feauté, //En fais de vendre et d'achet
fecimus 1
177 PAIX 4 L //Senus et panos et que non fecimus par ipse vir ea //nostra boca.
Fedeconiens 1
3:188 MFOR 18755 la veult querre //Aussi vers Fedeconiens, qu'il //Aprés, a grant pe
fee 1
2:222 MFOR 10171 //Que sembla deesse estre ou fee, //Tant fu belle et bien atifee!
fées 1
3:90 DVAL 1017 u ciel venues //Sembloient ou fées faictes //A souhait toutes parfai
feïmes 1
3:185 DVAL 3435 s receüs, //Trés bonne chiere feïmes //Et de noz regraiz deïmes. //A
fein 1
2:226 PAST 81 a bergerie //Soignier, mettre fein en creche, //Semer en toit paille
feinte 1
3:105 DVAL 1541 pour maniere //Faire d'assez feinte chiere, //Se pena de me tenir,
feis 16
1:64 CEBA 63 3 s en si dur parti. //Se ne te feis je oncques meffait, //Et si ay ta
3:18 ORNS 14 54 r celle saintte cene //Que tu feïs avec tes bons amis //Quant ton sa
3:23 ORNS 45 179 trespas //De la mort, si com feis payant l'amende //De noz pechiez
3:25 ORNS 57 226 en mon adversité //Si com tu feis ta Mere, a qui en joye //Tu t'app
3:309 CBAD 101 42 t mesmement le vent de bise //Feis tu jadis estre amoureux //D'Erudi
1:38 MFOR 913 'os humblement. //Mon message feïs bellement //Bien et bel, comme on
1:52 MFOR 1382 roches, //Tant qu'estanche la feis assez //Et rejoigny les bors cass
3:12 MFOR 13687 Ja pieça je feys ci dessus, //Qui de Cirrus vint a
3:245 MFOR 20434 ilz, //Dont cy dessus mencion feïs, //Aprés la mort son pere fu //Re
85 7PSA 6 12 lit de langueur, si //que tu feis le parelitique a la piscine. //II
101 7PSA 37 21 je pas, car tu es cellui qui feis misericorde au larron //sus la cr
123 7PSA 101 11 par la sainte jeune //que tu feis par .xl. jours. //X. Car je mengi
124 7PSA 101 13 our celle sainte cene //qu tu feis le jeudi devant ta passion avec t
131 7PSA 101 16 s //de tes mains. // Dieu qui feis voirement toutes choses, je te re
142 7PSA 129 21 tres large misericorde que tu feis //au larron sus la croix, qui te
151 7PSA 142 14 du reconfort et joye que //tu feis a Saint Pierre, quant tu t'aparus
feismes 2
2:169 POIS 347 t non obstant notre devoir en feismes. //Ains voult, ainçois //Que p
2:178 POIS 643 mes //Et requerir de grace le feïsmes //A la trés sage //Ma dame la
feisse 14
1:87 CEBA 87 13 rt Paris n'ama Heleine // Que feisse vous; mais pourrir //Y pourroie
2:149 3JUG 1255 t je leur dis que voulentiers feïsse //Leur bon plaisir, //Mais, s'e
2:199 POIS 1324 asse, et il y fust, //Et tant feïsse //Qu'en la prison ou il est me
2:203 POIS 1467 se; //Villennie fust se ne le feïsse. //Adonc chantay, //Si com je s
2:274 PAST 1654 oye //Que pour riens chose ne feisse //Dont nullement me meffeisse;
3:75 DVAL 543 //Ne chose malgracïeuse //Ne feisse pour chose nulle. //Si n'y fus
3:114 DVAL 1826 neisse //D'elle veoir et n'en feisse //Semblant et qu'un temps vendr
3:114 DVAL 1829 rement en avendroit, //Et que feisse bonne chiere. //Si sçay que ma
3:127 DVAL 2263 commencier //Me conseilla que feïsse //Unes lettres ou meïsse //Mon
3:141 DVAL 2516 mandoit //Coment vouloit que feïsse //Et qu'a nul ne le deïsse //Fo
98 CHLE 191 rceü, //Par semblant que j'en feïsse, //Quoy que j'amasse ou haÿsse;
120 CHLE 563 , //Et comment pour riens nel feïsse, //Adont me dist que requeïsse
264 CHLE 3001 Et sans vous comment le feïsse? //Certes, pour neant y meïsse
1:181 FBMC 24 sté raportez, car, //comme je feisse à mon povoir diligence du sçavo
feissent 14
2:16 DAMO 485 arieté //Vers leurs dames, et feissent leur devoir, //Comme amant do
350 CHLE 4444 , //Leurs armes portassent et feissent //Ce qu'estoit neccessaire en
450 CHLE 6132 ssent. //Car a nullui tort ne feïssent //Pour tout l'avoir qui est o
2:46 MFOR 5601 //Que pour le mieulx trestout feïssent
2:47 MFOR 5647 ritables, //Qui courtoisie ne feïssent //A ame, pour besoing qu'ilz
2:53 MFOR 5826 preux et de renom; //Riens ne feissent, se par eulx non. //Et bien y
2:262 MFOR 11392 ssent //Et a elle honneur ilz feïssent. //"La venist, en son riche a
3:153 MFOR 17923 mps desormais //Seroit qu'ilz feissent leur gaignages. //Mieulx leur
3:236 MFOR 20162 t si les encharge //Qu'ilz ne feissent ne nef, ne barge, //Mectre su
3:250 MFOR 20576 nt, //Loings de mer habitance feyssent //A .X^m^. pas, car Rommains
4:21 MFOR 21844 Et ars, se a eulx contredit //Feissent; mais, com je truis ou dit,
1:114 FBMC 8 s et de son pais, et ceulx ne feissent //autre mestier fors tousjour
2:88 FBMC 10 uoit et leur mandoit qu'ilz //feissent bonne chiere, n'espargnassent
150 PAIX 34 lté n'est tirannie que ilz ne feissent si n'est terre, //gent ne avo
feissiez 1
1:80 CEBA 80 19 je ne me puis taire, //Que me feissiez de vostre doulz viaire //Un d
feist 83
1:33 CEBA 32 11, 1:42 CEBA 41 5, 1:50 CEBA 49 18, 1:83 CEBA 83 9,
1:209 AUBA 2 16, 2:11 DAMO 327, 2:124 3JUG 444, 2:143 3JUG 1059,
2:237 PAST 468, 2:253 PAST 968, 2:270 PAST 1529, 3:87 DVAL 915,
3:144 DVAL 2652, 3:236 CBAD 27 14, 3:244 CBAD 35 14, 184 CHLE 1624,
266 CHLE 3045, 268 CHLE 3072, 316 CHLE 3907, 342 CHLE 4327,
348 CHLE 4424, 352 CHLE 4491, 368 CHLE 4761, 380 CHLE 4943,
388 CHLE 5085, 424 CHLE 5673, 424 CHLE 5684, 436 CHLE 5894,
1:28 MFOR 621, 1:44 MFOR 1101, 1:47 MFOR 1205, 1:54 MFOR 1430,
1:54 MFOR 1432, 1:124 MFOR 3376, 2:107 MFOR 7289, 2:138 MFOR 8209,
2:192 MFOR 9273, 2:209 MFOR 9774, 2:215 MFOR 9967, 2:215 MFOR 9971,
2:215 MFOR 9974, 2:221 MFOR 10142, 2:269 MFOR 11613, 2:320 MFOR 13116,
3:59 MFOR 15080, 3:65 MFOR 15267, 3:178 MFOR 18465, 3:211 MFOR 19446,
3:252 MFOR 20633, 4:11 MFOR 21543, 4:43 MFOR 22522, 1:56 FBMC 23,
1:56 FBMC 28, 1:61 FBMC 6, 1:68 FBMC 15, 1:7O FBMC 2,
1:73 FBMC 15, 1:83 FBMC 16, 1:158 FBMC 11, 1:206 FBMC 9,
2:51 FBMC 8, 2:51 FBMC 18, 2:77 FBMC 3, 2:77 FBMC 20,
2:78 FBMC 11, 2:97 FBMC 23, 2:116 FBMC 1, 2:147 FBMC 5,
2:148 FBMC 19, 256 ISAB 80, 101 PAIX 9, 102 PAIX 19,
104 PAIX 27, 122 PAIX 31, 140 PAIX 6, 142 PAIX 10,
154 PAIX 24, 156 PAIX 29, 158 PAIX 23, 159 PAIX 3,
163 PAIX 3, 20 PRVH 138, 38 PRVH 867
feistes 1
2:128 3JUG 581 y laissier //Et grans sermens feistes au commencier //Que jamais jou
feit 1
4:49 MFOR 22735 es fort ploura. //Enterrer le feit noblement, //Com debvoit raisonna
fel 10
1:217 AUBA 9 6 ux et liez sanz retenir //Nul fel penser, car resjouïr se doit //Tou
2:124 3JUG 448 us le sien cuer envaïst //Par fel dongier. //Alors Amours, qui sieul
2:134 3JUG 763 t fust son corps reclus //Par fel dongier qui rend amans conclus //E
3:30 EMOR 22 2 gent honteux //Ne trop bault, fel ne rioteux
3:35 EMOR 54 3 giers ou notables, //Ne soies fel ne oultrageux //Et te joue a gracï
3:55 PMOR 89 1 Le fel parler de matiere hayneuse //Respo
2:304 MFOR 12659 s, pou s'esjoÿ, //Car trop fu fel et deputaire, //Nonpourquant son p
2:329 MFOR 13398 ont eü //D'eulx trop cruel et fel treü, //Car tirer leur faloit au l
3:95 MFOR 16169 ui pesa, //En donna puis plus fel que loups, //A cil de qui estoit j
107 PAIX 14 rsonne qu'il fust pou sage, //fel, despit, blasphemeur, de laides me
feles 1
424 CHLE 5697 //Des mouches a miel, qui si feles //De leur nature sont quë elles
felicem 1
123 PAIX 20 cium. Exempla 2^a^. //Constat felicem esse rem publicam que multis
felicitatis 1
123 PAIX 18 PARTIENT VI //Magnum profecto felicitatis genus est abstineus //sive
Felicité 25
2:75 2AMA 878 re il retient pour sa mere; //Felicité lui semble estre misere, //Et
102 CHLE 245 lui monstra par raison //Que felicité mondaine, //Qui n'est que joy
1:55 MFOR 1451 qui tout le monde //De grant felicité esmonde. //Or fu temps que j'
1:87 MFOR 2289 iz dure //Leur gloire et leur felicité. //Ne scevent qu'est adversit
2:260 MFOR 11331 grant gloire //Et de la grant felicité, //Ou il regnoit en sa cité,
1:167 FBMC 4 e //preparatif de ceste grant felicité, mais comme en //riens depuis
2:3 FBMC 22 ce que le roy Charles dist de felicité de //seigneurie. .XXX. // Ite
2:9 FBMC 10 iscent que c'est souveraine //felicité, la richece d'entendre, vous
2:81 FBMC 5 que le roy Charles dist de la felicité de seigneurie. //.XXX. // Une
2:81 FBMC 13 e dist le roy), en seigneurie felicité, excepté //en une seule chose
91 7PSA 31 18 n'est autre gloire //ne autre felicité. //X. Je te donray entendemen
119 7PSA 101 8 eur mondain, ne quelconques //felicité terrestre. Toute son affeccio
64 PAIX 19 dueil, ne puet doncques estre felicité, laquelle //chose est droite
69 PAIX 2 nificence et croissement //de felicité de mieulx en mieulx, c'est as
123 PAIX 26 que c'est un grant genre de //felicité de obtenir seigneurie sans co
124 PAIX 1 la felicité de la chose publique. Et à di
156 PAIX 8 e noble chose estoit et grant felicité que //de seigneurie. Le roy r
178 PAIX 1 est le comble de felicité. Et afin de n'y faillir, esco
31 PRVH 566 felicité ont mise es choses du monde,
36 PRVH 816 ou richeces fors une //seule felicité et bien, c'estoit puissance d
43 PRVH 1111 oir aise, //repos et parfaite felicité, certes en vain vous //travai
44 PRVH 1117 verez parfait //bien et toute felicité. Comme le repos des bien erra
45 PRVH 1186 t //la souveraine et parfaite felicité et acompli bien ne //plus ne
50 PRVH 1365 t colloquées et assises toute felicité et beatitude, //si comme par
52 PRVH 1455 complie, compaignie beneurée, felicité //celeste, asseuré repos, inf
fellasse 1
1:266 AUBA 51 10 urs //Souvent aux bons par sa fellasse enfrune, //Et aux mauvais, sa
felle 7
2:71 2AMA 731 'occist; mais les Dieux de la felle //Vengence en pristrent, //Car y
2:71 2AMA 741 ison, //A son amée; //Mais la felle, comme mal informée, //Le reffus
2:236 PAST 412 belle, //Ne soiez vers moy si felle." //L'autre disoit: "Doulce amie
3:163 DVAL 20 a nulle heure n'appere male, felle ne despite ne //a servir trop do
3:178 DVAL 3259 'autre dart ne fu homs qui si felle //Nouvelle ouïst com moy par qui
3:178 DVAL 3265 Ha! ma dame, me serez vous si felle //Que vous souffriez qu'en si gr
356 CHLE 4547 oit //Secourir a sa fain trop felle, //Que sa fille, qui ert pucelle
fellement 1
2:262 MFOR 11401 fu exillee, //Remanda au roy fellement //Que "vers lui n'iroit null
felles 1
3:195 DVAB 7 12 sir ramentevoir, // Pointures felles
fellonne 1
2:219 POIS 1998 nt plus l'aim. Mais celle qui fellonne //Est si vers vous droitte ac
felon 4
2:14 DAMO 423 pieces part. //Encor dient li felon mesdisant, //Qui les femmes vont
3:200 DVAV 3 22 , n'y puis avenir. //Ainsi le felon esveil // Que recueil
2:58 MFOR 5964 lengage, //Dieu scet le tres felon dommage //Et l'amende ou ilz fus
3:190 MFOR 18820 nïus li orgueilleux, //Qui fu felon et merveilleux. //Si l'occist, p
felonye 2
4:20 MFOR 21829 stre, //Car trop ert plain de felonye; //Vers Rommains luy et sa mes
150 PAIX 20 mis à //ennemis, car estrange felonie seroit vouloir l'omme estre pl
felonne 4
1:81 CEBA 81 16 er //A moy aussi; ne soiez si felonne //Que me faciez jusqu'a la mor
1:272 EABA 1 33 D'aultre vueil; sanz t'estre felonne //Je t'ameray et tendray chier
1:286 CMPL 1 165 en terre //On le portoit, la felonne approchée //De la biere s'est,
3:100 MFOR 16315 Moult fu felonne la journee //Pour Troyens, mal
Felonnes 3
2:81 MFOR 6652 Ou de condicions perverses, //Felonnes, males ou diverses, //Ou peri
3:242 MFOR 20354 Rommains //Cheoir, n'en leur felonnes mains
30 PRVH 556 langage plain de //menaces et felonnes paroles. Comme dit Saint Jeha
felonnesse 1
3:83 MFOR 15811 as frappees. //La meslee y fu felonnesse, //Car, en tous .II. ot gra
felonnessement 1
1:174 FBMC 18 à un autre, cellui fu moult //felonnessement pris, et menacié, pour
felonnesses 1
3:211 MFOR 19436 es leonnesses //Et assemblees felonnesses //D'entr'eulx, puis Rommai
felonnie 7
2:54 MFOR 5857 lui rapportoient //Rapport de felonnie ou nices //Introduisans en pl
2:307 MFOR 12772 i mie, //Mais le roy plain de felonnie //De s'espee le vint occire
3:31 MFOR 14253 uerre." //Herculés, par grant felonnie, //Lors respondi "qu'a ost ba
4:11 MFOR 21551 gneur. //Tant estoit plain de felonnye //Roy Mitridatés d'Armenie //
1:101 FBMC 13 n sa personne que consentir //felonnie, et ces choses et autres vert
1:172 FBMC 15 ssise et amoderée; n'a en lui felonnie ne //cruaulté, doulce respons
138 PAIX 32 e ne puet estre faicte //sans felonnie et peril. // Ceste leçon cert
felonnies 1
2:16 MFOR 4659 s destruirez peu a peu. //Voz felonnies et luxures //Vous tramectron
felons 11
2:87 2AMA 1287 s de contrariance, //Maulz et felons, et de grant tariance //Sont et
3:18 ORNS 18 72 furent a deshonneur //Par les felons qui t'aloient batant. PATER NOS
1:151 MFOR 4202 s gens de tous affaires, //De felons et de debonnaires, //De nices,
2:45 MFOR 5580 rop a de soubtilz engins //En felons et d'agus engins. //Ne faut ja
2:295 MFOR 12410 tindrent mie atant //Les .II. felons, ainçois batant //Le maleureux
86 7PSA 6 2 pas deues aux repentans. Les felons ne te congnoiscent, ne leur voi
113 7PSA 50 5 aux iniques tes voyes, et les felons a toy se convertissent. // Toy,
143 7PSA 129 19 de l'umain lignage) et les //felons t'abuvrerent de vin aigre et de
79 PAIX 22 tiplicacion des descordans et felons, c'est assavoir en multitude //
132 PAIX 5 se doit tousjours garder des felons. Et pour //ce, encores à propos
21 PRVH 204 n trembler et avoir paour les felons //detestables, mauvais, plains
feme 2
2:15 DAMO 461 fu grant pitié. //Penelope la feme Ulixès, //Qui raconter vouldroit
2:311 MFOR 12877 u derrenier, l'a decellé //Sa feme et Almenon son filz. //Trouvé fu,
femelettes 1
181 LMFR 31 rez donques, peuples, devotes femelettes, criez misericorde pour ces
femelle 2
1:12 MFOR 142 je suis, qui parle, //Qui de femelle devins masle //Par Fortune, qu
1:20 MFOR 391 lus que lui, si voult avoir //Femelle a elle ressemblable, //Si fus
femenin 4
2:296 EUST 29 l bien estendu puis as. //Mon femenin scens ne desprises //Sy que g'
190 CHLE 1740 te riens trait a sa nature: //Femenin sexe par droiture //Craint et
2:91 MFOR 6946 uvent avient dessus le sexe //Femenin, me plaist que j'ennexe
34 DARC 265 t mis. //Hee! quel honneur au femenin //Sexe! Que Dieu l'ayme il app
femenines 3
2:182 MFOR 8964 ondicions humaines //Plus que femenines, ne vaines. //Sage fu et bie
256 ISAB 70 se? Car, comme naturelment en femenines condicions soient les dictes
107 PAIX 19 ras et choses enfantelines et femenines en fait et en parolles, //ne
femenins 4
2:7 DAMO 200 blasmer //Et tous leurs meurs femenins diffamer; //Car moult en fu,
1:43 MFOR 1092 angié son taint //Et tous ses femenins accors; //Si tourna en homme
2:80 MFOR 6621 ne nommay ou tas //Les meurs femenins et les vices
3:22 MFOR 13993 dame par degois; //Et, de ses femenins abis
femme 255
1:21 CEBA 20 5, 1:28 CEBA 27 18, 1:114 VIRL 12 19, 1:149 ROND 4 9,
1:192 JEUX 20 3, 1:196 JEUX 34 2, 1:209 AUBA 2 16, 1:220 AUBA 11 22,
1:222 AUBA 13 23, 1:226 AUBA 16 21, 1:227 AUBA 17 18, 1:247 AUBA 35 4,
2:6 DAMO 169, 2:7 DAMO 183, 2:7 DAMO 197, 2:9 DAMO 269,
2:10 DAMO 294, 2:12 DAMO 350, 2:13 DAMO 404, 2:16 DAMO 488,
2:19 DAMO 575, 2:19 DAMO 581, 2:19 DAMO 584, 2:19 DAMO 590,
2:20 DAMO 607, 2:22 DAMO 672, 2:22 DAMO 680, 2:22 DAMO 683,
2:24 DAMO 751, 2:34 ROSE 165, 2:35 ROSE 203, 2:41 ROSE 407,
2:43 ROSE 458, 2:43 ROSE 471, 2:43 ROSE 473, 2:61 2AMA 414,
2:77 2AMA 935, 2:84 2AMA 1159, 2:88 2AMA 1297, 2:138 3JUG 905,
2:154 3JUG 1443, 2:168 POIS 284, 2:179 POIS 658, 2:197 POIS 1250,
2:207 POIS 1595, 2:269 PAST 1472, 2:275 PAST 1684, 2:278 PAST 1761,
3:23 ORNS 42 167, 3:33 EMOR 38 3, 3:33 EMOR 41 2, 3:34 EMOR 44 2,
3:35 EMOR 51 1, 3:36 EMOR 55 1, 3:41 EMOR 91 1, 3:41 EMOR 94 1,
3:52 PMOR 61 1, 3:54 PMOR 81 1, 3:55 PMOR 83 2, 3:99 DVAL 1340,
3:145 DVAL 2654, 3:145 DVAL 2663, 3:165 DVAL 4, 3:166 DVAL 1,
3:166 DVAL 16, 3:167 DVAL 33, 3:168 DVAL 29, 3:169 DVAL 3,
3:170 DVAL 3, 3:170 DVAL 18, 3:174 DVAL 3, 3:191 DVAB 2 11,
3:217 CBAD 8 17, 3:223 CBAD 14 4, 3:269 CBAD 59 18, 88 CHLE 28,
92 CHLE 93, 114 CHLE 472, 116 CHLE 507, 212 CHLE 2114,
308 CHLE 3769, 354 CHLE 4538, 416 CHLE 5557, 416 CHLE 5563,
416 CHLE 5565, 422 CHLE 5671, 430 CHLE 5782, 430 CHLE 5802,
1:12 MFOR 146, 1:12 MFOR 149, 1:12 MFOR 153, 1:34 MFOR 785,
1:38 MFOR 921, 1:41 MFOR 1030, 1:42 MFOR 1065, 1:43 MFOR 1075,
1:43 MFOR 1098, 1:45 MFOR 1159, 1:46 MFOR 1165, 1:49 MFOR 1254,
1:53 MFOR 1400, 1:136 MFOR 3740, 2:23 MFOR 4888, 2:37 MFOR 5326,
2:38 MFOR 5355, 2:38 MFOR 5361, 2:38 MFOR 5369, 2:39 MFOR 5389,
2:62 MFOR 6086, 2:76 MFOR 6509, 2:76 MFOR 6511, 2:81 MFOR 6625,
2:82 MFOR 6655, 2:82 MFOR 6660, 2:82 MFOR 6662, 2:92 MFOR 6952,
2:92 MFOR 6960, 2:93 MFOR 6984, 2:93 MFOR 6993, 2:94 MFOR 7020,
2:103 MFOR 7166, 2:135 MFOR 8123, 2:136 MFOR 8129, 2:136 MFOR 8134,
2:137 MFOR 8175, 2:137 MFOR 8187, 2:140 MFOR 8289, 2:158 MFOR 21,
2:159 MFOR 11, 2:182 MFOR 8957, 2:186 MFOR 9089, 2:188 MFOR 9150,
2:193 MFOR 9300, 2:194 MFOR 9312, 2:200 MFOR 9510, 2:201 MFOR 9517,
2:221 MFOR 10150, 2:222 MFOR 10186, 2:223 MFOR 10216, 2:226 MFOR 10311,
2:227 MFOR 10343, 2:231 MFOR 10463, 2:234 MFOR 10554, 2:238 MFOR 10665,
2:262 MFOR 11416, 2:271 MFOR 11678, 2:284 MFOR 12048, 2:285 MFOR 12092,
2:308 MFOR 12795, 2:321 MFOR 13151, 3:2 MFOR 23, 3:16 MFOR 13786,
3:18 MFOR 13849, 3:20 MFOR 13921, 3:20 MFOR 13926, 3:21 MFOR 13948,
3:22 MFOR 13980, 3:27 MFOR 14118, 3:40 MFOR 14520, 3:48 MFOR 14772,
3:53 MFOR 14908, 3:53 MFOR 14919, 3:86 MFOR 15901, 3:97 MFOR 16239,
3:98 MFOR 16275, 3:109 MFOR 16593, 3:116 MFOR 16815, 3:116 MFOR 16825,
3:118 MFOR 16890, 3:129 MFOR 17227, 3:133 MFOR 17337, 3:162 MFOR 18207,
3:162 MFOR 18210, 3:163 MFOR 18238, 3:173 MFOR 18302, 3:174 MFOR 18344,
3:177 MFOR 18430, 3:190 MFOR 18830, 3:196 MFOR 18979, 3:252 MFOR 20634,
3:262 MFOR 20951, 4:22 MFOR 21882, 4:30 MFOR 22133, 4:32 MFOR 22201,
4:33 MFOR 22206, 4:33 MFOR 22211, 4:34 MFOR 22246, 4:47 MFOR 22661,
4:50 MFOR 22756, 4:55 MFOR 22892, 4:55 MFOR 22899, 4:56 MFOR 22931,
4:65 MFOR 23210, 4:65 MFOR 23216, 1:5 FBMC 9, 1:61 FBMC 17,
1:62 FBMC 2, 1:67 FBMC 24, 1:73 FBMC 21, 1:78 FBMC 14,
1:78 FBMC 25, 1:83 FBMC 7, 1:83 FBMC 12, 1:84 FBMC 12,
1:91 FBMC 7, 1:102 FBMC 10, 1:110 FBMC 24, 1:124 FBMC 2,
1:124 FBMC 2, 1:125 FBMC 27, 1:140 FBMC 9, 1:153 FBMC 11,
1:159 FBMC 15, 1:182 FBMC 5, 1:190 FBMC 10, 1:190 FBMC 27,
1:191 FBMC 20, 1:192 FBMC 3, 1:192 FBMC 5, 2:32 FBMC 12,
2:57 FBMC 9, 2:67 FBMC 5, 2:67 FBMC 9, 2:67 FBMC 17,
2:67 FBMC 22, 2:73 FBMC 6, 2:73 FBMC 9, 2:73 FBMC 10,
2:73 FBMC 12, 2:73 FBMC 13, 2:73 FBMC 16, 2:73 FBMC 17,
2:73 FBMC 21, 2:88 FBMC 18, 2:96 FBMC 10, 2:96 FBMC 11,
2:123 FBMC 10, 119 7PSA 101 15, 123 7PSA 101 7, 143 7PSA 129 10,
60 PAIX 12, 72 PAIX 31, 94 PAIX 9, 94 PAIX 9,
94 PAIX 15, 100 PAIX 17, 100 PAIX 18, 23 PRVH 282,
23 PRVH 287, 23 PRVH 290, 34 PRVH 705, 49 PRVH 1336,
50 PRVH 1382, 33 DARC 198, 34 DARC 269
femmeles 1
3:6 ORND 11 130 e bon sang royal, //Soyent ou femmeles ou masles, //Deffens des pein
femmelle 3
1:21 MFOR 421 noit, riens n'y perdroit //La femmelle, ne que le filz, //Mais, en m
1:22 MFOR 447 ment avoir, //Et, combien que femmelle fusse, //Par quoy l'avoir des
2:140 MFOR 8286 lle, //Et ens mettre masle et femmelle
femmelles 1
3:10 MFOR 13595 les tramettoient, //Mais, aux femmelles, par grant cure, //Elles don
femmellete 1
2:18 DAMO 550 mplete, //Une ignorant petite femmellete. //Et fust ores malicieuse
femmenine 1
2:19 DAMO 592 Pere, //C'est grant honneur a femmenine mere. //Si ne trouvons qu'on
femmenines 2
2:21 DAMO 662 clines //Condicions ne taches femmenines //Ne soit ad ce, n'a user d
2:174 POIS 497 lz de hors //Et de leurs voix femmenines accors //Font gracieux; et
femmes 162
1:54 CEBA 53 3, 1:65 CEBA 64 12, 1:211 AUBA 4 3, 1:211 AUBA 4 14,
1:241 AUBA 30 2, 1:243 AUBA 31 24, 2:1 DAMO 12, 2:1 DAMO 13,
2:6 DAMO 159, 2:7 DAMO 177, 2:8 DAMO 229, 2:10 DAMO 289,
2:11 DAMO 312, 2:11 DAMO 315, 2:11 DAMO 332, 2:12 DAMO 369,
2:13 DAMO 381, 2:14 DAMO 410, 2:14 DAMO 417, 2:14 DAMO 424,
2:14 DAMO 428, 2:14 DAMO 433, 2:16 DAMO 471, 2:17 DAMO 504,
2:17 DAMO 512, 2:17 DAMO 522, 2:17 DAMO 532, 2:18 DAMO 555,
2:19 DAMO 573, 2:23 DAMO 716, 2:23 DAMO 723, 2:24 DAMO 732,
2:24 DAMO 742, 2:25 DAMO 768, 2:29 ROSE 11, 2:43 ROSE 464,
2:44 ROSE 485, 2:53 2AMA 125, 2:77 2AMA 937, 2:88 2AMA 1289,
2:88 2AMA 1295, 2:119 3JUG 263, 2:196 POIS 1213, 3:5 ORND 10 110,
3:8 ORND 17 197, 3:8 ORND 17 199, 3:33 EMOR 38 2, 3:34 EMOR 47 1,
3:82 DVAL 759, 3:144 DVAL 2646, 3:145 DVAL 2658, 3:163 DVAL 11,
3:163 DVAL 21, 3:163 DVAL 31, 3:164 DVAL 12, 3:164 DVAL 24,
3:165 DVAL 11, 3:165 DVAL 26, 118 CHLE 523, 126 CHLE 669,
340 CHLE 4279, 344 CHLE 4369, 352 CHLE 4487, 398 CHLE 5255,
1:35 MFOR 816, 1:43 MFOR 1082, 1:43 MFOR 1096, 1:78 MFOR 2033,
1:99 MFOR 2677, 1:127 MFOR 3470, 1:127 MFOR 3490, 2:2 MFOR 1,
2:2 MFOR 6, 2:13 MFOR 4564, 2:36 MFOR 5301, 2:36 MFOR 5305,
2:37 MFOR 5345, 2:39 MFOR 5385, 2:52 MFOR 5778, 2:80 MFOR 6617,
2:81 MFOR 6622, 2:82 MFOR 6658, 2:91 MFOR 6943, 2:92 MFOR 6948,
2:93 MFOR 6980, 2:94 MFOR 7035, 2:158 MFOR 11, 2:158 MFOR 27,
2:202 MFOR 9545, 2:202 MFOR 9556, 2:202 MFOR 9570, 2:203 MFOR 9575,
2:203 MFOR 9602, 2:206 MFOR 9697, 2:206 MFOR 9701, 2:207 MFOR 9731,
2:208 MFOR 9758, 2:222 MFOR 10180, 2:312 MFOR 12899, 2:323 MFOR 13188,
2:323 MFOR 13203, 2:327 MFOR 13336, 3:9 MFOR 13562, 3:9 MFOR 13579,
3:9 MFOR 13588, 3:13 MFOR 13706, 3:16 MFOR 13803, 3:18 MFOR 13863,
3:19 MFOR 13884, 3:33 MFOR 14302, 3:33 MFOR 14322, 3:142 MFOR 17609,
3:147 MFOR 17751, 3:181 MFOR 18553, 3:182 MFOR 18571, 3:184 MFOR 18620,
3:184 MFOR 18641, 3:190 MFOR 18828, 3:209 MFOR 19368, 3:258 MFOR 20817,
3:266 MFOR 21063, 4:3 MFOR 21314, 4:4 MFOR 21339, 4:4 MFOR 21355,
4:8 MFOR 21460, 4:22 MFOR 21883, 4:52 MFOR 22807, 4:54 MFOR 22877,
4:60 MFOR 23036, 1:44 FBMC 17, 1:46 FBMC 25, 1:55 FBMC 2,
1:7O FBMC 20, 1:82 FBMC 18, 1:83 FBMC 2, 1:91 FBMC 11,
1:114 FBMC 7, 1:120 FBMC 1, 1:158 FBMC 6, 1:158 FBMC 11,
1:158 FBMC 13, 1:158 FBMC 21, 1:165 FBMC 16, 1:174 FBMC 23,
1:235 FBMC 26, 1:235 FBMC 28, 2:25 FBMC 2, 2:67 FBMC 22,
2:80 FBMC 28, 2:89 FBMC 2, 142 7PSA 129 13, 150 7PSA 142 3,
150 7PSA 142 5, 181 LMFR 6, 79 PAIX 30, 87 PAIX 3,
122 PAIX 17, 123 PAIX 11, 154 PAIX 21, 155 PAIX 28,
17 PRVH 9, 23 PRVH 285
fende 1
3:191 DVAB 2 13 "Doulce flour, m'est vis que fende //Mon cuer de dueil et qu'a la m
fendent 1
2:315 MFOR 12987 les murs, en plusieurs lieux, fendent; //Et ceulx dedens fort se def
fendi 2
1:20 CEBA 19 9 amer. //Ne sçay qu'en deux ne fendi //Mon cuer, du dueil que j'avoye
2:325 MFOR 13275 //Q'un grant pan du hault mur fendi //Et tout jus a terre fondi. //A
fendirent 1
2:286 MFOR 12116 nt, //Mais les piez avant lui fendirent, //Pour en avoir recognoisce
fendre 6
2:277 PAST 1732 e, //Car mon cuer sens par mi fendre, //Si ne le puis plus deffendre
3:116 DVAL 1870 aÿ //M'a, mais desespoir fait fendre //Mon cuer, et espoir entendre
2:202 MFOR 9560 dre, //Par engin ou par escus fendre. //Cirrus, quoy qu'il eust enpe
3:127 MFOR 17160 t les seurs, //A qui bien dot fendre les cuers, //Par grant doulour,
2:62 FBMC 18 , //que par mi on avoit voulu fendre, et encore les //coins y estoie
147 7PSA 142 15 terre trembler et les pierres fendre, //que tu vueilles oublier et m
fendus 3
2:293 MFOR 12340 s; //Les artaulx, qu'il avoit fendus, //La roÿne adont avisa //Et lo
2:293 MFOR 12345 e, //Le laissierent, les piez fendus, //Et par ses drapelés pendus."
3:11 MFOR 13640 s de toutes pars //Trebuchoit fendus en .II. pars; //Mais trop grant
fenestrages 1
1:107 MFOR 2911 fin bien entaillees; //Beaulx fenestrages, grans et lez, //Bien tail
fenestre 7
1:12 CEBA 11 8 ée. //Seulete suy a huis ou a fenestre, //Seulete suy en un anglet m
2:46 ROSE 554 bahye; //Ne vy ouvert huys ne fenestre, //Merveillay moy que ce pot
2:55 2AMA 210 tre //Avoit assis decoste une fenestre //Un chevalier qui sus sa mai
3:72 DVAL 437 ressoingnoye, //L'avisay a sa fenestre, //Bien le voulsisse ailleurs
1:126 MFOR 3443 nt le vent, //Sanz huis, sanz fenestre et sanz gon, //Ne la n'a ne f
2:267 MFOR 11557 s tours, //Se seoit, a haulte fenestre, //Qui bien sembloit riche ro
91 PAIX 22 si comme se //tu ouvroies une fenestre le souleil qui entreroit ens
fenestres 6
2:32 ROSE 88 t les portes barrées //Et les fenestres bien sarrées, //Une dame de
2:169 POIS 329 treillices //De fer doubles a fenestres coulices, //Et la en droit l
2:267 MFOR 11547 e roy souvent s'asseoit //Aux fenestres, pour regarder //Ou vergier.
2:96 FBMC 19 int en [la] court, devant ses fenestres, //le seigneur de La Riviere
2:124 FBMC 8 t chambre, pour veoir par les fenestres //le circuit du chastel que
155 PAIX 34 ou autres que il veoit de ses fenestres besongnans par sa court ça e
fenie 3
3:258 CBAD 48 12 ur ce doit bien ma joye estre fenie //Quant ce deppart de veoir me d
3:18 MFOR 13864 masonie, //Et quant Orthÿa fu fenie, //Moult en fu sa fille adoulee;
4:25 MFOR 21972 e, //La, ains que guerre fust fenye, //Toute la terre conquesta; //G
fenir 6
1:94 CEBA 94 12 apartenir //Que cil doye bien fenir, //Qui a barater se prent, //Mai
2:33 ROSE 140 Je vous apport et salus sens fenir, //Si m'escoutez et vueilliez re
3:201 DVAV 3 29 i m'en fauldra deffenir // Et fenir, //Car toute de plours me mueil
3:38 MFOR 14484 tenir, //Se ne veulx a honte fenir". //Jason n'ot oncques si grant
3:104 MFOR 16457 par telle mesaventure, //Fist fenir cil, qui corps a corps //Ne doub
3:195 MFOR 18962 nir; //La couvint maint baron fenir //Et mainte gent chevalereuse
fenis 1
170 CHLE 1404 enix, //Le seul oysel qui est fenis //Par feu, puis un autre revient
fenist 2
2:20 MFOR 4812 ustume susdicte, //Dont maint fenist par mort subite. //Assez pres d
3:147 MFOR 17738 //La guerre adont d'entr'eulx fenist, //Jamais Grec n'en alast par v
fent 3
2:231 PAST 259 sis sus son bleu mantel, //Si fent la couldre par mi //Et dit que, p
3:288 CBAD 79 22 amy. //Pour t'amour mon cuer fent par my; //Hé las! reviens tost, m
3:313 CBAD 101 146 //Je m'y fiay, dont mon cuer fent par my, //Car son parler attreant
fente 2
2:62 FBMC 20 force, et ses .II. bras en la fente estendi si que les //coins cheir
2:62 FBMC 22 ejoint, et il demoura //en la fente et ne se pot ravoir, et ainsi là
fentes 1
1:52 MFOR 1381 ueillant sus les roches, //Es fentes la fiche, a grans troches, //Ta
fer 32
2:56 2AMA 236 ou qu'il fust enferré //D'un fer trenchant. //Et non obstant qu'il
2:84 2AMA 1175 tire com l'aïmant //Atrait le fer, et, com le dyamant, //Est affermé
2:169 POIS 329 rlouer //Ou a treillices //De fer doubles a fenestres coulices, //Et
3:33 EMOR 35 4 C'est plus pesant fardel que fer
156 CHLE 1146 //Ou plus durs lïens vid que fer." //Si dis que je n'oublieroie //C
226 CHLE 2353 ant m'en avise. //Toute fu de fer et d'acier //Si fort que on ne le
1:75 MFOR 1922 les piez peust on querre //De fer, d'arain, de plomb, de terre //Et
1:138 MFOR 3793 e; //Armuriers, lormiers, qui fer batent, //Et autres, qui les maiso
1:143 MFOR 3973 che //D'aymant, qui atrait le fer, //Et puise jusques en Enfer. //La
2:27 MFOR 5006 les gouverneras en verge //De fer", et dit, en celle marge, //Aussi:
2:178 MFOR 8839 nt n'yert armeure nesune //De fer, ne d'acier, qui moult charge, //N
2:283 MFOR 12035 x, pour parer gent; //Ains de fer ou d'acier faisoit //Les anniaulx
2:325 MFOR 13280 onne, qui ne fust //Occise de fer ou de fust. //Tout vont par la vil
3:50 MFOR 14820 uche ne fust, //Tous occis de fer ou de fust //Y fussent Grec, ce n'
3:250 MFOR 20590 es et d'or, et d'argent, //De fer, de cuivre, ycelle gent //Firent t
4:59 MFOR 23029 andres dedens; //A chaines de fer, devaler //Se fist en met, et tant
1:192 FBMC 6 science de faire armeures de fer et d'acier, //et tous les harnois,
1:222 FBMC 28 t estre ordenez en guise d'un fer de
1:231 FBMC 14 lequel a le bout couver //de fer, et le lieve l'en à chaienes et à
1:234 FBMC 10 portes colices et aneaulz de fer, et par ce //on peut deffendre de
1:235 FBMC 14 ersaires; //doivent garnir de fer et merrien lances, //dars, ars, ar
1:238 FBMC 19 un engin gitant une fonde de fer à //aneaulx, et delez cel engin on
1:238 FBMC 21 e //en laquelle soit un grant fer bien rouge et bien //enbrasé, et s
1:238 FBMC 22 et bien //enbrasé, et soit ce fer ardent gitté es engins de dehors,
1:238 FBMC 23 ins de dehors, //et contre ce fer nul cuir cru ne peut deffendre //q
1:239 FBMC 1 un fer courbe et à tres fors dens agus, e
1:241 FBMC 15 s'en puissent. Item, avoir un fer courbe aussi //comme une faussille
1:241 FBMC 17 une longue //hante, et de ce fer bien trenchant coper les cordes //
1:241 FBMC 19 combatre. Item, à crochez de fer et à crainpons //atachier la nef d
1:242 FBMC 9 pierres à fais et bastons de fer bien agus pour percier //et rompre
2:132 FBMC 1 e oeuvre, laquelle par feu ne fer ne peut //estre destruitte", comme
108 PAIX 34 corage avecques sagece que de fer ne d'acier, qui est à //entendre q
Fera 61
1:38 CEBA 37 18, 1:69 CEBA 68 17, 1:90 CEBA 90 20, 1:123 BAEF 4 18,
1:160 ROND 21 10, 1:178 ROND 54 6, 1:238 AUBA 26 27, 1:241 AUBA 29 20,
2:139 3JUG 921, 2:231 PAST 261, 2:272 PAST 1569, 3:142 DVAL 2578,
3:190 DVAB 2 4, 3:198 DVAV 1 17, 3:199 DVAV 2 13, 3:243 CBAD 34 13,
3:317 CBAD 101 283, 256 CHLE 2878, 430 CHLE 5793, 1:84 MFOR 2207,
1:88 MFOR 2345, 1:95 MFOR 2544, 1:101 MFOR 2723, 1:101 MFOR 2724,
1:114 MFOR 3094, 1:127 MFOR 3493, 2:72 MFOR 6373, 2:94 MFOR 7021,
2:148 MFOR 8521, 2:206 MFOR 9675, 2:225 MFOR 10267, 2:233 MFOR 10510,
2:305 MFOR 12688, 2:306 MFOR 12726, 2:306 MFOR 12728, 2:308 MFOR 12779,
3:21 MFOR 13962, 3:35 MFOR 14372, 3:100 MFOR 16346, 3:116 MFOR 16817,
3:116 MFOR 16827, 3:123 MFOR 17046, 3:181 MFOR 18531, 3:184 MFOR 18636,
3:265 MFOR 21020, 4:49 MFOR 22716, 4:55 MFOR 22905, 4:63 MFOR 23145,
1:29 FBMC 6, 1:67 FBMC 2, 1:199 FBMC 2, 2:10 FBMC 4,
85 PAIX 24, 120 PAIX 16, 120 PAIX 20, 120 PAIX 27,
122 PAIX 11, 22 PRVH 218, 36 DARC 337, 36 DARC 340,
38 DARC 429
feray 40
1:2 CEBA 1 23 e puis je n'oz santé; //De ce feray mes dis, puis qu'on m'en proie,
1:22 CEBA 21 16 oult grant pensement //Que je feray de cest affaire; //Car son plais
1:29 CEBA 28 19 ment ne vous voie. //Car tant feray, se g'y puis assener, //Que vous
1:29 CEBA 28 21 'avenir m'en doye, // Et vous feray savoir quant. //Mon doulz ami, d
1:74 CEBA 73 8 econfort sur tous, //Las! que feray, doulce dame, sanz vous? //Et to
1:74 CEBA 73 16 lle autre rescous, //Las! que feray, doulce dame, sanz vous? //Le de
1:74 CEBA 73 24 biens au dessoubz, //Las! que feray, doulce dame, sanz vous
1:82 CEBA 82 18 oy pener //De vous servir; ne feray autrement //Tant quan vivray, sa
1:87 CEBA 87 21 de doulçour pleine, // Je le feray, mais perir //Me laisseriez ainç
1:110 VIRL 8 24 en est desmis //Point ne vous feray d'injure, //Puis que vous estes
1:122 BAEF 3 15 "Tu as dit voir." //"Las! que feray?" "Sueffre la flamme." //"De qui
1:123 BAEF 4 29 sera grant avantage." //"Que feray donc se cil revient?" //"Aime le
1:181 ROND 61 11 vous di plainement //Que j'en feray comme vous: a tout dire, //S'il
1:254 AUBA 40 21 //M'amer, car si mon devoir //Feray, sans m'en desmouvoir //De vous
2:48 ROSE 634 este chose nous adresse. //Si feray fin, il en est temps, //Priant D
2:109 2AMA 1995 pour tant sanz parece //Je le feray pour la haulte noblece //Du bon
2:189 POIS 980 nt il se puet amender //Je le feray, //Sachiez de vray et secret vou
2:272 PAST 1580 sera grant avantage." //"Que feray donc se cil revient?" //"Aime le
2:276 PAST 1706 jamais si faitte injure //Ne feray a mon honneur, //Soit pour grant
2:276 PAST 1726 e a un amant? //Quant de plus feray requeste //Je vueil qu'on m'oste
3:104 DVAL 1484 rdent desir m'alume, //Et que feray quant, n'en tout n'en partie, //
3:125 DVAL 2181 Et sans gaire retarder //J'en feray tant que souffire //Lui devra, p
3:149 DVAL 2826 et encor ay je //Opinion que feray
3:167 DVAL 7 uvent sans feu. Et a dire: je feray un //homme vaillant, certes je d
3:190 DVAB 2 9 ez pas au mains." //"Las! que feray quant ma confortarresse //Je n'a
3:196 DVAB 7 19 dueil griefment, //Mais j'en feray mon debvoir // Mal a gré celles
3:213 CBAD 4 7 vous que me rigole? //Je n'en feray autrement, //Ne m'en tenez plus
3:228 CBAD 19 19 ne par sens ne folie, //Ja ne feray n'en querray departir. //Vostre
3:233 CBAD 24 14 riens dont vaille mains //N'y feray, vous jur les Sains. //Si n'y er
3:242 CBAD 32 23 ci a estre telz." //"Si vous feray assez de bien." //"Grant mercis,
3:253 CBAD 43 3 de moy eslongner. //Las! que feray se on la maine en Gascongne, //J
3:265 CBAD 55 13 pace //Que ne vous vy. Et que feray je, lasse? //Se le retour n'est
3:277 CBAD 67 17 de vraie entente pure //Je te feray, m'en deust on enmurer, //M'onne
256 CHLE 2882 ontinués tel verve, //Je vous feray si vile serve //Que chacun vous
306 CHLE 3730 cas de soy debatre. //Je lui feray ja tost rabatre //Ses paroles, c
1:9 MFOR 66 toute la mutacion, //Dont je feray ci mencion; //Et, puisque par el
2:209 MFOR 9779 Boire te feray, ou seras //Saoulé, car tu sanc
2:251 MFOR 11076 laissiez la charge //Et j'en feray, car je m'en charge, //Le mieulx
3:38 MFOR 14474 aras autre dame, n'amie, //Je feray tant, ne doubtes mie, //Par l'ar
1:73 FBMC 15 eist son filz Cesare. -- "Non feray, dist-il, //il doit souffire ce
ferant 1
2:306 MFOR 12733 //Sur les destriers s'en vont ferant //Aprés le chevalier errant, //
feras 12
1:123 BAEF 4 10 Aime le; si feras que sage." //"Veulz tu que j'aim
1:123 BAEF 4 20 il apartient?" //"Aime le; si feras que sage." //"Raison me met en t
1:123 BAEF 4 30 cil revient?" //"Aime le; si feras que sage." //"Princes gentilz, A
1:124 BAEF 4 34 cuer retient?" //"Aime le; si feras que sage
2:271 PAST 1561 me souvient." //"Aime ley; si feras que sage." //"Veulx tu que j'aim
2:272 PAST 1571 e apartient?" //"Aime ley; si feras que sage." //"Raison me met en t
2:272 PAST 1581 cil revient?" //"Aime ley; si feras que sage." //"Princes gentilz, A
2:272 PAST 1585 uer retient." //"Aime ley; si feras que sage." //Ainsi je me debatoy
3:166 DVAL 25 l //quant il n'y a pechié, tu feras un vaillant homme, on //n'en sça
3:38 MFOR 14479 re voye. //Or regardes que tu feras
121 7PSA 101 16 commandement qui dit, "Tu ne feras point //de adultere ne fornicaci
123 PAIX 25 l'aide de Dieu, que se que //feras. Dit et afferme l'auctorité cy d
fere 1
122 PAIX 8 n puist atrapper, de ceulx on fere entendant //que les uns sont trai
ferens 1
119 PAIX 24 II //Senissima est injusticia ferens arma. Aristotiles in //Politici
ferés 2
3:233 CBAD 24 23 le livre les mains //Que n'en ferés plus ne mains //Sans que j'en so
282 CHLE 3333 er. //Ma dame, esgardez qu'en ferés, //Mais vers le monde mesferés
ferez 12
1:36 CEBA 35 13 'aim d'amour ferme, //Et vous ferez destourner //Mes angoisses trés
1:50 CEBA 49 7 lle complainte oïr; //Vous me ferez d'environ vous foïr. //Par telz
1:50 CEBA 49 14 tel plait esjouïr, //Vous me ferez d'environ vous fouïr. //Il n'est
1:50 CEBA 49 21 ne puis de ce joïr, //Vous me ferez d'environ vous foïr
1:59 CEBA 58 7 //C'est le beau fait que vous ferez jamais. //Ha Dieux! Ha Dieux! qu
1:106 VIRL 5 31 nz escondire, // Car partir //Ferez mon cuer com martir, //Si que le
1:195 JEUX 30 5 e songe que j'é //Fait anuit, ferez estre voir, //Se je puis vostre
1:210 AUBA 3 15 leur droit maintenir; //Si le ferez comme vaillant et sage, //Et Die
1:211 AUBA 4 10 ar le sauvement de voz ames //Ferez, et sera mencion //A tousjours d
2:108 2AMA 1991 espace //De no debat, si nous ferez grant grace
2:114 3JUG 101 dit //Moy gouverner. //Si me ferez comme droit roy regner //Se il v
3:150 DVAL 2854 vaillans ensuivir. //Ainsi me ferez preudomme. //Doulce dame, en tou
fery 6
1:2 CEBA 1 19 diroye: //Ce fist la mort qui fery sanz menace //Cellui de qui trest
2:208 POIS 1617 z regart, //Or fus navrés: ne feri pas en dart, //Car en tel point f
2:197 MFOR 9430 in gaigna la bataille, //Tant feri d'estoc et de taille //Sperticus
2:230 MFOR 10420 la chose changiee, //Car Dieu feri de s'escourgee //Cambisés, si tos
4:63 MFOR 23155 obas; la paume haulsa //Et le fery, dont dolent fu
2:75 FBMC 16 aultre avoir pareil loier; si feri //semblablement un autre, lequel
feriez 5
1:50 CEBA 49 8 foïr. //Par telz semblans me feriez diffamer; //A vous seroit grant
1:73 CEBA 72 15 n vous a raporté. //Fondre me feriez com la cire, //Et mon corps mou
3:110 DVAL 1680 ne vostre estre //Ne plus que feriez au prestre //A qui vous confess
3:194 DVAB 5 15 Je demour. //Certes, vous me feriez tort, // Belle, au fort, //De m
3:215 CBAD 5 23 creature, //Vous et Amours me feriez grant injure //S'en dueil mes j
ferir 17
2:165 POIS 193 té, //Si que soleil //Ne peut ferir a terre a nul recueil. //Et l'er
2:214 POIS 1825 s //Tout devant elle //M'aler ferir, car la response d'elle //Me poi
3:97 DVAL 1266 de rencontre //Jetter jus et ferir contre //Targes et lances brisie
1:43 MFOR 1070 ns; //Un pel prist, si les va ferir, //Dont a bien peu cuida perir;
3:83 MFOR 15803 par fiere atteine, //Le vait ferir, par tel randon //Qu'escu et aub
1:189 FBMC 9 ntiers, //qui ont acoustumé à ferir de braz et à tenir //cognée, mar
1:197 FBMC 9 s //mouvables et abilles pour ferir à destre et à senestre, //la tie
1:208 FBMC 6 rc, lancier dars //et lances, ferir de mace avant et arriere; et doi
1:221 FBMC 21 z empeschent l'un //l'autre à ferir sur leur anemis, et aucune fois
1:223 FBMC 12 on les voie. La //maniere de ferir en bataille est la plus convenab
1:223 FBMC 21 premierement celle maniere de ferir, car ancienement //soloient es b
1:223 FBMC 24 n'est mie si traveilliez //de ferir d'estoc comme seroit de taille e
1:223 FBMC 25 scouvre mie tant, ne doit mie ferir à l'estourdi
1:226 FBMC 19 est telle: quant ilz veulent ferir de loings //et giter dars ou sag
1:231 FBMC 18 ui //se recule quant il veult ferir, et pour ce est il appellez //mo
1:241 FBMC 13 ison //de larges saietes pour ferir ou voile et le despecier, //affi
2:159 FBMC 25 s'ensuit pas, pour ce, que //ferir ne le puisse, car au signe est a
feri[r] 1
1:223 FBMC 22 ement //soloient es batailles feri[r] d'espée à cop; //et aussi pour
ferirent 3
2:180 MFOR 8904 lement si porterent //Et tant ferirent et hurterent //Que les Babilo
3:193 MFOR 18912 //Tres au premier coup qu'ilz ferirent; //Mais les Rommains la victo
4:18 MFOR 21760 ys des Rommains, //Car tant y ferirent des mains //Que par grant for
fermay 1
3:205 DVAC 45 indre //Que n'estoye ains, si fermay //Mon cuer en lui, que clamay
fermail 3
1:230 AUBA 20 29 //Car bon vouloir mieulx que fermail n'anel //Vault moult souvent;
2:258 PAST 1124 guerlande //En son chief o un fermail //De pierrerie et d'esmail, //
2:124 FBMC 3 t la royne lui donna un riche fermail; en //ce tendis le roy vint, s
fermaille 1
2:112 3JUG 21 e //Pour le debat de certaine fermaille //Qu'aucuns amans beaulx de
fermaulx 1
1:65 MFOR 1629 pris; //Aniaulx, affiches et fermaulx, //Qui garissent de plusieurs
ferme 43
1:35 CEBA 34 23 grant desir qu'adès trop plus ferme ay, //Pour la doulçour du jolis
1:36 CEBA 35 12 urs, //Amis que j'aim d'amour ferme, //Et vous ferez destourner //Me
1:95 CEBA 95 20 e //Lui doint santé; car j'ay ferme creance //Que, s'il avoit de son
1:114 VIRL 13 9 blant me monstroit //Que j'ay ferme creance eüe, //Qu'il ne desirast
1:159 ROND 20 3 igne de grant louenge, //Cuer ferme et vray, qui nulle heure ne chan
1:265 AUBA 50 11 evetaine //Estre loyal; avoir ferme couraige; //Croire conseil; prom
2:19 DAMO 570 charité, fervente volenté, //Ferme et entier corage entalenté //De
2:122 3JUG 378 mais seroit en elle amant, //Ferme et loyal com pierre d'aÿmant, //
2:131 3JUG 654 oye //En celle amour se tenir ferme et coye, //Mais la raison n'en v
2:134 3JUG 750 en ses las l'enserra //Amour ferme qui oncques jour n'erra //Vers l
2:150 3JUG 1287 lien du Mans //Celle qui cuer ferme ot com dyamans //Que d'un descor
2:194 POIS 1144 ue et plus dure qu'escorce, //Ferme et ossue; //Mais la beaulté est
2:194 POIS 1169 A la barriere. //Sa charneure ferme, dure et entiere, //Souefve au t
2:206 POIS 1553 ue rose, //Je vous asseure, //Ferme, clere fu sa belle charneure //E
3:2 ORND 3 25 Vierge sacrée, pure et ferme, //Si com saint Bernard nous aff
3:42 EMOR 97 4 message //Que tu es constant, ferme et sage
3:62 DVAL 105 voye; //Près de la un chastel ferme
3:245 CBAD 36 9 mour liement, //Ayez loyal et ferme cuer, //Se tu veulz faire mon pl
3:282 CBAD 73 7 //Et te promès a amer d'amour ferme. //Pour mon ami a tousjours, ou
3:282 CBAD 73 14 //Et te promès a amer d'amour ferme. //Si est bien droit que ton cue
3:282 CBAD 73 20 ar vraie amour m'y a baillé a ferme //Et te promès a amer d'amour fe
3:282 CBAD 73 21 //Et te promès a amer d'amour ferme. //Ainsi, amis, suis tienne, et
3:282 CBAD 73 23 //Et te promès a amer d'amour ferme
2:196 MFOR 9389 s'esjouÿ, //Car, pour ce, ot ferme creance //Que plus ne deust avoi
4:39 MFOR 22420 et petis, //De grant vueil et ferme appetis, //Crierent: "Alixandres
1:118 FBMC 29 ns //le doivent tenir fort et ferme, et faire en lui une
1:150 FBMC 6 se vraye que le bon duc avoit ferme esperance //et voulenté de parti
2:22 FBMC 6 //jurer et promettre à tenir ferme et estable à tousjoursmais, //à
2:22 FBMC 15 y vouloit et ordennoit //fust ferme et estable, si que jouir en peus
2:63 FBMC 17 sence: "Se cest homme n'avoit ferme vertu et //plus grant que nature
110 7PSA 50 19 e Jhesucrist, duquel la foy //ferme est que nous croyons et confesso
142 7PSA 129 7 s vrais deprians, et en celle ferme creance, benoit Jhesus, je te //
145 7PSA 142 20 oire je aye de toy et de ta //ferme foy, repentance de mes pechés es
151 7PSA 142 18 vraye foy et la //sentent par ferme creance, et leur circoncision so
70 PAIX 13 e un tel est la seureté et la ferme estableté de tous ses //subgiéz
104 PAIX 28 le et promesse est estable et ferme sur toute riens, ne point ne men
125 PAIX 26 la parfin celle puissance est ferme et seure qui impose //et met man
125 PAIX 31 ent amodereement c'est plus //ferme chose à sa seigneurie que s'il e
151 PAIX 22 able et son estableté //aussi ferme que elle estoit ou temps du roy
172 PAIX 19 on prince comme il doie estre ferme en un estat d'avoir //acquoisiée
180 PAIX 18 t du souleil riens //n'est si ferme de quoy on ne doie avoir paour d
181 PAIX 10 A la parfin, comme ce soit ferme amour vous tiengne tousjours //e
42 PRVH 1052 e appellez, se foy n'avons et ferme //creance en ce que la Sainte Es
fermée 8
1:133 LAYS 1 208 ermée //T'es et formée //Bien fermée
1:191 JEUX 16 5 soie //Seroit en vous m'amour fermée //Par si que de vous fusse amée
2:31 ROSE 50 de gentil sorte. //La fu bien fermée la porte, //Car vouloient en ce
2:36 ROSE 221 nces haultains, ou valeur est fermée, //Faites le veu, bonté y est e
2:245 PAST 693 mée. //Tart est, près de nuyt fermée, //Temps est de mes berbis mett
2:303 MFOR 12637 che, //Entre en la ville bien fermee, //Qui tant ert de grant renomm
3:43 MFOR 14614 flambee. //Une ymagete a puis fermee //Sur la houppe de son heaume;
2:40 FBMC 4 oit entencion d'y faire ville fermée, et là aroit //establie en beau
Fermees 2
2:275 MFOR 11791 Fermees y ot et basties; //Et maintes
4:73 MFOR 23444 ; //D'aultres pluseurs villes fermees //Avec tindrent, en grant pois
fermement 24
1:37 CEBA 36 11 recreandise, //Ay si m'amour fermement atachée //A cil amer, ou je
1:41 CEBA 40 11 soulas; //Mais quant tu l'as fermement atachié, //Adonc de ses plai
1:82 CEBA 82 5 //M'est survenu, mais croiez fermement //Que vostre suis, ou soie p
1:141 LAYS 2 139 enoins //De doulz espoir qui fermement //Et trés purement //Finemen
2:284 PAST 1953 aisa doulcement, //Et me jura fermement //Qu'aultre que moy il n'amo
2:289 PAST 2118 ertainement //Que jamais plus fermement //Ne plus loyaument amé //Ne
3:183 DVAL 3392 mesmement, //Un pou hors, et fermement //Creust que ne l'oublieroye
3:213 CBAD 4 13 ay l'usage, //Croiez le ainsi fermement, //Ne sçay quel alegement //
3:299 CBAD 91 22 sement? //Combien que [je] si fermement //M'i suis fichiez, certes,
140 CHLE 909 Cil, je te creant fermement, //Conduit jusques au firmam
1:16 MFOR 281 renommer, //Que chacun tenoit fermement //Qu'il reppairoit ou firmam
2:225 MFOR 10275 retant, le duc s'endormi //Si fermement qu'il ne sentoit
2:140 FBMC 15 //et les siens, que il tenoit fermement que, se //aucune election de
2:156 FBMC 12 ne le peust-il sçavoir, crut fermement, quant souffisant //invistig
106 7PSA 50 11 mens de ta sainte loy, croire fermement les .xii. articles de la //f
107 7PSA 50 8 r, comme par //Xpistienne foy fermement nous croyons et confessons,
115 7PSA 50 20 hoses, du quel qui n'ara creu fermement //la foy catholique ne pourr
127 7PSA 101 20 nous qui te louons le creons fermement, pour le quel //digne mister
123 PAIX 24 telz traces, si que j'espoire fermement, à l'aide de Dieu, que se qu
19 PRVH 114 ans laquelle //avoir et tenir fermement nul ne puet plaire à Dieu //
42 PRVH 1068 que doit estre //entierement, fermement et unement creue, ainsi comm
43 PRVH 1102 ar foy catholique le //devons fermement croire et ne devons de ce nu
48 PRVH 1290 ibles, si comme je le tiens //fermement (dont de celle compaingnie n
30 DARC 113 rcy, qui y a ouvré! //Si croy fermement que tel grace //Ne te seroit
fermer 5
1:71 CEBA 70 18 duire. //Si m'i fault du tout fermer, //Sanz nul jour me deffermer
1:179 ROND 56 9 n'ose en lui du tout m'amour fermer, //Le retenir, ne mon ami clame
1:283 CMPL 1 77 , //Servir, doubter, obeïr et fermer //En vostre amour, et toudis co
1:291 CMPL 2 78 trés plaisant, ou je me vueil fermer, //Vostre doulx cuer a moy amy
3:240 MFOR 20284 mer, //Pour, contre Hanibal, fermer //Le pas, qu'il ne leur fist gr
fermerent 2
3:11 MFOR 13628 ent, //Et autres chasteaulx y fermerent. //Pour garder leur terre s'
3:148 MFOR 17763 gisoient, dont de palis //Se fermerent et de fossez //Jusques ilz f
fermes 17
1:65 CEBA 64 15 ecreandise, //Et voir disans, fermes, vrais et entiers, //Qui mainte
1:242 AUBA 30 11 bons vaillans chevalereux et fermes, //Couronnez lez de lorier liem
1:243 AUBA 31 6 Chevalereux, trés vertueux et fermes, //Durs a travail pour grans co
2:3 DAMO 80 t doulz, jolis et assesmés, //Fermes et frans, poursuivre a estre am
2:56 2AMA 245 t ne pouoit estre constant ne fermes //Que couvrir peust les trés am
2:136 3JUG 845 on obstant toudis constans et fermes //Fu son las cuer en amours, do
2:153 3JUG 1386 droit que tousjours mais fust fermes //Son cuer en dueil qui fait pe
222 CHLE 2293 s furent si oeil, //Amoderez, fermes, seürs, //Et tous ses maintiens
416 CHLE 5535 Tant fu appris de guerres et fermes, //N'oncques ne pot par force d
2:36 MFOR 5290 Et en meurs n'est constans et fermes, //Mais habandonnez es lais vic
2:67 MFOR 6221 //Se leur donnassent un jour fermes, //Sanz tant y mettre de briefs
2:110 MFOR 7388 t bonne conscience //De meurs fermes en pacience; //Le doulx organ,
2:120 MFOR 7672 eur raisonnable, //En figures fermes estable. // Ci dit d'Astronomie
3:256 MFOR 20776 armes //Scipïo li preux et li fermes, //Et tant y fist par sa proece
4:74 MFOR 23474 //Celluy fu en ses fais moult fermes //Et bien fortunez, n'est pas d
1:197 FBMC 20 //fuir ne doivent, ains estre fermes et arrestés. De //tout ce estoi
1:219 FBMC 4 estre les chevetains loiaulx, fermes et preux, //fiers et cremus sur
fermeté 2
109 PAIX 19 hiéz //en desconfort ne de sa fermeté desmeu, et semblablement ne le
163 PAIX 8 on estable, ne en quelconques fermeté, //qui le croiroit? A nom Dieu
fermeure 1
2:27 FBMC 5 e son peuple et garde-clef et fermeure de chasteaux //et citez et vi
fermez 1
3:216 CBAD 7 3 ombrage, //Mon cuer tellement fermez //Est en vous que tout mon age
fermie 1
3:195 DVAB 6 9 as lettre envoyée, // Dont je fermie //De paour que ottroyée //Soit
fermillez 1
2:180 POIS 685 joyaulx //Il nous covint, non fermillez n'aniaulx //Mais boursetes o
feroy 1
1:198 FBMC 14 es forteresses; //mais à quoy feroy plus long conte, qui ne //seroit
feroye 16
1:2 CEBA 1 15 Si en diray: voulentiers plus feroye //Pour acomplir leur bonne voul
1:21 CEBA 20 1 Comment feroye mes dis //Beaulx, ne bons, ne g
1:138 LAYS 2 60 ur avoir, //Et remouvoir //Li feroie et s'iaue toloir //Entierement,
1:139 LAYS 2 77 aroir //Que blanc fust noir //Feroie, ainçois que desmouvoir //Me pe
1:230 AUBA 20 30 ult souvent; voulentiers plus feroie //Ce plaisant jour premier de l
2:185 POIS 856 fis veu et promesse //Que je feroye //Aucun beau dit et si l'envoye
2:300 EUST 154 Des fortunez biens, et a quoy feRoye //de ce plus long procès? //Car
3:86 DVAL 897 me dueille //De ce faire, car feroye //Plus pour vous, et toutevoye
3:184 DVAL 3400 Que pour s'amour je feroye //Tant que nom de vaillant homm
3:218 CBAD 8 25 ince d'amours, a vo Court que feroie? //Par amours n'aim ne amer ne
3:296 CBAD 88 23 n'y avez regart, //Mais qu'en feroie? //Se vostre goust y est, je ne
466 CHLE 6377 e cas. //Si lui promis que le feroye //Sans faillir, plus tost que p
1:39 MFOR 964 qui bien dance. //Que vous en feroie lonc compte? //Ja n'est besoing
2:243 MFOR 10829 t bien atifees. //Que vous en feroye lonc rene? //.VII.^c^ mille hom
3:39 MFOR 14512 Que tant feroye mon devoir //Vers vous, qui tou
3:272 MFOR 21221 villes et fors. //Que vous en feroye long conte? //Par .III. foiz, s
feroient 10
320 CHLE 3966 plus grant compte //Qu'ilz ne feroient d'un grant conte, //Voire d'u
458 CHLE 6272 roient //Le proces, et savoir feroient //Aux diz princes cellui desc
2:72 MFOR 6368 nt, //Pour riens jamais ne le feroient; //Et d'autres marchans, vous
2:150 MFOR 8581 uite, //Et comment le mortier feroient //Et le ciment conroyeroient,
2:234 MFOR 10541 descort //Ordenerent qu'ainsi feroient
2:259 MFOR 11317 e, //Plus que cent torches ne feroient, //Les escharboucles, qui la
3:154 MFOR 17935 tent //Granment a eulx, ne ne feroient //En .C. ans, se la se tenoie
1:89 FBMC 17 e ses annemis, //et qu'ilz le feroient mourir, ama mieulz s'aler met
1:103 FBMC 11 utres distrent que riens n'en feroient et //que mieulx amoient perdr
128 PAIX 17 tretenant tellement que avant feroient les roys ennemis paix ensembl
Feroies 1
3:218 CBAD 9 18 s'il te plaisoit, changier //Feroies bientost ses mours, //Car tout
feroit 53
1:33 CEBA 32 19, 1:48 CEBA 47 6, 1:75 CEBA 75 8, 1:159 ROND 21 6,
1:201 JEUX 55 4, 2:136 3JUG 831, 2:155 3JUG 1474, 2:177 POIS 609,
2:179 POIS 677, 2:287 PAST 2048, 3:127 DVAL 2254, 182 CHLE 1597,
430 CHLE 5790, 1:17 MFOR 314, 1:38 MFOR 936, 1:82 MFOR 2140,
1:93 MFOR 2499, 1:135 MFOR 3710, 1:148 MFOR 4112, 2:26 MFOR 4969,
2:45 MFOR 5592, 2:87 MFOR 6807, 2:101 MFOR 7101, 2:136 MFOR 8133,
2:147 MFOR 8480, 2:148 MFOR 8505, 2:192 MFOR 9274, 2:200 MFOR 9509,
2:209 MFOR 9776, 2:213 MFOR 9897, 2:219 MFOR 10098, 2:235 MFOR 10584,
2:236 MFOR 10626, 2:237 MFOR 10628, 3:91 MFOR 16049, 3:179 MFOR 18498,
3:205 MFOR 19261, 3:205 MFOR 19267, 3:256 MFOR 20774, 1:21 FBMC 10,
1:98 FBMC 8, 1:103 FBMC 7, 2:26 FBMC 17, 2:48 FBMC 16,
2:74 FBMC 3, 2:80 FBMC 27, 2:85 FBMC 5, 2:120 FBMC 14,
2:157 FBMC 11, 104 PAIX 34, 166 PAIX 12, 37 PRVH 844,
38 PRVH 866
ferons 11
1:78 CEBA 78 1 Que ferons nous de ce mary jaloux? //Je pr
1:122 BAEF 3 18 out." "Et moy entame." //"Que ferons nous?" "Soyons entiers." //"San
2:181 POIS 728 st sans melancolie: //"Cy que ferons? //Si vous m'en creez, trestous
3:181 DVAL 1 manderay, et ferons bonne chiere comme devant. Car,
3:252 CBAD 42 3 se qui soit, //Hé las! et que ferons nous? //Car bien voy que on ape
3:252 CBAD 42 8 voise, //Je ne sçay que nous ferons. //Et tant me tient le jaloux
3:252 CBAD 42 16 revoise //Je ne sçay que nous ferons. //Au fort se mesdisans tous,
3:252 CBAD 42 24 acoise, //Je ne sçay que nous ferons. //Je ne les prise une boise;
3:252 CBAD 42 28 acoise: //Je ne sçay que nous ferons
358 CHLE 4581 ntre les elections //Que nous ferons ramenteü //Bien doit estre, par
3:40 MFOR 14546 a vous envoyeray querre, //Si ferons paix de ceste guerre!" //Medee
feront 20
1:31 CEBA 30 5 rgnier, //Mais ja pourtant ne feront recreant //Mon cuer d'amer; a c
1:58 CEBA 57 16 s, //Dont plains et plours me feront dure guerre; //Et en lui seul s
1:115 VIRL 13 19 s bourdes dont m'a peüe, //Ne feront tant que je le croie; //Car onc
2:100 2AMA 1707 trop noble homme empire, //Si feront ilz, car leur bon cuer ne tire
2:112 3JUG 31 en tous cas je m'accord. //Si feront ilz, car vostre bon record //Do
3:124 DVAL 2158 aloux, ne ses agaites //Ja ne feront si grans gaittes //Que moult bi
3:238 CBAD 29 17 velle, //Toute belle. //Si me feront voz doulz trais, //Tous parfais
3:248 CBAD 38 26 //Bien agaictiez //Ce qu'ilz feront ains que vous vous partiez //Po
256 CHLE 2887 eront teles Vertus //Qui vous feront baisser ces cornes //Dont vous
420 CHLE 5608 ront //Et plus voulentiers le feront; //N'oseront contredire au roy
1:101 MFOR 2726 ns, pour celle attente //Leur feront bien en telle entente, //Et ain
2:137 MFOR 8186 s, pour avoir //Ta vie, ainsi feront ty hoir! //Et, tu, femme, enfan
2:233 MFOR 10533 " //Et cilz dient que "il non feront //Et que coyement l'occiront."
3:147 MFOR 17746 'eulx se conseillent //Qu'ilz feront, et fort s'esmerveillent //Du f
3:154 MFOR 17938 //Quant verront que riens n'y feront." //Ces parolles moult engrossi
3:154 MFOR 17959 es." //Ilz dient que "bien le feront; //Ja, se Dieu plaist, ne meffe
3:182 MFOR 18564 eoir les gracïeux jeux, //Que feront les fors couragieux". //Quant v
3:191 MFOR 18864 sliront nouveaulx. //Plus n'y feront roys leur aviaulx
4:2 MFOR 21294 a riviere et yceulx, //Qu'ilz feront mas et angoisseus. //.III. jour
1:222 FBMC 12 doit endottriner comment ilz feront //selon la disposicion de leurs
ferox 1
143 PAIX 4 t dolat quociens cogitur esse ferox. //Ovidius, De Tristibus. //Donc
ferra 1
3:118 MFOR 16896 s'i arme, //Car plus coup ni ferra, par s'arme." //Les barons orent
ferré 5
2:238 PAST 477 passoit //Par le grant chemin ferré, //Qui ert lez le bois querré,
3:62 DVAL 102 erré //Quant un grant chemin ferré //Nous mena en une voye //Ou con
1:59 MFOR 1465 ive, //Dessus un grant chemin ferré, //La siet un hault chastel quer
2:289 MFOR 12201 teigne, //Laissé ot le chemin ferré, //Mais il n'ot pas gramment err
1:241 FBMC 8 doit lier //un tref, qui est ferré de touz les deux costez, et //pa
ferrée 1
2:246 PAST 754 mi le flanc //Fus de ceinture ferrée
fers 1
1:239 FBMC 7 //moult pour ceulz dedens les fers alumez, si comme //devant est dit
fertil 1
2:26 FBMC 14 lier, lequel //pais est moult fertil et habondant de tous vivres, //
fertilité 1
257 ISAB 147 e ung tout entier en temps de fertilité et //d'abondance, à vostre p
fertille 2
1:263 AUBA 49 9 ait, //Destruccion en contrée fertille; //Je dis que c'est pechié a
3:253 MFOR 20660 De Corince, qui tant fertille //Estoit et bonne, et renomme
feru 18
1:90 CEBA 90 18 //Il ne seroit de nul a mort feru; //Mès s'Appollo le fiert a trop
3:96 DVAL 1233 ubz la mamelle, //Dont je fus feru par my, //Disoye ainsi a par my:
302 CHLE 3662 valut pis //(Mais mortelment feru ou pis //En fu depuis, car c'est
1:115 MFOR 3129 //Lui vaulsist estre ou corps feru. //Oncques homs tost la ne couru,
1:133 MFOR 3662 l appuye la son pié, //Si com feru fust d'un espié //Cherra au perfo
2:179 MFOR 8879 aval, //Ja de nul ne fussent feru, //Ne sur eulx ja ne fust couru.
2:185 MFOR 9058 d'une sayete moult dure //Fu feru Ninus, d'aventure
2:230 MFOR 10422 si tost qu'il party; //Si fu feru par tel parti //D'une maladie cru
2:315 MFOR 12996 sente, ou en bataille //Soit feru d'estoc ou de taille. //Ainsi tou
2:325 MFOR 13273 sot de bon talent. //Tant ont feru et martellé //Les dames, en lonc
3:21 MFOR 13953 e s'amie. //Quant cil se sent feru a mort, //Pense comment vengier s
3:94 MFOR 16139 dés. //Cellui est ja d'Amours feru, //Mort est, s'il n'en est secour
3:105 MFOR 16474 , //Et si tres grant coup l'a feru //Qu'uns autres en fust affolez.
3:139 MFOR 17503 se. //Cil, qui se sent a mort feru, //Sus Paaris a tantost couru, //
121 7PSA 101 1 V. Je suis feru comme fain, et mon cuer est seche
121 7PSA 101 3 menger //mon pain. // Je suis feru car mon cuer est navré a mort par
148 7PSA 142 5 ert sus la croix, cruellement feru de //la lance Longis jusques au c
100 PAIX 10 besoing, pour ce qu'il avoit feru un de ses //sergens à sa court, à
ferus 8
1:155 ROND 13 9 ou cours, //S'il en est bien ferus acertes, //Qu'il ne lui semble t
3:19 ORNS 19 75 yt mal mené //Fus et bandé et ferus jusqu'au main, //Fay que de toy
3:19 ORNS 21 82 pacience en memoire //Que fus ferus devant Cayphe a tort //Et accusé
3:178 DVAL 3258 l dolente nouvelle! //Oncques ferus de lance ne de fonde //Ne d'autr
108 CHLE 373 es mais adoulee; //Or en sont ferus les pastours, //Et les brebis vo
3:122 MFOR 16987 lons //Tous desconfis, a mort ferus, //Et, quant Achillés vit le rus
1:115 FBMC 4 insi //que quant le chief est ferus le corps et les membres //sont e
1:223 FBMC 15 et plus est de grant force //ferus que cellui de trenche, et pour c
fervent 2
2:131 3JUG 649 Qu'elle cuidoit bon, loyal et fervent, //Si voit après qu'il la va d
2:182 FBMC 16 nie memoire, diray de sa tres fervent //foy, devocion, coustance et
fervente 1
2:19 DAMO 569 arrestance, //Grant charité, fervente volenté, //Ferme et entier co
ferveur 2
151 7PSA 142 4 lene en la voye, qui en grant ferveur et desir te queroit. Qu'il te
96 PAIX 21 en cil avenir fusses par tel ferveur ameur de ceste vertu que tes m
feste 98
1:217 AUBA 9 22, 1:288 CMPL 1 232, 2:26 DAMO 797, 2:37 ROSE 252,
2:52 2AMA 105, 2:53 2AMA 143, 2:109 2AMA 2004, 2:130 3JUG 622,
2:196 POIS 1218, 2:230 PAST 211, 2:247 PAST 781, 2:248 PAST 804,
2:248 PAST 807, 3:76 DVAL 568, 3:76 DVAL 571, 3:76 DVAL 573,
3:76 DVAL 575, 3:78 DVAL 637, 3:79 DVAL 657, 3:81 DVAL 719,
3:81 DVAL 737, 3:81 DVAL 748, 3:82 DVAL 775, 3:83 DVAL 809,
3:84 DVAL 832, 3:93 DVAL 1150, 3:94 DVAL 1154, 3:94 DVAL 1183,
3:97 DVAL 1278, 3:97 DVAL 1281, 3:99 DVAL 1321, 3:106 DVAL 1547,
3:112 DVAL 1769, 3:112 DVAL 1771, 3:141 DVAL 2531, 3:159 DVAL 3127,
3:260 CBAD 50 19, 1:36 MFOR 856, 1:45 MFOR 1152, 1:150 MFOR 4183,
2:160 MFOR 5, 2:208 MFOR 9761, 2:222 MFOR 10191, 2:225 MFOR 10259,
2:260 MFOR 11341, 2:260 MFOR 11346, 2:260 MFOR 11357, 2:261 MFOR 11373,
2:261 MFOR 11380, 2:261 MFOR 11383, 2:262 MFOR 11403, 2:269 MFOR 11615,
2:271 MFOR 11691, 2:288 MFOR 12172, 2:291 MFOR 12284, 2:292 MFOR 12318,
2:292 MFOR 12319, 2:308 MFOR 12794, 2:308 MFOR 12802, 2:327 MFOR 13338,
3:17 MFOR 13838, 3:46 MFOR 14731, 3:47 MFOR 14745, 3:52 MFOR 14894,
3:64 MFOR 15220, 3:64 MFOR 15224, 3:67 MFOR 15319, 3:73 MFOR 15482,
3:81 MFOR 15737, 3:147 MFOR 17744, 3:182 MFOR 18575, 3:185 MFOR 18657,
3:225 MFOR 19868, 3:241 MFOR 20307, 4:32 MFOR 22199, 4:62 MFOR 23110,
1:56 FBMC 4, 1:97 FBMC 7, 1:106 FBMC 20, 1:145 FBMC 10,
1:161 FBMC 18, 1:161 FBMC 26, 1:162 FBMC 11, 1:162 FBMC 13,
1:169 FBMC 12, 1:172 FBMC 9, 1:187 FBMC 7, 1:207 FBMC 7,
2:85 FBMC 24, 2:91 FBMC 18, 2:124 FBMC 1, 2:129 FBMC 18,
87 7PSA 6 20, 89 PAIX 21, 134 PAIX 26, 155 PAIX 21,
46 PRVH 1212, 29 DARC 41
festes 16
2:3 DAMO 56 enquierent ou sont nopces et festes, //La vont pluseurs jolis, mign
2:166 POIS 231 a nous firent noz amies grans festes //Et lie chiere. //Adonc celle
2:221 POIS 2059 vames, //Ou a grant joye et a festes disnames. //Et quant mengié //E
3:183 DVAL 3371 e //Fors joustes, tournois et festes //Qui près de moy fussent prest
1:83 MFOR 2169 //La est et jour ouvriers et festes, //La lui fait on maintes reque
2:279 MFOR 11915 en son honneur, commencier //Festes, mais son nom remuerent //Et de
1:54 FBMC 5 ment, et aux solemnitez //des festes années, ou à la venue des notab
1:92 FBMC 1 s roubes, que il laissoit aux festes //années, vouloit que ilz fusse
1:92 FBMC 5 es robes, que il laissoit aux festes années. //Ceste vertu de charit
1:94 FBMC 17 , //visitoit souvent, et, aux festes d'ycelle eglise, //à grant devo
1:94 FBMC 23 s souvent visitoit, //et, aux festes années, le service à grant sole
1:97 FBMC 1 celebroit les festes des sains en service melodieux
2:86 FBMC 11 estoient, et meismement aux //festes solemnelz, l'assiette des table
120 7PSA 101 7 commande que je ne brise les festes. Si me donnes grace //qu'en yce
71 PAIX 17 à ses solempnitéz divers et //festes quelz riches paremens, quelz dr
71 PAIX 26 freres, //desquelz aux grans festes estoit servis, et present grans
festina 1
169 PAIX 13 item signum //insapiencie, ne festina respondere donec fiunt finis
festoya 2
3:76 DVAL 580 l'ottroya //Et chieux lui me festoya. //La veis a loisir ma dame,
2:106 FBMC 9 hostelz le roy mena, tint et festoia l'Empereur. //Après ce souper,
fes[t]oia 1
2:85 FBMC 20 r, et lui et ses gens moult //fes[t]oia et honnoura, et son druchima
festoiant 2
1:153 FBMC 17 ieulx, amiable, jolis, joyeux festoiant et de //honnourable amour am
2:87 FBMC 24 oyeux, bien //parlant et bien festoiant, et de gracieux accueil à //
festoye 9
1:259 AUBA 44 27 ntre mes bras briefment je te festoye, //Ne mon penser nulle heure n
2:55 2AMA 214 é //Et tout pensif, et pou ot festoyé
3:226 CBAD 17 15 l. //Ha! se pouoye estre tant festoyé //De bel accueil, sans plus, q
3:268 CBAD 58 10 ye //Ainçois comment je seray festoyé //A mon retour pensez, et pren
2:260 MFOR 11355 sement //Roy Assurus, qui les festoye, //Et adonc commence, a grant
3:32 MFOR 14273 ceut //Qui ilz furent, si les festoye //Moult grandement et de leur
3:45 MFOR 14694 et nettoyé //Fu et grandement festoyé. //La, tout .I. moys se reposa
3:148 MFOR 17784 joye; //Pirrus grandement on festoye; //Or ont Mirmidonnois seigneu
162 PAIX 4 e de temps, et tous les jours festoye presenté richement en diverses
festoyee 1
3:94 MFOR 16142 onvoyee. //Son pere l'a moult festoyee, //Mais celle durement le bla
festoient 1
3:81 MFOR 15750 les dames y courent, //Qui le festoient et aourent, //Mais, des yeul
festoier 9
3:140 DVAL 2509 d'envoier //Vers moy; si dos festoier //Le message trés notable //Q
2:261 MFOR 11385 int, //Pour les barons mieulx festoyer, //La roÿne querre envoyer;
2:292 MFOR 12297 eporte //De faire dueil, pour festoyer //Le chevalier, qui grant loy
3:33 MFOR 14318 le roy, aprés mengier, //Pour festoyer li estrangier, //Mandast sa b
4:56 MFOR 22926 partout le meine, //Et de luy festoyer se peine. //Tout bellement lu
2:88 FBMC 5 ir ceulz que le roy //vouloit festoier, faire liement et à grant hon
2:89 FBMC 15 elon sa dignetté honnourer et festoier, et //quant il sceut le temps
159 PAIX 34 pour honnourer, //recevoir et festoier les entrangiers, si comme le
160 PAIX 5 acompaignier et festoier en leurs maisons à belles ass
festoyez 1
2:269 MFOR 11605 cques lui. //Si fu d'Ester si festoyez //Que ja n'en deust estre enn
festoyoit 1
4:43 MFOR 22546 yoit //Vers luy, yceulx moult festoyoit. //Quant au souper furent as
festus 4
2:239 PAST 527 soient, //Chappeaulx jolis de festus //Sus leurs chaperons vestus //
320 CHLE 3976 , //Si n'yert il prisié |.ii. festus. //Et non, par Dieu, pas Alixan
324 CHLE 4035 e l'en acontast mie //A |.ii. festus tout quanque ilz valent; //S'il
1:85 MFOR 2244 uisqu'ilz n'ont vaillant .II. festus, //Tant soient il bon ou preudo
Feton 1
2:26 DAMO 806 lo et Mars, //Vulcan, par qui Feton fu ars, //Mercurius, dieu de len
feu 107
1:139 LAYS 2 69, 2:18 DAMO 542, 2:21 DAMO 647, 2:22 DAMO 665,
2:75 2AMA 866, 2:152 3JUG 1378, 2:217 POIS 1927, 3:8 ORND 17 204,
3:110 DVAL 1692, 3:135 DVAL 2378, 3:144 DVAL 2651, 3:145 DVAL 2655,
3:167 DVAL 6, 3:167 DVAL 7, 3:167 DVAL 29, 3:247 CBAD 38 10,
3:248 CBAD 38 20, 3:248 CBAD 38 30, 3:248 CBAD 38 34, 3:260 CBAD 50 21,
3:291 CBAD 83 3, 3:298 CBAD 90 26, 110 CHLE 413, 170 CHLE 1378,
170 CHLE 1405, 180 CHLE 1562, 192 CHLE 1767, 192 CHLE 1772,
204 CHLE 1974, 204 CHLE 1976, 1:75 MFOR 1950, 1:97 MFOR 2608,
1:136 MFOR 3738, 1:136 MFOR 3739, 2:16 MFOR 4657, 2:22 MFOR 4854,
2:34 MFOR 5223, 2:51 MFOR 5747, 2:91 MFOR 6927, 2:92 MFOR 6978,
2:156 MFOR 10, 2:160 MFOR 10, 2:166 MFOR 4, 2:189 MFOR 9176,
2:206 MFOR 9696, 2:250 MFOR 11045, 2:250 MFOR 11047, 2:253 MFOR 11139,
2:326 MFOR 13282, 2:326 MFOR 13300, 3:23 MFOR 14024, 3:24 MFOR 14030,
3:24 MFOR 14043, 3:24 MFOR 14053, 3:29 MFOR 14189, 3:43 MFOR 14612,
3:50 MFOR 14839, 3:52 MFOR 14878, 3:52 MFOR 14890, 3:81 MFOR 15730,
3:145 MFOR 17696, 3:156 MFOR 18007, 3:158 MFOR 18067, 3:159 MFOR 18105,
3:195 MFOR 18973, 3:196 MFOR 18980, 3:201 MFOR 19129, 3:206 MFOR 19278,
3:229 MFOR 19982, 3:230 MFOR 19992, 3:252 MFOR 20628, 3:252 MFOR 20637,
3:257 MFOR 20810, 4:3 MFOR 21318, 4:5 MFOR 21370, 4:8 MFOR 21459,
4:14 MFOR 21653, 4:14 MFOR 21656, 4:16 MFOR 21732, 1:6 FBMC 18,
1:27 FBMC 15, 1:217 FBMC 13, 1:230 FBMC 14, 1:231 FBMC 12,
1:231 FBMC 22, 1:234 FBMC 13, 1:236 FBMC 5, 1:238 FBMC 11,
1:238 FBMC 13, 1:238 FBMC 24, 1:240 FBMC 3, 1:241 FBMC 3,
2:132 FBMC 1, 115 7PSA 50 10, 123 7PSA 101 9, 153 7PSA 142 9,
60 PAIX 23, 62 PAIX 29, 62 PAIX 34, 94 PAIX 3,
127 PAIX 11, 129 PAIX 33, 171 PAIX 13, 175 PAIX 22,
23 PRVH 278, 43 PRVH 1092, 49 PRVH 1356
feuille 3
1:43 CEBA 42 14 , //Mon cuer tremble plus que feuille d'arable; //Car en nul cas de
1:204 JEUX 65 1 Je vous vens la feuille de tremble." //"De paour tout
3:294 CBAD 86 20 e; //S'ainsi estoit, plus que feuille de tremble //Seriez legier qui
feur 5
1:10 CEBA 9 21 //Et tous les jours reçoy au feur l'emplage, //Que riens ne vueil,
1:112 MFOR 3048 seur //Que Richece, qui a nul feur //Ne peut veoir bien a nullui //(
2:151 MFOR 8607 our; //A peine croiroit a nul feur //Nulz homs le large et l'espesse
3:117 MFOR 16868 //N'y pourroit tourner, a nul feur." //Mais la roÿne tant l'ennorte
3:152 MFOR 17881 //Homme nul cognoistre, a nul feur, //Tant ot tres hault et noble cu
feurre 1
1:230 FBMC 13 tel, //puis doit on mettre du feurre et du bois en la mine //et par
feurs 1
2:95 2AMA 1527 Il endura, non obstant a tous feurs //Il conquestoit //Pris et honne
feus 1
4:14 MFOR 21664 ens n'y meffacent, //Mais les feus, qui maisons effacent, //Aydent v
feusse 6
3:75 DVAL 513 venu //Fors de penser comment feusse //Jolis et gay et que j'eusse
3:76 DVAL 560 Pour grans despens faire, et feusse //Richement en toute guise //Ha
3:173 DVAL 3209 en amonnesté //M'aroit, si ne feusse mie //Par mal conseil endormie,
3:182 DVAL 3357 oye //Fors que près d'elle je feusse. //Si croy que plus que ne deus
99 7PSA 37 22 lx qui enqueroient comment je feusse peri se seront traveillés
17 PRVH 30 ue //par mouvement d'autre en feusse chargée, sera adreciée //ceste
feussent 3
2:37 ROSE 247 leur doulz chant //Qu'angelz feussent ou droit enchant. //Ainsi par
19 PRVH 98 tost esliroies: ou que yceulx feussent encore au monde //vivans et e
45 PRVH 1158 s mondaines //à droit souhaid feussent, à celui qui le //possederoit
feusses 1
27 PRVH 434 tant attendre //qu'ennuiez en feusses
feussiez 2
3:298 CBAD 90 22 és un pois; //Ne cuidasse que feussiez de tel taille. //Ceulx ressem
128 PAIX 18 aidier l'un à l'autre, que ne feussiez destruis quant vous rebellez
feust 21
1:209 AUBA 2 15 toit, ne par lui blasmée //Ne feust de fait ne de langage //Femme; a
1:225 AUBA 16 13 solvable //Estoie que de vous feust acceptable, //Mon chier seigneur
2:9 DAMO 255 ommer //Qu'on ne deïst que ce feust flaterie, //Ou qu'il peüst tourn
2:40 ROSE 351 oit mains senz faille, //Tout feust il bien preux en bataille; //Car
3:223 CBAD 14 22 s craintive //Que honneur n'y feust maintenue, //Et ainsi me sens si
255 ISAB 34 brief temps que le royaume en feust destruit, si comme //dist Nostre
255 ISAB 54 droit, posons //qu'il soit ou feust ainsi que la dignité de vostre h
255 ISAB 56 par quoy vostre hault //cuer feust mains enclin que par [vous] cest
255 ISAB 56 lin que par [vous] ceste paix feust traictiée. O tres //noble dame,
98 7PSA 37 17 fust pas en moy mesmes, mais feust tout affondé en une riviere de
182 LMFR 22 e, et que //ton noble cuer ne feust de pitié si comme touz fonduz qu
184 LMFR 17 ise que à present on desploie feust ainsi //emploiée à querir paix c
184 LMFR 20 et vraie union ceste //armée feust convertie sur ceulx qui nous son
19 PRVH 100 assez //plus, mais neantmoins feust telle l'aventure ou la //destiné
19 PRVH 103 giers et cuisençons, ou qu'il feust //ainsi que un chascun d'eulx fe
19 PRVH 104 //ainsi que un chascun d'eulx feust esleu estre empereur //d'un tel
19 PRVH 105 de que cestui est et possible feust que
39 PRVH 912 bondoies en ce monde, ne te //feust tant plaisant qu'en oubliasses l
53 PRVH 1481 r mis, quoyque dès pieça elle feust pour toy en ma //pensée, s'il te
30 DARC 106 ps; que l'on cuidoit //Que ce feust com chose impossible //Que ton p
39 DARC 439 ne t'avises! //Trop mieulx te feust par suppliance //Requerir mercy.
feustes 1
1:256 AUBA 42 24 cuer noir //Pour cil par qui feustes au trosne offerte; //Plourez,
feux 11
2:5 DAMO 125 chevalerie; //Mais aux grans feux a ces soirs, ou sus couches, //La
3:113 DVAL 1789 loureux //Fist a tel, que mau feux arde! //De mon maintien prendre g
2:44 MFOR 5558 //Maint maulx conseiller, que feux arde! //Dont je y vi de faulses g
2:154 MFOR 8706 veux, //Et aourer faisoit li feux, //Et disoit et amonnestoit //A t
2:154 MFOR 8708 amonnestoit //A tous que "li feux dieux estoit, //Qui par poissance
2:300 MFOR 12569 er orent de repos. //A beaulx feux, chauffez et sechez
2:327 MFOR 13317 rent d'ire! //La furent grans feux apprestez, //Ou les corps mors fu
2:327 MFOR 13324 II. freres ardoient //En .II. feux, en hault se batoient //Les fumee
3:252 MFOR 20630 //De leur gré, sailloyent es feux. //Hasdrubal, qui leur roy estoit
3:252 MFOR 20636 //Enfens, qu'ot, se jaicta es feux; //Et ainssy, par feu et ruïne,
1:169 FBMC 13 ns et le peuple faisans grans feux par //toutes les rues de Paris en
feuz 2
3:316 CBAD 101 273 ombrage //Jadis, plus que au feuz l'emplage
180 LMFR 45 r toy plus honnorer, que //tu feuz à la journée du costé vainqueur?
feves 1
2:77 MFOR 6520 gent de villages //Nourris de feves et laictages, //Les gaaignages c
fevres 1
2:125 MFOR 7792 Comme fevres et charpentiers //Et toutes les
février 6
2:29 ROSE 0 OMMENCE LE DIT DE LA ROSE (14 février 1401, anc. st.). //A tous les
2:295 EUST 0 EPISTRE A EUSTACE MOUREL (10 Février 1403, anc. st.) //A trés exper
2:301 EUST 207 ixsiesme jour par estude //De Fevrier l'An Mil quatre cens //Et troi
2:164 MFOR 3 s, c'est assavoir: janvier et fevrier, //car par avant n'avoient que
3:188 MFOR 18745 lui, que je dis, //Janvier et fevrier y surmist. //Temples a Romme p
2:133 FBMC 2 .L. // Le lundi quart jour de fevrier, après la departie
ffaire 4
1:81 FBMC 16 oint, n'ordenance de ce qui à ffaire //li apertenoit, car lui tres s
1:123 FBMC 2 ce //qui estoit convenable à ffaire à bon chevalereux //prince, sel
1:223 FBMC 2 urs //anemis, et se l'ost a à ffaire à fort partie de foison //de ge
2:142 FBMC 21 son absence //que il avoit à ffaire et à respondre sur ceste //chos
ffemme 1
2:83 FBMC 6 et filles, si comme eust eu à ffemme son filz //Lois devant dit la f
ffin 8
2:247 MFOR 10943 D'eulx mettre a ffin est fort a croire, //Dont commenc
3:13 MFOR 13693 //Car Cirrus, qu'elle mist a ffin, //Fu depuis grant temps, mais, a
3:13 MFOR 13694 u depuis grant temps, mais, a ffin //Me couvient l'une istoire trair
1:7O FBMC 7 es et bien //venans jusques à ffin de paye; dont il avint, une //foi
1:121 FBMC 3 ennent; dont, pour traire //à ffin la forme de noz preuves, convient
1:146 FBMC 24 s pour attraire les Alemans à ffin de //bien. Par lui fu conseilliez
2:167 FBMC 21 des autres matieres traire à ffin, à present, //comme plus ayons lo
2:193 FBMC 4 à ffin ceste petite compillacion par moy
ffine[s] 1
2:87 FBMC 11 sache, tous les abiz ouvrez à ffine[s] et grosses //perles, et meism
fia 5
2:70 2AMA 695 ant en promesse vaine //Il se fia, dont mort lui fu prochaine? //Ne
294 CHLE 3538 diffia, //Et en son peuple se fia; //Tout fussent ilz ses ennemis //
2:183 MFOR 8981 ffaite. //En la cité moult se fia //La dame et y edifia //Maint rich
2:222 MFOR 10174 En qui elle se fya plus, //Se sont de la ville partie
2:78 FBMC 17 , //qu'il vid bel et bon, s'y fia, et par tel convent lui //promist
fiable 2
3:250 CBAD 40 15 guise. //Et quant il m'est si fiable //Qu'en tous cas le truis parfa
442 CHLE 5991 ndirent. //Que prince se doye fiable //Monstrer, privé et agreable
fiablement 1
95 7PSA 37 6 //Crist, doncques me ficheray fiablement soubs la fontaine de ton co
fyay 2
3:205 DVAC 39 De tous, m'i fyay sans craindre // Et si l'amay. //
3:313 CBAD 101 146 asse! dolente, aimy! //Je m'y fiay, dont mon cuer fent par my, //Car
fiance 34
1:166 ROND 33 4 M'amour, ma loial fiance, //Mon dieu terrien sur tous,
1:294 CMPL 2 170 us jur que se daignez avoir //Fiance en moy si que peusse savoir //A
2:17 DAMO 534 les, //Et qu'on ne doit avoir fiance en elles. //C'est mal jugié et
2:105 2AMA 1863 lle //De son vray cuer et tel fiance accueille //Que il le donne //A
3:123 DVAL 2108 science, //Je vous promet, et fiance, //Je l'eusse fait si bien batr
3:181 DVAL 5 bien mon honneur, car g'y ay fiance. Mon doulz //et bel amé, je pri
3:271 CBAD 61 22 Hé las! venez, m'amour et ma fiance, //Mon souvrain bien, mon entie
138 CHLE 867 ge, //Car en vous ay je grant fiance. //Le nom et la signiffiance
216 CHLE 2188 e; //Mais en Dieu soit nostre fiance. //D'autres commettes a venir
286 CHLE 3412 //Brief, en lui est, je vous fiance, //Toute philosophie entiere,
406 CHLE 5389 . //Le dieu des dieux de leur fiance, //Cellui dieu estoit Sappïence
1:141 MFOR 3917 ; //C'est seürté, c'est grant fiance
2:61 MFOR 6066 e //(Car tieulx y ot, je vous fiance, //Qu'erent ja tous chanus ou v
2:128 MFOR 7902 science //De Philosophie, ou fiance //Ont ceulx qui parlent par sop
2:136 MFOR 8151 st //D'en mengier, si eussent fiance //Qu'aussitost aroient science
2:224 MFOR 10251 ne dit a ame, //Et en Dieu sa fiance avoit, //Et toutes les nuis se
2:310 MFOR 12858 ence, //Ou le roy avoit grant fiance, //Le mal qui devoit avenir, //
2:317 MFOR 13053 ent, //Car en lui avoit grant fiance, //Et fu male signifiance. //De
3:17 MFOR 13829 ictoire, //Mais, que la roÿne fïance //Sur les dieux, ou elle a fïan
3:17 MFOR 13830 ce //Sur les dieux, ou elle a fïance, //Que jamais jour ne s'armeron
3:215 MFOR 19549 lurent, //Car paour horent et fïance //De maulvaise signifïance, //P
4:44 MFOR 22578 ïance, //Car en l'image avoit fïance
4:74 MFOR 23469 N'y doit avoir nul grant fïance. //Un noble duc, de grant poiss
2:28 FBMC 27 fin qu'il leur moustrast la //fiance qu'il avoit en eulx, quant par
86 7PSA 6 5 it refusee, //car j'ay en toy fiance, tres doulx Dieu. //V. Pour ce
90 7PSA 31 21 en toy, en qui est toute //ma fiance, car je sçay que moy contrict,
91 7PSA 31 17 ieu m'esperance et ma //seule fiance, car benoit est cellui qui espe
58 PAIX 30 bien est folz qui en toy n'a fiance, car ne demonstras tu //bien au
108 PAIX 25 onduit par sagece. Quel grant fiance il rent à cellui qui l'a, de la
163 PAIX 9 u, nul. Et à bon droit, comme fiance on n'y eust, //et que pourroit
28 PRVH 469 e: Beneuré est cellui qui //a fiance en Nostre-Seigneur, car c'est l
28 PRVH 473 depriant, soit toute //nostre fiance en lui, car sa misericorde, qui
28 PRVH 474 ra par tous siecles. De ceste fiance en //Dieu et parfaite esperance
39 PRVH 935 e se tu as en //Dieu parfaite fiance, tu verras ses merveilles et sa
fiancée 2
2:247 PAST 770 lie sursainte? //T'a ton pere fiancée, //Ou se as nouvelle pensée?
4:71 MFOR 23366 ee au bon Loÿs de France //Fu fïancee, mais l'oultrance //De la mort
fianciee 2
1:24 MFOR 522 usse avanciee //Ou mariee, ou fianciee
3:174 MFOR 18324 nanciee, //Turnus, a qui ains fïanciee //L'avoit, contre lui mut gra
fiast 1
2:149 FBMC 9 roy de France, //comme il se fiast en son grant sens, que riens ne
Fiat 1
59 PAIX 28 OMOCION FU LA DICTE PAIX II //Fiat pax in virtute tua. Psalmus David
ficcion 2
1:12 MFOR 151 je dis; //Mais, je diray, par ficcion, //Le fait de la mutacion //Co
3:158 MFOR 18064 rocessïon, //Le menerent, par ficcïon, //Puis firent semblant de par
ficcions 1
2:21 MFOR 4840 cions; //S'ilz promettent par ficcions, //Se doulx sont et rempli de
Ficha 1
4:8 MFOR 21460 Encor le feu en ses manoirs //Ficha; femmes, enfens et hoirs //Luy d
fichast 2
86 PAIX 5 tout ainsi que se un clou lui fichast //en l'ueil. Verité doit estre
38 PRVH 865 reputé bon, se fichast en la personne qui //publiquem
fichastes 1
181 LMFR 11 y mettre paix, lorsque //vous fichastes eschevellées, voz petiz enfa
fiche 11
3:67 DVAL 266 riche //Au travers du cuer me fiche. //Lors fus je moult esperdu; //
360 CHLE 4627 ise //Le cuer de cil ou il se fiche, //Si qu'il n'est jamais a gré r
408 CHLE 5428 n cuer entre, //Et scïence se fiche ou centre //De ton ame, conseil
1:38 MFOR 923 riche, //Un anelet ou doy lui fiche, //S'en sa court la veult reteni
1:52 MFOR 1381 us les roches, //Es fentes la fiche, a grans troches, //Tant qu'esta
1:100 MFOR 2699 //Veulent ou non, et ens les fiche, //Et maint meismes qui furent r
3:6 MFOR 13473 //Li roys, qui en orgueil se fiche, //Dit que "premier iront sur Si
3:21 MFOR 13935 ost s'en trousse; //En mer se fiche et si l'emporte //Oultre, dont f
3:234 MFOR 20120 Scipïo es tentes le roy //Se fiche; la, ot grant desroy //De pillag
1:238 FBMC 24 deffendre //que le feu ne se fiche en l'engin. Assez d'autres //man
93 7PSA 31 9 eux cuer. // Ne dois je avoir fiché tout mon desir et affeccion de e
fichée 5
1:37 CEBA 36 1 Se vraye amour est en un cuer fichée //Sanz varier et sanz nulle fai
1:286 CMPL 1 167 r tel pitié s'est en son cuer fichée // Et si la serre, //Que, tout
3:70 DVAL 353 vive //Que doulz regard m'ot fichée //Ou cuer et fort atachée //Ne
2:155 FBMC 7 venimée plante contagieuse, //fichée par instigacion de l'Anemi ou g
92 7PSA 31 17 rdre mon ame si que elle soit fichee en ta mal vueillance. Donnes //
fichees 3
198 CHLE 1871 ant, //Qui toutes sont en lui fichees //Et par ces voyes despechees.
3:43 MFOR 14625 pites //Leur a ens es gueules fichees, //Qui tantost ensemble attach
95 7PSA 37 9 Pour ce que tes sayetes sont fichees dedens moy, et tu as confermé
fichent 5
2:205 MFOR 9643 Ains se fichent es pavillons //Et dient: "Robo
2:205 MFOR 9646 nt, or et argent!" //Adont se fichent li sergent //Par les riches ta
3:50 MFOR 14837 is, //Ains en la cité tost se fichent; //Sur les murs leur enseigne
3:184 MFOR 18649 plourant comme adoulees, //Se fichent des osts ou millieu, //S'ageno
3:266 MFOR 21043 pourchacent, //Sus le pont se fichent a tas //Plus tost qu'en haste,
fichera 1
2:64 2AMA 489 me, //Par maintes voyes, //Le fichera, mais le las toutevoies //Tout
ficheray 3
90 7PSA 31 20 //habondance de grace, ou me ficheray-je se ce n'est en toy, en qui
93 7PSA 31 2 , car je espere en toy: si me ficheray soubs le bras de ta //miseric
95 7PSA 37 6 on Jhesu //Crist, doncques me ficheray fiablement soubs la fontaine
ficherent 1
3:152 MFOR 17889 e. //Plus tost qu'en haste se ficherent //En leur cité ceulx qu'esch
fiches 2
124 7PSA 101 15 n le quel leur donnas, que tu fiches en moy la vertu de paour de //t
147 7PSA 142 20 tes, //orgueil, et tout vice; fiches en euls ta crainte et amour, et
fichez 1
2:249 MFOR 11019 ir //Et dedens ses nefs s'est fichez, //Ou pas ne failli ses meschie
fichié 5
1:41 CEBA 40 3 //Ou mon cuer est si durement fichié, //Que moult souvent me convien
2:90 2AMA 1386 'aucun tant ou pis //S'en est fichié qu'yvre soit acroupis //Ou comm
2:164 POIS 151 l'eure qu'os promis. //Alors fichié s'est entre nous et mis //Un ve
2:213 POIS 1788 m le mal qu'enchaciez //Fu et fichié //En mon las cuer a tort et a p
3:21 ORNS 32 128 a grant peine //Oz a un clou fichié moult fort tendu. PATER NOSTER
fichiée 5
3:186 DVAL 3499 a flamme //D'amours a ou cuer fichiée //Fault qu'en jalousie chée,
3:307 CBAD 100 3 agüe, //Suis, par estre trop fichiée //En amer qui tant m'argüe //Q
3:307 CBAD 100 19 y; j'en sue //Ja la sueur, et fichiée //Suis ou pas, m'ame perdue //
95 PAIX 14 toy l'amour d'icelle est bien fichiée que non obstant //soient les t
104 PAIX 8 ou grant courage où elle est fichiée fait //l'omme tel qu'il despri
fichiées 1
64 PAIX 21 hault degré de bonté et //si fichiées que decheoir ne peuent pour q
fichier 3
3:20 ORNS 29 116 uer sans desmettre //Vueilles fichier si qu'a t'amer me tire. PATER
3:171 DVAL 5 ere dame, ne //vous vueilliez fichier en si fait peril, et, se aucun
2:7 FBMC 17 foiblece, espoventée //de me fichier en si haute matiere, j'appelle
fichierent 1
4:10 MFOR 21541 porent, //En un grant palu se fichierent //Plain de roiseaulx, la se
fichiés 1
2:133 3JUG 716 t entierement ravoit //En lui fichiés. //Si souffrirent tous deux ma
fichiez 11
2:133 3JUG 718 //Par trop amer qui les ot si fichiez //En grant desir qu'ilz furent
3:47 PMOR 18 2 craint peril, mais tost y est fichiez
3:299 CBAD 91 23 [je] si fermement //M'i suis fichiez, certes, qu'assez appert. //Se
3:308 CBAD 101 11 , que soubz ta cage //Ne soit fichiez, quoy que il targe, //Ne ja Ra
3:257 MFOR 20805 les hastoyent; //En leur cité fichiez se furent, //Ou mains de famin
3:263 MFOR 20975 u mieulx la pourtraire, //Ont fichiez pieuz et mis mesures, //Mais s
4:24 MFOR 21941 Se furent ou temple fichiez, //Si les a Pompee assigiez;
174 PAIX 2 t meschief quant tel vice est fichiéz en homme à qui affiere grant
44 PRVH 1118 y //soit, dont en cellui lieu fichiez les regars de voz
47 PRVH 1272 -il dire, en tant qu'ilz sont fichiez en lui et //lui en eulx, pour
51 PRVH 1413 ul Dieu, //ouquel tant seront fichiez par ardant affection pour //l'
fichoye 1
3:174 DVAL 6 e //garde des perilz ou je me fichoye, mais ceste sage dame //m'a ou
ficta 1
179 PAIX 19 onsciencia //bona et fide non ficta. Epistula prima Pauli ad Thimoth
fiction 1
2:176 FBMC 7 nom de poesie soit pris pour fiction //quelconques, c'est-à-dire po
fictis 1
77 PAIX 29 NSUIVRE XI //Homo qui blandis fictis quibus sermonibus loquitur //am
fide 1
179 PAIX 19 puro et consciencia //bona et fide non ficta. Epistula prima Pauli a
fie 26
1:13 CEBA 12 1 Qui trop se fie es grans biens de Fortune, //En ve
2:104 2AMA 1855 e et si lui di: `Trés or //Me fie en vous, garde vous fais encor //D
2:105 2AMA 1873 Aucunement; //Car qui aime se fie entierement //Come j'ay dit, ne se
2:150 3JUG 1309 //Et c'est souvent, //Fol s'i fie; fole amour est tout vent //Qui pe
2:263 PAST 1287 our n'aras tu pas; //Et ne te fie en ce pas //N'en son regard doulz
3:38 EMOR 69 1 S'une personne en toy se fie, //Poson qu'après il te deffie, //
3:46 PMOR 10 2 gent //Je tiens a fol s'il se fie en sa gent
3:56 PMOR 95 1 sier aler de son droit mainte fie //Tourne a grant scens et preu, je
3:120 DVAL 2007 affie //Que verrez plus d'une fie //Vo dame ains que la sepmaine //S
3:125 DVAL 2192 fie, //Mais vous ne lui ne se fie //En aultre, il m'en peseroit, //A
3:135 DVAL 2389 say, //Les leus non seule une fie //Mais plus de vint, vous affie,
3:147 DVAL 2731 , //Pour tant s'en vous je me fie, //Si vous vueil je descouvrir //T
3:148 DVAL 2759 Que une toute seule fie //Jamais puis ne me verras, //Je n
3:157 DVAL 3055 //Fors ceulx a qui l'en s'en fie. //Et a la premiere fie //Que je r
3:157 DVAL 3056 s'en fie. //Et a la premiere fie //Que je retournay vers elle //Ces
3:182 DVAL 3345 er, //Vous di que puis mainte fie //La belle, en qui je me fie, //Vi
3:182 DVAL 3346 fie //La belle, en qui je me fie, //Vi trés amoureusement //Et os s
100 CHLE 235 ans.] //Mais sages est qui se fie //En Dieu, car Philosophie, //Qui
1:142 MFOR 3918 Moult dort asseur qui se fie en ce, //C'est une tour fort et du
2:25 MFOR 4963 Se tu n'es folz, point ne t'i fie, //Car c'est tout vent, je le t'af
2:109 MFOR 7346 hie, //Ou le bon espelleur se fie, //C'est bien conscience espluchie
2:222 MFOR 10163 //Mais en Dieu grandement se fie, //Qu'elle prie et se crucifie //Q
3:134 MFOR 17357 Et il s'i fie, bien est bugle //Et presumptueux
3:160 MFOR 18139 Si est trop folx qui trop s'i fie, //Car tost fiert et nul ne deffie
3:204 MFOR 19209 tens. //Ainsi furent, a celle fie, //Rommains desconfis, vous affie,
93 PAIX 23 moneste le prince qu'il ne se fie trop en sa puissance et force, //v
fiée 3
3:195 DVAB 6 14 deffiée //A mort, car me suis fiée // Et endormie //En t'amour, se a
3:195 DVAB 6 17 r, se affiée //L'avoies ceste fiée // A autre amie. // Pale et blesm
2:204 MFOR 9609 avoient. //Si avoit, a celle fyee
fiées 1
3:169 DVAL 30 ceulx mesmes en //qui se sont fiées le dient et s'en vantent ou aucu
fiefs 1
108 PAIX 15 de Guines qui sont les drois fiefs de France, et plusieurs //autres
fiefz 2
2:130 FBMC 15 reil povoir ou //Dauphiné, en fiefz, arriere-fiefz et tenemens quelc
2:130 FBMC 15 //Dauphiné, en fiefz, arriere-fiefz et tenemens quelconques, //sanz
fiel 3
1:291 CMPL 2 72 és doulx ymage fust peü // De fiel amer, //Et m'est advis qu'on vous
3:23 ORNS 43 170 x //Et fus de vin aigre et de fiel amer //Abeuvré, fay que quant aux
143 7PSA 129 19 abuvrerent de vin aigre et de fiel amer, que tu ayes pitié des //pec
Fienes 1
1:185 FBMC 13 n chevalier appellé Moreau de Fienes; le roy //avisant cellui endorm
fiens 4
2:297 EUST 79 e ciel terre grace //Semée de fiens et d'ordure. //Tel convoitise ou
334 CHLE 4185 vages, a parler //Proprement, fiens couvers d'ordure, //Vaissel d'or
334 CHLE 4194 n amendent, //Ressemblent les fiens qui resplandent //Pour le soulei
46 PRVH 1239 ur tous delices //eslisent le fiens et la boe et là se voultrent et
fient 2
2:230 MFOR 10417 //Qu'il ayde a ceulx, qui s'i fient, //Et qui bien font et le mal fu
144 PAIX 30 aient mesfait à chacun, ne de fient en nul, si se doubtent tousjours
fier 35
1:76 CEBA 76 11 t //Son noble cuer, qui n'est fier ne haultains, //Ne de villain pen
1:90 CEBA 90 3 bien briefment secouru, //Le fier dieu Mars l'ira trop angoissant.
1:199 JEUX 47 4 fier, //Si ne s'i doit on pas fier, //Car tel a assez souspiré
2:104 2AMA 1848 arfaitte er enterine //De soy fier //En ses amours que de s'en deffi
2:265 PAST 1340 Que la roÿne un fier songe //Songa, nel tint a mençong
3:48 PMOR 28 2 entes foiz avient, //Par trop fier moult souvent grant mal vient
3:54 PMOR 78 1 Nul ne se doit contre autruy fier tenir, //Car homs ne scet qui luy
3:161 DVAL 12 i seure que je //m'y pourroye fier. Si pouez savoir que c'est moult
228 CHLE 2384 Ne plus fier ne plus deffensable. //Devers occ
1:117 MFOR 3187 lle part, a tel usage: //Q'un fier serpent moult orgueilleux, //Trop
2:41 MFOR 5452 in a ses amis, //Tout soit il fier aux ennemis. //Et tel doit droit
2:44 MFOR 5531 Qui au fier roy Emiradés //De Babiloine, qui
2:190 MFOR 9217 ange en un moment, //Par quoy fier on ne s'i doit, //Car plus paye q
2:194 MFOR 9319 Mais tant par avoit fier courage //Que tous les pastours d
2:209 MFOR 9771 rier, //Lui dit, par hault et fier courage: //"O tu, roy plain de gr
2:330 MFOR 13405 ue nul en parlast. //La, a un fier monstre ert livré, //Dont de vie
3:25 MFOR 14055 Herculés le fier et le fort. //S'amie, par grant d
3:71 MFOR 15437 ue des nefs n'issent. //La ot fier estrif, n'est pas doubte; //Bien
3:76 MFOR 15597 Son conroy fier et redoubtable; //En lui orent bo
3:122 MFOR 16985 a force //Gregois, et, comme fier lÿons, //Les chaça en leurs pavil
3:179 MFOR 18491 terre. //Ainsi lui, qui plus fier que un tor //Fu, mist en siege Mi
3:179 MFOR 18500 fïer, //Affin qu'il s'i peüst fïer. //De son nom "Romme" a nommee //
3:230 MFOR 20000 ictoire en hot Scipïon, //Qui fier estoit comme lïon. //Le roy Sipha
3:234 MFOR 20108 t rage, //Mais si fu plain de fier courage //Qu'en la place auques s
3:245 MFOR 20441 //C'yert un peuple crueulx et fier, //En qui il se voult moult fïer,
3:245 MFOR 20442 r, //En qui il se voult moult fïer, //Qui habitoit oultre le fleuve
4:22 MFOR 21898 ans d'aage, //Et .XXXII., par fier courage, //Guerroyé Rommains dure
4:33 MFOR 22217 andres, qui cuer avoit //Plus fier que lïon leur respont: //"Qu'ilz
1:136 FBMC 4 constant en deliberé propos, fier et courageux //contre ses anemis,
1:219 FBMC 19 et sages, et ne doit pas soy fier en son opinion. //Item, doit deff
2:3 FBMC 2 //s'estoit occis par soy trop fier en son art. .XX. // Item, comment
2:32 FBMC 28 n, communal entre //ses amis, fier et hardi contre ses adversaires;
2:60 FBMC 18 s'estoit //occis par soy trop fier en son art. .XX. // Un homme esto
104 PAIX 31 rres est diligent et cault, //fier contre ses ennemis et hardis comm
21 PRVH 197 erité de //sa muableté et que fier on ne s'y doit
fiera 1
120 PAIX 16 aliéz, ou d'argent en quoy se fiera, fera mainte extorcion à ses voi
fiere 51
1:17 CEBA 16 15, 1:32 CEBA 31 13, 1:52 CEBA 51 11, 1:68 CEBA 66 21,
1:73 CEBA 72 12, 1:197 JEUX 38 6, 1:252 AUBA 38 24, 1:259 AUBA 45 13,
1:259 AUBA 45 23, 2:213 POIS 1776, 3:64 DVAL 154, 3:131 DVAL 2316,
3:131 DVAL 2323, 3:212 CBAD 3 2, 3:213 CBAD 3 22, 3:283 CBAD 74 14,
3:311 CBAD 101 102, 144 CHLE 1002, 174 CHLE 1447, 174 CHLE 1448,
178 CHLE 1524, 226 CHLE 2377, 226 CHLE 2382, 1:63 MFOR 1599,
2:193 MFOR 9287, 2:193 MFOR 9289, 2:197 MFOR 9424, 2:240 MFOR 10753,
2:240 MFOR 10754, 2:243 MFOR 10836, 2:245 MFOR 10897, 2:246 MFOR 10917,
2:289 MFOR 12207, 2:299 MFOR 12510, 2:329 MFOR 13389, 3:16 MFOR 13795,
3:73 MFOR 15498, 3:83 MFOR 15802, 3:129 MFOR 17204, 3:247 MFOR 20485,
3:248 MFOR 20519, 3:256 MFOR 20767, 4:13 MFOR 21622, 4:15 MFOR 21676,
4:15 MFOR 21693, 4:20 MFOR 21824, 4:31 MFOR 22153, 1:122 FBMC 5,
1:174 FBMC 1, 90 7PSA 31 6, 106 PAIX 21
fierement 18
1:222 AUBA 13 17 p pou de compte en tient //Et fierement vers elle se maintient, //Do
2:234 PAST 362 chierement, //Mais si me tins fierement //Que nul ne daignay amer;
3:131 DVAL 2324 faites, sans m'estre fiere, //Fierement non, qu'en doleur je n'affon
3:263 CBAD 53 10 me verras!" //Lors navré trop fierement, //Palle et taint, l'apercev
420 CHLE 5628 ardement //A ses gens de plus fierement //Combatre, quant present es
422 CHLE 5664 estoit qui ot taché //A estre fierement vengié //De quanqu'il avoit
442 CHLE 6008 lui il appartenist //Que plus fierement se tenist
2:191 MFOR 9232 ir //Astiagiés y regna, //Qui fierement s'i gouverna, //Mais moult o
2:207 MFOR 9736 hardement. //Si se combatoit fierement
2:239 MFOR 10698 e, au devant //Lui fu Arturus fierement, //Qui de Persens fist grant
2:300 MFOR 12543 perçoit //Et requeroit moult fierement. //La vint li roys isnelleme
2:329 MFOR 13394 entrecouroient sus a guerre //Fierement, par mer et par terre. //Lon
3:51 MFOR 14864 hierement, //Et Troyens aussi fierement //S'i porterent par grans es
3:85 MFOR 15870 durement; //Mais si combatoit fierement //Que nul, pour tant qu'il e
3:110 MFOR 16635 ant maniere, //Une espee tint fierement, //Si vous semblast visiblem
3:122 MFOR 17002 erement. //Tant les va menant fierement //Qu'a force reculer les fai
3:125 MFOR 17072 //Troÿlus y fu survenu, //Qui fierement s'est maintenu. //Ainsi comm
1:19 FBMC 9 é, mais orgueilleusement //et fierement par le conseil des //jeunes
fierent 7
1:199 JEUX 47 3 ans contrefont." //"Telz gens fierent sanz deffier, //Si ne s'i doit
1:138 MFOR 3788 Et de tieulx qui fierent en coings //Ouvrages de divers
2:33 MFOR 5216 ux nobles gens, qui les coups fierent, //Pour deffendre le commun bi
2:299 MFOR 12518 ommencié la bataille, //Moult fierent d'estoc et de taille. //Le roy
3:49 MFOR 14808 terres, y fuyent a tas. //Si fierent a tire et a tas, //A tieulx ar
3:151 MFOR 17872 uissance et force, //Sur elle fierent et, a force, //La firent du de
3:151 MFOR 17876 ers contre une dame //La tant fierent que partir l'ame //En font! Ha
Fieres 7
2:7 DAMO 188 n'amour ne nulle loiaulté, //Fieres, males, plaines de cruaulté, //
170 CHLE 1383 s, //Je croy, de teles bestes fieres //De toutes estranges manieres.
1:147 MFOR 4071 legiers que lieges. //La sont fieres rebellions //De peuples plus fi
2:182 MFOR 8961 , //Qu'elle acheva grandes et fieres,; //Car chevalereuses manieres
2:198 MFOR 9455 . //Aprés les grans batailles fieres, //Dont plusieurs y jeurent en
2:253 MFOR 11127 de gens remés, //Car maintes fieres aventures //Lui avindrent pesan
3:14 MFOR 13741 en mesavenir, //Car trop sont fieres et poissans, //Fors et aydables
fieri 1
138 PAIX 14 dversarium belle tollere quod fieri sive scelere ac //periculo non p
fieroient 1
163 PAIX 12 t ainsi autres princes ne s'y fieroient en faire à lui //accors de p
fieroit 1
2:155 3JUG 1451 l'avoit de rechief, //Ne s'i fieroit jamais par nesun chief //Puis
fiers 16
1:65 CEBA 64 5 fais d'armes entreprenans et fiers, //Droit soustenir et deffendre
1:122 BAEF 3 12 Occions les!" "Ilz sont trop fiers." //"Nuisent ilz doncques?" "Ouï
1:263 AUBA 49 15 rs, lyons, loups nommer, //Et fiers tirans les fleurs qu'on sieult c
1:264 AUBA 49 22 ncion, //Que vous ayés tirans fiers plains d'amer; //Laissiez parler
1:144 MFOR 3991 serpens terribles, //Grans et fiers, de maintes natures, //Et de mou
1:147 MFOR 4072 rebellions //De peuples plus fiers que leons, //Desloyaulx en fait
2:14 MFOR 4602 pes haultaines? //Ou jadis li fiers capitaines //Perdi un oeil, par
2:42 MFOR 5502 Par quoy sont fiers; mains maulx rappors //Vient aux
2:178 MFOR 8835 Mais grans et fors, aspres et fiers //Furent plus qu'aultre gent du
3:16 MFOR 13802 s fors, plus poissans et plus fiers. //Moult y ot la des femmes mort
3:110 MFOR 16641 //"Ci gist Hector li fors, li fiers, //La fleur de tous les chevalie
4:39 MFOR 22394 Alixandres, com preux et fiers; //Abbatre la fist, quant l'ot p
1:219 FBMC 5 s loiaulx, fermes et preux, //fiers et cremus sur touz autres. Dit e
133 PAIX 26 it pour ce que plus aspres et fiers ce leur //semble seroient à la d
167 PAIX 28 parler trop resoinans //ne de fiers voix, ne aspre à la levée des le
172 PAIX 26 viaire terrible et les yeulx fiers et estincellens, //la langue emp
fiert 19
1:90 CEBA 90 19 mort feru; //Mès s'Appollo le fiert a trop grand ru, //Sauldra le sa
1:95 CEBA 95 5 te poissance; //Mais Dieux le fiert adès de poignant lance, //Par qu
2:74 2AMA 847 u ne voit goute //Cil qui s'y fiert et nycement s'i boute, //N'est p
2:232 PAST 299 s'amie //Joue du bouclier et fiert //Ses compains comme il affiert.
3:90 DVAL 1033 Assegne d'aultre maniere //Ou fiert ou targe ou hëaume; //La l'un l'
3:131 DVAL 2325 eur je n'affonde; //Fonde qui fiert mon cuer, faites que voye //Voye
3:241 CBAD 31 26 ours m'y lasse //Qui mon cuer fiert sans menace //Par doulz regart q
164 CHLE 1290 el vi de Thenedon //Ou la mer fiert de grant randon, //Qui le bras S
1:45 MFOR 1140 ; //A nuds genoulz, ou pis se fiert. //La deesse prye et requiert //
3:73 MFOR 15495 En l'estour se fiert com dervez, //Mais mar furent de
3:104 MFOR 16465 //En la male heure, Hector le fiert //Plus grant coup qu'a homme n'a
3:122 MFOR 17006 l en a; adont, s'avance, //Si fiert et frappe et desavance //Tant Gr
3:139 MFOR 17509 es fu elle nee!" //Et lors le fiert par tel randon //Qu'a terre l'ab
3:139 MFOR 17526 t, celle s'escrie, //Celle se fiert et brait et crie, //Son ami Pari
3:160 MFOR 18140 qui trop s'i fie, //Car tost fiert et nul ne deffie. //Les traïteur
3:219 MFOR 19698 Merveilles; et de telz coups fiert //Fortune, quant elle s'y met,
1:223 FBMC 14 et moins //coste à cellui qui fiert, et plus est de grant force //fe
2:160 FBMC 6 n'aperçoit le signe, se il le fiert c'est //chose de Fortune, aussi
23 PRVH 251 de glaive fiert, de glaive perist, car les murtr
Fierté 11
1:7 CEBA 6 9 ne puis ne garir ne morir. //Fierté, durté de joye separée, //Trist
1:290 CMPL 2 37 haultece, //Je suis perdus se fierté vous conseille //Que m'occiez,
1:291 CMPL 2 70 , sanz qu'il fust apperceu, //Fierté, dangier; certes ne seroit deu
3:101 MFOR 16349 i qui drois lÿons sembla //De fierté et de grant courage. //Trouvé a
3:114 MFOR 16768 , qui son pareil n'avoit //De fierté, et si pris se voit //D'une puc
3:122 MFOR 16991 A sa fierté se retourna; //Lors, plus Amour
3:177 MFOR 18437 e, //Et moult furent de grant fierté. //Les autres pastours en chier
4:31 MFOR 22169 s les armes prist. //Sa grant fierté ja demonstroit //Que maint regn
4:33 MFOR 22222 'esmerveillerent //Du sens et fierté, qu'ilz trouverent //En Alixand
104 PAIX 6 que orgueil, presompcion, et fierté, qui sont lais et mauvais //vic
166 PAIX 16 orgueil ne menaceusement, par fierté, haulçant la teste et levant le
fieulx 5
1:251 AUBA 37 30 ce au pere voit on mentir le fieulx: //On est souvent batu pour dir
3:310 CBAD 101 57 ires: //David et Salomon, ses fieulx, //Sanson, Hercules non pas mie
428 CHLE 5764 eulx //On devoit crever a son fieulx. //D'Alixandre est il racompté
434 CHLE 5848 dieux //Lui avoient donné un fieulx, //Mais plus joye en avoit |.x.
2:139 MFOR 8254 Orent assez filles et fieulx, //Car lors vivoient longuement
fieulz 1
2:24 DAMO 758 ux meres bien ressemblent les fieulz. //Et se j'ay dit d'elles bien
fievre 5
1:197 JEUX 36 2 e." //"Jalousie vault pis que fievre; //Si ne croiez riens qu'on vou
3:307 CBAD 100 2 de couchiée, //Tremblant dure fievre agüe, //Suis, par estre trop fi
2:111 MFOR 7429 echeur si est le malade, //La fievre agüe est luxure, //La quartaine
2:155 MFOR 8733 ne puis muser //A rimer, pour fievre soubdaine //Qui m'a seurpris, d
96 7PSA 37 1 ancores demouré alteracion de fievre; ainsi //est tout mon corps cor
fievres 4
1:155 ROND 13 6 rs, //De plus grans maulz que fievres quartes, //C'est grant bien qu
170 CHLE 1380 , //Ours et lyons qui ont les fievres //Unicornes, olephans, panther
1:109 FBMC 12 umatiques enfermetez avecques fievres fimeres //et entrepoulsées cau
1:132 FBMC 6 plexion moult dongereuse //de fievres et froidure d'estomach, et ave
fiez 6
3:164 DVAL 23 //mettre en oubli, et ne vous fiez es vaines pensées //que pluseurs
3:170 DVAL 10 en qui convient que vous vous fiez, cuidiez vous, //par vostre foy,
1:126 FBMC 13 et los, laissier ses drois, //fiez, juridicions, terres et seigneuri
1:127 FBMC 13 s terres, lesquelles sont des fiez anciens de la //couronne de Franc
1:163 FBMC 10 qu'il avoit espousée, et les fiez de //sa terre ne lui vouloient re
1:166 FBMC 13 z!), plus le demaine et les //fiez accreus, la poissance et noblece
figuyer 1
2:137 MFOR 8162 De figuyer fueilles arrachierent, //Leurs
figure 20
1:246 AUBA 34 4 r martire //Pour vostre gente figure; //Mais du grief mal que j'endu
182 CHLE 1579 apparu, //Yssant du ciel, une figure //Estrange, mais n'y ot laidure
182 CHLE 1595 me que son corps tient." //La figure vers moy se tourne //Et me rega
218 CHLE 2233 ues puis la tres tenebreuse //Figure ne me departi //Du cuer, dont s
1:57 MFOR 12 , de Meseur. .VI. // Item, la figure de Fortune. .VII. // Item, de E
1:74 MFOR 1911 r accointier. // Ci devise la figure de Fortune. .VI. Dire vous vuei
1:74 MFOR 1911 e. .VI. Dire vous vueil de la figure //De celle qui mains maulx agur
1:74 MFOR 1915 a aultres elle paru //D'autre figure, comme escript //En ont plusieu
1:120 MFOR 3260 t chose terrienne, //Ne nulle figure mondaine, //De quoy on peust li
2:111 MFOR 7407 en chacun angle, //La est la figure quarree, //Qui en juste point e
2:134 MFOR 8074 Avoit tout au commencement //Figuré et paint richement //Comment Di
2:139 MFOR 8233 esveil. //Si fu la moult bien figuré //Comment, ainçois que eüst dur
3:109 MFOR 16612 De pierres precieuses tout //Figuré et pourtrait about. //Escharbou
1:76 FBMC 3 in .VII. //ans fut tresmué en figure de beste mue, paiscent en //cel
2:69 FBMC 7 ses devises et banieres la //figure de charette, et au panoncel du
2:126 FBMC 20 ierrerie, en laquelle avoit //figuré d'esmail moult richement ouvré
2:127 FBMC 2 rans flascons d'or, où estoit figuré en //ymages eslevés coment sain
2:189 FBMC 16 mmença à dire, regardant la //figure de Nostre-Seigneur: "Mon tres d
128 PAIX 25 faillent, et ce meisme //est figuré es bestes et yseaulx, les uns g
148 PAIX 2 sis. Et se puet //entendre en figure cest exemple, c'est assavoir qu
figuree 2
2:103 MFOR 7181 je suppos. //En la sale bien figuree
19 PRVH 117 ele puet estre à //un chascun figurée à la prison, car tout ainsi qu
figurees 1
4:68 MFOR 23278 je vy, et maintes //Aultres, figurees et paintes //En la sale, que
figurent 1
48 PRVH 1298 oyes en mettent .xii. que ilz figurent à une //couronne d'autant de
figurer 2
1:23 FBMC 12 laquelle on peut escripre et figurer //ce que l'en veult, si comme
2:177 FBMC 20 oy occultement //leur fausist figurer, et en semblence d'aultres cho
figures 14
218 CHLE 2227 r fust a celle heure. //Ci vi figures redoubtables, //Hideuses et es
224 CHLE 2315 iez pour scabelle //Plusieurs figures de geometre, //Et dessus lui v
1:23 MFOR 481 //Trop sont dessemblans leurs figures, //Leurs fais, leurs meurs et
1:144 MFOR 3992 ures, //Et de moult estranges figures, //Monstres sauvages perilleux
2:101 MFOR 7117 Pourtraict, et leurs propres figures, //Et trestoutes les aventures
2:104 MFOR 7183 une a sa demouree //Plaine de figures estranges, //Je y vi, par bell
2:114 MFOR 7508 . //Ses nombres portent grans figures; //Ce peut savoir tout clervoy
2:120 MFOR 7663 rt, //Intervalles, grandeurs, figures //Et en figures, par mesures,
2:120 MFOR 7664 s, grandeurs, figures //Et en figures, par mesures, //Dimensions, no
2:120 MFOR 7672 en grandeur raisonnable, //En figures fermes estable. // Ci dit d'As
3:20 MFOR 13909 esta //A monstres d'estranges figures, //Disoient lors les creatures
2:176 FBMC 16 les couleurs //selon propres figures. Comme ceste guise fust //moul
2:177 FBMC 4 //Testament fu tout fait par figures, meismement //aussi Jhesu-Cris
2:177 FBMC 5 ussi Jhesu-Crist si parla par figures, laquelle //chose estoit car y
figuroient 1
109 PAIX 21 . Ceste vertu //paignoient et figuroient les anciens comme une dame
Fil 6
2:229 PAST 183 e, //Une grande tace belle, //Fil, aguille, et deel avec //Y a, berg
2:249 PAST 827 ou gentil //Escuier, de baron fil. //Sus la fontaine en ce bois, //O
3:12 15JO 5 24 rouverent et ton benoit chier fil. AVE MARIA
2:282 MFOR 12011 t on fait mains ouvrages //De fil, de soye, a quelque peine; //L'art
2:293 MFOR 12331 uis fu roÿne moult sage. //Li fil enforcierent et crurent, //Qui mai
2:330 MFOR 13431 en la cage. //Un lincelet de fil s'amie //Lui ot baillé; ne failli
fila 1
1:43 MFOR 1081 Ou il fila et laboura //De tieulx mestiers,
filé 4
2:93 2AMA 1475 Minos quant s'agrapa //A son filé et la gorge copa //Au cruel monst
184 CHLE 1612 e de corde fust, //Ne d'autre file ne de fust; //Ne je n'en congnois
2:297 MFOR 12472 u l'eaue au lonc du corps lui file. //Bien eust mestier de reposer,
2:331 MFOR 13437 rison //Nulle n'avoit, de cel filé //L'autre chief tint, qu'elle ot
filer 1
2:80 FBMC 28 i manda "que elle le feroit //filer avec les femmes et que mieulx lu
filet 1
121 PAIX 25 pent sur la teste à un petit filet, qui est à //entendre que la pug
filez 2
2:185 POIS 877 chans //Engins avoit //Rez et filez pour prendre la en droit //Le gr
2:206 POIS 1538 et bien faitte //Et de petiz filez semble estre traitte. //Mais Nat
filiacion 1
1:30 FBMC 10 ere le priva de tout droit de filiacion //et sa mere se pendi pour l
filiale 1
19 PRVH 95 s, //lesquelz nature et pitié filiale et fraternelle te fait //tant
Filii 2
2:191 FBMC 11 si: "Benedicio Dei, Patris et Filii et //Sp[irit]us sancti, descenda
97 PAIX 6 entencia absque //illo timore filii hominum perpetrant mala. Ecclesi
Fille 111
1:223 AUBA 14 18, 1:261 AUBA 46 19, 2:160 POIS 42, 2:167 POIS 275,
2:168 POIS 286, 2:175 POIS 525, 2:177 POIS 585, 2:178 POIS 631,
3:161 DVAL 29, 3:162 DVAL 12, 116 CHLE 490, 140 CHLE 884,
158 CHLE 1185, 178 CHLE 1547, 182 CHLE 1587, 184 CHLE 1630,
188 CHLE 1684, 206 CHLE 2028, 232 CHLE 2469, 240 CHLE 2600,
244 CHLE 2657, 296 CHLE 3559, 356 CHLE 4541, 356 CHLE 4548,
1:20 MFOR 392, 1:21 MFOR 401, 1:21 MFOR 413, 1:38 MFOR 910,
1:44 MFOR 1101, 1:44 MFOR 1103, 1:44 MFOR 1107, 1:44 MFOR 1115,
1:44 MFOR 1117, 1:44 MFOR 1120, 1:45 MFOR 1156, 2:138 MFOR 8202,
2:160 MFOR 3, 2:191 MFOR 9238, 2:192 MFOR 9246, 2:192 MFOR 9254,
2:192 MFOR 9264, 2:231 MFOR 10458, 2:232 MFOR 10493, 2:232 MFOR 10501,
2:238 MFOR 10660, 2:238 MFOR 10680, 2:278 MFOR 11885, 2:293 MFOR 12327,
2:327 MFOR 13339, 2:330 MFOR 13417, 2:331 MFOR 13438, 3:11 MFOR 13647,
3:18 MFOR 13865, 3:20 MFOR 13922, 3:33 MFOR 14301, 3:33 MFOR 14319,
3:48 MFOR 14773, 3:52 MFOR 14883, 3:67 MFOR 15326, 3:89 MFOR 16000,
3:89 MFOR 16009, 3:92 MFOR 16087, 3:99 MFOR 16287, 3:116 MFOR 16824,
3:116 MFOR 16838, 3:117 MFOR 16846, 3:123 MFOR 17042, 3:133 MFOR 17315,
3:133 MFOR 17337, 3:138 MFOR 17475, 3:159 MFOR 18106, 3:173 MFOR 18321,
3:176 MFOR 18397, 3:176 MFOR 18399, 3:176 MFOR 18414, 3:182 MFOR 18574,
3:183 MFOR 18595, 3:190 MFOR 18822, 4:50 MFOR 22755, 4:56 MFOR 22932,
1:14 FBMC 20, 1:41 FBMC 14, 1:62 FBMC 6, 1:145 FBMC 8,
1:146 FBMC 26, 1:147 FBMC 1, 1:148 FBMC 7, 1:148 FBMC 10,
1:160 FBMC 5, 1:163 FBMC 9, 1:169 FBMC 6, 1:176 FBMC 3,
2:46 FBMC 16, 2:60 FBMC 12, 2:67 FBMC 26, 2:83 FBMC 7,
2:83 FBMC 9, 2:122 FBMC 14, 2:122 FBMC 16, 2:122 FBMC 17,
2:133 FBMC 4, 2:134 FBMC 18, 2:157 FBMC 6, 2:157 FBMC 11,
123 7PSA 101 7, 65 PAIX 24, 66 PAIX 24, 66 PAIX 28,
100 PAIX 20, 38 PRVH 891, 39 PRVH 930
fillee 1
3:23 MFOR 14011 e chemise, qu'a ses mains //A fillee, pour l'amour d'elle //Vueille
Filler 1
2:282 MFOR 12013 rt trouva toute de la laine //Filler, tissir, tieulx oeuvres faire
filles 32
3:5 ORND 10 117 et de peril deffens, //Filz, filles, dames, damoiselles, //Le laz d
3:21 ORNS 30 120 ous, de Jherusalem dames //Et filles, car arez adversité." PATER NOS
3:42 EMOR 96 1 Tien tes filles trop mieulx vestues //Que bien
3:168 DVAL 7 leur hautece ou estat, et les filles ordenner en telle //maniere qu'
3:168 DVAL 11 quel exemple seroit ce //aux filles? Et a celles qui enfans n'ont,
250 CHLE 2761 t erre, //Accompaignee de ses filles //Qui tant sont sages et soubti
262 CHLE 2979 grant largece //Et voz belles filles si sages //Et damoiselles et me
2:37 MFOR 5345 ut prennent: //Soient femmes, filles ou terres
2:81 MFOR 6634 fors qu'alongnes, //Car leurs fillés et leurs quelongnes //Est leur
2:139 MFOR 8254 Orent assez filles et fieulx, //Car lors vivoient
2:290 MFOR 12259 Ce sont filles et valetons, //Qui se vont trai
2:299 MFOR 12530 eur donnoit a mariages //.II. filles, qu'il avoit moult sages. //Ado
2:301 MFOR 12573 mant lui vint. //Dist que ses filles ne pourroit //Mieulx marier, si
2:302 MFOR 12609 i en mariage //Ot l'autre des filles le roy, //Qui moult ert de cour
2:313 MFOR 12943 accompaignee //Et de ses .II. filles tant belles, //Et maintes autre
2:314 MFOR 12961 Se payx y eust, ses filles tost //Mariees fussent en l'ost
2:322 MFOR 13186 ellui conroy //Conduisent les filles le roy, //Qui de cheminer ne so
2:323 MFOR 13209 et doulereuse escriee! //Les filles le roy se pasmerent, //Aussitos
2:326 MFOR 13288 les //Et la roÿne et ses .II. filles. //Avec eulx les en ont menees.
2:326 MFOR 13313 ent tous mors apparens. //Les filles le roy y trouverent //Leur mari
3:55 MFOR 14968 u, chantant et riant. //.III. filles ot le roy Priant, //Belles fure
3:113 MFOR 16719 ux veilles. //La roÿne et ses filles belles, //Maintes autres dames
4:47 MFOR 22662 e, ses seurs, sa femme, //Ses filles, et mainte aultre dame //Luy re
4:71 MFOR 23363 //Ses guerres, et .II. belles filles //Laissa, aprés luy, moult gent
1:91 FBMC 10 pour aidier //à marier povres filles, dont il fut informez que bien
1:143 FBMC 3 ens a eus, pluseurs filz et //filles, des quelz sanz plus .II. belle
1:148 FBMC 8 te d'Ostrevan, l'autre de ses filles au duc de //Hausteriche, et l'a
1:168 FBMC 4 ous [anemis], .IIII. //belles filles: l'ainsnée pieça couronnée du r
2:83 FBMC 6 rement, à son sang, //filz et filles, si comme eust eu à ffemme son
132 7PSA 101 16 //destruicte (quant tu dis, "Filles de Jerusalem, ne ploures pas su
79 PAIX 30 e faire diligence partout que filles, femmes mariées et de tous esta
122 PAIX 17 oir par //seduire les femmes, filles, ou parentes de leurs hommes pa
fillete 2
2:236 PAST 419 ye a cuer haitié. //Aime moy, fillete doulce, //Je te donray une bou
34 DARC 273 devant ne le creussent. //Une fillete de XVI ans //(N'est-ce pas cho
filletes 1
2:11 DAMO 335 qui sont de son affaire; //De filletes se pare et de pietaille. //Es
fillette 1
3:219 CBAD 10 2 op est folle ta vantise, //Ma fillette belle et gente, //Qui cuidiez
filosophes 1
2:171 FBMC 10 //yceulz anciens furent faiz filosophes, c'est //chose manifeste, c
fils 23
1:232 AUBA 22 0 Christine recommande son fils aŚné au duc d'Orléans.) //Trés no
98 7PSA 37 4 me voit, tu vois?" Pour tant, Fils de Dieu, je //requier celle saint
106 7PSA 50 4 envoyer mesmement ton propre Fils en terre souffrir mort pour les p
106 7PSA 50 6 la personne du Pere, autre du Fils, et //autre du Saint Esperit, je
106 7PSA 50 8 A toy, //increé Pere, increé Fils, increé Saint Esperit, je viens d
106 7PSA 50 16 e tout puissant, pardurable //Fils, pardurable Saint Esperit, non mi
106 7PSA 50 17 out puissant, Dieu Pere, Dieu Fils, Dieu Saint //Esperit, non mie tr
107 7PSA 50 6 Tu Seigneur Pere, tu Seigneur Fils, tu Seigneur Saint Esperit, et //
107 7PSA 50 18 faict ne creé ne engendré, tu Fils //de Dieu non mie fait ne creé ma
107 7PSA 50 20 creé n'engendré du Pere ne du Fils mais procedent, je t'appelle et r
110 7PSA 50 19 oyons et confessons que tu es Fils de Dieu, Dieu et //homme, donne m
122 7PSA 101 19 le Pere qui dist, "Voy cy mon Fils tres //esleu," tu me vueilles gar
124 7PSA 101 21 e doulx Jhesucrist ton benoit Fils ou jardin //sus le mont Olivet de
128 7PSA 101 19 onnés, et qu'il deliast les //fils des sers et enterachetés. // Jhes
131 7PSA 101 18 heure de tierce de ton benoit Fils par Pylate lavant ses mains, que
132 7PSA 101 5 rant et pesant que ton benoit Fils souffri mettre sus ses //espaules
133 7PSA 101 5 s choses endurer. //XXIX. Les fils de tes servans habiteront, et la
133 7PSA 101 7 a //adrecee ou siecle. // Les fils des servans de qui la semence ser
140 7PSA 129 3 grant doulour que ton benoit Fils ot quant il //ful arrivez au mont
143 7PSA 129 10 aillas pour toy Saint Jehan a fils, disant, "Femme, //voy ci ton fil
143 7PSA 129 11 disant, "Femme, //voy ci ton fils," et au disciple, "Voy cy ta mere
153 7PSA 142 11 ntre les freres Crestiens tes fils en union de une Mere //sainte Egl
155 7PSA LIT 6 eulx, ayes merci de nous. //O Fils, Redempteur du monde, douls Dieu,
filz 370
1:43 CEBA 42 6, 1:232 AUBA 22 11, 1:251 AUBA 38 11, 2:1 DAMO 4,
2:19 DAMO 580, 2:19 DAMO 591, 2:49 2AMA 6, 2:58 2AMA 307,
2:70 2AMA 705, 2:74 2AMA 830, 2:93 2AMA 1469, 2:95 2AMA 1533,
2:134 3JUG 765, 2:196 POIS 1206, 2:227 PAST 129, 2:251 PAST 901,
2:264 PAST 1336, 2:265 PAST 1342, 2:265 PAST 1356, 2:265 PAST 1358,
3:1 ORND 1 11, 3:3 ORND 4 42, 3:4 ORND 8 94, 3:5 ORND 10 117,
3:6 ORND 11 128, 3:6 ORND 13 149, 3:8 ORND 16 183, 3:8 ORND 16 191,
3:9 ORND 18 207, 3:9 ORND 18 211, 3:11 15JO 1 8, 3:12 15JO 3 16,
3:12 15JO 6 27, 3:13 15JO 7 30, 3:13 15JO 9 38, 3:13 15JO 10 42,
3:13 15JO 11 47, 3:14 15JO 12 50, 3:14 15JO 13 53, 3:17 ORNS 10 39,
3:18 ORNS 19 73, 3:23 ORNS 42 166, 3:23 ORNS 42 167, 3:27 EMOR 1 1,
3:42 EMOR 95 1, 220 CHLE 2250, 294 CHLE 3529, 302 CHLE 3667,
302 CHLE 3671, 304 CHLE 3689, 310 CHLE 3788, 360 CHLE 4631,
428 CHLE 5754, 428 CHLE 5759, 434 CHLE 5839, 434 CHLE 5843,
438 CHLE 5922, 1:13 MFOR 171, 1:20 MFOR 382, 1:21 MFOR 421,
1:44 MFOR 1104, 1:44 MFOR 1110, 1:44 MFOR 1112, 1:44 MFOR 1117,
1:44 MFOR 1119, 1:45 MFOR 1157, 1:45 MFOR 1159, 2:53 MFOR 5821,
2:53 MFOR 5830, 2:108 MFOR 7334, 2:111 MFOR 7415, 2:139 MFOR 8252,
2:139 MFOR 8258, 2:146 MFOR 8459, 2:146 MFOR 8459, 2:146 MFOR 8463,
2:146 MFOR 8463, 2:156 MFOR 11, 2:156 MFOR 13, 2:157 MFOR 4,
2:157 MFOR 6, 2:157 MFOR 8, 2:157 MFOR 10, 2:157 MFOR 12,
2:157 MFOR 14, 2:158 MFOR 2, 2:158 MFOR 4, 2:159 MFOR 18,
2:161 MFOR 4, 2:161 MFOR 9, 2:161 MFOR 17, 2:162 MFOR 12,
2:162 MFOR 14, 2:163 MFOR 1, 2:163 MFOR 3, 2:163 MFOR 7,
2:163 MFOR 9, 2:163 MFOR 9, 2:164 MFOR 15, 2:165 MFOR 5,
2:166 MFOR 25, 2:167 MFOR 13, 2:167 MFOR 13, 2:167 MFOR 14,
2:167 MFOR 15, 2:169 MFOR 7, 2:169 MFOR 15, 2:176 MFOR 8782,
2:177 MFOR 8795, 2:177 MFOR 8796, 2:188 MFOR 9145, 2:188 MFOR 9160,
2:188 MFOR 9162, 2:192 MFOR 9272, 2:194 MFOR 9318, 2:195 MFOR 9343,
2:195 MFOR 9349, 2:203 MFOR 9594, 2:204 MFOR 9612, 2:204 MFOR 9630,
2:205 MFOR 9665, 2:205 MFOR 9671, 2:208 MFOR 9737, 2:210 MFOR 9803,
2:219 MFOR 10077, 2:221 MFOR 10154, 2:236 MFOR 10606, 2:236 MFOR 10610,
2:242 MFOR 10803, 2:242 MFOR 10805, 2:257 MFOR 11260, 2:272 MFOR 11714,
2:276 MFOR 11815, 2:276 MFOR 11816, 2:278 MFOR 11859, 2:279 MFOR 11917,
2:281 MFOR 11963, 2:285 MFOR 12085, 2:285 MFOR 12094, 2:285 MFOR 12098,
2:286 MFOR 12126, 2:286 MFOR 12128, 2:287 MFOR 12146, 2:292 MFOR 12313,
2:292 MFOR 12326, 2:293 MFOR 12342, 2:293 MFOR 12349, 2:294 MFOR 12389,
2:295 MFOR 12403, 2:295 MFOR 12420, 2:298 MFOR 12504, 2:311 MFOR 12877,
2:313 MFOR 12922, 2:327 MFOR 13341, 2:330 MFOR 13411, 3:9 MFOR 13593,
3:18 MFOR 13851, 3:20 MFOR 13904, 3:26 MFOR 14077, 3:26 MFOR 14077,
3:26 MFOR 14095, 3:28 MFOR 14149, 3:28 MFOR 14156, 3:30 MFOR 14224,
3:34 MFOR 14352, 3:44 MFOR 14668, 3:51 MFOR 14870, 3:52 MFOR 14895,
3:55 MFOR 14991, 3:62 MFOR 15173, 3:65 MFOR 15243, 3:79 MFOR 15696,
3:82 MFOR 15775, 3:108 MFOR 16555, 3:111 MFOR 16674, 3:111 MFOR 16675,
3:124 MFOR 17060, 3:127 MFOR 17172, 3:129 MFOR 17208, 3:132 MFOR 17309,
3:134 MFOR 17367, 3:138 MFOR 17469, 3:138 MFOR 17473, 3:138 MFOR 17476,
3:139 MFOR 17517, 3:140 MFOR 17547, 3:148 MFOR 17775, 3:150 MFOR 17824,
3:161 MFOR 18169, 3:174 MFOR 18345, 3:176 MFOR 18391, 3:177 MFOR 18432,
3:190 MFOR 18804, 3:190 MFOR 18827, 3:222 MFOR 19778, 3:237 MFOR 20205,
3:240 MFOR 20274, 3:240 MFOR 20277, 3:245 MFOR 20433, 3:246 MFOR 20464,
3:246 MFOR 20479, 3:247 MFOR 20504, 3:260 MFOR 20875, 3:267 MFOR 21086,
4:8 MFOR 21486, 4:10 MFOR 21532, 4:11 MFOR 21575, 4:16 MFOR 21712,
4:20 MFOR 21837, 4:21 MFOR 21845, 4:21 MFOR 21849, 4:21 MFOR 21859,
4:21 MFOR 21863, 4:22 MFOR 21877, 4:29 MFOR 22105, 4:29 MFOR 22108,
4:31 MFOR 22145, 4:37 MFOR 22332, 4:55 MFOR 22888, 4:55 MFOR 22890,
4:62 MFOR 23101, 4:62 MFOR 23119, 4:62 MFOR 23121, 4:63 MFOR 23131,
4:67 MFOR 23271, 4:75 MFOR 23497, 4:76 MFOR 23515, 4:76 MFOR 23535,
4:77 MFOR 23545, 1:5 FBMC 21, 1:8 FBMC 7, 1:13 FBMC 5,
1:13 FBMC 5, 1:19 FBMC 6, 1:58 FBMC 2, 1:73 FBMC 15,
1:73 FBMC 22, 1:79 FBMC 13, 1:84 FBMC 7, 1:91 FBMC 20,
1:98 FBMC 7, 1:99 FBMC 6, 1:99 FBMC 7, 1:99 FBMC 11,
1:99 FBMC 13, 1:106 FBMC 11, 1:107 FBMC 6, 1:109 FBMC 18,
1:121 FBMC 11, 1:124 FBMC 18, 1:138 FBMC 7, 1:143 FBMC 2,
1:143 FBMC 5, 1:148 FBMC 10, 1:152 FBMC 8, 1:153 FBMC 7,
1:158 FBMC 20, 1:159 FBMC 17, 1:160 FBMC 8, 1:161 FBMC 6,
1:166 FBMC 24, 1:167 FBMC 19, 1:167 FBMC 21, 1:169 FBMC 2,
1:176 FBMC 4, 1:179 FBMC 12, 1:202 FBMC 3, 1:202 FBMC 15,
1:204 FBMC 10, 2:5 FBMC 6, 2:22 FBMC 9, 2:58 FBMC 3,
2:63 FBMC 8, 2:63 FBMC 27, 2:70 FBMC 11, 2:70 FBMC 14,
2:70 FBMC 21, 2:70 FBMC 24, 2:70 FBMC 26, 2:70 FBMC 27,
2:71 FBMC 5, 2:71 FBMC 9, 2:71 FBMC 14, 2:71 FBMC 18,
2:72 FBMC 5, 2:72 FBMC 7, 2:72 FBMC 11, 2:72 FBMC 15,
2:72 FBMC 18, 2:73 FBMC 1, 2:82 FBMC 7, 2:82 FBMC 9,
2:83 FBMC 6, 2:83 FBMC 6, 2:91 FBMC 2, 2:91 FBMC 13,
2:93 FBMC 7, 2:97 FBMC 19, 2:99 FBMC 8, 2:100 FBMC 9,
2:104 FBMC 15, 2:105 FBMC 9, 2:105 FBMC 26, 2:106 FBMC 11,
2:106 FBMC 22, 2:107 FBMC 9, 2:108 FBMC 1, 2:109 FBMC 1,
2:109 FBMC 10, 2:111 FBMC 4, 2:112 FBMC 4, 2:112 FBMC 5,
2:114 FBMC 11, 2:121 FBMC 17, 2:123 FBMC 4, 2:123 FBMC 17,
2:126 FBMC 14, 2:127 FBMC 12, 2:127 FBMC 17, 2:128 FBMC 8,
2:128 FBMC 19, 2:130 FBMC 7, 2:153 FBMC 5, 2:190 FBMC 24,
2:190 FBMC 26, 2:191 FBMC 7, 2:193 FBMC 24, 255 ISAB 31,
255 ISAB 62, 256 ISAB 66, 256 ISAB 91, 180 LMFR 25,
180 LMFR 35, 182 LMFR 15, 57 PAIX 3, 58 PAIX 16,
59 PAIX 4, 59 PAIX 30, 62 PAIX 9, 71 PAIX 34,
72 PAIX 1, 118 PAIX 31, 123 PAIX 5, 126 PAIX 12,
156 PAIX 21, 160 PAIX 23, 161 PAIX 21, 161 PAIX 34,
162 PAIX 21, 162 PAIX 32, 170 PAIX 28, 171 PAIX 5,
171 PAIX 10, 171 PAIX 30, 173 PAIX 16, 18 PRVH 60,
29 PRVH 504, 38 PRVH 891, 38 PRVH 898, 39 PRVH 921,
39 PRVH 922, 45 PRVH 1194, 47 PRVH 1266, 51 PRVH 1405,
51 PRVH 1418, 51 PRVH 1419, 51 PRVH 1429, 52 PRVH 1458,
28 DARC 5, 31 DARC 122
fimeres 1
1:109 FBMC 12 s enfermetez avecques fievres fimeres //et entrepoulsées causales de
fimes 1
2:168 POIS 292 e lieve et si s'encline, //Si fimes nous //Trés humblement, si nous
fin 384
1:R15 PROL 58, 1:4 CEBA 4 4, 1:6 CEBA 5 20, 1:7 CEBA 6 3,
1:17 CEBA 16 20, 1:23 CEBA 22 18, 1:45 CEBA 44 18, 1:81 CEBA 81 11,
1:82 CEBA 82 12, 1:94 CEBA 94 6, 1:111 VIRL 10 9, 1:177 ROND 52 3,
1:194 JEUX 27 1, 1:194 JEUX 27 2, 1:202 JEUX 57 4, 1:223 AUBA 14 4,
1:234 AUBA 23 15, 1:260 AUBA 45 28, 1:261 AUBA 47 15, 1:275 EABA 5 6,
1:294 CMPL 2 163, 2:3 DAMO 62, 2:5 DAMO 142, 2:10 DAMO 294,
2:13 DAMO 396, 2:15 DAMO 459, 2:25 DAMO 761, 2:25 DAMO 762,
2:25 DAMO 774, 2:30 ROSE 23, 2:44 ROSE 501, 2:46 ROSE 573,
2:46 ROSE 575, 2:47 ROSE 606, 2:48 ROSE 634, 2:48 ROSE 647,
2:51 2AMA 47, 2:71 2AMA 748, 2:71 2AMA 749, 2:71 2AMA 750,
2:72 2AMA 755, 2:80 2AMA 1048, 2:80 2AMA 1049, 2:80 2AMA 1050,
2:83 2AMA 1123, 2:84 2AMA 1182, 2:85 2AMA 1198, 2:88 2AMA 1314,
2:107 2AMA 1949, 2:113 3JUG 60, 2:113 3JUG 62, 2:113 3JUG 63,
2:120 3JUG 303, 2:150 3JUG 1297, 2:150 3JUG 1301, 2:151 3JUG 1334,
2:157 3JUG 1529, 2:160 POIS 39, 2:171 POIS 398, 2:173 POIS 474,
2:174 POIS 486, 2:184 POIS 826, 2:193 POIS 1126, 2:204 POIS 1485,
2:205 POIS 1527, 2:206 POIS 1563, 2:208 POIS 1601, 2:222 POIS 2068,
2:222 POIS 2069, 2:247 PAST 784, 2:258 PAST 1139, 2:298 EUST 115,
3:3 ORND 6 67, 3:3 ORND 6 70, 3:4 ORND 6 71, 3:43 EMOR 106 2,
3:44 EMOR 108 4, 3:44 EMOR 113 4, 3:56 PMOR 96 2, 3:57 PMOR 101 1,
3:61 DVAL 75, 3:81 DVAL 718, 3:91 DVAL 1050, 3:92 DVAL 1094,
3:92 DVAL 1119, 3:95 DVAL 1197, 3:95 DVAL 1216, 3:123 DVAL 2113,
3:128 DVAL 11, 3:136 DVAL 11, 3:137 DVAL 2410, 3:137 DVAL 2412,
3:144 DVAL 2634, 3:145 DVAL 2665, 3:154 DVAL 2987, 3:156 DVAL 3034,
3:163 DVAL 9, 3:163 DVAL 34, 3:166 DVAL 11, 3:169 DVAL 24,
3:169 DVAL 26, 3:169 DVAL 32, 3:174 DVAL 3, 3:176 DVAL 12,
3:177 DVAL 10, 3:181 DVAL 3316, 3:182 DVAL 3335, 3:187 DVAL 3524,
3:189 DVAL 3575, 3:215 CBAD 6 16, 3:235 CBAD 26 15, 3:267 CBAD 57 24,
3:268 CBAD 58 24, 3:285 CBAD 76 6, 3:285 CBAD 76 15, 3:300 CBAD 92 20,
3:307 CBAD 100 14, 86 CHLE 22, 104 CHLE 279, 140 CHLE 905,
140 CHLE 906, 178 CHLE 1535, 178 CHLE 1536, 200 CHLE 1893,
204 CHLE 1978, 212 CHLE 2116, 218 CHLE 2244, 228 CHLE 2389,
240 CHLE 2617, 316 CHLE 3880, 318 CHLE 3918, 346 CHLE 4388,
350 CHLE 4448, 394 CHLE 5181, 450 CHLE 6129, 458 CHLE 6258,
1:8 MFOR 50, 1:12 MFOR 140, 1:38 MFOR 917, 1:63 MFOR 1585,
1:76 MFOR 1964, 1:81 MFOR 2119, 1:107 MFOR 2910, 1:111 MFOR 3023,
1:111 MFOR 3024, 1:112 MFOR 3057, 1:112 MFOR 3058, 1:116 MFOR 3161,
2:6 MFOR 4350, 2:14 MFOR 4610, 2:25 MFOR 4939, 2:30 MFOR 5106,
2:108 MFOR 7317, 2:133 MFOR 8047, 2:133 MFOR 8054, 2:149 MFOR 8533,
2:153 MFOR 8661, 2:167 MFOR 3, 2:180 MFOR 8906, 2:197 MFOR 9429,
2:208 MFOR 9747, 2:208 MFOR 9748, 2:210 MFOR 9806, 2:213 MFOR 9918,
2:215 MFOR 9969, 2:224 MFOR 10246, 2:253 MFOR 11152, 2:269 MFOR 11633,
2:270 MFOR 11634, 2:273 MFOR 11715, 2:276 MFOR 11810, 2:296 MFOR 12430,
2:309 MFOR 12829, 2:313 MFOR 12929, 2:313 MFOR 12930, 2:328 MFOR 13353,
3:1 MFOR 9, 3:6 MFOR 13480, 3:6 MFOR 13498, 3:19 MFOR 13885,
3:41 MFOR 14572, 3:48 MFOR 14781, 3:48 MFOR 14782, 3:56 MFOR 15016,
3:58 MFOR 15065, 3:72 MFOR 15460, 3:80 MFOR 15706, 3:83 MFOR 15821,
3:92 MFOR 16078, 3:94 MFOR 16155, 3:94 MFOR 16156, 3:94 MFOR 16157,
3:94 MFOR 16157, 3:94 MFOR 16158, 3:95 MFOR 16179, 3:97 MFOR 16231,
3:97 MFOR 16232, 3:104 MFOR 16450, 3:112 MFOR 16704, 3:116 MFOR 16812,
3:117 MFOR 16844, 3:117 MFOR 16872, 3:118 MFOR 16882, 3:119 MFOR 16913,
3:119 MFOR 16929, 3:125 MFOR 17098, 3:136 MFOR 17424, 3:136 MFOR 17426,
3:145 MFOR 17670, 3:151 MFOR 17859, 3:163 MFOR 18243, 3:167 MFOR 5,
3:168 MFOR 14, 3:180 MFOR 18508, 3:182 MFOR 18584, 3:189 MFOR 18792,
3:190 MFOR 18806, 3:190 MFOR 18818, 3:206 MFOR 19294, 3:208 MFOR 19335,
3:208 MFOR 19336, 3:223 MFOR 19804, 3:233 MFOR 20100, 3:236 MFOR 20178,
3:243 MFOR 20375, 3:243 MFOR 20379, 3:245 MFOR 20429, 3:245 MFOR 20430,
3:248 MFOR 20532, 3:254 MFOR 20699, 3:254 MFOR 20700, 3:256 MFOR 20778,
3:257 MFOR 20802, 4:4 MFOR 21353, 4:9 MFOR 21493, 4:17 MFOR 21753,
4:18 MFOR 21759, 4:20 MFOR 21818, 4:20 MFOR 21823, 4:32 MFOR 22191,
4:35 MFOR 22276, 4:37 MFOR 22349, 4:48 MFOR 22697, 4:67 MFOR 23258,
1:4 FBMC 16, 1:4 FBMC 19, 1:11 FBMC 29, 1:25 FBMC 19,
1:26 FBMC 17, 1:30 FBMC 3, 1:32 FBMC 7, 1:32 FBMC 8,
1:45 FBMC 8, 1:60 FBMC 1, 1:75 FBMC 12, 1:79 FBMC 18,
1:99 FBMC 14, 1:104 FBMC 7, 1:109 FBMC 6, 1:118 FBMC 3,
1:122 FBMC 7, 1:124 FBMC 13, 1:151 FBMC 9, 1:180 FBMC 23,
1:181 FBMC 14, 1:182 FBMC 22, 1:184 FBMC 6, 1:191 FBMC 9,
1:191 FBMC 18, 1:196 FBMC 8, 1:200 FBMC 8, 2:6 FBMC 22,
2:6 FBMC 24, 2:6 FBMC 26, 2:7 FBMC 19, 2:8 FBMC 1,
2:9 FBMC 20, 2:15 FBMC 4, 2:15 FBMC 5, 2:15 FBMC 9,
2:35 FBMC 20, 2:62 FBMC 16, 2:82 FBMC 21, 2:107 FBMC 18,
2:112 FBMC 3, 2:131 FBMC 26, 2:139 FBMC 14, 2:158 FBMC 13,
2:160 FBMC 4, 2:160 FBMC 7, 2:160 FBMC 10, 2:160 FBMC 11,
2:160 FBMC 12, 2:160 FBMC 23, 2:165 FBMC 14, 2:167 FBMC 22,
2:168 FBMC 6, 2:168 FBMC 7, 2:170 FBMC 3, 2:176 FBMC 12,
2:180 FBMC 2, 2:180 FBMC 4, 2:180 FBMC 8, 2:180 FBMC 9,
2:180 FBMC 13, 2:180 FBMC 16, 2:181 FBMC 3, 2:182 FBMC 7,
2:184 FBMC 11, 2:190 FBMC 22, 2:192 FBMC 3, 2:193 FBMC 1,
258 ISAB 154, 93 7PSA 31 11, 93 7PSA 31 14, 97 7PSA 37 2,
104 7PSA 37 4, 110 7PSA 50 15, 129 7PSA 101 7, 129 7PSA 101 9,
129 7PSA 101 18, 130 7PSA 101 10, 130 7PSA 101 17, 143 7PSA 129 12,
143 7PSA 129 21, 148 7PSA 142 9, 184 LMFR 11, 185 LMFR 2,
61 PAIX 11, 62 PAIX 15, 63 PAIX 32, 67 PAIX 16,
81 PAIX 2, 81 PAIX 4, 90 PAIX 26, 92 PAIX 5,
110 PAIX 6, 110 PAIX 17, 112 PAIX 29, 115 PAIX 15,
118 PAIX 1, 119 PAIX 34, 128 PAIX 14, 130 PAIX 4,
143 PAIX 31, 150 PAIX 23, 151 PAIX 29, 163 PAIX 14,
166 PAIX 8, 166 PAIX 29, 166 PAIX 34, 168 PAIX 1,
168 PAIX 34, 169 PAIX 18, 174 PAIX 19, 179 PAIX 7,
179 PAIX 27, 180 PAIX 32, 181 PAIX 17, 181 PAIX 21,
181 PAIX 29, 181 PAIX 33, 17 PRVH 37, 18 PRVH 43,
18 PRVH 64, 20 PRVH 149, 21 PRVH 178, 22 PRVH 243,
22 PRVH 248, 24 PRVH 318, 26 PRVH 389, 26 PRVH 399,
27 PRVH 429, 30 PRVH 544, 39 PRVH 942, 40 PRVH 981,
41 PRVH 1021, 42 PRVH 1040, 42 PRVH 1079, 44 PRVH 1116,
52 PRVH 1460, 29 DARC 61, 31 DARC 128, 37 DARC 368
fina 28
1:9 CEBA 8 2 mença, //N'oncques despuis ne fina d'empirer //Mon las estat, qui pu
1:11 CEBA 10 9 joye m'a tirée, //Ne puis ne fina de moy nuire, //Encore est vers m
1:237 AUBA 26 21 me fist eslever." //Ainsi ne fina de resver //Toute nuit en si fait
1:286 CMPL 1 161 cure // Des amoureux. //Adonc fina le las a tel hachée; //Mais n'ot
2:71 2AMA 745 ée //D'agus couteaux, //Ainsi fina. Mais de temps plus nouveaux //Or
2:72 2AMA 754 Qu'entre les bras de son ami fina; //Par mon serment, cy piteuse fi
2:148 3JUG 1242 du tout entierement." //Atant fina d'eulz deux le parlement, //Et to
2:150 3JUG 1313 vent //Va joye vaine. //Ainsi fina, qui qu'en eust après peine, //Yc
1:79 MFOR 2047 servi, //L'autre dit qu'il ne fina oncques //De poursuivre armes, tr
2:168 MFOR 7 .^e^ an du regne de Cirrus, //fina le royaume des Liddiens, qui avoi
2:209 MFOR 9795 voire!" //Et ainsi roys Cirus fina, //Par Fortune, qui ne fina //Tan
2:209 MFOR 9796 s fina, //Par Fortune, qui ne fina //Tant que du tout l'ot affiné,
2:272 MFOR 11709 qui, tant qu'il vesqui, //Ne fina de demener guerre //Tant qu'il co
2:285 MFOR 12074 effina, //Par Fortune, qui ne fina //Tant que du tout l'ot au bas mi
2:295 MFOR 12413 terent, //Ou la de plourer ne fina, //Tant qu'a grant douleur deffin
3:208 MFOR 19333 Devant Arges depuis fina, //Car d'envaÿr gent ne fina //Ju
3:208 MFOR 19334 fina, //Car d'envaÿr gent ne fina //Jusques il ot trouvé sa fin. //
3:236 MFOR 20175 mmains bien amez. //Et ainssy fina la .II^e^. //Guerre d'Auffrique,
3:242 MFOR 20371 grans et nottoires, //Ainssy fina piteusement //Hanibal douloureuse
3:252 MFOR 20638 t ainssy, par feu et ruïne, //Fina la derraine roÿne, //Si comme ot
4:8 MFOR 21462 lmena. //Marïus d'aultre part fina //De gent, aussy, de sa partie;
4:22 MFOR 21895 nssy, a dueil et a meschié, //Fina ce roy poissant et fort
4:66 MFOR 23239 leur menerent mains. //Ainssy fina roy Alexandre, //Que Fortune fist
1:79 FBMC 18 lle //deité. En la fin cestui fina villainement et par lait //trebuc
1:140 FBMC 6 grant doleur; et en cel estat fina //piteusement, dont fu domages et
1:157 FBMC 10 ent mors, et ainsi oncques ne fina de son //temps bien emploier en t
257 ISAB 132 ou point //ouquel piteusement fina ses jours à grant honte? Et sembl
23 PRVH 289 s mauvais grant //persecuteur fina sa detestable vie par la main d'u
Finablement 3
416 CHLE 5537 force d'armes //Estre vaincu. Finablement //Les charnalitez telement
428 CHLE 5770 ay jugement //De la cause, et finablement //Fu jugié qu'Alixandre to
1:89 FBMC 4 it occis de //ses chevaliers, finablement de ceulz de Cartage fu //p
finay 5
2:243 PAST 649 i mestier. //Ainsi ma chançon finay //Et devant cil m'enclinay //Qui
3:84 DVAL 822 ute nuit sanz cesser, //Je ne finay de penser, //Et ces paroles diso
3:116 DVAL 1892 en anuy //En plourant dont ne finay //Ainsy ma raison finay //Et mon
3:116 DVAL 1893 nt ne finay //Ainsy ma raison finay //Et mon mal en alegoit, //Mais
3:137 DVAL 2409 ble serf. //Ainsi mes lettres finay, //Et aussi en la fin ay //Mis u
finale 1
2:18 FBMC 2 ir veues; comme l'entencion //finale de sapience ou de methaphisique
finance 19
316 CHLE 3900 our tele emprise //Faire, que finance soit prise //En mes coffres, d
1:64 MFOR 1624 le estoient, //Qui trop grant finance valoient; //Une couronne ot en
1:76 MFOR 1972 France, //Qui a a pourchacier finance; //Ce scevent ceulx qui l'ont
2:44 MFOR 5543 De trouver maniere d'avoir //Finance; d'ou qu'elle venist, //N'en c
2:65 MFOR 6167 des gens qui se mesloient de finance. .XIII. Encor n'ay je pas asso
2:65 MFOR 6171 Gent qui se meslent de finance //Je y vi, en grant ordonnance
2:67 MFOR 6231 si grant mont //N'ont mie de finance ensemble, //Com de demandeurs
1:69 FBMC 12 ouver hastives chevances de //finance, adonc ycellui juste roy penso
1:154 FBMC 13 on, qui montoit //moult grant finance, lui fu quitté, pour cause //q
1:236 FBMC 21 aire, tant en //soustenir par finance, et savoir honnourer les capit
2:143 FBMC 12 les cardinaulz //d'une grant finance et mandé aux gens d'armes //ne
77 PAIX 13 s estas et offices, tant de //finance comme de fait d'escriptures et
80 PAIX 16 lt qu'ilz baillent et de quel finance ilz se rançonnent //à ces dis
87 PAIX 3 se de pechié, soit de fait de finance ou de femmes, de cruaultéz ou
98 PAIX 21 oir le leur, si //cuident par finance eschever male fortune et ilz l
122 PAIX 3 voie de tirer argent et faire finance pour continuer ces //choses qu
140 PAIX 28 assavoir tant en soutenir par finance, et savoir //honnourer les che
164 PAIX 28 es //les generaulx et gens de finance. Là n'est elle ne mais comme d
165 PAIX 1 nt tant trayner apres gent de finance comme ycy fait? //Et n'est pas
finances 10
2:1 MFOR 19 des gens qui se mesloient des finances. .XIII
2:22 FBMC 19 i sus //le royaume et sus les finances; et, pour ce qu'il //chiet à
180 LMFR 53 harge, où, par neccessitez de finances //avoir, convendra imposer le
76 PAIX 31 stres. Et que sur le fait des finances soit bien pourveu //qu'en bon
77 PAIX 14 oient tous stilléz de fait de finances et de comptes, et generalment
77 PAIX 16 tes à son prouffit de fait de finances et comment sur les //receptes
77 PAIX 22 t ydoinés es dis offices //de finances et des comptes. Et ainsi, et
81 PAIX 20 tant de la justice comme des finances //et d'autres plusieurs estas
81 PAIX 25 es les mectent es offices des finances //afin qu'ilz soient pour eul
108 PAIX 23 nt d'ommes comme de revenu et finances, oser esperer recouvrer //le
finasse 1
132 CHLE 751 e cent ans entiers //Et je ne finasse d'escripre, //Si ne pourroie t
finassent 1
3:7 MFOR 13521 XV. ans entiers; ains qu'ilz finassent, //Ne qu'a leur paÿs retourn
fine 63
1:53 CEBA 52 8, 1:53 CEBA 52 16, 1:53 CEBA 52 24, 1:54 CEBA 52 28,
1:120 BAEF 1 15, 1:202 JEUX 57 1, 1:202 JEUX 57 2, 1:203 JEUX 61 4,
1:249 AUBA 36 17, 1:282 CMPL 1 20, 2:87 2AMA 1268, 2:87 2AMA 1269,
2:97 2AMA 1606, 2:121 3JUG 337, 2:156 3JUG 1501, 2:156 3JUG 1503,
2:157 3JUG 1530, 2:157 3JUG 1531, 2:168 POIS 288, 2:194 POIS 1148,
2:199 POIS 1308, 2:199 POIS 1309, 2:201 POIS 1373, 2:218 POIS 1957,
2:247 PAST 757, 3:2 ORND 2 15, 3:2 ORND 2 18, 3:179 DVAL 3295,
3:188 DVAL 3555, 172 CHLE 1423, 178 CHLE 1540, 228 CHLE 2401,
228 CHLE 2402, 430 CHLE 5791, 1:17 MFOR 291, 1:25 MFOR 541,
1:25 MFOR 542, 1:38 MFOR 918, 1:98 MFOR 2633, 2:270 MFOR 11652,
2:313 MFOR 12922, 2:317 MFOR 13032, 3:43 MFOR 14636, 3:85 MFOR 15856,
3:109 MFOR 16615, 3:109 MFOR 16616, 3:132 MFOR 17293, 3:157 MFOR 18041,
3:208 MFOR 19337, 4:29 MFOR 22103, 4:58 MFOR 22980, 4:61 MFOR 23084,
1:9 FBMC 25, 2:15 FBMC 5, 2:87 FBMC 17, 2:191 FBMC 16,
81 PAIX 27, 87 PAIX 28, 112 PAIX 33, 165 PAIX 24,
41 PRVH 1013, 29 DARC 39, 40 DARC 483
finée 20
1:67 CEBA 65 23 douleur n'est brief par vous finée. // Belle, plus fresche que rose
1:109 VIRL 8 16 rjure, //Tost est ceste amour finée //Dont me desplaist grandement,
1:235 AUBA 24 10 e, //Ne ma doulour ne sera ja finée //Jusqu'au retour, car riens ne
1:235 AUBA 24 21 e //N'oblieray, si ne soit ja finée //L'amour de nous, quel que soit
1:294 CMPL 2 179 seulement, mais tant que soit finée // Ma vie lasse. //Si vous plais
2:76 2AMA 910 urtois chevalier amiable //Ot finée sa parole notable, //Que li plus
2:244 PAST 678 bousquet. //Après ma chançon finée //Joye et bonne destinée //Ilz m
3:121 DVAL 2052 tyroit. //Quant sa raison ot finée, //La belle trés affinée, //Si c
3:211 CBAD 1 19 //Ce mal porter, si soit adès finée //La grant durté dont fauldra qu
3:239 CBAD 30 21 //A l'amer, ne deffinée //Ne finée //N'iert ja l'amour qui souffire
3:278 CBAD 68 15 e jamais jour no doulce amour finée //Ne puist estre, ne vous ne soy
3:281 CBAD 72 12 Pour maistresse retenir, mais finée //Ne sera ja l'amour que sans pa
2:208 MFOR 9750 tinee. //Quant la bataille fu finee, //Adont Thamaris la princesse,
2:275 MFOR 11785 ssist, //Et la couronne en fu finee. //Si fu par Juges gouvernee //C
2:277 MFOR 11849 resta, //La chose ainsi ne fu finee, //Ains fu la couronne donnee //
2:284 MFOR 12067 er, //Qui fu poissant et puis finee, //Par moult estrange destinee.
2:313 MFOR 12938 'annee, //Si seroit la guerre finee." //Moult ot la roÿne grant joye
3:139 MFOR 17507 e //Cuid qu'adés yert l'amour finee. //Que mar onques fu elle nee!"
4:54 MFOR 22869 rus. //La bataille ainssy fu finee. //Au derrain, s'est toute donne
2:190 FBMC 4 emande pardon." Celle oroison finée, //se fist tourner la face vers
finées 5
2:194 POIS 1162 Trés parfaittes ne furent pas finées, //Car en ses piez furent enter
166 CHLE 1334 ournees //Jusqu'au mont Sinaÿ finees, //Mais nous y meismes moins d'
2:326 MFOR 13290 //Ne sont pas leurs douleurs finees, //Ancor a plaindre assez aront
3:267 MFOR 21071 .XXXIII. Aprés ces batailles finees, //Qui par Grant Orgueil furent
2:142 FBMC 17 t les paroles d'yceulz furent finées, //adonc le sage roy voult que
finem 1
181 PAIX 18 N DU LIVRE XLVIII //Semper in finem determinatur res. //Proverbiorum
Finement 2
1:141 LAYS 2 141 ermement //Et trés purement //Finement //Nous soustendra a ses poins
3:196 DVAB 7 26 querelles //Vous ottroit sans finement. //Escrit au comencement //D'
finence 3
1:130 MFOR 3555 ner, //Pour y despendre grant finence, //Que la n'ait a grant habund
2:29 MFOR 5071 lour //Les voit on poursuivre finence! //S'on leur donne, sanz ordon
2:68 MFOR 6244 Et gens de finence trouveurs //Ou garnetiers, ou
finences 1
2:50 MFOR 5739 harge, //Qui treuve si faites finences, //Par cautilleuses ordenance
finent 3
1:19 CEBA 18 1 Aucunes gens ne me finent de dire //Pour quoy je suis si
2:246 MFOR 10921 autre jour attendu, //Ains ne finent d'eulx entre occire //.III. jou
2:261 MFOR 11364 ent li mes, //De si riches ne finent mais //Les princes, qui sont ou
finer 39
1:R15 PROL 56 ceu //Qu'il faloit des choses finer //Pour bien richement l'affiner
1:29 CEBA 28 11 qu'en dueil me font mes jours finer //Sanz vous veoir, ou est toute
1:81 CEBA 81 3 r, mon corps, quanque je puis finer; //A vo vouloir de tous poins ab
1:82 CEBA 82 8 . //J'ay bien cuidé la ma vie finer, //Tant eus de mal pour le depar
1:202 JEUX 57 7 é; //Mais mieulx vueil ma vie finer //Que d'ainsi languir ne finer
1:202 JEUX 57 8 iner //Que d'ainsi languir ne finer
2:144 3JUG 1089 uis mise au bas //Doint brief finer, car de tous les esbas //Quitte
2:151 3JUG 1331 'une poissant dame a qui sans finer //Son cuer promist, //Et tant l'
2:157 3JUG 1522 A vo bon sens, car bien sarez finer //De ce qu'il fault a bien l'euv
2:177 POIS 590 Nous voulsissions. Adonc falu finer //Nostre parler et nostre erre o
2:190 POIS 1033 lliez donc vostre grief plour finer, //A moy laissiez le grant dueil
3:132 DVAL 6 s n'avez, vostre vie convient finer. Si vous
3:139 DVAL 2449 st definer. //Et cil ala sans finer //Tant que chieux elle arriva;
3:179 DVAL 3292 r bien en charge; //Il de non finer se charge //Tant qu'il les m'ait
3:182 DVAL 3343 re aroye //Et procès ert sans finer, //Mais, pour en brief parfiner,
3:188 DVAL 3549 nt, corps, avoir //Et quanque finer pourroye, //Est sien, pour elle
3:192 DVAB 3 19 ne me seroit si dure. //Tost finer vueil, de plus vivre n'ay cure,
3:227 CBAD 18 12 tourner //Pour moy prier sans finer, //Ne sçay quel response rendre.
168 CHLE 1358 r, //Ains que ce chemin puist finer. //Si passames maintes contrees
202 CHLE 1957 r, //Tout son tour faire sans finer
244 CHLE 2662 mmage, //Dont Jovis a doulour finer //Le fist par Mulciber qui forge
366 CHLE 4724 //Dist qu'il vouloit ce soing finer. //Au larron vient, et si lui ge
402 CHLE 5320 decliner //Sapïence et peché finer, //Dist Aggelius, et recorde //Q
430 CHLE 5810 //Ne doit, mais raison, sans finer; //Et que cil vray prince est, q
456 CHLE 6212 - //Se l'en peut de tel court finer. //Jadis en Grece et a Athenes
1:130 MFOR 3554 aginer, //De quoy homme peüst finer, //Pour y despendre grant finenc
2:50 MFOR 5734 'ilz vendent, pour d'argent //Finer, quant ilz sont povre gent, //Ou
2:50 MFOR 5736 ur vendre ou engagier, //Pour finer, non pas de legier, //A payer ma
2:90 MFOR 6900 ner, //Et sa gloire voit tost finer; //Ou, se aucuns pourchace offic
2:244 MFOR 10852 t, a grant peine, //Pouoit on finer d'eaue saine, //Pour l'ost fourn
3:101 MFOR 16374 nt dommage de tel ber //Ainsi finer, qui n'a nul per, //Par Fortune
4:71 MFOR 23356 rimer //Ce seroit procés sanz finer. // Ci devise ce qu'elle vit ave
1:38 FBMC 11 d'armes, qu'il pot oncques //finer, lesquelz grandement honnoura et
1:104 FBMC 11 ur et //force de continuer et finer cest present volume, si //et en
1:128 FBMC 8 ouz vaillans capitaines, dont finer pot, estranges //et privez, donn
61 PAIX 3 treprendre, moyenner, et bien finer à l'ayde de Dieu, //est bon que
132 PAIX 7 es quelz proces seroit sans //finer dire de tous les mauvais esplois
151 PAIX 8 ensuivent, seroit proces sans finer du descripre à //droit pour ce t
36 DARC 342 oit conquerre. //Là doit-elle finer sa vie, //Et l'un et l'autre glo
finera 1
2:255 MFOR 11212 le commence a grever, //Ja ne finera de trouver //Voyes et tours, pa
fineray 2
3:316 CBAD 101 268 ay la couleur tainte. //Ainsi fineray mon age, //Assez juene, en ce
257 ISAB 143 bon scens n'ignore mie. Si //fineray atant mon epistre, suppliant v
finerent 8
2:176 POIS 554 //De nous faire plaisir et ne finerent //Tant que leans fumes, ne s'
2:141 MFOR 8301 de, //Pour les pluyes, qui ne finerent //.XL. jours et tout noyerent
2:228 MFOR 10368 rent, //Qui de .XXX. jours ne finerent //Des grans despoulles recuei
3:27 MFOR 14122 nt //Grecs et Troyens, qui ne finerent //Tant qu'ilz s'entrefurent d
3:115 MFOR 16798 t //Grieux, mais de parler ne finerent //Du noble arroy, qu'orent ve
3:136 MFOR 17440 nt, //Le corps orent, tant ne finerent. //En moult riche tumbel le m
4:16 MFOR 21714 rent, //De tresor trousser ne finerent. //A eulx vindrent de toutes
2:121 FBMC 3 amour de Dieu n'estoit. Atant finerent ses //paroles, et le roy et l
Finerez 1
1:245 AUBA 33 5 e //Et prouece fait demour, //Finerez vous jamais jour //Par mainte
fineroient 2
3:7 MFOR 13527 s terres, dient que mais //Ne fineroient jusqu'a tant //Que leurs pe
3:82 MFOR 15783 facent, //Car de tieulx patis fineroient //Adés, qu'aprés pour riens
fineroit 1
4:37 MFOR 22358 neroit, //Mais ains s'emprise fineroit." //Ceste response moult pesa
fines 8
2:104 2AMA 1828 d'autre plumage //Sont amours fines; //Et nous serions yci jusqu'a m
2:244 PAST 672 rs //Font a leurs amis, //Par fines amours //Ou chief leur ont mis.
1:130 MFOR 3552 es //D'or ou de soye les plus fines //Que l'en pourroit ymaginer, //
1:139 MFOR 3827 dé, //Les fourrures riches et fines //De vair, et de gris, et d'ermi
2:83 MFOR 6708 ees planettes //Ou des bonnes fines et nettes
3:144 MFOR 17651 De pierres precieuses moult //Fines furent toutes couvertes
4:16 MFOR 21729 tes //Y ont trouvé et pierres fines; //Ne la, ne es citez voisines
2:85 FBMC 23 ens des choses de par //deça, fines toiles de Rains, escarlates, don
finez 7
3:245 CBAD 35 22 nouvelle //Saison ou yver est finez; //Si me dictes a lie face //Ce
2:274 MFOR 11754 gnez: //Comment commenciez et finez //Furent, en plusieurs nacions,
2:295 MFOR 12419 amassez; //Si ne sont encore finez. //Pour son dueil sont ses .II.
2:318 MFOR 13071 s //Sont presque tous mors et finez, //Par estranges cas deffinez,
3:237 MFOR 20202 nefz, //En mer ne mectroyent; finez //Fu cilz chaples, par cel couve
4:3 MFOR 21316 //Car, ains que li jeux fust finez, //Bien cuidoyent que Romme pren
52 PRVH 1469 ce de Dieu, si comme je tiens finez //salutairement, auxquelz pevent
finie 1
1:10 MFOR 87 ent. //En toute chose a temps finie //Est sa grant poissance infinie
finies 1
408 CHLE 5443 e. //Mais or vueil que soient finies //Cestes raisons; mais infinies
finis 4
3:271 MFOR 21201 t rençon. //Ainssy fu Jugurta finis, //Bien gaigné ot d'estre punis!
91 PAIX 30 dem potestate inicium ejus et finis est. //Salustius. Libro Secundo
169 PAIX 13 estina respondere donec fiunt finis //interrogacionis. Aristotiles.
179 PAIX 18 s. Paulus //ad Coloscenses. //Finis perceptis est caritas de corde p
finissent 1
143 PAIX 26 nicion divine princes cruaulx finissent mauvaisement en sont toutes
finoye 4
1:136 LAYS 2 1 LAY //Se je ne finoye de dire //Et d'escripre, //Je n
466 CHLE 6391 De remercïer en la voye //Ne finoie dame Sebile, //Qui plaisirs m'o
1:110 MFOR 2984 uoir de descripre, //Se je ne finoie de dire, //Car ce n'est se merv
80 PAIX 33 ne diroie //le millieme se ne finoie de dire du mal qui ensuit par m
finoient 1
2:48 FBMC 8 ent d'Irllande, //lesquelz ne finoient de crier par les villes: "Com
finoit 6
2:55 2AMA 181 Car ne finoit de jouer et de rire, //Ou de ch
2:93 2AMA 1486 a cuer triste et amer //Ne ne finoit de ses Dieux reclamer, //Mais b
2:118 3JUG 243 //Parce qu'elle du mander ne finoit; //La lasse adonc, //Pleine de
2:122 3JUG 373 bstant //Sans amesir //Cil ne finoit de lui faire plaisir //Ne pour
2:152 3JUG 1364 ainsi de veoir celle //Qui ne finoit //De dueil mener, car bien aper
1:149 FBMC 1 duc ne finoit d'avisier et peiner au bien et
finozomie 1
1:172 FBMC 7 s //et a tres doulce et bonne finozomie, gracieux en //ses esbatemen
fins 25
1:218 AUBA 9 25 Vrais fins amans, pour a joie avenir //Soiez
1:235 AUBA 25 2 , jolis et envoisiez, //Vrais fins amans, puis que May est venu, //V
2:14 DAMO 429 s femmes essoient; //A toutes fins leur est le tort donné, //Qui qu'
2:33 ROSE 138 ours, qui puet la peine //Des fins amans desmettre et defenir, //Pre
2:54 2AMA 159 er, regardant la devise //Des fins amans gentilz, plains de cointise
2:175 POIS 529 Mais bien ont robes //De bons fins draps, ce ne sont mie lobes, //To
2:222 POIS 2074 et a tous les gentilz //Vrais fins amans loiaulz et non faintis //Qu
2:293 PAST 2271 A nuds genoulz et a coutes, //Fins amans, priez pour lui
3:168 DVAL 14 hiver oyseuse, ou faire faire fins linges estrangement //ouvrez, ou
3:176 DVAL 8 ye, s'il vous plaist a toutes fins //que ainsi soit, ad ce convendra
3:259 CBAD 49 22 ame et sa maistresse. //Vrais fins amans, sachiez qu'il n'est aspres
3:300 CBAD 92 16 i fait changier maniere //Aux fins amans, gemir et guermenter //Secr
168 CHLE 1360 aintes contrees //Diverses et fins et entrees; //Mais tout fussent e
208 CHLE 2048 ins //Et cherubins parfais et fins." //Ainsi de la m'estuet partir,
1:138 MFOR 3816 ans, tissus, //Et la sont les fins draps tissus, //Escarlates, draps
2:259 MFOR 11303 La d'escharboucles trop plus fins
2:259 MFOR 11304 Que ne diroye en nulle fins, //Et tous environ des parois; //
2:282 MFOR 11989 et targes, //Haubers d'acier fins et heaumes //Premiers trouva en c
2:309 MFOR 12811 re. //Pour ce, manda, a celle fins, //Le roy ses barons et affins,
3:218 MFOR 19646 s. //Si horent hommes bons et fins; //Mais, lors se peust on merveil
3:237 MFOR 20208 prisonniers, //Que Hanibal, a fins deniers, //Avoit vendu en Grece,
3:242 MFOR 20348 mmains le sçorent, //A toutes fins avoir le vouldrent. //Le roy dit
1:31 FBMC 4 ar successions se reduisent à fins, //comme l'omme en soy au regart
2:160 FBMC 27 onde, aussi et que les autres fins soubz lui graduelement, //selon l
170 PAIX 2 eure ce n'est à l'une de cinq fins, //c'est assavoir ou pour enseign
fioient 1
2:245 MFOR 10900 ent //Sanz arroy, car trop se fioient //En ce qu'ilz yerent tant de
fions 1
3:180 DVAL 27 e bonne amie en qui nous nous fions sera cy //dedens .IIII. jours. S
firent 150
2:14 DAMO 409, 2:19 DAMO 571, 2:36 ROSE 227, 2:71 2AMA 733,
2:91 2AMA 1415, 2:144 3JUG 1098, 2:166 POIS 231, 2:170 POIS 370,
2:170 POIS 383, 2:177 POIS 594, 2:238 PAST 497, 3:16 ORNS 7 27,
3:90 DVAL 1021, 3:92 DVAL 1113, 3:93 DVAL 1131, 3:97 DVAL 1265,
3:253 CBAD 43 11, 3:310 CBAD 101 59, 136 CHLE 839, 160 CHLE 1219,
178 CHLE 1522, 218 CHLE 2230, 226 CHLE 2363, 250 CHLE 2792,
296 CHLE 3573, 318 CHLE 3923, 416 CHLE 5542, 418 CHLE 5586,
1:101 MFOR 2716, 2:44 MFOR 5553, 2:119 MFOR 7629, 2:119 MFOR 7634,
2:158 MFOR 10, 2:170 MFOR 10, 2:176 MFOR 8771, 2:179 MFOR 8871,
2:180 MFOR 8906, 2:182 MFOR 8976, 2:183 MFOR 8985, 2:204 MFOR 9635,
2:207 MFOR 9717, 2:219 MFOR 10080, 2:233 MFOR 10535, 2:242 MFOR 10811,
2:279 MFOR 11913, 2:281 MFOR 11967, 2:287 MFOR 12143, 2:292 MFOR 12305,
2:295 MFOR 12397, 2:300 MFOR 12555, 3:3 MFOR 2, 3:8 MFOR 13540,
3:25 MFOR 14063, 3:53 MFOR 14911, 3:67 MFOR 15321, 3:69 MFOR 15371,
3:71 MFOR 15421, 3:76 MFOR 15588, 3:88 MFOR 15973, 3:88 MFOR 15975,
3:96 MFOR 16214, 3:107 MFOR 16531, 3:109 MFOR 16598, 3:109 MFOR 16601,
3:109 MFOR 16610, 3:110 MFOR 16648, 3:112 MFOR 16690, 3:138 MFOR 17481,
3:148 MFOR 17783, 3:151 MFOR 17873, 3:155 MFOR 17982, 3:156 MFOR 18003,
3:157 MFOR 18034, 3:158 MFOR 18065, 3:165 MFOR 12, 3:166 MFOR 26,
3:183 MFOR 18609, 3:185 MFOR 18654, 3:201 MFOR 19115, 3:201 MFOR 19120,
3:205 MFOR 19234, 3:206 MFOR 19279, 3:207 MFOR 19316, 3:207 MFOR 19321,
3:208 MFOR 19349, 3:209 MFOR 19366, 3:220 MFOR 19717, 3:222 MFOR 19770,
3:225 MFOR 19868, 3:230 MFOR 20012, 3:235 MFOR 20133, 3:240 MFOR 20274,
3:243 MFOR 20388, 3:243 MFOR 20392, 3:250 MFOR 20572, 3:250 MFOR 20591,
3:251 MFOR 20623, 3:252 MFOR 20629, 3:252 MFOR 20657, 3:254 MFOR 20709,
3:254 MFOR 20714, 3:255 MFOR 20727, 3:256 MFOR 20755, 3:257 MFOR 20789,
3:257 MFOR 20811, 3:259 MFOR 20859, 3:264 MFOR 20983, 3:265 MFOR 21039,
3:272 MFOR 21216, 4:1 MFOR 21262, 4:2 MFOR 21270, 4:2 MFOR 21277,
4:4 MFOR 21349, 4:6 MFOR 21402, 4:36 MFOR 22300, 4:39 MFOR 22406,
4:48 MFOR 22710, 4:57 MFOR 22955, 1:83 FBMC 18, 1:103 FBMC 10,
1:106 FBMC 20, 1:107 FBMC 28, 1:131 FBMC 9, 1:138 FBMC 6,
1:187 FBMC 7, 1:191 FBMC 12, 1:209 FBMC 8, 1:231 FBMC 2,
1:235 FBMC 27, 1:242 FBMC 18, 2:61 FBMC 10, 2:74 FBMC 10,
2:81 FBMC 4, 2:90 FBMC 15, 2:92 FBMC 4, 2:92 FBMC 9,
2:92 FBMC 10, 2:95 FBMC 6, 2:107 FBMC 14, 2:145 FBMC 5,
2:145 FBMC 7, 2:145 FBMC 10, 2:152 FBMC 5, 121 7PSA 101 7,
74 PAIX 24, 94 PAIX 13, 94 PAIX 17, 141 PAIX 3,
49 PRVH 1343, 34 DARC 245
firma 1
180 PAIX 26 velle atque idem nol ea demum firma amicicia est. //Salustius, Libro
firmament 14
1:92 CEBA 92 21 //Le droit soleil qui luit ou firmament, //Que chascun veult desirer
140 CHLE 910 rmement, //Conduit jusques au firmament //Qui bien le scet a droit t
182 CHLE 1600 é gramment //Que getter vi du firmament //D'une longue eschele le bo
186 CHLE 1673 t estre //N'iras que jusqu'au firmament; //Le chemin ou premierement
188 CHLE 1677 Monter ou firmament te fault, //Combien que autr
192 CHLE 1781 aultiesme, //Et cellui est le firmament; //Et la terminoit droitemen
196 CHLE 1824 proprement //Les estoiles ou firmament
198 CHLE 1860 s cercles toutes assises //Ou firmament, ou furent mises //L'une plu
198 CHLE 1886 qu'il empeche la course //Du firmament du ciel; et pour ce //Le fis
234 CHLE 2500 dessendre tel lumiere //Qu'ou firmament pareille n'iert, //Në en sou
286 CHLE 3407 es tours, //Tout le compas du firmament, //Et toutes scet entieremen
1:16 MFOR 282 rmement //Qu'il reppairoit ou firmament, //Et, pour ce, estoit il ho
2:120 MFOR 7676 ennement //Du ciel et tour du firmament, //Et des estoilles, et les
2:134 MFOR 8077 y peut querre, //Et comme ou firmament assist, //Lune et souleil, q
firmari 1
138 PAIX 15 //periculo non potest cecily firmari jam tamen. Institucionum //Div
firmius 1
63 PAIX 17 est obesse //fortuna qui sibi firmius in virtute quae in casu presid
firmum 1
180 PAIX 7 dride. //Sub cardine phebitam firmum nichil est cui non metus //esse
Firon 1
2:247 PAST 785 plein son giron //A Belote du Firon; //De soussie plein chappel //Ap
fis 39
1:41 CEBA 40 1 Amours, amours, certes tu fis pechié //De moy lier en tes perill
1:183 ROND 64 4 n martire //N'oncques ne vous fis meffait. //Et parti estes de fait,
1:203 JEUX 62 2 ison." //"S'oncques vers vous fis mesprison, //Pour Dieu, prenez moy
2:109 2AMA 2009 Sa vraye gloire, //Ce dittié fis pour vous duire a memoire //Joye e
2:185 POIS 855 e vo prouece //Ouÿ parler, je fis veu et promesse //Que je feroye //
2:198 POIS 1273 Long et travers! //Qui fis aler Monseigneur de Nevers //En to
2:210 POIS 1678 nt les hantay, //Plaisir leur fis, les servi et pourtay //Leur grant
2:210 POIS 1681 //Du tout a eux. //Ainsi tant fis par promesses et veux //Et par ser
2:224 PAST 21 n bon vouloir mander. //Si le fis et le rimay //En ce desrain moys d
2:284 PAST 1967 n martire //N'oncques ne vous fis meffait. //Et parti estez de fait
3:61 DVAL 69 . //A Amours mainte clamour //Fis, disant en tel maniere, //Pour le
3:62 DVAL 97 t, pour deduit pourchacier, //Fis aux veneurs levriers prendre //Et
3:76 DVAL 567 iers avoir //Pour jouster, et fis emprendre //Une feste pour aprendr
3:76 DVAL 576 a nostre feste //Venroit, je fis la requeste //A qui il apertenoit
3:91 DVAL 1071 de nul mal regard. //Mon tour fis par devant elle, //Puis me hëaume
3:92 DVAL 1090 it tint la belle née //Ce que fis celle journée //Que trop grant loz
3:92 DVAL 1099 u'a mon pouoir mon devoir //Y fis, selon mon joenne age, //Tout le j
3:92 DVAL 1101 t le jour, et, se bernage //Y fis, aucun loz avoir //N'en doy, car o
3:93 DVAL 1152 t. //Ainsi tout a la reonde //Fis crier table reonde, //Que qui y vo
3:95 DVAL 1197 De dancier un pou d'attente //Fis, a fin qu'on n'aperceust //Ma pens
3:97 DVAL 1275 //Ce dit, et ce que pensay, //Fis et dis en celle amour //Ou puis fi
3:97 DVAL 1276 dis en celle amour //Ou puis fis mainte clamour. //Trois jours enti
3:97 DVAL 1284 s entier de cel estre. //J'en fis prier cil qui maistre
3:113 DVAL 1773 A cil qui l'a en baillie //Je fis prier de laissier, //Pour esbatre
3:131 DVAL 2333 our son alegence avoir, //Lui fis. Mon cousin porta //Les lettres; a
3:181 DVAL 3312 s trés bonnes nouvelles. //Si fis la response a celles //Lettres et
3:184 DVAL 3403 erroye en toute somme. //Tant fis et tant pourparlay //Qu'a peine a
3:290 CBAD 82 26 r ne te tiengne, //Car onc ne fis envers toy mesprison, //Tort aroie
178 CHLE 1523 mais de ce semonce //Ne leur fis, n'aucune priere; //Ainçois me tin
194 CHLE 1808 m'avoit la conduite, //Et si fis je, car j'en fus duite. //Mais tan
258 CHLE 2922 rtieulx? //Certes, oncques ne fis maulx tieulx, //N'a mon estat il n
1:21 MFOR 422 en mains lieux, j'en sui tout fis, //Regnent plus coustumes que droi
2:70 MFOR 6322 e autre gent en ce lieu? //Si fis; au bout et ou mislieu //Et en mai
2:255 MFOR 11187 Comme se ja fussent tous fis //D'estre vaincus et desconfis. //
2:287 MFOR 12145 , //Et que de ce fust il tout fis //Qu'il n'estoit mie du roy filz."
3:111 MFOR 16676 //Tant bien le fist que soiez fis //Qu'il ne valoit pas gaires mains
3:195 MFOR 18967 ez //En orent, car soiez tous fis //Que mors furent et desconfis, //
4:73 MFOR 23421 maulvais point? //Certes! Si fis, et mal menee, //Mes de Dieu estoi
113 7PSA 50 12 heure //les promesses que je fis au saint fons de baptesme, la ou j
fisonomie 1
1:48 FBMC 7 //vie. //Cy dit et devise la fisonomie et corpulance du roy //Charl
fissent 1
2:18 MFOR 4736 es fors Rommains, //Tour leur fissent des meschiefs mains, //Que mou
fist 606
1:2 CEBA 1 19, 1:4 CEBA 3 15, 1:9 CEBA 8 15, 1:62 CEBA 61 12,
1:79 CEBA 79 13, 1:83 CEBA 83 18, 1:83 CEBA 83 19, 1:92 CEBA 92 16,
1:161 ROND 24 4, 1:208 AUBA 2 5, 1:209 AUBA 2 9, 1:226 AUBA 17 2,
1:237 AUBA 26 12, 1:237 AUBA 26 20, 2:7 DAMO 193, 2:8 DAMO 238,
2:8 DAMO 238, 2:10 DAMO 281, 2:15 DAMO 438, 2:15 DAMO 453,
2:19 DAMO 581, 2:22 DAMO 696, 2:34 ROSE 148, 2:34 ROSE 148,
2:38 ROSE 300, 2:41 ROSE 401, 2:57 2AMA 253, 2:57 2AMA 257,
2:61 2AMA 399, 2:67 2AMA 598, 2:70 2AMA 701, 2:90 2AMA 1379,
2:92 2AMA 1450, 2:93 2AMA 1467, 2:96 2AMA 1573, 2:96 2AMA 1580,
2:96 2AMA 1581, 2:96 2AMA 1589, 2:113 3JUG 65, 2:113 3JUG 67,
2:113 3JUG 76, 2:117 3JUG 214, 2:123 3JUG 394, 2:125 3JUG 455,
2:133 3JUG 723, 2:138 3JUG 904, 2:142 3JUG 1026, 2:144 3JUG 1086,
2:162 POIS 93, 2:163 POIS 133, 2:164 POIS 162, 2:170 POIS 355,
2:172 POIS 417, 2:175 POIS 543, 2:182 POIS 778, 2:186 POIS 903,
2:188 POIS 952, 2:191 POIS 1062, 2:197 POIS 1243, 2:197 POIS 1245,
2:198 POIS 1285, 2:206 POIS 1540, 2:206 POIS 1567, 2:213 POIS 1767,
2:214 POIS 1822, 2:241 PAST 590, 2:246 PAST 743, 2:250 PAST 854,
2:254 PAST 995, 2:259 PAST 1156, 2:266 PAST 1404, 2:283 PAST 1940,
2:291 PAST 2180, 2:293 PAST 2243, 3:13 15JO 9 40, 3:16 ORNS 8 30,
3:69 DVAL 329, 3:112 DVAL 1763, 3:113 DVAL 1789, 3:114 DVAL 1808,
3:121 DVAL 2056, 3:136 DVAL 6, 3:143 DVAL 2613, 3:145 DVAL 2675,
3:184 DVAL 3432, 3:204 DVAC 33, 3:209 CBAD 10, 3:261 CBAD 51 12,
3:306 CBAD 99 17, 3:309 CBAD 101 35, 3:309 CBAD 101 49, 3:317 CBAD 101 279,
100 CHLE 217, 100 CHLE 231, 102 CHLE 274, 112 CHLE 434,
126 CHLE 663, 134 CHLE 801, 150 CHLE 1063, 176 CHLE 1500,
190 CHLE 1736, 198 CHLE 1887, 242 CHLE 2623, 244 CHLE 2661,
244 CHLE 2663, 250 CHLE 2778, 282 CHLE 3311, 282 CHLE 3314,
288 CHLE 3438, 294 CHLE 3523, 302 CHLE 3659, 302 CHLE 3671,
308 CHLE 3775, 310 CHLE 3809, 312 CHLE 3812, 352 CHLE 4493,
356 CHLE 4545, 384 CHLE 5019, 386 CHLE 5041, 406 CHLE 5401,
424 CHLE 5688, 424 CHLE 5692, 428 CHLE 5753, 428 CHLE 5754,
430 CHLE 5803, 434 CHLE 5840, 434 CHLE 5869, 436 CHLE 5907,
438 CHLE 5923, 462 CHLE 6323, 1:5 MFOR 4, 1:9 MFOR 65,
1:12 MFOR 137, 1:20 MFOR 393, 1:29 MFOR 663, 1:33 MFOR 781,
1:34 MFOR 801, 1:42 MFOR 1045, 1:42 MFOR 1055, 1:44 MFOR 1110,
1:45 MFOR 1154, 1:62 MFOR 1550, 1:63 MFOR 1576, 1:111 MFOR 3021,
1:120 MFOR 3264, 1:124 MFOR 3399, 1:124 MFOR 3399, 1:125 MFOR 3405,
1:133 MFOR 3642, 1:151 MFOR 4215, 1:151 MFOR 4216, 2:20 MFOR 4804,
2:22 MFOR 4856, 2:45 MFOR 5585, 2:134 MFOR 8083, 2:135 MFOR 8103,
2:135 MFOR 8114, 2:135 MFOR 8121, 2:136 MFOR 8158, 2:138 MFOR 8199,
2:138 MFOR 8201, 2:140 MFOR 8291, 2:146 MFOR 8445, 2:146 MFOR 8458,
2:147 MFOR 8467, 2:148 MFOR 8526, 2:150 MFOR 8565, 2:151 MFOR 8595,
2:151 MFOR 8619, 2:153 MFOR 8668, 2:154 MFOR 8704, 2:154 MFOR 8705,
2:155 MFOR 8715, 2:163 MFOR 24, 2:165 MFOR 5, 2:165 MFOR 13,
2:165 MFOR 15, 2:165 MFOR 25, 2:166 MFOR 1, 2:166 MFOR 22,
2:167 MFOR 4, 2:168 MFOR 1, 2:168 MFOR 25, 2:169 MFOR 16,
2:176 MFOR 8769, 2:177 MFOR 8801, 2:180 MFOR 8897, 2:181 MFOR 8929,
2:183 MFOR 8986, 2:183 MFOR 8990, 2:183 MFOR 8995, 2:183 MFOR 9000,
2:185 MFOR 9052, 2:187 MFOR 9103, 2:187 MFOR 9135, 2:188 MFOR 9137,
2:188 MFOR 9140, 2:188 MFOR 9159, 2:189 MFOR 9181, 2:191 MFOR 9243,
2:193 MFOR 9282, 2:194 MFOR 9340, 2:195 MFOR 9373, 2:197 MFOR 9410,
2:200 MFOR 9501, 2:200 MFOR 9507, 2:202 MFOR 9567, 2:203 MFOR 9574,
2:203 MFOR 9582, 2:208 MFOR 9753, 2:209 MFOR 9783, 2:209 MFOR 9790,
2:210 MFOR 9813, 2:211 MFOR 9829, 2:211 MFOR 9831, 2:212 MFOR 9857,
2:215 MFOR 9961, 2:220 MFOR 10109, 2:222 MFOR 10178, 2:225 MFOR 10286,
2:227 MFOR 10327, 2:229 MFOR 10413, 2:231 MFOR 10472, 2:234 MFOR 10564,
2:235 MFOR 10569, 2:235 MFOR 10582, 2:235 MFOR 10590, 2:236 MFOR 10598,
2:237 MFOR 10636, 2:239 MFOR 10699, 2:241 MFOR 10760, 2:242 MFOR 10796,
2:243 MFOR 10814, 2:243 MFOR 10819, 2:245 MFOR 10882, 2:245 MFOR 10887,
2:247 MFOR 10952, 2:252 MFOR 11107, 2:259 MFOR 11311, 2:262 MFOR 11396,
2:269 MFOR 11615, 2:270 MFOR 11661, 2:272 MFOR 11705, 2:277 MFOR 11837,
2:278 MFOR 11872, 2:280 MFOR 11947, 2:283 MFOR 12034, 2:286 MFOR 12121,
2:297 MFOR 12452, 2:300 MFOR 12546, 2:300 MFOR 12565, 2:306 MFOR 12738,
2:307 MFOR 12771, 2:310 MFOR 12838, 2:317 MFOR 13031, 2:317 MFOR 13043,
2:328 MFOR 13351, 3:5 MFOR 13465, 3:10 MFOR 13601, 3:14 MFOR 13715,
3:18 MFOR 13873, 3:24 MFOR 14043, 3:24 MFOR 14046, 3:28 MFOR 14148,
3:30 MFOR 14214, 3:41 MFOR 14575, 3:43 MFOR 14633, 3:48 MFOR 14776,
3:48 MFOR 14780, 3:58 MFOR 15052, 3:58 MFOR 15055, 3:59 MFOR 15068,
3:59 MFOR 15070, 3:71 MFOR 15443, 3:72 MFOR 15468, 3:74 MFOR 15503,
3:77 MFOR 15621, 3:80 MFOR 15723, 3:87 MFOR 15922, 3:87 MFOR 15935,
3:89 MFOR 15999, 3:90 MFOR 16026, 3:100 MFOR 16345, 3:101 MFOR 16358,
3:102 MFOR 16411, 3:103 MFOR 16431, 3:104 MFOR 16457, 3:104 MFOR 16460,
3:111 MFOR 16676, 3:112 MFOR 16697, 3:121 MFOR 16966, 3:122 MFOR 16999,
3:127 MFOR 17171, 3:137 MFOR 17459, 3:145 MFOR 17688, 3:145 MFOR 17695,
3:145 MFOR 17697, 3:150 MFOR 17845, 3:151 MFOR 17859, 3:155 MFOR 17969,
3:159 MFOR 18122, 3:162 MFOR 18206, 3:163 MFOR 18226, 3:169 MFOR 8,
3:172 MFOR 18271, 3:176 MFOR 18401, 3:176 MFOR 18413, 3:178 MFOR 18463,
3:179 MFOR 18503, 3:180 MFOR 18523, 3:181 MFOR 18533, 3:181 MFOR 18541,
3:181 MFOR 18545, 3:188 MFOR 18746, 3:188 MFOR 18748, 3:189 MFOR 18779,
3:189 MFOR 18780, 3:190 MFOR 18803, 3:190 MFOR 18815, 3:193 MFOR 18906,
3:195 MFOR 18955, 3:195 MFOR 18973, 3:198 MFOR 19034, 3:198 MFOR 19039,
3:202 MFOR 19145, 3:204 MFOR 19216, 3:224 MFOR 19831, 3:226 MFOR 19884,
3:226 MFOR 19895, 3:229 MFOR 19970, 3:229 MFOR 19982, 3:233 MFOR 20072,
3:236 MFOR 20158, 3:236 MFOR 20161, 3:238 MFOR 20221, 3:239 MFOR 20245,
3:240 MFOR 20285, 3:246 MFOR 20454, 3:248 MFOR 20534, 3:253 MFOR 20663,
3:254 MFOR 20696, 3:256 MFOR 20777, 3:256 MFOR 20779, 3:258 MFOR 20844,
3:260 MFOR 20877, 3:265 MFOR 21025, 3:268 MFOR 21107, 3:268 MFOR 21118,
3:270 MFOR 21158, 4:3 MFOR 21328, 4:8 MFOR 21485, 4:9 MFOR 21492,
4:12 MFOR 21585, 4:12 MFOR 21608, 4:14 MFOR 21641, 4:24 MFOR 21944,
4:26 MFOR 22011, 4:27 MFOR 22032, 4:28 MFOR 22062, 4:30 MFOR 22131,
4:35 MFOR 22281, 4:36 MFOR 22325, 4:37 MFOR 22334, 4:38 MFOR 22377,
4:39 MFOR 22395, 4:40 MFOR 22447, 4:43 MFOR 22530, 4:47 MFOR 22675,
4:49 MFOR 22739, 4:49 MFOR 22744, 4:51 MFOR 22785, 4:51 MFOR 22789,
4:55 MFOR 22914, 4:58 MFOR 22991, 4:58 MFOR 22992, 4:58 MFOR 22993,
4:59 MFOR 23027, 4:59 MFOR 23030, 4:60 MFOR 23055, 4:62 MFOR 23094,
4:65 MFOR 23211, 4:66 MFOR 23229, 4:66 MFOR 23235, 4:66 MFOR 23240,
4:67 MFOR 23264, 4:67 MFOR 23266, 4:67 MFOR 23268, 4:67 MFOR 23271,
4:69 MFOR 23299, 4:69 MFOR 23300, 4:69 MFOR 23308, 4:70 MFOR 23351,
4:76 MFOR 23522, 4:76 MFOR 23538, 1:8 FBMC 3, 1:16 FBMC 14,
1:37 FBMC 1, 1:39 FBMC 17, 1:40 FBMC 1, 1:41 FBMC 4,
1:43 FBMC 2, 1:58 FBMC 17, 1:61 FBMC 2, 1:61 FBMC 13,
1:62 FBMC 7, 1:62 FBMC 8, 1:67 FBMC 19, 1:67 FBMC 26,
1:68 FBMC 25, 1:71 FBMC 7, 1:73 FBMC 27, 1:74 FBMC 3,
1:85 FBMC 22, 1:87 FBMC 11, 1:87 FBMC 20, 1:87 FBMC 21,
1:92 FBMC 22, 1:93 FBMC 13, 1:94 FBMC 13, 1:97 FBMC 11,
1:99 FBMC 6, 1:101 FBMC 4, 1:102 FBMC 11, 1:102 FBMC 13,
1:102 FBMC 16, 1:103 FBMC 2, 1:106 FBMC 1, 1:106 FBMC 18,
1:107 FBMC 7, 1:109 FBMC 13, 1:113 FBMC 8, 1:113 FBMC 27,
1:116 FBMC 8, 1:128 FBMC 4, 1:128 FBMC 10, 1:129 FBMC 5,
1:129 FBMC 7, 1:129 FBMC 11, 1:133 FBMC 4, 1:133 FBMC 5,
1:133 FBMC 7, 1:133 FBMC 9, 1:138 FBMC 4, 1:138 FBMC 7,
1:138 FBMC 22, 1:147 FBMC 7, 1:147 FBMC 9, 1:151 FBMC 12,
1:154 FBMC 11, 1:156 FBMC 10, 1:161 FBMC 17, 1:162 FBMC 4,
1:169 FBMC 10, 1:169 FBMC 15, 1:184 FBMC 13, 1:187 FBMC 2,
1:187 FBMC 4, 1:196 FBMC 7, 1:202 FBMC 4, 1:206 FBMC 7,
2:2 FBMC 9, 2:2 FBMC 12, 2:3 FBMC 19, 2:4 FBMC 16,
2:5 FBMC 1, 2:6 FBMC 1, 2:13 FBMC 12, 2:17 FBMC 10,
2:22 FBMC 5, 2:33 FBMC 13, 2:37 FBMC 6, 2:37 FBMC 23,
2:39 FBMC 2, 2:39 FBMC 6, 2:39 FBMC 10, 2:41 FBMC 2,
2:41 FBMC 4, 2:42 FBMC 2, 2:43 FBMC 6, 2:46 FBMC 2,
2:47 FBMC 11, 2:47 FBMC 12, 2:48 FBMC 5, 2:48 FBMC 12,
2:48 FBMC 23, 2:48 FBMC 24, 2:51 FBMC 7, 2:51 FBMC 12,
2:52 FBMC 25, 2:53 FBMC 3, 2:53 FBMC 6, 2:54 FBMC 1,
2:54 FBMC 15, 2:54 FBMC 22, 2:54 FBMC 27, 2:56 FBMC 1,
2:56 FBMC 12, 2:63 FBMC 23, 2:65 FBMC 18, 2:65 FBMC 19
ETC.
f[is]t 1
1:155 FBMC 15 teresse de Tracrot, et //tant f[is]t par engins et force qu'ilz se r
fit 14
2:92 2AMA 1447 schief adrece, //Tant de bien fit pour sa dame et maistrece //Qu'a t
100 CHLE 242 le vint reconforter //Et tant fit par ennorter
350 CHLE 4461 endre contre force oblique, //Fit vaincre les vaillans Rommains //Et
364 CHLE 4679 e, //Le livre que cil meismes fit, //Dit de richece quel prouffit //
380 CHLE 4958 savoir //Plus que force leur fit avoir //Les seigneuries qu'ilz acq
1:45 MFOR 1159 Son corps de femme et filz le fit
1:74 MFOR 1907 s a chief; //Ne oncques ne me fit Eür //Autant de bien com Meseür //
2:192 MFOR 9268 it //Son engin et quanqu'il y fit, //Car, si com par l'istoire enten
2:247 MFOR 10946 vid Leoniedés, //Et, pour ce, fit tous ceulx adés //Retraire ensus,
2:249 MFOR 11026 //Fortune, ou mains maulx lui fit traire; //Mais petit y ot d'avanta
3:228 MFOR 19943 Ci dit les beaulx fais, que fit Scipio en Espaigne, et comment il
3:241 MFOR 20328 ne scet le grant dueil qu'il fit, //Car en Hanibal toute avoit //S'
3:269 MFOR 21152 Et, a la tierce, a eulx paix fit //Par tel couvent que tous les ans
4:70 MFOR 23338 pris mesmes son lignage, //Le fit mourir (Ce fu dommage!) //Car, de
fiunt 1
169 PAIX 13 , ne festina respondere donec fiunt finis //interrogacionis. Aristot
fixes 1
2:127 FBMC 1 et estoilles fixes et leurs ymages; et aussi lui pr
fizonomie 1
1:3 FBMC 4 bien riglé. .XVI. // Item, la fizonomie et corpulance du roy //Charl
flacons 1
2:86 FBMC 21 grans dreçoieurs couvers //de flacons d'or, coupes et goubelles et a
flagellés 1
129 7PSA 101 2 é a l'attache, quant tu //fus flagellés telement que le sanc decouro
flayel 4
1:123 FBMC 13 it espargnier, ce baston //et flayel peust estre ostez de son reaume
1:167 FBMC 9 oubstrait //de sa santé et le flayel et glaive sur lui descendu, //n
2:155 FBMC 8 on de sainte //Eglise. O quel flayel! O quant doloureux meschief, //
80 PAIX 37 fois est permis de Dieu comme flaiel et bature pour les pechiéz //de
flaiels 1
95 7PSA 37 11 voirement les pointes de tes flaiels sur moy descendus //par mes de
flair 3
1:11 FBMC 16 vertu, autrement son //noble flair et beauté ne pourroit estre main
111 7PSA 50 22 charité //ne peut souffrir le flair de l'indigence et povreté de tes
75 PAIX 2 usjours //detiengne le pot le flair qu'il prent quant il est neuf.
flairans 2
2:163 POIS 142 s et ces jolies voies //Souef flairans; ces buissons et ces haies //
2:170 POIS 358 ou ot fait estendre //Nappes flairans blanches et tapis tendre; //V
flairant 5
2:193 POIS 1125 lles //De vert lorier //Souef flairant ou rose de rosier; //Li dent
2:205 POIS 1512 de coulour vermeille; //Souef flairant //La bouchete ot, petite et r
2:234 PAST 356 inse crespé et delié, //Blanc flairant et bien lié. //Mignote estoie
1:118 MFOR 3201 Si souef flairant, si jolie //Qu'il n'est si gr
1:11 FBMC 12 est blanc, //tendre et souef flairant, mais de moult petit hurt //e
flaire 2
2:39 ROSE 333 condicion vilaine, //Qui pis flaire que male alaine, //Si est trop
3:249 CBAD 39 30 s bras, t'alaine entiere //Me flaire plus doulz que basme, //Baisiez
flaireur 1
3:203 MFOR 19199 is ne virent, //Et l'estrange flaireur, qu'ilz sentent, //Chevaulx e
flairier 1
1:96 MFOR 2580 e, noire et derompue, //(N'au flairier n'est riens qui tant pue), //
flajolant 2
2:228 PAST 145 int en un tenant, //Dont l'un flajolant venoit //Et l'autre un tabou
318 CHLE 3935 y geussent. //Et vous alez cy flajolant, //Dont le cuer ay forment d
flajoler 1
1:195 JEUX 29 4 er //En faingnant plaindre et flajoler, //Et en mains lieux querir s
flajols 1
150 CHLE 1063 lli maint raim //Dont il fist flajols gracieux, //Dont yssoit chant
flajolz 5
1:257 AUBA 43 8 siez meffaire, //Et ne croyez flajolz de decepveurs. //Car pou vous
1:257 AUBA 43 16 foulour faire, //Et ne croyez flajolz de decepveurs. //Or soyés dont
1:258 AUBA 43 24 Et ne croyez flajolz de decepveurs. //Chieres dames
1:258 AUBA 43 28 eurs deffaire, //Et ne croyez flajolz de decepveurs
2:247 PAST 778 urs y ot grant nombre //Atout flajolz et bedons, //Qui aporterent ma
flambe 3
2:326 MFOR 13300 le. //Ainsi fu mise en feu et flambe //De Thebes la noble cité, //Qu
3:29 MFOR 14189 p merveillables, //Qui feu et flambe adés jaictoient, //Nuit et jour
3:43 MFOR 14612 is n'a il plus garde //Que de flambe, ne de feu, arde, //Dont toute
flame 6
3:232 CBAD 23 17 e amour qui mon cuer tient en flame; //Mieulx m'en seroit se dit le
3:244 CBAD 34 22 e //Est mon corps ains que la flame //En deffaille, //Car autre n'es
3:300 CBAD 92 14 s lieux penser, mais n'ont la flame //D'amours pour tant qui fait ch
2:17 MFOR 4713 , //Qu'ilz sont de celle male flame //Sauvez, qui les autres enflame
2:22 MFOR 4854 //Qui maint lieu met a feu et flame; //Mais garde soy cellui veneur,
3:196 MFOR 18980 mme. //Tout y fu mis a feu et flame, //Excepté aucuns, qui fuïrent
flameches 1
2:250 MFOR 11044 La voler plus dru que flameches //A feu ardent, ne estincell
Flamens 8
1:251 AUBA 38 14 Bourgoignons reduit //Et les Flamens touz a soubz sa baniere, //En
1:256 AUBA 42 18 en vo jeune aage; //Plourez, Flamens, son noble seignourage; //Tout
1:146 FBMC 3 né que, depuis le temps que //Flamens par mauvais enort lui furent r
1:146 FBMC 7 aide de ses bons //amis rendi Flamens si subgiez que eulz et tout le
1:163 FBMC 4 le victoire, qu'il ot sus les Flamens, //en l'aage de .XIIII. ans; c
1:163 FBMC 19 t moult redoubtable, dont les Flamens, lors reemplis //de grant oult
1:164 FBMC 3 mblée, desconfis //.XL. mille Flamens, et leur capitaine Artvele mor
2:149 FBMC 14 de pape Clement et aussi les Flamens, ja //soit ce qu'ilz fussent e
Flames 2
3:310 CBAD 101 73 esprise //De ces couvertes //Flames, et par telle maistrise //Que r
2:20 MFOR 4807 //Ainsi siet celle entre les flames, //Sanz ardoir, ne perir les am
flamesche 1
62 PAIX 31 aindre tellement que aucune //flamesche n'y demeure par aucuns jours
flamesches 1
2:206 MFOR 9695 che //Plus dru n'issirent, ne flamesches //De feu ne sillirent, com
flamiche 1
2:235 PAST 399 e et tartre //M'aportoient ou flamiche; //Pomes, poires, blanche mic
flamme 15
1:122 BAEF 3 15 "Las! que feray?" "Sueffre la flamme." //"De qui?" "D'amours." "Voir
2:61 2AMA 413 //Vo bon avis de l'amoureuse flamme, //Se joye en vient ou dueil a
2:64 2AMA 505 st a droit espris de l'ardent flamme //Qui par desir l'amant art et
2:77 2AMA 934 oy que nul tant espris de tel flamme //Soit qu'il ait tant de griefs
2:154 3JUG 1442 celle, en qui plus n'avoit la flamme //De fole amour qui deçoit homm
3:70 DVAL 352 niere moult pensive, //Car la flamme ardent et vive //Que doulz rega
3:95 DVAL 1193 Amour mise //Ot la desireuse flamme, //N'avoye fors a ma dame //Pen
3:135 DVAL 2378 dame. //Et je, qui en feu et flamme //De grant desir l'attendoie,
3:186 DVAL 3498 e; //Mais bien voy que qui la flamme //D'amours a ou cuer fichiée //
3:199 DVAV 2 13 oubz lame //Me fera mettre la flamme // Qui maistroie //Mon cuer. Hé
1:136 MFOR 3739 rs. //Tout sera mis en feu et flamme, //Sanz espargner homme, ne fem
4:5 MFOR 21380 terre bea et s'ouvry, //Grant flamme en issy, qui couvry //Des piez
60 PAIX 23 de toutes pars gectoit feu et flamme, as rassembléz, //rejoings, rau
62 PAIX 30 st espris et embras //à grant flamme en une ville est fort à estaind
43 PRVH 1092 ardant dont le vent rabat la flamme, si que //il semble qu'il doie
Flammeches 2
3:72 DVAL 419 A ceste ne que petites //Flammeches font ou chandoilles //A la
2:327 MFOR 13328 ches //L'une vers l'autre les flammeches, //Qui signe ert de la gran
flammes 3
3:209 MFOR 19367 ; //La terre s'ouvry et grans flammes //En issy, qui hommes et femme
3:259 MFOR 20851 t, sanz grant fumee, //Jaicta flammes trop merveilleuses. //Des mons
3:261 MFOR 20920 sla moult merveilleusement: //Flammes jaicta, qui si griefment
flanc 4
2:59 2AMA 319 trop amer, et son bras par le flanc //Adonc me mist //Courtoisement,
2:246 PAST 753 e blanc, //Et ceinte parmi le flanc //Fus de ceinture ferrée
340 CHLE 4284 , //Se mestier est; et sus le flanc //Pour ce porte l'espee çainte,
3:144 MFOR 17655 oit, //Fu la dame, l'espee au flanc; //Blanc fu tout et couvert de b
Flandres 8
1:109 FBMC 17 siet devers les //parties de Flandres, cellui de laquel mort nous
1:109 FBMC 20 duc de Bourgoigne, conte de //Flandres, d'Artois et de Bourgoigne, q
1:145 FBMC 9 le et heritiere //du conte de Flandres, laquelle il espousa en son
1:145 FBMC 15 escheoit au duc la //conté de Flandres, laquelle est la plus noble,
1:150 FBMC 10 villes de Gant et d'autres de Flandres, //assigier la forteresse de
1:157 FBMC 4 stui roy, en la //bataille de Flandres, moult bien se porta. Item,
1:163 FBMC 6 sceu, //comme les communes de Flandres par mauvais //conseil se fure
1:163 FBMC 9 ille et heritiere du conte de Flandres, //comme dit est, qu'il avoit
flans 4
2:194 POIS 1154 anches basses, //Gent par les flans, rains rondes, non pas casses,
1:91 MFOR 2423 hanches avalees, //Et par les flans large et bien faite, //Mais ne f
1:48 FBMC 12 espaules, et haingre par les flans. Gros //bras et beaulz membres a
124 PAIX 16 //qui est la chevalerie, les flans qui est la clergié, les reins et
flascons 3
2:106 FBMC 20 chement ouvrée, et .II. grans flascons //d'argent esmaillez et dorez
2:127 FBMC 2 ssi lui presenta //.II. grans flascons d'or, où estoit figuré en //y
2:127 FBMC 5 velacion, et estoient les diz flascons en façon de //coquilles; si l
flatasses 1
2:66 FBMC 1 tel viande, tu ne flatasses mie tant Denis comme //tu fa
flate 2
2:29 MFOR 5087 rise, //Et verité, qui nul ne flate, //Que tricherie abat jus plate.
77 PAIX 33 lces et saintes //blandist et flate son ami, ou cellui à qui se fain
flatee 1
2:93 MFOR 7007 el l'a mainte foiz chuee //Et flatee, et honneur lui fait, //Et moul
flatent 1
123 7PSA 101 4 uoy que ils me blandissent et flatent en donnant a mon corps diverse
flater 9
2:29 MFOR 5083 science //Et veritables, sanz flater? //C'est d'aventure, se monter
2:50 MFOR 5729 venture, //Et que maint, pour flater seigneurs, //Et estre environ e
2:52 MFOR 5775 Meismes, pour les enfens flater, //Se penoient d'eulx ennorter,
2:54 MFOR 5844 eurs pervers, //Qui, pour les flater, le revers //De verité leur von
3:268 MFOR 21110 chanter //Que le consule, par flater, //Avec luy, l'enmena a Romme;
3:268 MFOR 21117 Et par blandir et par flater //Fist tant, et par fauls rappo
2:65 FBMC 26 s: //"Se tu voulsisses un pou flater Denis, le //roy, tu ne mengasse
86 PAIX 10 oient //estre fais rapors par flater qui soient de mauvaise exortaci
37 PRVH 836 et ce scet //Dieux, pour toy flater ne blandir, ne donner matiere
flaterie 26
1:25 CEBA 24 19 //Car dire puis de vray sanz flaterie, //Qu'il n'a meilleur de la n
1:94 CEBA 93 23 re a soy scet la guise, //Par flaterie ou par moyen, //Il a assez sc
2:9 DAMO 255 //Qu'on ne deïst que ce feust flaterie, //Ou qu'il peüst tourner a v
3:32 EMOR 32 4 se se haïne ou grant yre //Ou flaterie lui fait dire
324 CHLE 4040 event riens de lober //Ne par flaterie rober
2:39 MFOR 5401 nner; //Et qu'on ne deist que flaterie //Il y eust, mais, sanz mente
3:245 MFOR 20438 igneurie, //Et, par luy et sa flaterie, //Li Bastarnain furent esmeu
3:260 MFOR 20877 iz. //Fist tant, par sa grant flaterie, //Que .IIII. roys de signeur
3:268 MFOR 21105 arler, tel peine a mis, //Par flaterie et beaul parler, //Que le con
1:180 FBMC 16 e eulz et de leurs meurs, que flaterie //pour acquerir leur grace ou
1:183 FBMC 18 e on die //louer autrui estre flaterie, ce ne peut estre, car verité
1:183 FBMC 22 on et ne doit //estre reputée flaterie, laquelle n'est aultre chose
78 PAIX 29 e sera pas sans blandisses et flaterie et //soubz ce vice seront cou
85 PAIX 27 se injuste //comme à cause de flaterie et de faulse blandisse pour t
85 PAIX 32 e, ne contre conscience par //flaterie afin de complaire à son seign
86 PAIX 3 e qui leur die verité. //(Car flaterie dont sont communement servis
86 PAIX 9 s, si que dit //est, et telle flaterie si n'est mie doncques à enten
86 PAIX 32 ne de bien fait ouquel n'ait flaterie ne adulacion de pure flaterie
86 PAIX 32 flaterie ne adulacion de pure flaterie que c'est //afin que nul ne c
86 PAIX 37 //ne mesfaire. Fust tel chose flaterie? Non est sans faille, ains es
87 PAIX 1 ervant le faire ainsi. Droite flaterie est //quant le servant, pour
94 PAIX 16 alier Urie le fist mourir par flaterie. Se fait aussi laquelle vient
96 PAIX 27 que convoitise par faveur ou flaterie ne puissent estre corrumpus,
99 PAIX 1 grant le peril quant flaterie s'y embat, c'est assavoir qua
99 PAIX 11 ouece: Les faulx amis portent flaterie en lieu de conseil et deçoive
109 PAIX 35 ceulx qui se tappissent soubz flaterie, et
flateries 5
1:87 MFOR 2301 ait les riches decevoir //Les flateries qu'on leur fait, //N'on ne l
2:65 FBMC 12 on //et desir n'estoit mie es flateries mençongeuses //ouir, qui sou
78 PAIX 31 tent, se soubtillera à toutes flateries. Et pour ce, //afin de mieul
85 PAIX 9 de bel service, par diverses flateries //sont eulx meismes moiens d
99 PAIX 6 n'est //mie doubte que telles flateries ou semblables qui toutes des
flateur 3
3:35 EMOR 50 3 ar dient les auteurs //Que le flateur souvent la moe //Fait en derri
86 PAIX 4 ) Dist le Policratique que le flateur est ennemy de toute //vertu et
110 PAIX 2 Et pour ce disoit //Macrobe: Flateur vault pis que lierre. Si n'est
flateurs 13
1:258 AUBA 43 26 //Se je vous lo a garder des flateurs //Qui ne taschent qu'a voz ho
3:35 EMOR 50 1 Le blandissement des flateurs //Ne crois, car dient les aut
3:163 DVAL 27 s, ne croye //n'ajouste foy a flateurs n'a flateuses ains les congno
1:25 FBMC 15 t, comme sont les aduleurs ou flateurs, //portans venin engoisseux,
1:37 FBMC 19 s jeuneces passées, où yceulz flateurs le soloyent //instruire et co
1:91 FBMC 22 es manieres //de gengleurs et flateurs seulent par leurs gengles //a
1:103 FBMC 16 oient; et les autres, //comme flateurs, furent deboutez. //Cy dit la
109 PAIX 33 ne n'empesche de son oppinion flateurs ne losengeurz ne veult //esco
115 PAIX 9 omment le prince me doit amer flateurs. XLIII //ITEM, comment doit a
120 PAIX 35 ns de gens pervers comme luy, flateurs à cause de salaire ou diverse
122 PAIX 20 roire de legier leurs mauvais flateurs et en celle instance //faire
178 PAIX 21 T PRINCE NE DOIT AVOIR CHIERS FLATEURS //XLIII //Consultor procerum
178 PAIX 31 tes de toy tous //serviteurs, flateurs, et de doubles langues
flateuses 3
3:163 DVAL 27 n'ajouste foy a flateurs n'a flateuses ains les congnoisce //et cha
2:20 MFOR 4788 Aux honneurs et serimonies //Flateuses, dont gens sont honnies, //M
2:65 FBMC 1 ne sceust avoir les blandices flateuses, //qu'il convenoit à seigneu
flati 3
2:85 2AMA 1206 vocas, //Il n'a garde d'estre flati a cas; //Joyeux est cil, ne doit
2:214 POIS 1809 quel cas //Elle m'avoit ainsi flati a cas //Et de mon bien si estran
29 DARC 64 ceüz valable, //Que Fortune a flati à cas! //Et note[z] comment esba
flatir 2
1:8 CEBA 7 18 ebreuse, //Trop m'as fait jus flatir a cas //Par ta grant malice env
2:139 MFOR 8226 Les autres flatir en la boe; //Envie avec elle fu
flattent 1
1:257 AUBA 43 23 y de telz vanteurs //Qui vous flattent; vueillez vous ent retraire
flatter 1
1:264 AUBA 49 18 eurs d'euvangille; //Pour les flatter ne le dis; mais deffait //Dont
flatteurs 1
3:47 PMOR 20 1 Trop de legier croire et amer flatteurs //Engendre erreur, ce dient
Flavïus 1
3:237 MFOR 20212 ent li prison joye. //Quintus Flavïus a la voye //Se met, qui menoit
fleche 12
2:52 2AMA 115 Y veïst on, et lancier mainte fleche
2:208 POIS 1613 ntesoit, //Traÿ de poche //Et fleche prist poignant et mist en coche
3:67 DVAL 260 oye en point de prendre, //La fleche, dont seult surprendre //Les am
3:67 DVAL 264 Ne m'en donnoye regard: //La fleche de doulz regard //Qui tant est
3:69 DVAL 341 'en parti //Atout l'amoureuse fleche. //Et, quant hors de la bretesc
2:185 MFOR 9061 l'ot prise. //Ne sçay qui la fleche trahi //Ou s'il fu gaitié ou tr
3:21 MFOR 13950 "tost lui vendra chier." //La fleche prist a encochier
3:35 MFOR 14382 uer lui serre, //Une poignant fleche desserre; //Si navre durement M
3:37 MFOR 14441 s retraire //Ne pot de soy la fleche dure. //Quant voit qu'adés plus
3:114 MFOR 16747 ns attendre, //L'arc, dont la fleche point et blesse, //Qu'on appell
3:129 MFOR 17217 (Paris le retüa adés //D'une fleche, qu'il lui lança) //Plus ne ves
3:139 MFOR 17500 avise et l'arc entoise, //Une fleche lui trait, sans noise, //Si que
fleches 9
2:206 MFOR 9696 es //De feu ne sillirent, com fleches //Volent la des femmes archier
2:208 MFOR 9740 s les Persens, //Par armes et fleches persens, //Dont le sanc couroi
2:239 MFOR 10700 ant essart; //De karreaulx et fleches les sert, //Si que tous les fa
2:250 MFOR 11043 ront, //Et adont veïst on les fleches
3:24 MFOR 14049 , //Ot laissié son arc et ses fleches, //Qui ont vaincu maintes bret
3:50 MFOR 14818 poissans //Et leur traict de fleches persans, //Et, se leur embuche
3:54 MFOR 14939 Fleches empanees d'un arc, //Ou fust e
3:73 MFOR 15485 ns coups et veoir larder //De fleches hommes et chevaulx, //Et, d'am
3:145 MFOR 17683 rchieres les percussent //Des fleches que drument leur trayent, //Do
flechir 4
450 CHLE 6131 remede n'y venist, //Que sans flechir le voir en deissent. //Car a n
2:51 MFOR 5752 y vy de preudes hommes, //Qui flechir, pour quelconques sommes, //Ne
2:57 MFOR 5937 ne doie estre variable, //Ne flechir, pour affinité, //Ne pour fave
3:78 MFOR 15648 r //Li lassé, mais, sans eulx flechir, //Des frais conrois veissiez
flechis 3
102 CHLE 262 richis, //Jamais jour ne sera flechis //A ce pour riens qui puist ve
282 CHLE 3316 chis; //Pour ce doivent estre flechis //Voz cuers a tendre au bien c
316 CHLE 3882 his, //Car jamais n'y fussent flechis //S'ilz n'en cuidassent estre
flechissable 1
60 PAIX 20 nment, non pas //comme enfant flechissable et legier, mais comme hom
flechissans 1
3:269 MFOR 21135 oitise, //Pluseurs ot trouvez flechissans //A ses dons, mains mauls
flechissoit 1
1:213 FBMC 5 a chiere n'en fust //muée, ne flechissoit contre la constance de son
flechist 1
2:85 MFOR 6768 e tres droicturiere, //Qui ne flechist avant, n'arriere; //Ou s'un d
fleyaulx 1
2:78 2AMA 972 trop l'amant desvoye //Et dur fleyaulx, //Et que c'est la desloiault
fleur 47
1:5 CEBA 4 11 nt joye, //En haulte honneur, fleur de chevalerie; //Qui par Grigois
1:188 JEUX 5 1 Je vous vens la fleur de mellier." //"Sire joly cheval
1:189 JEUX 10 1 Je vous vens la fleur de lis." //"Vray amant doit estr
1:191 JEUX 17 1 Je vous vens la fleur de parvanche." //"N'aiez pas le
1:196 JEUX 33 1 Je vous vens la fleur d'acolie." //"Je suis en grant m
1:196 JEUX 35 1 Je vous vens la fleur d'ortie." //"Je suis d'amours bi
1:197 JEUX 38 1 Je vous vens la fleur de seür." //"Je ne suis pas bien
1:202 JEUX 56 1 Je vous vens la fleur de glay." //"Chantons, dançons,
1:203 JEUX 60 1 Je vous vens la fleur de peschier." //"Je ne vous vuei
1:205 JEUX 69 1 Je vous vens la fleur mipartie." //"Sommes nous a la d
1:236 AUBA 25 9 x jolis, violetes et roses, //Fleur de printemps, muguet et fleur d'
1:236 AUBA 25 9 Fleur de printemps, muguet et fleur d'amours. //Voiez ces champs et
1:236 AUBA 25 18 x jolis, violetes et roses, //Fleur de printemps, muguet et fleur d'
1:236 AUBA 25 18 Fleur de printemps, muguet et fleur d'amours. //De doulz pensers voz
1:236 AUBA 25 27 x jolis, violetes et roses, //Fleur de printemps, muguet et fleur d'
1:236 AUBA 25 27 Fleur de printemps, muguet et fleur d'amours. //Princes d'amours ou
1:236 AUBA 25 31 x jolis, violetes et roses, //Fleur de printemps, muguet et fleur d'
1:236 AUBA 25 31 Fleur de printemps, muguet et fleur d'amours
1:250 AUBA 37 2 avoit en la cité d'Athenes //Fleur d'estude de clergie souvraine;
1:252 AUBA 39 1 Fleur des meilleurs, haulte honnourée
2:35 ROSE 198 ais veu et promesse //Et a la fleur qui est rose clamée, //A la vail
2:106 2AMA 1921 olis, //Y nommerent, et de la fleur de lis, //Que Dieu maintiegne en
2:203 POIS 1445 is //Gay chevalier, car de la fleur de lis //Noble et royal, ou lieu
3:98 DVAL 1305 sa faitte //Char blanche com fleur de lis. //Se ce m'estoit grant d
3:128 DVAL 4 craint //et aoure. //Dame, la fleur de toutes les souveraines, trés
3:136 DVAL 1 A LA FLEUR DES PLUS BELLES //Ma trés redoub
3:247 CBAD 37 31 que tant amasse. //Ha! doulce fleur, ma princesse haultaine, //Aimez
3:286 CBAD 78 3 doint bonne nuit //Comme a la fleur des dames de ce monde, //Jamais
144 CHLE 961 on ot toutes voix, //Qui ont fleur et fruit et verdure, //Et ombre
276 CHLE 3212 st de la bataille. //C'est la fleur du monde sans faille, //Et en An
456 CHLE 6214 en Grece et a Athenes //Fu la fleur des choses certenes //Que clergi
1:118 MFOR 3209 r diverse, //Roses freches et fleur de lis. //La sont trouvez tous l
3:14 MFOR 13717 e renom remais, //Lors, en la fleur de sa jeunece, //Estoit en sa pl
3:81 MFOR 15747 eu le maintiengne, //Comme la fleur des chevaliers, //Du monde deffe
3:106 MFOR 16509 uleur perse. //Or est mort la fleur des meilleurs, //Qu'ou monde fus
3:110 MFOR 16642 ector li fors, li fiers, //La fleur de tous les chevaliers, //Qu'Ach
3:113 MFOR 16738 reche et plus clere, //Car en fleur de sa jeunece yere. //Achillés,
1:11 FBMC 11 puist estre acomparée à //la fleur, que nous appellons lis, lequel
1:12 FBMC 22 i veult parler de vertueuse //fleur doit ramentevoir sa racine, diro
1:32 FBMC 30 ur procure fueilles //avec la fleur, qui peut estre pris par l'adole
1:33 FBMC 1 de l'omme; après, de la fleur se forme le fruit, et //chiet la
1:33 FBMC 2 forme le fruit, et //chiet la fleur; vient la chaleur d'esté, qui le
2:109 FBMC 7 s chascune //ot ciel brodé de fleur de lis d'or. Le duc de //Berry y
182 LMFR 16 cle, pere d'antiquité //de la fleur de liz toute! Comment est-il pos
68 PAIX 14 oses plus parfait? Car dès en fleur de juenece, //par grace de Dieu,
69 PAIX 10 z, voult tirer vers soy toute fleur de chevalerie //de toutes pars q
26 PRVH 370 egierement aneantist comme la fleur, et comme //l'ombre de lieu en l
Fleurance 1
2:95 2AMA 1554 i fu duc de Bretaigne, //Pour Fleurance, qui puis fu sa compaigne,
fleurectes 3
64 PAIX 2 ppartient, ay cueilli aucunes fleurectes souefves //et belles ou cha
64 PAIX 4 nt juenece, lesquelles dictes fleurectes sont yssues des germes //en
64 PAIX 11 e nommé vertu où les dictes //fleurectes sont par belle ordre mises
fleurettée 1
1:10 FBMC 2 on de ses dignes meurs soit //fleurettée de memoires proffitables et
fleurettes 1
2:32 ROSE 100 lletes, //Atout chappellès de fleurettes, //Qui chantoient par grant
Fleuri 2
1:78 FBMC 2 n en la bataille. //Hugues de Fleuri raconte que, comme il mouroit,
2:12 FBMC 16 une ylle, qui a //nom Sciene, fleuri Pittagoras, homme de grant //sc
fleurie 1
2:181 POIS 719 rie //A et dessoubz une place fleurie, //Moult belle et gente, //Et
fleurissoit 2
2:161 MFOR 13 .XL. ans, et, en ce //temps, fleurissoit la .V.^me^ Sebile, a laque
2:164 MFOR 13 ^c^LXX. //ans. En ce temps la fleurissoit la .VII.^e^ Sebile //seurn
fleurs 17
1:236 AUBA 25 15 l n'y a arbre nu; //Voiez ces fleurs espanies et closes, //Dont bien
1:263 AUBA 49 15 nommer, //Et fiers tirans les fleurs qu'on sieult clamer // Lis trés
1:277 EABA 8 1 Le plus bel des fleurs de liz //Et cellui que mieulx o
1:277 EABA 8 7 ulte prise, //Le plus bel des fleurs de liz. //Et pour ce je m'embel
1:278 EABA 8 12 tous deliz, //Le plus bel des fleurs de liz
2:162 POIS 99 flours qu'on sieult nommer //Fleurs de printemps; partout veist on
2:164 POIS 157 nir //Et ces belles doulcetes fleurs venir //Et aux amans donne main
3:55 PMOR 87 2 t mal entendues //Ressemblent fleurs a pourceaulx estendues
3:278 CBAD 69 18 te donray maint chappel //De fleurs, mais plus n'atendon
132 CHLE 759 et vers //Qui chargez sont de fleurs et fruit, //Ou oysillons mainen
132 CHLE 778 semees, //Në il n'est belles fleurs amees, //Roses, violettes ne li
132 CHLE 780 violettes ne lis //Ne belles fleurs n'autres delis //Ne chose bonne
1:32 FBMC 28 //qu'ilz sont espaniz et font fleurs plaisans et delictables, //et y
1:50 FBMC 20 desserte de //cel office; les fleurs de lis en escherpe portés devan
1:178 FBMC 5 longtaines. Ainsi ces nobles fleurs de lis odorans //venues de la r
2:111 FBMC 23 un de l'autre, de drap d'or à fleurs de lis, et par //dessus ces .II
30 DARC 96 e neuve!) //En foy n'errerent fleurs de lix. //Et tu, Charles, roy d
fleustes 1
2:232 PAST 283 nde. //Telz y a qui jus leurs fleustes //Mettent et trayent aux bute
fleuve 17
166 CHLE 1325 moult bien siet. //Dessus le fleuve de Gion //Si vi tout la region
172 CHLE 1432 s et terre foison: //Le noble fleuve de Phison //Court par Ynde; en
172 CHLE 1436 t par la region; //Et puis le fleuve de Gion //Court par Ethioppe et
276 CHLE 3232 monde n'a region, //Mesmes le fleuve de Gion, //Qu'il n'ait passé et
2:150 MFOR 8566 r le Nil, qui est moult grant fleuve, //Qui par Egipte va passant,
2:157 MFOR 24 ans; en son temps //secha le fleuve de Jourdain, et le soleil s'arr
2:158 MFOR 30 de Amalech, qui passerent le fleuve de //Jourdain et les combatiren
2:181 MFOR 8943 s de toutes pars, //Dessus le fleuve de Gion //Et par mainte autre r
2:200 MFOR 9493 n close de celle contree //Du fleuve Tigris, qui couroit //Par le pa
2:214 MFOR 9923 qui manoient //Tres depuis le fleuve Jourdan, //Ou fust leur prouffi
2:214 MFOR 9928 nte autre region, //Oultre le fleuve de Gion. //Manda aux barons que
3:187 MFOR 18712 ve //En escript, fu, delez un fleuve, //Ravi; on ne sot qu'il devint
3:245 MFOR 20443 ïer, //Qui habitoit oultre le fleuve //De la Danoe, et gent d'espreu
4:15 MFOR 21682 Orïant, la oultre, //Du grant fleuve de Tigris oultre. //Grant gent
4:23 MFOR 21925 nt host, plain d'effort. //Le fleuve Jourdain trespassa //Et en Jude
4:45 MFOR 22585 doit, qui ne se rendoit. //Le fleuve de Tigris passé //Ot Alixandre,
127 PAIX 28 vaisseaux à passer l'eaue, le fleuve Jourdain se devisa et la //part
fleuves 5
172 CHLE 1429 ut cel erre. //Vi les |.iiii. fleuves qui viennent //De Paradis Terr
1:63 MFOR 1590 chemins du monde, //Trestous fleuves et mer parfonde //Si sont adre
1:145 MFOR 4026 u moult diversement, //Et des fleuves le versement //Et les naiscenc
4:37 MFOR 22344 st (moult ert emple //De bons fleuves), puis, a un temple //Ala, par
91 7PSA 31 8 i. // Les diverses eaues, les fleuves, ne mesmement le deluge n'appr
FlLZ 1
3:27 EMOR 1 0 DONNE A JEHAN DE CASTEL, MON FlLZ. //Filz, je n'ay mie grant tresor
flo 2
1:138 LAYS 2 62 ntierement, et reprimer //Son flo que l'en voit escumer, //Toute sem
1:136 MFOR 3733 cheroit le vent //Ou le grant flo de la marine, //Qui bat contre et
floche 1
2:208 POIS 1615 Parmi le cuer m'assena de la floche //De doulz regart, //Or fus nav
flocs 1
1:14 FBMC 2 est //continuée, maulgré les flocs de la descordable Fortune, //jus
florecte 1
1:118 MFOR 3206 , freche et belle //Et mainte florecte nouvelle //Blanche et ynde, v
Florence 2
154 CHLE 1128 bien me recorde //Que Dant de Florence recorde //En son livre qu'il
2:15 MFOR 4645 , maint divers dit: //Dant de Florence, le vaillant //Poete, qui tou
floretes 3
2:162 POIS 86 in y fu plein et couvert //De floretes, chascune a l'ueil ouvert //V
2:238 PAST 471 //La seoie en regardant //Les floretes que cueilloye, //Qu'en la fon
2:249 PAST 832 t mon entente mettoye //A ces floretes cueillir. //La me vindrent ac
florettees 1
2:259 MFOR 11313 y mist, //D'or et de pierres florettees, //Sur quoy les voultes acc
florie 2
1:5 CEBA 4 19 Le preux Hector, ou ot bonté florie, //Ne l'occist pas Achillès par
1:240 AUBA 29 7 //Qui resplendit comme chose florie //En noble loz, et adès est rad
florin 1
2:75 FBMC 13 ourse, et au ribault donne un florin, //puis dist à son valet qu'il
florissoit 1
2:159 MFOR 6 //gouverna .XL. ans, et lors florissoit la seconde Sebile. //En ce
Florus 1
30 PRVH 545 ra à fin de //sa voulenté. Et Florus en dit: Pour ce que les folz //
flos 3
172 CHLE 1443 Persie et Mede] //Tient, ses flos me furent monstrez //Et mains div
1:21 FBMC 2 nt les jeuneces aveuglées par flos //d'ignorance; non mie que on doy
1:63 FBMC 8 pas petites, et adnyenti les flos de male Fortune, //soubz quel sub
flotant 2
1:135 LAYS 1 242 , //Comme en mer large, //Vas flotant par telle faintise. //Mais ou
222 CHLE 2304 tue richement //D'un large et flotant garnement //Dont il me souvien
flote 1
2:102 FBMC 1 oucy menoit devant, venoit la flote //des chevaliers et gentilzhomme
floter 1
2:244 MFOR 10862 er; //Tant y veissiés de nefs floter //Que de la mer grant part teno
flotoyent 1
3:261 MFOR 20924 t //Et les poissons tous mors flotoyent. //En mains lieux arse en fu
flour 24
1:103 VIRL 3 20 t //De vous, amis, de tous la flour
1:112 VIRL 11 12 verdour //Estre vestus et de flour // Et qui mieulx mieulx. //Oysia
1:119 BAEF 1 8 // Acueil bel et agreable. // Flour plaisant, de grant haultece //Pr
1:120 BAEF 2 1 BALADE A RIMES REPRISES //Flour de beaulté en valour souverain,
1:175 ROND 50 6 Me vueil traire //Vers vous, flour, //Sanz retraire
1:262 AUBA 47 20 Sy me prenez a mercy, doulce flour, //Et me vueillez ottroyer vostr
1:288 CMPL 1 225 brief journée. //Trés doulce flour, de qui fault que j'atende //Le
1:289 CMPL 2 6 t chose fainte, //Trés doulce flour dont je porte l'emprainte //Dede
1:290 CMPL 2 29 //Pour tant se ne vous vail, flour nouvelette, //Rose de may, belle
2:162 POIS 105 s //Ne furent mie. //La ot la flour de ne m'oubliez mie, //Souviengn
3:77 DVAL 607 im si: //Ballade. Trés haulte flour, ma dame souveraine, //De tout h
3:84 DVAL 827 rfaitte joye il en sautele, //Flour de beaulté, rose fresche, nouvel
3:103 DVAL 1476 né en amertume, //Trés doulce flour, puis que la departie //Je voy d
3:106 DVAL 1569 loyal certaine, //A Dieu, la flour de tout le monde, //A Dieu sans
3:109 DVAL 1647 e vous plaindre. //Ha! doulce flour a qui tout je m'ottroye, //Je se
3:130 DVAL 2291 recevoir. //Hé las! plaisant flour a qui je me donne, //Ne m'occiez
3:191 DVAB 2 13 ault que je muire." //"Doulce flour, m'est vis que fende //Mon cuer
3:267 CBAD 57 22 arde. //Doulz ami, de tous la flour, //Retournez par vo doulçour //A
86 CHLE 16 x ducs magniffiez, //D'ycelle flour fais et ediffiez //Dont l'esplan
86 CHLE 19 re. //Et aux gittons d'icelle flour amee //De qui l'onneur par le mo
132 CHLE 782 dicine, //Prouffitable herbe, flour, racine
438 CHLE 5925 e toutes gens ert clamez //La flour de louange et d'amour, //Ou les
3:93 MFOR 16107 ree de faulx pere. //Troÿlus, flour des jouvenceaulx, //Et autres ba
1:132 FBMC 1 n couronnement, lui estant en flour de jeunece, //ot une tres grieve
Flourence 1
2:16 MFOR 4663 cité. //Et Dant, en parlant a Flourence, //Ou il avoit sa demourance
flouretes 1
2:237 PAST 464 placetes drue et basse; //De flouretes a grant masse //Diverses ot
flourettes 2
132 CHLE 776 assis de tous rencs. //Et ces flourettes odorans //Par les chemins s
150 CHLE 1059 oient; //Si leur faisoient de flourettes //Chappiaulx jolis par amou
flouri 1
1:99 FBMC 15 aume, conte de Nevers, lequel flouri en grans //vertus; homme estoit
flourie 3
2:162 POIS 113 ie. //Ainsi adonc fu la terre flourie, //Mais il n'est nul qui deist
130 CHLE 718 hampaigne arrivasmes. //Ainsi flourie la trouvames //Et verdoyant d'
144 CHLE 1015 sages. //Vois tu celle place flourie, //De ces haulx arbres en lori
Flourimont 1
2:94 2AMA 1520 seront partout notoires: //Et Flourimont //D'Albanie, il n'ot en tou
flourins 1
3:51 PMOR 49 2 e grace et bon los //Qu'avoir flourins mal acquis, dire l'os
flouriront 1
44 PRVH 1136 //les ames des mors en grace flouriront comme la palme et //vivront
flourissant 2
1:169 FBMC 3 d'Orliens, à present vivant, flourissant, par grace //de Dieu, en b
63 PAIX 26 ifeste //que ta belle juenece flourissant en bien que Dieux par sa g
flourissoient 1
2:157 MFOR 27 it ja .C. ans; en son temps //flourissoient Orpheüs le musicien et S
flourissoit 5
2:159 MFOR 20 XIII. ans, et, en ce temps, //flourissoit la tierce Sebile seurnomme
2:160 MFOR 12 VII. ans, //et, en son temps, flourissoit la quarte Sebile seurnomme
2:162 MFOR 8 .XL. ans, et, en son temps, //flourissoit Omerus; plusieurs bataille
2:163 MFOR 4 Joram .VIII. ans et lors flourissoit le prophete //Helisee, et
1:76 FBMC 6 niel, le prophete, //qui lors flourissoit en vertu, empetra devers D
flourist 1
1:35 CEBA 34 6 joye. //Parmi ces champs tout flourist et verdoye, //Ne il n'est rie
flours 25
1:35 CEBA 34 4 out chargiez de verdure et de flours, // Et toute riens se resjoye.
1:204 JEUX 64 1 Je vous vens plein panier de flours." //"On ne doit marchander d'am
1:204 JEUX 67 1 Flours vous vens de toutes couleurs
1:218 AUBA 10 6 et a grant largece //Roses et flours qu'yvers chieres vendoit, //Et
1:218 AUBA 10 18 netes pucelles //Chapiaulx de flours dessus la blonde trece, //Jouer
1:236 AUBA 25 29 oys de May portez les doulces flours, //Chapiaulx jolis, violetes et
1:239 AUBA 28 19 lz moys de May. //Chapiaux de flours aux amans pourchaciez
2:53 2AMA 127 polies, //A chapiaulz vers de flours et d'acolies, //Par mignotise
2:162 POIS 98 t fait semer //Marguarites et flours qu'on sieult nommer //Fleurs de
2:162 POIS 101 Maintes diverses //Herbes et flours qui a la terre aherses //Encor
2:163 POIS 129 rmi ces champs //Tous purs de flours, en escoutant les chans //Des o
2:186 POIS 898 betes //Nous sommes mis et de flours nouveletes //Eusmes chapiaulx,
2:230 PAST 237 celle lande champestre, //De flours couverte a tous tours, //Sont i
2:231 PAST 263 les bous couldre, //Si ara de flours chapiau //Moult bien suroré d'o
2:231 PAST 269 lz ami ne face //De muguet et flours d'amer //Ou de roses d'oultreme
2:235 PAST 379 der parmi ces herbis //Et ces flours par prez cueillir //En may, ne
2:235 PAST 385 et ou de roses //Ou d'aultres flours plus nouvelles. //Ces pastourea
2:243 PAST 634 r par amouretes //Et faire de flours chapeaulz, //Il diroit qu'il n'
2:244 PAST 670 ir du muguet. //Chappellet de flours //Font a leurs amis, //Par fine
2:288 PAST 2084 e nous tu estoies, //Et quant flours lui aportoies //Ou chose qui lu
136 CHLE 825 veillay //Lieux et voyes, de flours couvertes, //Plus belles qu'aul
140 CHLE 897 d'espesseur //Et dessoubs et flours et verdure //Plus qu'ailleurs q
244 CHLE 2658 ma fille, alee //Cueillir des flours; puis ne la vi. //Ne quant Phet
304 CHLE 3693 lignees volages, //Ceulx des flours de lis terrïennes //Seignouries
2:99 FBMC 24 escherpe, de veloux brodé de flours de lis //de perles; les trompet
floutans 1
1:54 FBMC 9 iz //royaulx larges, longs et floutans, en sambues pontificales, //l
floutant 1
2:175 POIS 522 t com noif nouvelle, //Large, floutant, ceinte soubz la mamelle, //M
floz 1
1:182 ROND 62 8 de tristece. //Et leurs grans floz cheent a grant largece, //Si com
fluence 1
169 PAIX 7 ce bien ordonné soit si comme fluence de miel et //sang du corps du
fluentes 1
91 7PSA 31 9 abondance de l'eaue de larmes fluentes du cuer //contrict contraigne
fluit 1
130 PAIX 13 is //Intumuit torrens acroior fluit amne perennj. //Galterus in Alex
Flun 13
1:182 ROND 62 2 plour, riviere de tristece, //Flun de doulour, mer d'amertume pleine
1:238 AUBA 27 20 nt, corps gent et gracieux, //Flun de doulçour, blanche com noif nov
3:17 ORNS 10 38 e de saint Jhean receups //Ou flun Jourdain quant la voix fu oÿe //D
3:106 DVAL 1572 t qui hait diffame, //A Dieu, flun qui grant joye ameine, //A Dieu,
2:118 MFOR 7613 miere fu pour l'achoison //Du flun de Nil, qui regorgia //Et crut ta
2:200 MFOR 9514 e y mist //Cirus que le grant flun remist
2:202 MFOR 9562 il eust enpensé //Avoit ja le flun trespassé //D'Axariés, qui avoit
2:213 MFOR 9911 Oultre le flun Jourdain tramist //Les messages,
2:236 MFOR 10599 ains fu desconfis //Dessus le flun de Granidés //Du grant Alixandre,
2:281 MFOR 11957 t siet en Caldee, //Et sur Ie flun Tigris fu faite
2:285 MFOR 12084 , noble et pleine. //Sus beau flun sist dessus la plaine. //Cadmus o
90 7PSA 31 19 rdonner. O large misericorde, flun de toute pitié, //habondance de g
122 7PSA 101 18 ptesme //que volz recevoir ou flun Jourdain par la main Saint Jehan,
flus 3
1:32 CEBA 31 19 ié, //De voz larmes les grans flus //Qui m'occient a moitié, //Ne pl
140 7PSA 129 5 herse aux playes, par quoy le flus du sanc fu renouvellé, decourant
17 PRVH 3 //tristece de pensée par quoy flus de lermes, lequel à //l'ame à tel
flz 1
2:172 MFOR 7 em, de Exercés, roy de Perse, flz de Daire et //de sa grant poissanc
fo 1
2:100 MFOR 7075 s fueilles //De tremble ou de fo ne tremblerent //En la maniere, ne
Foy 161
1:86 CEBA 86 5, 1:128 LAYS 1 74, 1:142 LAYS 2 160, 1:192 JEUX 18 2,
1:212 AUBA 5 15, 1:225 AUBA 16 5, 1:233 AUBA 22 29, 1:260 AUBA 46 5,
1:264 AUBA 49 17, 1:273 EABA 2 25, 2:3 DAMO 66, 2:7 DAMO 187,
2:15 DAMO 443, 2:15 DAMO 455, 2:16 DAMO 484, 2:18 DAMO 540,
2:18 DAMO 564, 2:19 DAMO 568, 2:19 DAMO 575, 2:20 DAMO 615,
2:37 ROSE 255, 2:74 2AMA 845, 2:91 2AMA 1403, 2:98 2AMA 1631,
2:128 3JUG 551, 2:128 3JUG 563, 2:141 3JUG 982, 2:191 POIS 1057,
2:191 POIS 1062, 2:262 PAST 1257, 2:276 PAST 1718, 2:276 PAST 1719,
2:300 EUST 158, 2:300 EUST 161, 3:2 ORND 2 24, 3:2 ORND 3 28,
3:4 ORND 8 90, 3:29 EMOR 9 3, 3:36 EMOR 55 3, 3:46 PMOR 6 1,
3:55 PMOR 88 2, 3:131 DVAL 2322, 3:136 DVAL 26, 3:146 DVAL 2697,
3:161 DVAL 25, 3:162 DVAL 12, 3:163 DVAL 27, 3:170 DVAL 11,
3:176 DVAL 16, 3:190 DVAB 1 26, 3:206 DVAC 83, 3:234 CBAD 25 13,
3:242 CBAD 32 21, 3:268 CBAD 58 4, 3:276 CBAD 67 4, 3:299 CBAD 91 13,
3:311 CBAD 101 110, 120 CHLE 535, 242 CHLE 2635, 322 CHLE 3999,
340 CHLE 4277, 1:38 MFOR 935, 1:72 MFOR 1856, 2:8 MFOR 4411,
2:8 MFOR 4415, 2:8 MFOR 4416, 2:21 MFOR 4841, 2:21 MFOR 4842,
2:62 MFOR 6071, 2:107 MFOR 7303, 2:108 MFOR 7305, 2:109 MFOR 7357,
2:128 MFOR 7899, 2:165 MFOR 17, 2:250 MFOR 11049, 3:94 MFOR 16162,
3:121 MFOR 16974, 3:125 MFOR 17089, 3:135 MFOR 17410, 3:160 MFOR 18141,
3:180 MFOR 18529, 3:229 MFOR 19976, 3:237 MFOR 20191, 3:241 MFOR 20325,
4:10 MFOR 21525, 4:16 MFOR 21703, 4:19 MFOR 21789, 4:20 MFOR 21833,
4:21 MFOR 21873, 4:61 MFOR 23072, 4:76 MFOR 23523, 4:76 MFOR 23524,
1:11 FBMC 2, 1:16 FBMC 5, 1:77 FBMC 5, 1:89 FBMC 19,
1:92 FBMC 13, 1:99 FBMC 5, 1:135 FBMC 2, 1:137 FBMC 5,
1:158 FBMC 24, 1:181 FBMC 13, 2:20 FBMC 11, 2:67 FBMC 11,
2:67 FBMC 14, 2:67 FBMC 21, 2:117 FBMC 5, 2:124 FBMC 19,
2:140 FBMC 4, 2:180 FBMC 21, 2:182 FBMC 17, 2:185 FBMC 13,
2:186 FBMC 10, 2:188 FBMC 7, 106 7PSA 50 12, 107 7PSA 50 8,
109 7PSA 50 12, 110 7PSA 50 6, 110 7PSA 50 18, 115 7PSA 50 21,
125 7PSA 101 12, 127 7PSA 101 11, 143 7PSA 129 5, 145 7PSA 142 20,
151 7PSA 142 6, 151 7PSA 142 17, 156 7PSA LIT 34, 183 LMFR 4,
60 PAIX 26, 60 PAIX 32, 74 PAIX 2, 79 PAIX 27,
89 PAIX 22, 89 PAIX 33, 106 PAIX 32, 124 PAIX 20,
153 PAIX 18, 153 PAIX 19, 153 PAIX 27, 154 PAIX 34,
163 PAIX 6, 163 PAIX 13, 163 PAIX 33, 165 PAIX 13,
179 PAIX 28, 19 PRVH 87, 19 PRVH 113, 41 PRVH 995,
42 PRVH 1046, 42 PRVH 1052, 42 PRVH 1055, 42 PRVH 1067,
42 PRVH 1073, 43 PRVH 1101, 46 PRVH 1241, 30 DARC 93,
30 DARC 96, 34 DARC 249, 34 DARC 251, 36 DARC 336,
36 DARC 356
foible 18
1:214 AUBA 7 6 y trop chargier fais; // Mais foible suis pour soustenir //Si grant
1:283 CMPL 1 71 haultece //De vous envers ma foible petitece, // Mais a l'amer //Qu
2:13 DAMO 397 r fraude et par cautelle! //A foible lieu faut il donc grant assault
2:13 DAMO 400 re //Que grant peine faille a foible lieu prendre, //Ne art n'engin,
2:225 PAST 58 nt effort //Tout propos, soit foible ou fort. //Trés que joenne tous
3:30 EMOR 18 3 prendre //Les vois; pense que foible et vaine //Est la fragilité hum
3:188 DVAL 3565 nul le voit fors je, //Que si foible rime en vers //N'a, voiant droi
122 CHLE 583 mment et par qui. //Si fus si foible et envieillie //Ains que ma vie
1:90 MFOR 2379 n apparence, //Et plus est de foible duree, //Si n'est ne painte, ne
1:90 MFOR 2382 ieces est l'ouvrage //Et plus foible est le maçonnage, //Mais non ob
2:127 MFOR 7858 Gramaire tenue et foible, dient //D'elle comme jeunette
2:290 MFOR 12255 c'est creature humaine, //Qui foible est, au commencement, //Ne se s
3:205 MFOR 19252 //Et que d'avoir ert povre et foible, //Si lui promist or et avoir
1:10 FBMC 24 //choses terrestres soient de foible durée, excepté //bon nom, leque
1:104 FBMC 9 ieu omnipotent qu'i[l], à mon foible //sentement, auteur de ce livre
1:220 FBMC 1 foible partie estre subgiette à la plu
2:184 FBMC 20 engier //à table, et, quelque foible qu'il fust, leur disoit //parol
174 PAIX 30 uelle est signe de petit et //foible courage. Et pour ce dist trop b
foiblece 18
2:111 3JUG 10 t les tours, soit en force ou foiblece, //Pour ce vous ay, chier Sir
2:132 3JUG 687 estance //Vous raconter, fust foiblece ou constance, //Ce qu'il avin
2:159 POIS 5 //Non obstant ce que ma povre foiblece //Ne soit digne que vostre ge
3:60 DVAL 36 humblece //Prendra en gré la foiblece //De mon petit sentement, //E
3:191 DVAB 2 11 mis, mais moy, car en femme a foiblece //Plus qu'en homme n'a, si fa
190 CHLE 1725 ril monte. //Si considerés ma foiblece //Et la chaleur qui ja me ble
292 CHLE 3482 lece." //En ma preuve n'a pas foiblece, //Mais force assez, car elle
2:290 MFOR 12239 amere, //Et adont est de tel foiblece //Que trop pou de chose la bl
1:5 FBMC 24 umilité que le deffault de la foiblece de mon savoir //soit suppleée
2:7 FBMC 16 y, par la consideracion de ma foiblece, espoventée //de me fichier e
2:10 FBMC 2 ult obscure et soubtille à la foiblece de mon //pouvre engin, le cou
2:189 FBMC 13 Le roy lui meismes, selon sa foiblece, s'aida à enulier. //Quant la
85 7PSA 6 8 O Sire, et quant tu scez la foiblece de mon enfermeté, qui me met
87 7PSA 6 6 ce ressourde et conforte ma //foiblece, ou autrement voirement mes e
107 7PSA 50 11 foix par mon inconstance et //foiblece me suis laissé couler, en fai
141 7PSA 129 3 niquités, car tu sces //notre foiblece, pour ce a toy qui nous as ra
148 7PSA 142 12 echié, soustiens et aide la //foiblece de mon corps, et pareillement
53 PRVH 1486 povre entendement, //pour sa foiblece, tenu si empeschié en tristes
Foibles 6
2:116 3JUG 179 a et promist que tous fais, //Foibles ou fors, et deust estre deffai
2:57 MFOR 5949 attaignans //Aux mouchetes, a foibles elles, //Qui sont voletans ent
2:62 MFOR 6072 aucuns cas), //Et leur argus foibles et cas //Plus plains de tres n
2:124 MFOR 7769 //Et noz gens, soient fors ou foibles, //Accroistre noz biens et noz
1:215 FBMC 13 es anemis estoient //les plus foibles, et dient ceulz, qui le sceven
1:235 FBMC 1 er plus longuement. Item, les foibles et non //poissans on doit envo
foiblesce 1
3:125 MFOR 17083 a part //Occire, car, pour la foiblesce //De la playe, qu'encor le b
foibleste 1
1:260 AUBA 46 10 je voy goute, //Que d'amours foibleste et vaine //Tu m'aimes, dont
foiblet 1
1:16 CEBA 15 9 aire; //Car je me sens povre, foiblet et nyce, //Et non sachant pour
foibli 1
2:175 MFOR 8751 qui ma pensee //A troublee et foibli mon corps. //Si remeray, com j'
foibloier 1
2:188 FBMC 14 t comme il prensist moult à //foibloier, son confesseur lui ala dire
foÿe 3
3:197 DVAB 8 11 mis mon cuer dont joye estoit foÿe, //Ne me pourroit meilleur estre
3:77 MFOR 15608 ploye, //A Patroclus perse le foye, //Un aulne en pert oultre la lan
3:106 MFOR 16507 Ou la faute des armes yere. //Foye et poulmon tuit lui tresperse; //
foin 1
124 7PSA 101 10 me umbre, et je seche sicomme foin. // Car je suis ja plain de jours
foing 2
2:78 MFOR 6557 artir, et li autres tolt //Le foing du pré a son voisin, //Ou son fr
147 PAIX 11 rsa avec les bestes, mengiant foing //et paissans es prez, si que il
foins 1
126 PAIX 11 oustes qui gasterent tous les foins de //terre; et la x.^e^ fu de la
foïr 3
1:50 CEBA 49 7 Vous me ferez d'environ vous foïr. //Par telz semblans me feriez di
1:50 CEBA 49 21 Vous me ferez d'environ vous foïr
4:10 MFOR 21540 fis furent et ne sçorent //Ou foÿr, dont, plus tost que porent, //En
foire 1
2:164 POIS 174 out ainsi comme a marche ou a foire //S'assemblent gent a tas, c'est
Foires 2
2:278 MFOR 11876 cteurs, par durs meschiefs. //Foires ordonna et marchiez, //Ou l'en
2:278 MFOR 11879 , //Et, de son nom, les clama foires //Et, en latin, dist on encores
fois 310
1:10 CEBA 9 10, 1:35 CEBA 34 17, 1:46 CEBA 45 8, 1:46 CEBA 45 16,
1:46 CEBA 45 22, 1:46 CEBA 45 24, 1:47 CEBA 45 28, 1:74 CEBA 74 3,
1:104 VIRL 4 1, 1:104 VIRL 4 17, 1:105 VIRL 4 28, 1:156 ROND 15 1,
1:156 ROND 15 7, 1:156 ROND 15 12, 1:160 ROND 23 3, 1:163 ROND 27 2,
1:163 ROND 27 4, 1:163 ROND 27 7, 1:176 ROND 51 2, 1:224 AUBA 15 20,
1:237 AUBA 26 14, 1:281 CMPL 1 12, 1:284 CMPL 1 99, 2:4 DAMO 100,
2:6 DAMO 160, 2:12 DAMO 362, 2:21 DAMO 638, 2:42 ROSE 420,
2:50 2AMA 19, 2:56 2AMA 229, 2:57 2AMA 270, 2:63 2AMA 456,
2:64 2AMA 485, 2:65 2AMA 551, 2:66 2AMA 565, 2:70 2AMA 687,
2:72 2AMA 778, 2:75 2AMA 857, 2:79 2AMA 1014, 2:88 2AMA 1293,
2:107 2AMA 1929, 2:114 3JUG 81, 2:114 3JUG 108, 2:114 3JUG 111,
2:118 3JUG 242, 2:126 3JUG 486, 2:138 3JUG 886, 2:141 3JUG 1001,
2:146 3JUG 1154, 2:148 3JUG 1233, 2:155 3JUG 1453, 2:160 POIS 39,
2:169 POIS 349, 2:173 POIS 456, 2:178 POIS 646, 2:184 POIS 829,
2:190 POIS 1010, 2:190 POIS 1012, 2:190 POIS 1013, 2:191 POIS 1076,
2:194 POIS 1147, 2:198 POIS 1276, 2:201 POIS 1381, 2:211 POIS 1701,
2:215 POIS 1849, 2:220 POIS 2002, 2:223 PAST 2, 2:224 PAST 28,
2:241 PAST 602, 2:254 PAST 1004, 2:259 PAST 1177, 2:274 PAST 1630,
2:277 PAST 1739, 2:284 PAST 1956, 2:287 PAST 2053, 2:291 PAST 2198,
2:292 PAST 2212, 2:296 EUST 32, 3:7 ORND 14 164, 3:41 EMOR 89 4,
3:53 PMOR 69 2, 3:62 DVAL 89, 3:66 DVAL 220, 3:70 DVAL 365,
3:100 DVAL 1356, 3:100 DVAL 1371, 3:102 DVAL 1443, 3:105 DVAL 1531,
3:126 DVAL 2219, 3:132 DVAL 2342, 3:135 DVAL 2388, 3:137 DVAL 19,
3:141 DVAL 2534, 3:147 DVAL 2736, 3:150 DVAL 2860, 3:151 DVAL 2887,
3:152 DVAL 2906, 3:164 DVAL 4, 3:166 DVAL 31, 3:169 DVAL 9,
3:169 DVAL 16, 3:169 DVAL 27, 3:175 DVAL 7, 3:177 DVAL 9,
3:184 DVAL 3417, 3:185 DVAL 3437, 3:185 DVAL 3456, 3:186 DVAL 3474,
3:214 CBAD 5 11, 3:215 CBAD 6 2, 3:242 CBAD 32 26, 3:259 CBAD 49 10,
3:265 CBAD 55 5, 3:268 CBAD 58 23, 3:276 CBAD 66 10, 3:280 CBAD 71 17,
3:287 CBAD 78 22, 3:288 CBAD 80 2, 3:289 CBAD 81 2, 3:297 CBAD 90 10,
3:298 CBAD 90 23, 3:298 CBAD 91 6, 3:303 CBAD 96 12, 3:315 CBAD 101 233,
148 CHLE 1034, 192 CHLE 1759, 258 CHLE 2901, 258 CHLE 2910,
260 CHLE 2946, 274 CHLE 3180, 276 CHLE 3209, 318 CHLE 3944,
348 CHLE 4417, 370 CHLE 4776, 370 CHLE 4791, 376 CHLE 4911,
406 CHLE 5384, 416 CHLE 5534, 420 CHLE 5634, 428 CHLE 5766,
430 CHLE 5780, 436 CHLE 5879, 440 CHLE 5947, 442 CHLE 6003,
1:8 MFOR 46, 1:18 MFOR 318, 1:28 MFOR 632, 1:36 MFOR 848,
1:76 MFOR 1952, 1:76 MFOR 1953, 2:57 MFOR 5939, 2:63 MFOR 6111,
2:204 MFOR 9613, 2:208 MFOR 9748, 3:84 MFOR 15833, 3:86 MFOR 15904,
3:106 MFOR 16526, 3:119 MFOR 16911, 3:150 MFOR 17813, 3:150 MFOR 17833,
3:172 MFOR 18281, 3:183 MFOR 18614, 3:207 MFOR 19329, 3:245 MFOR 20429,
3:264 MFOR 20999, 3:269 MFOR 21151, 4:6 MFOR 21409, 4:11 MFOR 21573,
4:23 MFOR 21912, 1:6 FBMC 25, 1:11 FBMC 28, 1:20 FBMC 21,
1:24 FBMC 18, 1:25 FBMC 9, 1:25 FBMC 26, 1:26 FBMC 11,
1:29 FBMC 27, 1:30 FBMC 20, 1:33 FBMC 26, 1:33 FBMC 28,
1:35 FBMC 23, 1:46 FBMC 21, 1:46 FBMC 23, 1:47 FBMC 1,
1:49 FBMC 16, 1:50 FBMC 1, 1:60 FBMC 17, 1:62 FBMC 1,
1:62 FBMC 10, 1:65 FBMC 23, 1:66 FBMC 13, 1:68 FBMC 9,
1:69 FBMC 9, 1:69 FBMC 16, 1:69 FBMC 19, 1:7O FBMC 8,
1:7O FBMC 17, 1:71 FBMC 3, 1:72 FBMC 6, 1:74 FBMC 8,
1:83 FBMC 13, 1:84 FBMC 8, 1:86 FBMC 19, 1:90 FBMC 11,
1:92 FBMC 9, 1:92 FBMC 14, 1:93 FBMC 17, 1:93 FBMC 23,
1:95 FBMC 4, 1:98 FBMC 12, 1:100 FBMC 15, 1:102 FBMC 3,
1:102 FBMC 29, 1:125 FBMC 10, 1:131 FBMC 18, 1:141 FBMC 8,
1:165 FBMC 15, 1:173 FBMC 3, 1:174 FBMC 13, 1:175 FBMC 7,
1:200 FBMC 3, 1:201 FBMC 11, 1:202 FBMC 14, 1:206 FBMC 15,
1:207 FBMC 17, 1:212 FBMC 16, 1:212 FBMC 21, 1:221 FBMC 21,
1:222 FBMC 4, 1:229 FBMC 13, 1:238 FBMC 4, 1:238 FBMC 4,
1:239 FBMC 12, 1:239 FBMC 21, 1:240 FBMC 1, 1:240 FBMC 2,
2:23 FBMC 8, 2:32 FBMC 8, 2:45 FBMC 6, 2:49 FBMC 8,
2:49 FBMC 16, 2:50 FBMC 21, 2:56 FBMC 5, 2:57 FBMC 15,
2:61 FBMC 15, 2:63 FBMC 7, 2:65 FBMC 23, 2:67 FBMC 12,
2:68 FBMC 5, 2:74 FBMC 7, 2:74 FBMC 17, 2:75 FBMC 5,
2:75 FBMC 22, 2:77 FBMC 24, 2:80 FBMC 9, 2:81 FBMC 7,
2:85 FBMC 8, 2:110 FBMC 27, 2:143 FBMC 21, 2:161 FBMC 14,
2:161 FBMC 15, 2:165 FBMC 4, 2:170 FBMC 16, 2:172 FBMC 15,
2:183 FBMC 8, 2:184 FBMC 7, 99 7PSA 37 3, 149 7PSA 142 8,
152 7PSA 142 16, 158 7PSA LIT 13, 73 PAIX 34, 74 PAIX 2,
80 PAIX 37, 82 PAIX 31, 85 PAIX 11, 87 PAIX 14,
90 PAIX 33, 91 PAIX 35, 92 PAIX 22, 95 PAIX 16,
97 PAIX 16, 98 PAIX 20, 100 PAIX 8, 100 PAIX 9,
100 PAIX 18, 100 PAIX 28, 101 PAIX 20, 120 PAIX 2,
120 PAIX 7, 133 PAIX 18, 134 PAIX 23, 135 PAIX 19,
136 PAIX 33, 138 PAIX 20, 139 PAIX 12, 145 PAIX 15,
145 PAIX 16, 145 PAIX 26, 152 PAIX 6, 155 PAIX 33,
156 PAIX 2, 158 PAIX 36, 162 PAIX 9, 172 PAIX 18,
173 PAIX 6, 178 PAIX 28, 20 PRVH 128, 24 PRVH 302,
27 PRVH 429, 49 PRVH 1319
foison 105
1:83 CEBA 83 12, 1:200 JEUX 51 4, 2:9 DAMO 268, 2:77 2AMA 921,
2:145 3JUG 1145, 2:148 3JUG 1247, 2:160 POIS 21, 2:176 POIS 573,
2:177 POIS 613, 2:178 POIS 618, 2:209 POIS 1643, 172 CHLE 1431,
252 CHLE 2797, 290 CHLE 3472, 350 CHLE 4469, 352 CHLE 4498,
354 CHLE 4539, 364 CHLE 4698, 374 CHLE 4858, 1:14 MFOR 195,
1:30 MFOR 691, 1:70 MFOR 1792, 1:99 MFOR 2674, 1:138 MFOR 3791,
2:6 MFOR 4359, 2:16 MFOR 4670, 2:61 MFOR 6055, 2:69 MFOR 6285,
2:71 MFOR 6358, 2:82 MFOR 6668, 2:126 MFOR 7846, 2:240 MFOR 10736,
2:243 MFOR 10821, 2:243 MFOR 10843, 2:248 MFOR 10997, 2:249 MFOR 11035,
2:265 MFOR 11495, 2:309 MFOR 12821, 2:331 MFOR 13455, 3:5 MFOR 13467,
3:70 MFOR 15409, 3:81 MFOR 15731, 3:103 MFOR 16421, 3:111 MFOR 16659,
3:131 MFOR 17265, 3:161 MFOR 18165, 3:202 MFOR 19144, 3:205 MFOR 19254,
3:207 MFOR 19314, 3:214 MFOR 19519, 3:216 MFOR 19576, 3:216 MFOR 19579,
3:218 MFOR 19638, 3:219 MFOR 19670, 3:223 MFOR 19819, 3:227 MFOR 19921,
3:233 MFOR 20087, 3:233 MFOR 20096, 3:250 MFOR 20569, 3:254 MFOR 20683,
3:255 MFOR 20739, 3:258 MFOR 20823, 3:262 MFOR 20955, 3:271 MFOR 21199,
4:4 MFOR 21339, 4:5 MFOR 21374, 4:36 MFOR 22318, 4:38 MFOR 22363,
4:52 MFOR 22818, 1:45 FBMC 4, 1:124 FBMC 19, 1:124 FBMC 24,
1:128 FBMC 13, 1:156 FBMC 12, 1:193 FBMC 21, 1:205 FBMC 9,
1:205 FBMC 17, 1:214 FBMC 16, 1:214 FBMC 17, 1:217 FBMC 7,
1:217 FBMC 10, 1:223 FBMC 2, 1:235 FBMC 17, 1:236 FBMC 3,
1:238 FBMC 17, 1:241 FBMC 12, 2:30 FBMC 15, 2:44 FBMC 3,
2:90 FBMC 10, 2:107 FBMC 6, 2:108 FBMC 19, 2:111 FBMC 7,
2:113 FBMC 22, 2:124 FBMC 6, 2:154 FBMC 8, 69 PAIX 22,
72 PAIX 26, 72 PAIX 32, 111 PAIX 2, 111 PAIX 4,
112 PAIX 27, 123 PAIX 31, 142 PAIX 25, 168 PAIX 21,
169 PAIX 16
foix 15
1:10 MFOR 85 rant merveille encors, //A la foix mue estrangement. //Trop est comm
1:16 MFOR 262 ien en usoit //Que, souventes foix, avisoit //Les princes, qui regne
1:80 MFOR 2071 Il avient bien aucune foix //Qu'a aucuns Eür toutes foix, //
1:80 MFOR 2072 foix //Qu'a aucuns Eür toutes foix, //Qui lonc temps l'ont poursuivi
2:63 MFOR 6121 //Cil qui plus parle, aucune foix, //Qui bien cuide valoir un roys.
2:118 MFOR 7615 op dommagia //La contree, une foix, par quoy //Les demourans la a re
2:303 MFOR 12650 ne //"Qu'il est raison que sa foix regne; //Com lui fu enconvenancié
3:213 MFOR 19480 se combaty //A eulx, pluseurs foix les bati //Et desconfit, maintes
3:213 MFOR 19484 i Rommain; //Ainssy, pluseurs foix, main a main //Chaplerent; si leu
107 7PSA 50 7 ur Saint Esperit, et //toutes foix non mie troys seigneurs mais un s
107 7PSA 50 10 pechié d'ire, ou quel tant de foix par mon inconstance et //foiblece
113 7PSA 50 13 et a ses oeuvres) qui tant de foix a failli, consentant divers peché
114 7PSA 50 1 brables, en alant par tant de foix en places dampnables, //soient a
119 7PSA 101 19 everence, je ne preigne nulle foix //en vain en afferment ne jurant
123 7PSA 101 19 arole, que je n'enchiee nulle foix, en fait ne //pensee, ou pechié d
foiz 117
1:222 AUBA 13 13, 1:272 EABA 1 16, 1:274 EABA 3 10, 1:274 EABA 4 13,
1:290 CMPL 2 59, 2:21 DAMO 634, 2:42 ROSE 427, 2:114 3JUG 110,
2:299 EUST 129, 3:48 PMOR 28 1, 3:51 PMOR 54 2, 3:53 PMOR 73 1,
3:54 PMOR 82 2, 3:55 PMOR 86 1, 388 CHLE 5081, 1:8 MFOR 45,
1:49 MFOR 1283, 1:51 MFOR 1323, 1:81 MFOR 2106, 1:132 MFOR 3638,
1:133 MFOR 3670, 1:133 MFOR 3672, 1:149 MFOR 4139, 1:149 MFOR 4144,
2:24 MFOR 4923, 2:34 MFOR 5244, 2:52 MFOR 5787, 2:55 MFOR 5895,
2:56 MFOR 5907, 2:68 MFOR 6249, 2:68 MFOR 6268, 2:69 MFOR 6282,
2:85 MFOR 6754, 2:93 MFOR 7006, 2:126 MFOR 7843, 2:126 MFOR 7844,
2:130 MFOR 7943, 2:130 MFOR 7944, 2:130 MFOR 7958, 2:162 MFOR 5,
2:162 MFOR 6, 2:162 MFOR 9, 2:162 MFOR 9, 2:164 MFOR 19,
2:182 MFOR 8956, 2:185 MFOR 9076, 2:194 MFOR 9332, 2:242 MFOR 10809,
2:255 MFOR 11198, 3:31 MFOR 14261, 3:41 MFOR 14549, 3:41 MFOR 14550,
3:48 MFOR 14784, 3:78 MFOR 15651, 3:78 MFOR 15657, 3:85 MFOR 15867,
3:86 MFOR 15898, 3:87 MFOR 15944, 3:91 MFOR 16063, 3:103 MFOR 16440,
3:119 MFOR 16937, 3:130 MFOR 17251, 3:181 MFOR 18534, 3:198 MFOR 19050,
3:207 MFOR 19305, 3:208 MFOR 19349, 3:213 MFOR 19486, 3:214 MFOR 19531,
3:214 MFOR 19537, 3:215 MFOR 19561, 3:216 MFOR 19595, 3:216 MFOR 19600,
3:217 MFOR 19621, 3:218 MFOR 19666, 3:219 MFOR 19684, 3:238 MFOR 20231,
3:238 MFOR 20233, 3:243 MFOR 20387, 3:246 MFOR 20457, 3:249 MFOR 20559,
3:253 MFOR 20663, 3:254 MFOR 20684, 3:254 MFOR 20707, 3:254 MFOR 20710,
3:255 MFOR 20715, 3:261 MFOR 20917, 3:267 MFOR 21077, 3:272 MFOR 21222,
3:272 MFOR 21248, 4:51 MFOR 22796, 4:61 MFOR 23068, 1:54 FBMC 15,
1:61 FBMC 15, 1:71 FBMC 16, 1:79 FBMC 1, 1:79 FBMC 8,
1:103 FBMC 19, 2:87 FBMC 25, 2:173 FBMC 4, 58 PAIX 26,
59 PAIX 7, 69 PAIX 27, 70 PAIX 23, 73 PAIX 27,
73 PAIX 33, 74 PAIX 3, 93 PAIX 21, 100 PAIX 26,
124 PAIX 3, 125 PAIX 12, 130 PAIX 3, 134 PAIX 30,
136 PAIX 4, 143 PAIX 14, 156 PAIX 5, 26 PRVH 404,
50 PRVH 1367
fol 67
1:4 CEBA 3 27, 1:13 CEBA 12 13, 1:45 CEBA 44 1, 1:75 CEBA 75 8,
1:94 CEBA 94 7, 1:94 CEBA 94 14, 1:95 CEBA 94 21, 1:131 LAYS 1 140,
1:134 LAYS 1 221, 1:173 ROND 46 9, 1:262 AUBA 48 17, 2:75 2AMA 857,
2:75 2AMA 882, 2:78 2AMA 966, 2:89 2AMA 1329, 2:150 3JUG 1309,
2:213 POIS 1782, 3:35 EMOR 53 2, 3:36 EMOR 56 3, 3:41 EMOR 88 4,
3:46 PMOR 10 2, 3:47 PMOR 15 1, 3:52 PMOR 60 1, 3:53 PMOR 65 1,
3:54 PMOR 80 1, 3:110 DVAL 1682, 3:118 DVAL 1940, 3:119 DVAL 1967,
3:123 DVAL 2112, 3:186 DVAL 3473, 3:187 DVAL 3512, 3:213 CBAD 4 10,
3:216 CBAD 7 11, 320 CHLE 3957, 322 CHLE 4003, 422 CHLE 5650,
1:27 MFOR 598, 1:132 MFOR 3620, 2:37 MFOR 5315, 2:147 MFOR 8494,
2:230 MFOR 10432, 3:134 MFOR 17359, 1:33 FBMC 24, 1:100 FBMC 18,
2:59 FBMC 17, 2:60 FBMC 6, 2:75 FBMC 15, 257 ISAB 127,
79 PAIX 10, 81 PAIX 11, 89 PAIX 26, 107 PAIX 22,
129 PAIX 31, 131 PAIX 8, 131 PAIX 18, 131 PAIX 23,
141 PAIX 12, 141 PAIX 32, 153 PAIX 37, 170 PAIX 24,
170 PAIX 26, 170 PAIX 27, 170 PAIX 29, 170 PAIX 30,
170 PAIX 30, 170 PAIX 33, 170 PAIX 35
folage 3
2:269 PAST 1483 volage //Ne seroit qu'il eust folage //En l'amour ou m'embatoye, //M
3:75 DVAL 527 par avant //Me vouloit tenir folage, //Laissier, ne penser volage
3:216 CBAD 7 5 on age //Vostre, soit sens ou folage, //Seray, ma belle maistresce.
folages 1
304 CHLE 3691 roy. //Car ne sont pas tirans folages //Venus de lignees volages, //
folatres 1
137 PAIX 36 chiné en ville, et que telz //folatres gallans oyseux qui vont ça et
fole 34
1:28 CEBA 27 2 cuidiez pas que je soye //Si fole, ne si legiere, //Sire, qu'accord
1:57 CEBA 56 15 e le maistre //Dont trop pour fole je me tien, //Et aussi chascun m'
1:180 ROND 58 11 ; //Si n'en seray ja clamée //Fole, se n'est par envie, //Se d'ami j
2:90 2AMA 1378 iere //Amours avoir; car leur fole maniere //Les fist morir, non pas
2:119 3JUG 264 our decepvoir femmes. //C'est fole attente, //Beau doulz ami, et se
2:120 3JUG 313 endoit //Au mençongier; //Car fole amour fait croire de legier. //Ai
2:150 3JUG 1309 c'est souvent, //Fol s'i fie; fole amour est tout vent //Qui peu dur
2:154 3JUG 1443 i plus n'avoit la flamme //De fole amour qui deçoit homme et femme,
2:263 PAST 1284 roies tu amée //Estre de lui, fole, nyce! //Garde qu'il ne te honnis
2:263 PAST 1295 plus ne t'y treuve //Ains que fole amour t'esmeuve //A faire plus gr
3:29 EMOR 12 4 et de sagece, //Et te gar de fole largece
3:36 EMOR 55 4 , //Mais ne te conseille a la fole
3:36 EMOR 57 4 ne de couardie, //Personne ou fole ou pou hardie
3:67 DVAL 280 parole. //Bien devoit tenir a fole //Ma contenance et maniere
3:164 DVAL 22 et vostre honneur pour aucune fole plaisance //mettre en oubli, et n
3:165 DVAL 5 soit //povre ou riche, telle fole amour soit deshonnourable, //enco
3:169 DVAL 14 veuglée par l'envelopement de fole plaisance se repente //durement q
3:221 CBAD 12 15 lui eust, //Du refuser seroit fole parfaicte, //Mais autrement me do
154 CHLE 1119 moy mesmes a dire: //"Suis je fole? Sainte Marie!" //Des vaches suis
328 CHLE 4099 xcés, //Et cuide que soiés si fole //Que, pour sa louange frivole,
2:82 MFOR 6660 lus desconvenable //Que femme fole et mal traictable, //Et si n'est
2:283 MFOR 12021 t naistre, //Si com disoit la fole gent, //Pour ce qu'il tailloit be
1:4 FBMC 9 it avoir mesure, //et comment fole largece si est vice. .XXXV. // It
1:37 FBMC 17 e de toy", pour oster //toute fole memoire, chaça d'environ soy tous
1:71 FBMC 8 it //à tel digne office estre fole et diffamée; au clerc qui //l'amo
1:100 FBMC 2 it avoir mesure, et //comment fole largece si est vice. .XXXV. // Et
1:100 FBMC 9 mme en pluseurs //hommes soit fole largece, laquelle est vice //desp
1:100 FBMC 14 l meritez, et autressi [pour] fole largece acomplir
2:23 FBMC 21 és du fait; et ceste estoit //fole loy, car, par nature, chascun quo
2:102 FBMC 25 mains, et //gardoient que la fole des gens, dont trop grant //quant
111 7PSA 50 3 //vivans. Et nous deffens que fole regardeure et vaine ne nous trebu
183 LMFR 23 si //ouvrerons", que trop est fole la vantise. Car ne doit estre ign
26 PRVH 387 ur ce disoit Seneque: O comme fole //chose est doubter ce que ne pue
35 PRVH 736 ction menée, elle //tourne en fole largece que on dit prodigalité, l
folement 3
2:122 3JUG 350 Que folement pour cellui se douloit //Qui
1:71 FBMC 5 ceupt que elle amoit un clerc folement; si //la voult chastier par l
1:174 FBMC 16 ne homme eschauffé d'ire trop folement //donna une buffe à un autre,
foles 7
2:17 DAMO 512 Eulx assoter d'aucunes femmes foles, //De pou d'onneur, males, maure
1:25 FBMC 10 uventes fois sont procurées //foles amours ou mains vicieus deliz en
1:26 FBMC 5 sages moult //grans louanges; foles despenses et superfluitez, //qui
1:26 FBMC 7 rant noblece, //et par telles foles opinions despendent //l'avoir ac
1:37 FBMC 19 strateurs et adnonceurs des //foles jeuneces passées, où yceulz flat
130 PAIX 24 oubter les esploiz de leurs //foles esmeutes sans en riens leur fair
175 PAIX 26 olles car elles //nourrissent foles euvres. Alieurs dist il: Sages h
foleur 2
4:44 MFOR 22572 douleur //Et se repent de sa foleur. //Un ymage d'or moult notable
35 PRVH 765 autrement tout cherroit en //foleur et en vice, si comme par exempl
foliance 1
2:90 2AMA 1364 x qui n'a autre chaloir //Par foliance. //Aussi ne doy pas mettre en
folie 43
1:27 CEBA 26 17 is ce seroit a moy trop grant folie //De ne faire, fors a vous, bonn
1:48 CEBA 47 6 'en quier donner mau temps; //Folie m'en feroit douloir, //Puis qu'i
2:109 2AMA 2014 bon gré l'ait, ne le tiegne a folie; //Car voulenté et vray desir me
2:191 POIS 1046 e dueil muir, ou soit sens ou folie, //Et la cause pour quoy ne suis
2:254 PAST 1011 serons ja tost honnies, //De folie t'ensonnies //De tel seigneur t'
2:263 PAST 1296 'esmeuve //A faire plus grant folie, //Car a grant sens cil s'alie
2:276 PAST 1701 n //Je ne m'abandonneroye //A folie, ainçois mourroie. //Je ne sçay
3:118 DVAL 1933 Mais a folie tourner //Vous puet de si longue
3:148 DVAL 2769 nque j'ay, sans que je face //Folie ne me mefface, //Et te promet lo
3:167 DVAL 8 s je dis que c'est trop grant folie //de soy destruire pour acroistr
3:167 DVAL 28 lt riens, car trop fait grant folie cil qui met le //feu en sa maiso
3:169 DVAL 22 s dames, pouez veoir quelle //folie c'est de mettre son corps et son
3:228 CBAD 19 18 fors vo vueil, ne par sens ne folie, //Ja ne feray n'en querray depa
3:231 CBAD 22 6 'avoir; //Mais or congnois ma folie, //Riens n'y vault le contrester
3:296 CBAD 88 21 loyaulté n'a pas, mais c'est folie //A moy puis que vous n'y avez r
98 CHLE 188 ille |.cccc. //Et |.ii.. Fust folie ou sens, //Mais nul qui ne l'eus
2:18 MFOR 4723 ur le lieu tenir //Fait grant folie qui y va
2:204 MFOR 9626 t traicte a chief, //Par leur folie et par meschief, //Car, si comme
1:25 FBMC 27 //que bien fait soit si comme folie, folie honneur, //deshonneur cho
1:25 FBMC 27 ien fait soit si comme folie, folie honneur, //deshonneur chose bell
1:71 FBMC 14 //que l'empereur sceust leur folie, et plus ne pechierent. //Grant
1:207 FBMC 8 que si mal ot esploitié, mais folie estoit l'en //blasmer, car à lui
2:31 FBMC 21 ance] de //tous biens; et est folie à ceulx qui croient que //obeir
2:72 FBMC 20 " Et //toy, dist-il, pour ta folie, Symon Dammartin, qui //alas enc
96 7PSA 37 16 t corrompues de la face de ma folie. // Enviellis suis je voirement
100 7PSA 37 10 sses, vagues, et //plaines de folie. Et en mon ouÿe ne puist entrer
148 7PSA 142 8 nt //que je ne face oeuvre de folie en nulle guise. Sauve mon sens e
66 PAIX 12 it semée entre les pourciaulx folie //seroit au semeur et non pas sa
66 PAIX 16 nder, tel //atrempance seroit folie; ou se aucun vouloit avoir tant
66 PAIX 33 te autre prudence n'est //que folie. Et se seul bien et ce qui en de
122 PAIX 20 si diversement. // Autres par folie croire de legier leurs mauvais f
128 PAIX 12 est pas seure //chose. Quelle folie vous puet mouvoir en quelque par
133 PAIX 12 ienent. Si n'est plus grant //folie à prince, si je l'ose dire, qui
168 PAIX 25 sé moins de sens et plus //de folie. Cassiodore, en approuvant ce di
169 PAIX 27 mal seant, ne en reproche de folie ou //mauvaistié. Et pourtant, re
170 PAIX 18 ui est costé: Voye ne die pas folie, et pour ce que de parolles dict
170 PAIX 22 r à folz qui sont obstinéz en folie par despris de savoir //et d'app
170 PAIX 31 ltre: Fol ne voit riens //que folie, pour ce n'y vault enseignement,
170 PAIX 34 taisant, ou pour sens ou pour folie, //respondi: Fol homme ne se sce
170 PAIX 35 Salemon dist que signe est de folie //respondre ains que on ait ouy.
26 PRVH 401 sont en bataille, c'est grant folie, car //pourtant ne leur fu la mo
46 PRVH 1235 rs! Aucuns qui par jeunece, //folie ou par cuidier estre au monde en
38 DARC 401 //Voir est qu'aucuns de leur folie //Cuident resister, mais peu vau
folies 13
3:169 DVAL 15 e s'avertist et pourpense les folies et //divers perilz ou maintes f
1:84 MFOR 2215 spendu //Ou en boubans, ou en folies, //Ou en mignotises jolies, //O
2:62 MFOR 6095 'assez y a de mencongnes //Et folies en ces escrips //Et en ces gran
1:18 FBMC 3 t à eulx //estre licite faire folies et choses hors ordre de //bonne
1:25 FBMC 20 ent //legierement en infinies folies, dont le retraire //n'est mie s
1:25 FBMC 32 trais par grace de Dieu //des folies susdittes ou que autres jeunes
1:35 FBMC 26 regraitoient les folies de leurs jeuneces et //estre en
1:37 FBMC 24 osengeurs plus admonnestés es folies //peut-estre, que meismes natur
96 7PSA 37 19 air par ou je //passe, et mes folies sont sicomme generales; et pour
147 7PSA 142 16 me pardonner mes jeuneces et folies, et pareillement //te prye pour
147 7PSA 142 18 font, ne prens garde a leurs folies. Mets en euls sens //d'epprendr
79 PAIX 5 choses oyseuses et plaines de folies et semblablement des //autres v
175 PAIX 24 s hommes se delictant en dire folies, le blasment moult les
foligne 1
2:90 2AMA 1389 Se fait ou front, par yvrece foligne
folignent 1
128 PAIX 24 s autres on doit avoir où ilz folignent ceulx qui y faillent, et ce
follage 1
1:263 AUBA 48 26 re me fault, ou soit scens ou follage; //Je le sçay bien, il fault q
follas 1
1:131 LAYS 1 157 gar t'y", //S'ainsi l'as //Se follas //Ne meslas
folle 14
3:173 DVAL 2 mi, il est bien la verité que folle amour qui //plusieurs deçoit, et
3:173 DVAL 13 quiconques se boute en telle folle amour qu'il n'est mie //maistre
3:219 CBAD 10 1 AMOURS A LA DAME //Trop est folle ta vantise, //Ma fillette belle
3:261 CBAD 51 5 illance //Que j'ay, mais bien folle estoye //De me mettre a l'amer,
2:279 MFOR 11908 Comme deesse l'ont la gent //Folle, incredule et non sachant; //Et
2:281 MFOR 11970 t Sarapion l'appellerent //La folle gent, qui trop errerent; //Et ga
3:36 MFOR 14402 e vueille ainsi honnir, //Par folle emprise maintenir, //Et qu'encor
3:98 MFOR 16272 n tiengne, ou trop musarde et folle //S'en pourra trouver, quant si
3:159 MFOR 18122 r pierres leur rüer, //Et com folle se fist hüer //La noble Ecuba sa
3:187 MFOR 18714 e sot qu'il devint. //La gent folle et mescreant tint //Qu'ou ciel a
3:228 MFOR 19951 armes si vigueureux, //Que la folle gent si disoyent //Qu'aux dieux
257 ISAB 127 'il //n'estoit du tout fol ou folle, les tres variables tours de For
125 PAIX 9 enclin à de legier errer par folle creance et mauvais //exort. Et d
150 PAIX 25 que on appelle prodigalté ou folle largesse, //lequelle dit vice pr
follecte 1
3:271 CBAD 61 16 e //Je reverray? certes toute follecte //Adont seray de baisier et d
follement 8
1:79 CEBA 79 13 ; //Et ce me fist parler plus follement, //Si vous en cry mercy trés
3:231 CBAD 22 1 XXII. -- LA DAME //Follement me suis vantée, //Or le puis
3:32 MFOR 14288 Jason et conseille //Que "si follement il ne vueille //Sa belle jou
4:42 MFOR 22485 a son demeine, //Sanz soy si follement embatre //Sur lui, pour le c
82 PAIX 25 eust fait quelque entreprise follement et hors //ordre de droit d'a
117 PAIX 25 moins une partie de eulx, et follement creu, tant en aucuns esploiz
136 PAIX 7 pics et hacques et macques //follement leur souffert à porter et pr
153 PAIX 38 t assavoir richesses, afin de follement en user, //et le sage qui co
folles 14
3:166 DVAL 29 eu soiez avisiée que //telles folles opinions ne vous deçoivent! car
328 CHLE 4086 es //Laides, orgueilleuses et folles. //Et se ne fust vostre presenc
344 CHLE 4369 il ordena et vost: //Que les folles femmes qui traictes //S'estoien
2:51 MFOR 5767 r devis //Vi achevees maintes folles //Emprises. Hé! Dieux! Quieulx
2:128 MFOR 7896 //Par raison et Pratique, ou folles //Ou sages, que les preposions,
2:154 MFOR 8700 u le premier qui trouva //Les folles loys et controuva //En la contr
2:305 MFOR 12690 s //Et moult en dit le roy de folles; //Au message dit "qu'il s'en v
1:26 FBMC 12 grant honneur et gloire; les folles compagnies //suivre, où se sont
121 PAIX 1 tranges et privéz, et par ses folles emprises, guerres et //maulx fa
137 PAIX 31 les deffaillans, avec ce ses folles compaignies et assemblées en ma
137 PAIX 33 unesce à mains maulx faire et folles conspiracions, //que certaines
137 PAIX 39 bien à certes deffendues ces folles parolles parcialles qui ont //c
150 PAIX 31 ultrages, boubans et //toutes folles mises, et si laisse en non chal
170 PAIX 9 raison ou trop par quoy folles ou mal honnestes parolles y pui
follie 13
2:147 MFOR 8493 i greent. //Adont angrigia la follie. //Tel n'est pas si fol que l'e
2:153 MFOR 8668 se encontre Dieu contendre; //Follie leur fist a ce tendre! //Adont
2:210 MFOR 9800 Mais follie lui faisoit querre //Ce que For
2:219 MFOR 10098 r seroit d'a eulx combatre, //Follie leur feroit embatre!" //De cest
3:32 MFOR 14281 mme vivant; qui s'i efforce //Follie fait, sa mort emprent, //Car, q
3:37 MFOR 14445 ir //Ne scet, ou soit sens ou follie, //De ce qui son cuer plus fort
3:38 MFOR 14457 ersonne //Me contraint a dire follie, //Et ce fait Amours, qui me li
3:41 MFOR 14552 e, //Quel qu'en doye estre la follie, //Car trop seuffre mortel dest
3:45 MFOR 14689 le plus sage n'apperçoit //Sa follie, par trop amer; //Dont ne fait
3:82 MFOR 15785 n'aroient." //Mais ses dis a follie tiennent, //Et, pour ses dis, c
3:136 MFOR 17411 Follie t'a fait ci embatre! //Tu as tr
3:229 MFOR 19980 o s'assemblerent; //Mais leur follie redoublerent, //Car Scipïo, qui
3:255 MFOR 20729 e aux dieux oblacïon; //Grant follye les pourmenoit, //Qui en cel er
follies 1
2:54 MFOR 5853 il estoit de son accort, //En follies lui consentant, //Il lui scet
follignent 1
332 CHLE 4169 strains //A ce que ilz mie ne follignent //De la noblece dont ilz li
follignez 1
326 CHLE 4074 ece, amie," //Certes, vous ne follignez mie; //Se par nature estes h
follour 2
3:77 MFOR 15603 ster y voulsist, //Mais grant follour a entrepris. //(Je croy que ma
3:118 MFOR 16887 nce //A dire que "moult grant follour //Estoit de faire, a tel doulo
foloie 1
2:76 2AMA 898 En ses lïans, ou maint homme foloie; //Savoir le doy, car griefment
foloier 6
2:121 3JUG 318 //Celle qu'amours faisoit si foloier, //Si se pouoit en douleur des
3:146 DVAL 2721 qu'Amours le plus sage //Fait foloyer, ce bien sçay je." //Ma dame m
3:215 CBAD 6 19 maint et ne vault ne monte, //Foloyer roy, duc et conte
262 CHLE 2983 e doctrine, //Qui si le monde foloier //Avez laissé, et desvoyer
1:28 FBMC 22 foloyer, par quoy ne doit nul rendre à
1:29 FBMC 5 //jugier, tant voie le jeune foloier ou desvoyé en //quelconque voi
folour 26
1:23 CEBA 22 7 ait Dieux, //Au fort c'estoit folour quant je m'avise //De reffuser
1:89 CEBA 89 3 ir et acquerir; //C'est grant folour; car n'est drois qu'en tel guis
1:102 VIRL 1 16 haitié, //Ne le tiennent qu'a folour //Ceulz qui ont le cuer haitié
1:156 ROND 16 3 //Et mon complaint ne tenez a folour, //Si soit par vous ma grief pe
1:281 CMPL 1 13 Mon piteux plaint ne tenez a folour, //Pour ce qu'en vous il a tant
2:16 DAMO 480 eux vous doint santé //Mal ne folour, barat ne fausseté? //Nanil cer
2:72 2AMA 778 uventes fois, ou soit sens ou folour, //Suer en froit et trembler en
2:89 2AMA 1327 ien amer, mais maint par leur folour //Mettent la rage //Sus a amour
2:123 3JUG 394 urs lui fist, ou fust sanz ou folour, //Ne s'arrestoit quant il avoi
2:191 POIS 1074 //Ne qu'oublier ne puis de ma folour //Et qui mon las dollent cuer n
2:215 POIS 1843 La enroiddi, qui de ma grant folour //Trop me reprist. //Si m'empor
2:237 PAST 446 our, //N'aimeroie, ains grant folour //Me sembloit d'ainsi amer //Po
2:287 PAST 2040 Ou fust sens ou fust folour, //J'enqueroye a toutes gens //
3:60 DVAL 16 ulour, //Ou fust sens ou fust folour, //Ou maint yver et esté //Il a
3:66 DVAL 229 ye goute //La beaulté, par ma folour, //De ma dame de valour //Jusqu
3:119 DVAL 1977 plus esbahir me puis //De vo folour quant depuis //Le temps qu'eslo
3:172 DVAL 3185 Du mal qui vient souvent par folour faire, //Et de ces faulx gengle
3:212 CBAD 2 22 //Et qui y vient //Fait grant folour, car point ne me revient //Si f
2:17 MFOR 4702 valour //Ont delaissié celle folour! //S'ilz ne l'ont en cuer delai
2:32 MFOR 5154 ur, //S'estoit tout tourné en folour //De nices meurs es nobles homm
2:85 MFOR 6757 se Dieu me gart, //Trop grant folour seroit de dire //Que la vengenc
3:32 MFOR 14285 e nom //S'i sont essayez, par folour, //Qui y sont mors, a grant dou
3:37 MFOR 14425 meismes se reprent //De ceste folour et chastoie, //Et dit que n'est
3:98 MFOR 16271 : "Comment lui osa dire //Tel folour? Si gard que parolle //N'en tie
4:42 MFOR 22483 Car enfence et folour le meine, //Si s'en retourt a s
36 PRVH 778 distribuez, tout tourne à folour et dommage. Donques la
folours 1
1:33 MFOR 771 enseigner tarda, //De maintes folours me garda. // Ci dit comment Fo
Fols 1
3:309 CBAD 101 32 fer, mais l'Art, qui dompte //Fols et sages et qui surmonte //Toute
folx 2
1:80 MFOR 2092 s'envole, //Dont il est trop folx qui s'affolle //Ne de l'aler, ne
3:160 MFOR 18139 telle personne, //Si est trop folx qui trop s'i fie, //Car tost fier
folz 59
1:R15 PROL 48, 1:117 VIRL 16 2, 1:173 ROND 46 9, 1:181 ROND 60 6,
1:212 AUBA 5 3, 2:10 DAMO 295, 2:19 DAMO 576, 2:19 DAMO 589,
2:20 DAMO 624, 2:69 2AMA 665, 2:73 2AMA 814, 2:86 2AMA 1241,
2:91 2AMA 1399, 3:44 EMOR 109 4, 3:48 PMOR 21 1, 3:53 PMOR 72 1,
3:215 CBAD 6 4, 3:218 CBAD 9 20, 108 CHLE 368, 112 CHLE 450,
144 CHLE 954, 302 CHLE 3652, 1:60 MFOR 1478, 1:136 MFOR 3742,
1:151 MFOR 4203, 2:18 MFOR 4732, 2:22 MFOR 4862, 2:25 MFOR 4963,
2:33 MFOR 5210, 2:62 MFOR 6099, 2:90 MFOR 6897, 2:91 MFOR 6932,
2:213 MFOR 9906, 3:74 MFOR 15503, 3:134 MFOR 17351, 3:173 MFOR 18296,
4:42 MFOR 22506, 1:25 FBMC 4, 1:26 FBMC 2, 1:37 FBMC 3,
1:37 FBMC 18, 2:165 FBMC 1, 58 PAIX 30, 74 PAIX 30,
98 PAIX 11, 98 PAIX 19, 126 PAIX 18, 129 PAIX 29,
131 PAIX 11, 153 PAIX 37, 170 PAIX 22, 23 PRVH 269,
25 PRVH 344, 29 PRVH 513, 30 PRVH 545, 32 PRVH 648,
42 PRVH 1056, 46 PRVH 1234, 38 DARC 434
fomentum 1
157 PAIX 35 tis videtur esse laudabile ut fomentum ramy senciant //a radice. Gui
fond 1
1:91 CEBA 91 5 ais envie, qui si les frit et fond, //Les fait parler et de chascun
fonda 24
338 CHLE 4253 pretacion. //Car Romulus, qui fonda Romme, //De plusieurs hommes pri
1:133 MFOR 3642 Fist et fonda, par grant malice, //Y ouvra de
2:21 MFOR 4816 la vint, //Atout grant gent; fonda et tint //La place dicte et la c
2:156 MFOR 1 smes. 1. Depuis Nambroth, qui fonda Babiloine, les //seigneuries des
2:161 MFOR 5 roy de Ytalie aprés son pere, fonda la cité //de Albe. En ce temps,
2:187 MFOR 9130 ulx, citez, villes et bours //Fonda maintes; tout ses labours //Esto
2:280 MFOR 11929 avoir. //Celle gent en savoir fonda //Et, depuis, sur le Nil, fonda
2:280 MFOR 11930 nda //Et, depuis, sur le Nil, fonda //Babiloine, c'est la nouvelle,
3:26 MFOR 14081 terre, qu'il moult ama. //La fonda la cité qui Troye
3:27 MFOR 14132 sant comme glace //Un chastel fonda en tel place //Que, se de gent u
3:161 MFOR 18175 garni d'or et d'argent; //La, fonda puis mainte cité //Et vesqui en
3:165 MFOR 8 .I. // Item, de Romulus, qui fonda Rome. .II. // Item, comment Remu
3:173 MFOR 18318 chastel, par son congié, //Y fonda la, ou s'est logié. //Depuis, le
3:176 MFOR 18389 ee. // Ci dit de Romulus, qui fonda Romme. .II. Cellui roy Prochas d
3:179 MFOR 18494 'en ala //Sus le Tybre, et si fonda la //Une cité de moult beau tour
3:187 MFOR 18717 mps assouvi //De Romulus, qui fonda Romme, //Qui ot vesqu d'age la s
4:19 MFOR 21794 chopophosis, la belle //Cité, fonda et, en ycelle
1:90 FBMC 19 'eglises et collieges, que il fonda, où il assist grans //rentes amo
1:116 FBMC 7 Nonobstant que Romulus, qui //fonda Romme, comme il establisist plus
2:37 FBMC 20 moult proprement fais; item, fonda l'eglise de //Saint-Anthoine ded
2:38 FBMC 3 ; //item, au Bois de Vincenes fonda chanoines, leur //assena leur vi
2:38 FBMC 6 ltres //eglises et chappelles fonda, amenda, et crut l'edifice //et
155 PAIX 1 eglises principaulment qu'il fonda et grandement //renta à Paris et
155 PAIX 15 Paris, au bois de Vincennes, fonda chanoynes tres bien //rentéz, au
fondacion 4
124 CHLE 610 llie. Et a cel homme //Dis la fondacion de Romme, //Dont il mesmes s
2:98 MFOR 7 // Item, de Nambroth et de la fondacion de Babiloine. //.XVIII. // I
2:146 MFOR 8443 Ci dit de Nambroth et de la fondacion de Babiloine. .XIX. Si vous
2:329 MFOR 13371 Et depuis sa fondacion //Jusques a la destruccion
fondacions 3
1:90 FBMC 18 si comme il paru en plusieurs fondacions //d'eglises et collieges, q
1:94 FBMC 13 ulierement, dont fist aucunes fondacions, //ou accrut leurs moustier
2:37 FBMC 6 rdeneur, //lorsque les belles fondacions fist faire en maintes //pla
fondans 1
1:129 MFOR 3532 , //Tout soient ilz par lieux fondans; //Au mains diray des .II. pre
fondas 1
131 7PSA 101 14 VI. Au commencement, Sire, tu fondas la terre, et les cieulx sont oe
fonde 20
1:46 CEBA 45 7 Souvent qu'il semble que tout fonde; //Et a la fois grant joye aport
1:47 CEBA 45 27 'il m'est vis qu'en plours ja fonde; //Et a la fois grant joye appor
1:149 ROND 4 6 iefz plours mon doloreux cuer fonde, //Puis qu'ainsi est qu'il me fa
1:285 CMPL 1 115 irra et Deücalion, //Ains que fondé fust le noble Ylion, // Amoliere
2:173 POIS 459 //Si qu'il pert bien qu'il fu fondé de roys //Et de grant gent //Qui
3:131 DVAL 2317 mort, et en dolour parfonde //Fonde mon cuer et plus vivre ne quiere
3:131 DVAL 2325 qu'en doleur je n'affonde; //Fonde qui fiert mon cuer, faites que v
3:178 DVAL 3252 du tout estrangier, fais que fonde //Mon povre cuer a dueil et a ma
3:178 DVAL 3258 Oncques ferus de lance ne de fonde //Ne d'autre dart ne fu homs qui
3:178 DVAL 3266 friez qu'en si grief dueil ja fonde //Pour vous amer; a tesmoing je
330 CHLE 4129 ece //Est le nom, se il n'est fondé //Sus vertus qui l'ait amendé.
1:109 MFOR 2963 tant fu par grant artefice //Fondé et fait si soubtilment //Qu'il s
1:114 MFOR 3098 e //Qu'on n'i getteroit d'une fonde, //Et a peine les trebuchiez //V
3:251 MFOR 20604 loit, a nage. //Celle dame ot fondé Cartage, //Bien estoit drois que
1:208 FBMC 15 nt assené //leur viande de la fonde, et ceste maniere de combatre //
1:238 FBMC 19 ehors par un engin gitant une fonde de fer à //aneaulx, et delez cel
1:239 FBMC 11 asteaulx affin //que la terre fonde soubz la pesenteur du merrein;
2:16 FBMC 1 de sapience, et souffisemment fondé //en ycelle, aussi nous convient
109 PAIX 31 nques chose. Son esperance ne fonde sur legiers besongnes ne //s'enc
42 PRVH 1058 ature qui en telle opinion se fonde
fondee 18
300 CHLE 3615 Depuis fu de eulx Romme fondee //Qu'aultres ont puis moult ame
1:13 MFOR 170 dis, de la troyenne gent //Fu fondee, et siet bel et jent. //Filz de
2:19 MFOR 4761 mer, //Jadis des bons Troyens fondee, //Lesquieulx, pour non payer s
2:157 MFOR 3 e Deluge. En ce temps la //fu fondee la cité de Memphis, en Egipte.
2:158 MFOR 24 Benjamin. En ce //temps la fu fondee Troye la grant. En ce temps la
2:163 MFOR 22 s et, en ce temps, fu //Romme fondee et commença le royaume des Romm
2:185 MFOR 9049 nt ce que Romme estoree, //Ne fondee fust, des ans mille //Et .CCC.,
2:281 MFOR 11955 //Est loings, ou plus, qui fu fondee //Des geans et siet en Caldee,
2:282 MFOR 12005 ame, qui tant lettree //Fu et fondee en grant science //Qu'adont nul
2:285 MFOR 12081 fce! //Cadmus si l'ot premier fondee, //Aultres roys l'ont puis aman
2:329 MFOR 13387 temps //Ainçois que Romme fu fondee, //Qui des Rommains fu bien gar
3:26 MFOR 14084 //Fu d'autres, tout l'eust il fondee. //Dardanidés vint puis de lui;
3:210 MFOR 19407 nz riens rabatre, //Que Romme fondee ot esté, //Puis hault, puis bas
3:224 MFOR 19826 is les Cartagïens l'avoyent //Fondee, et ainssy la nommoyent
3:251 MFOR 20599 dire. //.IX^c^. ans avoit que fondee //L'ot celle, qui dure souldee
3:259 MFOR 20869 com dit la page, //Que Romme fondee ot esté, //Mais moult fu creue
2:135 FBMC 21 ppelle le roy Charles //avoit fondée pour lui et pour elle; et le me
143 PAIX 21 à sa digne loy, qui toute est fondée sur //charité et amour du prouc
fondées 1
2:24 FBMC 23 ont justes et droiturieres, //fondées sont sus la loy de Nature, et
fondemems 1
2:150 MFOR 8572 re parfaire, //Couvenoit fors fondemems faire. //Li geant meismes fo
fondemens 3
2:325 MFOR 13257 loient //Des fors murs et les fondemens //Perçoyent, aux martellemen
3:58 MFOR 15049 n'ait point d'aultretelle. //Fondemens larges et parfons, //Pour le
3:59 MFOR 15071 l frapper //Que la furent les fondemens //Fais de moult fors estorem
fondement 8
2:72 MFOR 6388 oif les fait exarter //Et que fondement, sanz doubter, //Est de tous
2:125 MFOR 7803 ramaire. .XV. La premiere est fondement //Des autres et commencement
2:125 MFOR 7817 parolle, //Comme elle soit le fondement //Des sciences, a proprement
2:127 MFOR 7861 ce tendre, //Sanz de Gramaire fondement, //Quanque ediffieras nullem
2:150 MFOR 8569 escent. //Grant et parfont ly fondement //Furent, pour durer longuem
1:41 FBMC 3 anciens //empereurs, pour le fondement de vertu en //soy enraciner,
74 PAIX 3 s grant esperance //sur petit fondement et sur pou d'achoison pour c
18 PRVH 47 et fort à //oublier, sera le fondement de ceste mienne epistre pris
fondent 3
2:10 DAMO 279 vers, puis en latin, //Et se fondent dessus ne sçay quelz livres //
152 CHLE 1074 Par qui se fondent et apprennent. //Jadis Cadmus
131 PAIX 19 fait par mocquerie, et sur ce fondent //ilz en leurs contenances et
fonder 6
1:129 LAYS 1 89 der //Pour amender, //En sens fonder //Et perfonder. //Et s'aucuns n
2:183 MFOR 8990 mender. //Le roy Ninus y fist fonder
3:187 MFOR 18721 en voit //En escript, quant a fonder prist //Romme; .III. ans aprés
4:38 MFOR 22362 Fonder, mais, ains que fust perfaicte,
4:60 MFOR 23055 té de grant noblece //Fist la fonder, qui Bucifalle //Fu nommee, en
65 PAIX 23 ue toutes choses se //doivent fonder sur raison et emprendre et enco
fonderent 5
2:19 MFOR 4767 , //Et, pour ce, en la mer la fonderent //Et pou a pou puis l'amende
2:162 MFOR 16 En son //temps, les Amasones fonderent la cité de Smirne. //Aprés l
3:10 MFOR 13626 rmes, ou furent abilles, //Si fonderent citez et villes
3:11 MFOR 13627 Ephese, en Aise, elles fonderent, //Et autres chasteaulx y fe
1:13 FBMC 7 ns //vers les palus de Moede, fonderent par espace //de temps la cit
fondes 4
2:179 MFOR 8883 De karreaulx, de trait ou de fondes
1:114 FBMC 13 fense contre cops de dars, de fondes //ou d'autres bastons, seroient
1:208 FBMC 10 prendre à traire pierres //de fondes, et par ce fu fait David roy, q
2:146 FBMC 4 ransporterent en la //cité de Fondes, et là, tous ensemble, tant Yta
fondeur 2
2:328 MFOR 13361 int esté, //De Thesale, fu le fondeur //D'Athenes, qui lonc temps lo
3:187 MFOR 18733 scïence //Plus la cité que le fondeur //N'ot fait, tout y eust grant
fondeurs 1
2:47 FBMC 15 nt de Grece à Romme; //et les fondeurs de la ditte estude furent cel
fondez 5
3:54 MFOR 14950 rt d'astrologie //Et moult fu fondez en clergie. //Deïphebus ot nom
1:41 FBMC 5 clers solemnelz, philosophes fondez //en sciences mathematiques et
1:152 FBMC 7 Chartreux, //que il meismes a fondez, du quel Dieu par sa grace //et
2:34 FBMC 4 s moz, estoit //souffisamment fondez, et toutes en sçavoit les //rig
2:34 FBMC 22 tes, estoit tres souffisement fondez; et, en //toutes ces .VII. ars,
fondi 3
2:152 3JUG 1374 oute //Et de courroux elle se fondi toute. //A brief parler, du tout
2:325 MFOR 13276 r fendi //Et tout jus a terre fondi. //Adonc y fu grande l'entree.
3:188 MFOR 18766 et ardi //Et ses riches sales fondi. //Ainsi [fut] par fouldre vainc
Fondirent 1
1:152 MFOR 4229 Plaines de grans iniquitez //Fondirent, pour les grans pechiez, //D
fondoit 5
2:118 3JUG 246 iefs souspirs dont //Son cuer fondoit, lui disoit: "Lasse! et dont
2:136 3JUG 843 tire a tire //Son dolent cuer fondoit comme la cire //En pleurs et l
2:289 PAST 2131 aintes //En plour ou mon cuer fondoit, //Et celle me confortoit //A
3:108 DVAL 1619 ntraire //Que eusse, et ce me fondoit //En larmes et confondoit; //S
4:45 MFOR 22583 parcs //Avoit prises, et tout fondoit //Et ardoit, qui ne se rendoit
fondray 1
1:26 CEBA 25 20 t et de dueil fremi. //Car je fondray com la cire //Des soussis et d
Fondre 4
1:73 CEBA 72 15 sçay qu'on vous a raporté. //Fondre me feriez com la cire, //Et mon
1:139 LAYS 2 67 Fondre, entamer //Et refformer //Pierr
2:154 3JUG 1446 e estoit hors du meschief qui fondre //Son cuer faisoit, pour prier
4:3 MFOR 21306 l, si que vous deissiez //Que fondre en eaue les veïssiez. //.I. de
fondue 2
190 CHLE 1733 i ot son sire //Atachee se fu fondue. //Si lui fu durement rendue //
1:152 MFOR 4251 et lee, //Que "la cité seroit fondue //Et la gent morte et confondue
fondus 1
2:311 MFOR 12864 ndus, //En terre engloutis et fondus." //Esbahi fu de ceste chose.
fonduz 1
182 LMFR 22 feust de pitié si comme touz fonduz qu'à paines te soustendroies.
fons 8
3:221 CBAD 11 27 dueil; //Secourez moy, car je fons com la cire, //Ou que aye au moin
376 CHLE 4910 e veult estre dampnee //Et ou fons d'enfer condampnee. //Car une foi
1:52 MFOR 1375 rt embatue, //Ja fust tout au fons abatue. //Quant ainsi la vi peril
2:92 MFOR 6961 par ymaginer //Riotes, ou n'a fons, ne rive; //Ne peut durer se il n
3:58 MFOR 15050 s, //Pour les murs asseoir au fons, //A fait de marbre maçonner, //E
3:169 MFOR 9 en l'air //et puis mettre ou fons de la mer. [.LI.] // Item, la mor
4:58 MFOR 22991 r en l'air, et puis mettre ou fons de la mer. .LI. Alixandres le pre
113 7PSA 50 12 promesses que je fis au saint fons de baptesme, la ou je renonçay du
fonsés 1
1:211 FBMC 17 de .XIII., se la //terre des fonsés est autour; et doivent estre le
font 214
1:29 CEBA 28 6, 1:29 CEBA 28 11, 1:32 CEBA 31 18, 1:54 CEBA 53 21,
1:56 CEBA 55 20, 1:61 CEBA 60 15, 1:89 CEBA 89 12, 1:91 CEBA 91 2,
1:91 CEBA 91 19, 1:94 CEBA 93 17, 1:96 CEBA 96 22, 1:97 CEBA 97 8,
1:97 CEBA 97 8, 1:97 CEBA 97 16, 1:97 CEBA 97 16, 1:97 CEBA 97 24,
1:97 CEBA 97 24, 1:98 CEBA 98 7, 1:98 CEBA 98 14, 1:98 CEBA 98 21,
1:117 VIRL 16 9, 1:151 ROND 7 2, 1:154 ROND 13 2, 1:154 ROND 13 3,
1:187 JEUX 2 3, 1:210 AUBA 3 13, 1:215 AUBA 7 32, 1:227 AUBA 17 21,
1:244 AUBA 32 6, 1:244 AUBA 32 7, 1:244 AUBA 32 14, 1:244 AUBA 32 21,
1:245 AUBA 32 25, 1:257 AUBA 43 21, 1:266 AUBA 51 17, 1:282 CMPL 1 39,
1:286 CMPL 1 174, 2:3 DAMO 53, 2:3 DAMO 58, 2:5 DAMO 118,
2:7 DAMO 206, 2:9 DAMO 261, 2:10 DAMO 277, 2:16 DAMO 477,
2:17 DAMO 527, 2:23 DAMO 706, 2:23 DAMO 717, 2:26 DAMO 798,
2:27 DAMO 826, 2:37 ROSE 252, 2:39 ROSE 329, 2:39 ROSE 336,
2:40 ROSE 344, 2:42 ROSE 444, 2:43 ROSE 472, 2:50 2AMA 25,
2:50 2AMA 39, 2:51 2AMA 69, 2:65 2AMA 547, 2:66 2AMA 559,
2:98 2AMA 1637, 2:102 2AMA 1786, 2:107 2AMA 1925, 2:114 3JUG 107,
2:138 3JUG 890, 2:140 3JUG 961, 2:143 3JUG 1063, 2:162 POIS 108,
2:174 POIS 498, 2:186 POIS 902, 2:192 POIS 1103, 2:198 POIS 1303,
2:232 PAST 279, 2:232 PAST 295, 2:233 PAST 317, 2:244 PAST 671,
2:244 PAST 674, 2:286 PAST 2017, 2:286 PAST 2018, 2:286 PAST 2025,
2:286 PAST 2032, 2:286 PAST 2036, 3:22 ORNS 40 159, 3:33 EMOR 36 4,
3:33 EMOR 39 3, 3:51 PMOR 48 2, 3:72 DVAL 419, 3:167 DVAL 19,
3:172 DVAL 3191, 3:217 CBAD 8 2, 3:222 CBAD 13 19, 3:229 CBAD 20 9,
3:229 CBAD 20 12, 3:230 CBAD 21 15, 3:287 CBAD 78 17, 3:297 CBAD 90 5,
3:298 CBAD 90 15, 3:302 CBAD 94 21, 3:310 CBAD 101 65, 144 CHLE 962,
172 CHLE 1426, 206 CHLE 1999, 244 CHLE 2672, 254 CHLE 2844,
266 CHLE 3037, 320 CHLE 3965, 332 CHLE 4159, 332 CHLE 4173,
338 CHLE 4240, 348 CHLE 4433, 348 CHLE 4434, 418 CHLE 5599,
426 CHLE 5720, 1:26 MFOR 566, 1:43 MFOR 1082, 1:67 MFOR 1709,
1:68 MFOR 1725, 1:68 MFOR 1726, 1:78 MFOR 2015, 1:78 MFOR 2016,
1:85 MFOR 2241, 1:85 MFOR 2250, 1:86 MFOR 2271, 1:99 MFOR 2649,
1:104 MFOR 2810, 1:123 MFOR 3371, 1:135 MFOR 3718, 1:138 MFOR 3797,
1:142 MFOR 3934, 1:142 MFOR 3939, 1:150 MFOR 4168, 1:150 MFOR 4179,
2:7 MFOR 4404, 2:9 MFOR 4460, 2:17 MFOR 4688, 2:24 MFOR 4907,
2:32 MFOR 5163, 2:37 MFOR 5342, 2:38 MFOR 5350, 2:38 MFOR 5357,
2:56 MFOR 5920, 2:63 MFOR 6101, 2:67 MFOR 6227, 2:70 MFOR 6315,
2:75 MFOR 6459, 2:84 MFOR 6738, 2:127 MFOR 7855, 2:219 MFOR 10088,
2:230 MFOR 10418, 2:246 MFOR 10934, 2:315 MFOR 12991, 2:316 MFOR 13007,
2:321 MFOR 13148, 3:50 MFOR 14813, 3:52 MFOR 14890, 3:72 MFOR 15450,
3:72 MFOR 15451, 3:78 MFOR 15637, 3:100 MFOR 16321, 3:104 MFOR 16451,
3:149 MFOR 17806, 3:151 MFOR 17877, 3:152 MFOR 17886, 3:158 MFOR 18073,
3:193 MFOR 18916, 3:218 MFOR 19642, 3:218 MFOR 19651, 3:262 MFOR 20935,
1:26 FBMC 6, 1:29 FBMC 10, 1:32 FBMC 28, 1:65 FBMC 27,
1:82 FBMC 7, 1:113 FBMC 12, 1:191 FBMC 10, 1:219 FBMC 8,
1:219 FBMC 17, 1:238 FBMC 27, 2:27 FBMC 20, 2:62 FBMC 5,
2:74 FBMC 22, 2:85 FBMC 24, 2:166 FBMC 15, 2:169 FBMC 10,
256 ISAB 80, 142 7PSA 129 10, 147 7PSA 142 18, 65 PAIX 27,
70 PAIX 18, 74 PAIX 9, 80 PAIX 23, 84 PAIX 19,
84 PAIX 30, 84 PAIX 35, 95 PAIX 7, 100 PAIX 15,
104 PAIX 11, 108 PAIX 35, 129 PAIX 9, 131 PAIX 35,
132 PAIX 24, 132 PAIX 28, 133 PAIX 25, 134 PAIX 12,
144 PAIX 31, 174 PAIX 36, 20 PRVH 143, 21 PRVH 189,
22 PRVH 213, 38 PRVH 873, 38 PRVH 890, 39 PRVH 943,
42 PRVH 1062, 52 PRVH 1471
Fontaine 48
1:25 CEBA 24 5 t je vous puis bien clamer // Fontaine dont tout bien vient, //Et qu
1:193 JEUX 23 1 Je vous vens la clere fontaine." //"Je voy bien que je pers
1:250 AUBA 37 13 //Il en souffri; Socrates qui fontaine //De sens estoit fu chaciez d
1:253 AUBA 39 14 ma douleur, fors par vous qui fontaine //Estes, dont puet ma joye es
2:172 POIS 424 estre plus aisans, //Vient la fontaine //Clere, fresche, doulce, pla
2:172 POIS 430 petit, je cuit, //Ou ne voise fontaine par conduit. //Es cuisines es
2:230 PAST 233 s acollées //Les gitter en la fontaine //Et par bonne amour certaine
2:237 PAST 457 n chief crespellet, //Sus une fontaine belle, //Et comme d'amours re
2:237 PAST 466 verses ot et planté, //Sus la fontaine planté //Arbres beaulz de mou
2:238 PAST 472 tes que cueilloye, //Qu'en la fontaine mouilloie, //Et de haulte voi
2:246 PAST 736 t pensay //A ceulz qui sus la fontaine //Me trouverent a grant peine
2:249 PAST 828 cuier, de baron fil. //Sus la fontaine en ce bois, //Ou souvent seul
2:253 PAST 978 res retraittes //Tant qu'a la fontaine veismes //Et sus l'erbe nous
2:262 PAST 1250 ant elle s'approcha, //Sus la fontaine en alons //Seoir, ne fu mie l
3:6 ORND 12 133 Fontaine, pleine de pitié, //De grace
3:7 ORND 14 162 lt ciel en gloire assouvie, //Fontaine de Misericorde: //Pour le cle
3:21 ORNS 32 125 O mon Seigneur, envoie moy fontaine //De plour, pensant comme fus
3:65 DVAL 187 une saulsoye //Ou le ru d'une fontaine //Court bel et cler par certa
3:77 DVAL 609 grant beaulté, sens et bonté fontaine, //Et celle qui m'est chemin
88 CHLE 47 ce, //Car devers vous comme a fontaine vive //De souverain sens m'on
134 CHLE 787 ordre est bien assesmé. //LA FONTAINE DE SAPIENCE QUE SEBILLE MONST
134 CHLE 799 y ataint sans faulte. //La vi fontaine clere et vive, //Sourdant d'u
136 CHLE 815 aignoient toutes nues //En la fontaine; en verité //Moult sembloient
136 CHLE 827 s et plus vertes, //Entour la fontaine par voyes; //Et me sembloit b
136 CHLE 832 l'erbe foullee. //Et de celle fontaine lee //Par plus d'un miller d'
138 CHLE 875 plaisant goust truis, //De la fontaine delitable //Ou compaignie si
144 CHLE 981 tres beau hault mont. //Et la fontaine que sus vois //Est celle qui
144 CHLE 985 Qui de Sapience est nommee //Fontaine, dont les beaulx ruisseaulx
144 CHLE 993 muses. //Celles gouvernent la fontaine //Qui tant est belle, clere e
144 CHLE 1000 ine; //Car de son pié vint la fontaine, //En frappant grant coup par
148 CHLE 1041 vicene entour le lïen //De la fontaine s'assembloient, //Ou de scïen
152 CHLE 1076 ine //Un grant serpent sus la fontaine //Dompta, qui avoit plusieurs
152 CHLE 1082 s ci traversant, //Tu vois la fontaine versant //A gros boullions l'
152 CHLE 1091 u lieu et du pourpris //De la fontaine de clergie, //Ou l'en apprent
370 CHLE 4778 n, trouva un enfant //Sus une fontaine buvant. //Ou creux de sa paum
2:40 MFOR 5427 sont comme un droit puis //Ou fontaine de vaillantise, //Sanz mauvai
2:106 FBMC 22 .LXX. mars, et à son filz une fontaine [moult bien //ouvrée et dorée
2:175 FBMC 8 nuer, car, de soy, //comme de fontaine ressourdant de perfaitte bont
89 7PSA 31 6 grace? //Donnes moy doncques fontaine de larmes en grant contriccio
95 7PSA 37 6 ficheray fiablement soubs la fontaine de ton costé, qui //purifiera
102 7PSA 37 6 nnoncer a toy mon pechié avec fontaine de larmes, par lesquelles mou
180 LMFR 5 ma veue troublent //et comme fontaine affluent sur mon visage, tant
181 LMFR 24 ent voie pour sa //garantise, fontaine de clergie garder à eschever
182 LMFR 21 pleurs ne decourussent comme fontaine tout au long de ta face, et q
63 PAIX 2 de toy mesmes comme de droite fontaine de clemence, leesce et debonn
65 PAIX 5 de vertu, car c'est comme la fontaine //qui est interissable. Et ce
32 PRVH 630 oute somme, dist-il, c'est la fontaine des vertus, //donnant tres no
45 PRVH 1181 de la fontaine saillent et viennent les //ru
fontaines 6
2:179 POIS 662 Nous menerent ou jardin vers fontaines; //La nous sismes et de chos
3:9 ORND 18 205 Vierge pure, par les fontaines //De tes chastes yeulz et le
134 CHLE 805 que toutes autres passe //Les fontaines qui sont ou monde, //Tant es
172 CHLE 1445 rs lacs demonstrez, //Maintes fontaines merveilleuses
368 CHLE 4775 //En son sain pour boire aux fontaines
1:235 FBMC 4 ue les //eaues et rivieres ou fontaines venans par conduis //ou chas
fonteine 11
1:14 MFOR 201 avoir perisse, //Car c'est la fonteine qui sourt, //Qui plus y puise
1:14 MFOR 215 ult vertueuses, //Qu'il en la fonteine puisa //(Et les bien gardees
1:14 MFOR 221 lant escolier duisent. //A la fonteine longuement //Repaira si dilig
1:15 MFOR 244 t peine, //En la dessus dicte fonteine, //L'une des Muses telle ense
1:18 MFOR 329 ruser; //Tous les puisa en la fonteine //Parfonde, clere et tres hau
1:21 MFOR 418 l'avoir qui est pris //En la fonteine de grant pris, //Plus par cou
1:21 MFOR 430 pleine //Du tresor pris en la fonteine; //Car je y eus bonne voulent
1:25 MFOR 528 rant eslite //Que ceulx de la fonteine dicte; //Mais, qui tous .II.
1:117 MFOR 3190 peine. //(Cellui dompta, a la fonteine, //Jadis, a Thebes, Cadmus)
2:134 MFOR 8067 d'elle n'isse, //C'en est la fonteine et la source, //Dont les autr
3:39 MFOR 14504 stre, sanz nulle faillance, //Fonteine de toute vaillance, //Pleine
fonteines 2
1:118 MFOR 3225 mble paradis terrestre, //Les fonteines y sont sourdans, //Dont les
3:210 MFOR 19412 nes //De terre, dont pluseurs fonteines //Decourant aloyent de sang,
fontenele 1
2:255 PAST 1038 t boys le main //Seoir sus la fontenele. //Doulcement dist: "Marotel
fontenelle 4
2:69 2AMA 674 e, //Ne s'occirent ilz sus la fontenelle? //Soubz le meurier blanc i
2:230 PAST 225 t lés sa drue, //Sus la clere fontenelle, //En chantant de voix isne
2:238 PAST 499 ne meffirent //Que dessus la fontenelle //Me trouverent; voix ysnel
3:65 DVAL 194 ste elle, //Et loings, sus la fontenelle, //€a et la, adonc s'assist
fontenelles 1
1:218 AUBA 10 19 , //Jouer, dancer en prez sus fontenelles //Simpletement, de maintie
foraine 1
1:116 VIRL 15 9 ings cerchier, //Et de pensée foraine; //Pour ce y metz je longuemen
foraines 2
2:127 MFOR 7876 raines //Sciences commencent, foraines //Voyes quierent ceulx, car p
1:23 FBMC 19 //convient que ses operacions foraines et par dehors //soient joyeus
force 283
1:R15 PROL 59, 1:98 CEBA 98 15, 1:254 AUBA 40 13, 1:272 EABA 1 28,
2:39 ROSE 328, 2:39 ROSE 329, 2:40 ROSE 371, 2:63 2AMA 464,
2:68 2AMA 633, 2:111 3JUG 10, 2:193 POIS 1138, 2:193 POIS 1140,
2:201 POIS 1379, 2:208 POIS 1623, 2:212 POIS 1733, 2:215 POIS 1845,
2:225 PAST 48, 3:3 ORND 6 66, 3:27 EMOR 2 1, 3:136 DVAL 12,
122 CHLE 593, 186 CHLE 1666, 188 CHLE 1682, 188 CHLE 1687,
194 CHLE 1797, 196 CHLE 1829, 256 CHLE 2878, 292 CHLE 3483,
298 CHLE 3602, 300 CHLE 3622, 316 CHLE 3894, 334 CHLE 4207,
350 CHLE 4460, 378 CHLE 4936, 380 CHLE 4958, 380 CHLE 4969,
382 CHLE 4980, 382 CHLE 4997, 394 CHLE 5186, 394 CHLE 5198,
400 CHLE 5296, 400 CHLE 5300, 416 CHLE 5536, 422 CHLE 5669,
444 CHLE 6018, 446 CHLE 6048, 1:51 MFOR 1322, 1:53 MFOR 1389,
1:63 MFOR 1571, 1:66 MFOR 1673, 1:66 MFOR 1674, 1:98 MFOR 2633,
1:98 MFOR 2634, 1:108 MFOR 2947, 1:135 MFOR 3724, 2:19 MFOR 4771,
2:37 MFOR 5341, 2:37 MFOR 5342, 2:58 MFOR 5967, 2:126 MFOR 7835,
2:146 MFOR 8457, 2:146 MFOR 8458, 2:149 MFOR 8554, 2:150 MFOR 8577,
2:155 MFOR 8721, 2:177 MFOR 8808, 2:177 MFOR 8815, 2:181 MFOR 8922,
2:186 MFOR 9099, 2:187 MFOR 9107, 2:187 MFOR 9123, 2:188 MFOR 9167,
2:198 MFOR 9440, 2:199 MFOR 9463, 2:199 MFOR 9468, 2:203 MFOR 9573,
2:207 MFOR 9729, 2:207 MFOR 9732, 2:207 MFOR 9735, 2:211 MFOR 9848,
2:214 MFOR 9941, 2:214 MFOR 9942, 2:216 MFOR 9988, 2:218 MFOR 10072,
2:219 MFOR 10087, 2:219 MFOR 10088, 2:226 MFOR 10296, 2:237 MFOR 10650,
2:253 MFOR 11131, 2:258 MFOR 11283, 2:258 MFOR 11287, 2:275 MFOR 11767,
2:288 MFOR 12175, 2:290 MFOR 12244, 2:298 MFOR 12489, 2:304 MFOR 12674,
2:305 MFOR 12699, 2:307 MFOR 12747, 2:310 MFOR 12844, 2:313 MFOR 12925,
2:313 MFOR 12926, 2:315 MFOR 12981, 2:318 MFOR 13060, 2:328 MFOR 13369,
3:5 MFOR 13464, 3:6 MFOR 13492, 3:19 MFOR 13893, 3:19 MFOR 13899,
3:24 MFOR 14038, 3:27 MFOR 14135, 3:32 MFOR 14279, 3:36 MFOR 14391,
3:66 MFOR 15285, 3:73 MFOR 15480, 3:76 MFOR 15570, 3:83 MFOR 15810,
3:91 MFOR 16043, 3:100 MFOR 16320, 3:103 MFOR 16424, 3:105 MFOR 16504,
3:115 MFOR 16775, 3:121 MFOR 16983, 3:122 MFOR 16984, 3:122 MFOR 17003,
3:122 MFOR 17013, 3:126 MFOR 17105, 3:137 MFOR 17450, 3:140 MFOR 17533,
3:141 MFOR 17567, 3:147 MFOR 17757, 3:151 MFOR 17871, 3:151 MFOR 17872,
3:157 MFOR 18034, 3:162 MFOR 18211, 3:163 MFOR 18216, 3:177 MFOR 18446,
3:181 MFOR 18547, 3:182 MFOR 18591, 3:182 MFOR 18593, 3:190 MFOR 18818,
3:190 MFOR 18831, 3:213 MFOR 19501, 3:221 MFOR 19741, 3:223 MFOR 19810,
3:224 MFOR 19839, 3:241 MFOR 20322, 3:244 MFOR 20402, 3:251 MFOR 20612,
3:252 MFOR 20651, 3:257 MFOR 20803, 3:267 MFOR 21080, 4:10 MFOR 21514,
4:14 MFOR 21647, 4:18 MFOR 21761, 4:21 MFOR 21875, 4:23 MFOR 21919,
4:24 MFOR 21960, 4:26 MFOR 22015, 4:33 MFOR 22233, 4:47 MFOR 22668,
4:55 MFOR 22891, 4:55 MFOR 22899, 4:70 MFOR 23329, 1:65 FBMC 5,
1:103 FBMC 10, 1:104 FBMC 11, 1:107 FBMC 17, 1:117 FBMC 11,
1:118 FBMC 5, 1:119 FBMC 13, 1:129 FBMC 16, 1:130 FBMC 15,
1:133 FBMC 4, 1:139 FBMC 11, 1:155 FBMC 15, 1:156 FBMC 3,
1:156 FBMC 7, 1:187 FBMC 2, 1:192 FBMC 9, 1:195 FBMC 11,
1:198 FBMC 11, 1:199 FBMC 5, 1:202 FBMC 12, 1:206 FBMC 6,
1:210 FBMC 1, 1:211 FBMC 13, 1:211 FBMC 15, 1:212 FBMC 8,
1:214 FBMC 6, 1:214 FBMC 9, 1:222 FBMC 20, 1:223 FBMC 14,
1:228 FBMC 11, 1:235 FBMC 11, 1:238 FBMC 8, 1:241 FBMC 11,
1:241 FBMC 21, 1:244 FBMC 1, 2:13 FBMC 10, 2:51 FBMC 18,
2:52 FBMC 14, 2:61 FBMC 21, 2:62 FBMC 20, 2:80 FBMC 18,
2:138 FBMC 30, 256 ISAB 79, 87 7PSA 6 5, 89 7PSA 31 14,
99 7PSA 37 11, 102 7PSA 37 18, 115 7PSA 50 16, 122 7PSA 101 11,
125 7PSA 101 12, 126 7PSA 101 2, 127 7PSA 101 10, 130 7PSA 101 22,
133 7PSA 101 12, 143 7PSA 129 3, 150 7PSA 142 14, 150 7PSA 142 18,
152 7PSA 142 11, 183 LMFR 5, 183 LMFR 9, 57 PAIX 17,
58 PAIX 31, 64 PAIX 8, 66 PAIX 1, 66 PAIX 18,
68 PAIX 9, 74 PAIX 12, 74 PAIX 15, 74 PAIX 19,
82 PAIX 25, 86 PAIX 21, 88 PAIX 8, 88 PAIX 30,
88 PAIX 32, 93 PAIX 23, 98 PAIX 14, 98 PAIX 18,
98 PAIX 34, 99 PAIX 27, 108 PAIX 7, 108 PAIX 34,
108 PAIX 35, 109 PAIX 1, 109 PAIX 5, 109 PAIX 7,
109 PAIX 8, 109 PAIX 13, 109 PAIX 22, 110 PAIX 8,
110 PAIX 12, 110 PAIX 25, 111 PAIX 12, 111 PAIX 27,
112 PAIX 31, 112 PAIX 33, 113 PAIX 8, 118 PAIX 8,
122 PAIX 18, 124 PAIX 31, 133 PAIX 29, 139 PAIX 13,
141 PAIX 1, 144 PAIX 31, 145 PAIX 26, 145 PAIX 35,
147 PAIX 8, 150 PAIX 8, 151 PAIX 16, 173 PAIX 22,
33 PRVH 659, 34 PRVH 699, 43 PRVH 1088, 50 PRVH 1369,
32 DARC 187, 34 DARC 259, 35 DARC 283, 35 DARC 287,
37 DARC 375, 39 DARC 456, 39 DARC 463
forcené 1
136 PAIX 1 forcené mouvement contre soy meismes,
forcenerée 1
94 PAIX 24 pense, ne parle fors //toute forcenerée, sans nul regart à conscien
forcenerie 2
135 PAIX 30 ison de mesheur. Avisons quel forcenerie //sembleroit estre veoir un
172 PAIX 31 e il ne voit riens fors toute forcenerie et mauvaistié. Et Cathon me
forces 7
2:232 PAST 287 cent //A faire aucuns jeux de forces, //Ou arrachent les escorces //
196 CHLE 1835 ct, les contrarietez, //Leurs forces et leurs influences //Et leurs
1:74 FBMC 13 cogneues et aperceues, leurs forces et natures //non semblables prè
74 PAIX 17 Mieulx vault sapiences que //forces et l'omme prudent que le fort.
119 PAIX 7 ustumez point à tourner //voz forces par guerre contre les entraille
125 PAIX 27 mpose //et met maniere en ses forces. Ceste parolle s'entent aux pri
146 PAIX 3 uissamment avironné de toutes forces richesses //et delices, s'orgue
forcloent 1
3:126 MFOR 17126 , //Et hors d'entre les siens forcloent. //Si s'assemblent de toutes
forclorre 1
3:125 MFOR 17080 re //Entr'eulx et de ses gens forclorre //Tant qu'estre alé puist ce
forclose 4
3:110 DVAL 1684 nclose //La douleur qui tient forclose //Vostre joye et vo santé; //
3:138 DVAL 2426 e //Que j'ay desclose //Pitié forclose //Ne soit, ains passe; //Pren
3:243 CBAD 33 23 enclose //A moy qui m'a sans forclose //Mis de tout honneur en voye
142 CHLE 946 lose; //A telz gens est toute forclose. //Des voyes a cy forvoyans
forçoier 6
2:149 MFOR 8556 ouldoier //Pour encontre Dieu forçoier; //Ainsi les preudommes repri
2:185 MFOR 9068 roier, //Car, sur terre, plus forçoier //Ne pot; lors ot le monde pa
2:216 MFOR 9990 smayer, //Car pouoir n'ont de forçoyer //Contre Olophernés et son os
2:256 MFOR 11232 envoyer, //N'encontre nullui forçoyer. //Si fu haÿs et vil tenu, //
3:125 MFOR 17086 en la bataille encore //Moult forçoier, mais monstrer ore //Veult a
147 PAIX 13 oit et vantoit de resister et forçoyer contre //tout le monde, et po
fore 1
1:42 MFOR 1035 Qui pas ne met verité fore, //Car Fortune a bien la puissanc
forès 1
2:26 DAMO 812 t des montaignes, //Des grans forès et des champagnes, //Et les dieu
forest 16
2:61 2AMA 395 //A deduire, plus dru qu'une forest //D'arbres moult beaulx, //Qui
2:164 POIS 170 s convint en la gaie //Doulce forest, mais ou monde n'a laye //Gent
2:165 POIS 185 cy //En no pourpris." //Et la forest espesse que moult pris //Reverd
2:165 POIS 212 'aucun parti d'amour. //Et la forest //Nous passames et vimes sanz a
2:186 POIS 901 //Chevauchions fort //Par la forest, pleine de grant deport, //Ou o
3:113 DVAL 1777 manoir, //Pour chacier en la forest //Qui vert yere et encor est.
2:193 MFOR 9283 mettre en un trespas //En la forest, a la froidure, //Et la fu trou
2:195 MFOR 9365 t nu //Du bergier en la grant forest, //Qui l'en emporta sanz arrest
2:206 MFOR 9685 ches mettre: //Les .II. en la forest antive, //La tierce sur la roch
2:244 MFOR 10865 lles se tenoient, //Une grant forest li mast semblent //Et de plus e
2:286 MFOR 12110 'ont li sergent porté //En la forest, mais deporté //Se sont d'occir
2:293 MFOR 12344 ns ouÿ dire //"Qu'en la grant forest, sanz occire, //Le laissierent,
2:297 MFOR 12449 s armes armez. //Par la grant forest s'en vait cilz //Tristes, morne
3:69 MFOR 15386 mer tient grant espace, //Une forest, qui mer trespasse, //Semblent
1:62 FBMC 9 z nul respit à un arbre de la forest. Pour justice //tenir, lui en p
2:68 FBMC 8 ce s'esbatoit à chacier en la forest de //Biere, et se tenoit à Mele
forests 1
3:178 MFOR 18474 , ne tour //N'orent, ains, es forests d'entour //Orent leur reppaire
foret 1
106 PAIX 15 ibi //prospicent dolendum ei foret non habere cui revelare //posset
forfait 2
1:24 CEBA 23 15 e son bon cuer, ou il n'a nul forfait. //Certes c'est cil qui tous l
2:72 FBMC 11 on filz, qui contre lui avoit forfait, //s'il ne lui plaisoit, et me
forge 5
3:188 DVAL 3563 le livre. //Voire de si forte forge, //Ne sçay se nul le voit fors j
244 CHLE 2663 er //Le fist par Mulciber qui forge //Ses fouldres, qui le fouldroya
2:139 MFOR 8244 ace //Et maint grant meschief forge et brace. //Si com vi pourtraict
2:256 MFOR 11242 egne se revesti, //Tant ot il forgé et basti, //Mais que .VII. mois
1:238 FBMC 20 z cel engin on doit faire une forge //en laquelle soit un grant fer
forgé[e] 1
3:104 DVAL 1491 avez bastie //Et pour ma mort forgé[e] a dure enclume; //Fortune s'e
forgent 1
1:137 MFOR 3786 grant mannoye //De ceulx qui forgent la monnoye //D'or et d'argent
forgerie 1
1:138 MFOR 3791 a estaulx //A grant foison et forgerie, //Orfaverie et fabrerie; //A
forgiast 1
169 PAIX 3 e se on s'escoutast parler et forgiast on ses dis. //Et pour ce, par
forgier 1
1:128 FBMC 13 ubergons, jazerans, //camailz forgier à Melan à grant foison, aporte
forligne 2
334 CHLE 4181 du noble qui se desroye //Et forligne de sa noblece, //Dist cellui
39 PRVH 951 on dont il est venus! //Si ne forligne mie! Et l'enfançon Loys monse
forma 8
2:7 DAMO 193 //Quant le hault Dieu fist et forma les angelz, //Les cherubins, ser
2:19 DAMO 595 s amast et prisast. //Dieu la forma a sa digne semblance //Et lui do
2:33 ROSE 129 es apporta: //Balade. Cil qui forma toute chose mondaine //Vueille t
1:119 MFOR 3245 mains Dieu fu fait. //Dieu le forma de sa main dextre, //Si monte to
2:76 MFOR 6500 e et dommage, //Quant Dieu le forma a s'image, //Pour virtueux enten
2:134 MFOR 8075 aint richement //Comment Dieu forma ciel et terre //Et trestout quan
2:135 MFOR 8123 el homme //Une belle femme en forma, //Qui trestoute telle forme a
3:39 MFOR 14502 ur toute creature, //Que Dieu forma tout a esture //Pour estre, sanz
formage 2
2:235 PAST 398 ens d'un tertre, //Qui maton, formage et tartre //M'aportoient ou fl
2:224 MFOR 10243 ine: //C'estoit du pain et du formage, //Vin et oile et autre laitag
formans 1
167 PAIX 28 es leuvres, mais entendans et formans //bien perfectes, souefves et
formast 1
2:138 MFOR 8207 uvre //Bonne et prouffitable, formast //Oncques Fortune, ne amast;
formé 35
1:247 AUBA 35 1 le plus doulz qui jamais soit formé! //Le plus plaisant qu'oncques n
2:70 2AMA 715 remué; //Pour amour fu en tel forme mué, //En tel maniere, //Son cor
2:198 POIS 1295 lui demande et la guise et la forme //De sa rançon. //Ainsi le bel e
2:264 PAST 1331 l'orme, //Lisoit seant sus sa forme; //Au propos de telz amans //Rac
2:277 PAST 1758 le plus doulz qui jamais soit formé, //Le plus plaisant que nulle au
1:30 MFOR 678 e et deffaire pouoir, //Voire forme materielle, //Mais l'ame est cel
1:43 MFOR 1089 'adés veult esprouver //Se la forme peut recouvrer, //Qu'avoir seult
2:83 MFOR 6699 gens l'estre, //Car elle n'a forme, ne corps, //Et si a tant divers
2:84 MFOR 6728 nomme, //Pour sa diverseté de forme, //Droicte ymage de petit monde,
2:113 MFOR 7466 erbes et toutes choses, //Qui forme et corps ont en eulx closes, //E
2:135 MFOR 8124 forma, //Qui trestoute telle forme a //Comme homme et ame raisonnab
2:136 MFOR 8147 icta pas lachement, //Ainçois forme de serpent prist; //A Eve vint e
2:140 MFOR 8280 e repentoit //Qu'onques homme formé avoit, //Tant les veoit a tous m
3:259 MFOR 20846 Dont le corps n'avoit qu'une forme, //.IIII. piez, .IIII. mains avo
3:267 MFOR 21074 Que Romme ot au primier pris forme //Avoit, envoyerent Rommains //S
4:41 MFOR 22467 age //Vid et, quant sa petite forme //Apperceupt, dueil hot que tel
1:24 FBMC 14 ugles et non cognoissans la //forme de droit usage, et tout ainsi co
1:33 FBMC 1 l'omme; après, de la fleur se forme le fruit, et //chiet la fleur; v
1:48 FBMC 11 corsage estoit hault et bien formé, droit //et lé par les espaules,
1:48 FBMC 16 n archiez, les yeulz de belle forme, bien //assis, chastains en coul
1:64 FBMC 8 de estre nottée et receue en forme de //exemple; et, si qu'il est e
1:114 FBMC 15 ois fort et dur, façonné à la forme de leur //corps, selon la manier
1:114 FBMC 22 ordennances //d'ost mettre en forme d'eschieles par pluseurs //route
1:120 FBMC 21 verité soit expliqué en reale forme comment nostre //sage roy Charle
1:121 FBMC 3 dont, pour traire //à ffin la forme de noz preuves, convient revenir
1:126 FBMC 16 r et soubstraire, //contre la forme de bon pastour, lequel doit //es
1:164 FBMC 15 que les communs hommes, bien formé //et de beaulx membres, aime les
1:184 FBMC 7 et reprendre nostre premiere forme, supplie //humblement à la hault
1:187 FBMC 3 son abit royal et se mist en forme d'un pouvre chevalier, //et ains
2:7 FBMC 8 ntendement de cognoistre et //forme de parler de si haulte chose com
2:17 FBMC 9 c'est assavoir à la bonté de forme, //et l'assimile à cellui, qui l
2:35 FBMC 13 les busches ou les pierres à forme d'une maison, //d'une nef ou d'a
2:35 FBMC 16 les assemble en ordre, en la forme, que //on veult; et, autre opera
2:35 FBMC 27 oy, comme il appere que de la forme des artistes //on prent les caus
124 7PSA 101 14 que adont tu instituas soubs forme de //pain et de vin le quel leur
formée 7
1:133 LAYS 1 207 fermée, //Confermée //T'es et formée //Bien fermée
1:220 AUBA 11 23 ne vous puet, tant estes bien formée, //Assez louer, ma redoubtée da
2:20 DAMO 607 qu'en Paradis terrestre //Fu formée femme premierement //Non pas l'
2:207 POIS 1573 lt grant cure //L'ot creée et formée Nature //Belle, plaisant sur to
240 CHLE 2619 . //Comme il soit voir que fu formee //Du tres hault souverain Creat
1:64 MFOR 1614 Ains que Richesce fust formee; //Si l'a faite sa tresoriere
1:71 MFOR 1821 ure, //Je croy de vray, ne fu formee, //Ne plus crainte, ne mains am
formées 1
2:46 ROSE 576 //Ne trop grans, mais si bien formées //Que mieulx ne peust, non pas
formelle 1
2:35 FBMC 1 formelle, nul ne l'en passoit, tout n'
forment 45
1:72 CEBA 71 7 vo beaulté remir; //Tant suis forment de vostre amour espris, //Doul
2:38 ROSE 285 ant //Clere et luisant; de ce forment //Me merveillay que pouoit est
2:54 2AMA 177 de fust sien, //Tant resjoÿ //Forment estoit, ou qu'il eüst jouÿ //D
2:259 PAST 1160 mauvaistié n'orgueil, //Dont forment m'esbaÿssoie //Quant a sa valo
3:55 PMOR 88 1 D'omme jaloux ou forment surpris d'yre //On ne doit foy
3:86 DVAL 905 d'or, si la me baille; //Dont forment la mercïay, //Et après, d'elle
3:195 DVAB 7 5 ouvelles. //Sachiez que desir forment //Vous veoir et que briefment
3:306 CBAD 99 9 alant //Pour autre amer, dont forment se douloit, //Mais elle a tort
150 CHLE 1057 t par devant ces muses, //Qui forment s'en esjouissoient //Pour les
248 CHLE 2736 ertus appellees //Furent, qui forment adolees //Estoient du meschief
318 CHLE 3936 flajolant, //Dont le cuer ay forment dolent, //Que Noblece faire el
364 CHLE 4691 hes //La charongne que aiment forment, //Et les frommis grain de fro
1:51 MFOR 1351 muee et enforcie //Et ma voix forment engrossie //Et corps plus dur
1:124 MFOR 3398 ressemblables, //Ainçois sont forment dessemblables. //Moult divers
2:28 MFOR 5038 couvoiteux, //Certes, je sui forment honteux, //Quant aux estranges
2:32 MFOR 5159 oient attains //De condicions forment lourdes; //Qui pourroit dire:
2:43 MFOR 5509 autres mains. //La avoit gent forment notable, //Que on servoit gran
2:78 MFOR 6566 qui se vivent //Loyaument et forment estrivent //A avoir leur vie e
2:141 MFOR 8296 s mistrent, //Et puis l'arche forment clouirent; //Dieu les beny et
2:177 MFOR 8814 nt efforciez //S'est qu'il fu forment enforciez //En poissance, en f
2:222 MFOR 10181 antost la coururent. //Si ont forment regardé l'une, //A la lumiere
2:269 MFOR 11621 cte a ses piez //La roÿne, et forment s'escrie, //En plourant, et "m
2:270 MFOR 11660 a vous vouloient //Occire, et forment y beoient; //Et il les vous fi
2:319 MFOR 13101 ostour //Assaillir proye plus forment //Que li dui frere ont aspreme
3:21 MFOR 13936 t si l'emporte //Oultre, dont forment se deporte. //Centors, affin q
3:36 MFOR 14392 rie, ne force. //Adont, celle forment s'efforce //De l'en desmouvoir
3:43 MFOR 14639 et lié, //S'en vait, mais si forment reluit
3:77 MFOR 15632 en la place." //Ainsi Hector forment menace
3:83 MFOR 15818 tir la noise, //Dont a Hector forment en poise. //L'un l'autre greva
3:84 MFOR 15835 t //L'un l'autre et navrerent forment, //Mais leur gens le decevreme
3:118 MFOR 16879 r s'en tourna, //Qui Achillés forment resjoye. //Or, cuide il bien a
3:123 MFOR 17020 bedeux chaÿrent //Li duy, qui forment se haÿrent. //Troÿlus se lieve
3:143 MFOR 17638 mes aux yeulx, //Et, menacent forment les Grieux, //Au palais s'en e
3:147 MFOR 17732 Et a peu ne le partüa, //Tant forment s'i esvertüa. //A brief parler
3:147 MFOR 17758 ce elles avoient, //Dont plus forment les redoubtoient. //Plusieurs
3:150 MFOR 17828 nt joye avoient //Pour lui et forment lui aydoient. //Entre Pirrus e
3:181 MFOR 18545 jugement. //Si fist les murs forment haulcier, //Et moult se prist
3:193 MFOR 18914 victoire eurent. //De Brutus forment se dolurent, //Pour son sens e
3:249 MFOR 20548 çoiz le blasmerent //Rommains forment et mains amerent; //Dirent que
3:264 MFOR 20984 sy le firent, //Dont Rommains forment s'esbahirent, //Nonpourtant, m
3:269 MFOR 21155 en estre en rien reffusans, //Forment rendroit or et argent, //Et ju
4:60 MFOR 23049 eil sur terre!) //Mouru, dont forment luy pesa; //Celle mort nota et
4:70 MFOR 23324 Priant, car forment se douloit //Dont Sarrazins en
2:191 FBMC 5 //la terre et l'adbondance de forment, vin et oeille, //et que les l
153 PAIX 26 recevoir mort, s'esmerveilla forment ledit tirant de cest //loyault
former 3
1:138 LAYS 2 66 st voir, //Le monde de nouvel former
2:129 MFOR 7923 ter et entendre //A questions former et mettre //En ordre, par dit o
2:135 MFOR 8113 Sanz nul autre aÿde querre, //Former et faire a son ymage, //Si le f
formes 3
1:43 CEBA 42 7 t la fable, //Qui en pluseurs formes se renouvelle, //Cil nonce aux
2:43 MFOR 5520 Mais, que tous les assis sur formes //Ou sus haulx sieges fussent b
2:205 MFOR 9655 uchiez souvins //Sur lis, sur formes et sur couches, //La ne se meuv
forni 1
1:214 FBMC 17 iaulx, //lequel navire estoit forni de grant foison de gens //d'arme
fornicacion 2
121 7PSA 101 17 feras point //de adultere ne fornicacion," (par quoy est deffendue
157 7PSA LIT 6 nous, Sire. //De l'esperit de fornicacion, delivre nous, Sire. //De
fornication 1
123 7PSA 101 9 chose que il //ait. Le feu de fornication vueilles en moy esteindre,
Foroneüs 4
2:278 MFOR 11867 m'est vis, //En son droit nom Foroneüs; //Ou regne n'avoit loy ne us
2:278 MFOR 11883 lt fu de sens bien entechié //Foroneüs et de lengage. //Une serour o
2:279 MFOR 11917 deesse Ysys l'appellerent. //Foroneüs ot un filz sage, //Qui, par m
2:281 MFOR 11963 aine matiere: //Apis, le filz Foroneüs, //Fu en Egipte cogneüs //A s
Fors 464
1:6 CEBA 5 7, 1:10 CEBA 9 6, 1:10 CEBA 9 23, 1:13 CEBA 12 7,
1:13 CEBA 12 14, 1:13 CEBA 12 21, 1:17 CEBA 16 22, 1:24 CEBA 23 21,
1:27 CEBA 26 18, 1:34 CEBA 33 21, 1:35 CEBA 34 11, 1:37 CEBA 36 14,
1:45 CEBA 44 16, 1:54 CEBA 53 21, 1:59 CEBA 58 5, 1:74 CEBA 73 12,
1:75 CEBA 75 5, 1:76 CEBA 76 4, 1:78 CEBA 78 11, 1:82 CEBA 82 13,
1:87 CEBA 87 4, 1:90 CEBA 90 4, 1:90 CEBA 90 16, 1:106 VIRL 5 19,
1:114 VIRL 13 11, 1:120 BAEF 2 8, 1:121 BAEF 2 16, 1:121 BAEF 2 24,
1:121 BAEF 2 28, 1:151 ROND 7 6, 1:196 JEUX 34 3, 1:207 AUBA 1 6,
1:216 AUBA 8 9, 1:227 AUBA 17 25, 1:233 AUBA 23 5, 1:239 AUBA 27 26,
1:239 AUBA 27 29, 1:243 AUBA 31 4, 1:243 AUBA 31 8, 1:253 AUBA 39 14,
1:255 AUBA 41 22, 1:266 AUBA 51 5, 1:267 AUBA 51 26, 1:268 AUBA 53 5,
1:283 CMPL 1 54, 1:283 CMPL 1 57, 1:291 CMPL 2 91, 1:292 CMPL 2 123,
1:293 CMPL 2 141, 1:293 CMPL 2 150, 2:10 DAMO 296, 2:11 DAMO 315,
2:11 DAMO 334, 2:12 DAMO 359, 2:14 DAMO 421, 2:19 DAMO 573,
2:19 DAMO 588, 2:20 DAMO 628, 2:22 DAMO 684, 2:31 ROSE 69,
2:32 ROSE 106, 2:39 ROSE 329, 2:52 2AMA 89, 2:55 2AMA 189,
2:57 2AMA 260, 2:57 2AMA 267, 2:60 2AMA 383, 2:63 2AMA 458,
2:65 2AMA 536, 2:72 2AMA 771, 2:78 2AMA 979, 2:79 2AMA 994,
2:89 2AMA 1341, 2:91 2AMA 1422, 2:92 2AMA 1452, 2:94 2AMA 1523,
2:102 2AMA 1778, 2:102 2AMA 1780, 2:113 3JUG 47, 2:115 3JUG 139,
2:116 3JUG 179, 2:117 3JUG 183, 2:117 3JUG 207, 2:119 3JUG 263,
2:123 3JUG 415, 2:127 3JUG 543, 2:132 3JUG 707, 2:138 3JUG 911,
2:142 3JUG 1038, 2:148 3JUG 1219, 2:149 3JUG 1278, 2:155 3JUG 1481,
2:168 POIS 306, 2:169 POIS 338, 2:179 POIS 669, 2:179 POIS 675,
2:190 POIS 1038, 2:197 POIS 1251, 2:200 POIS 1367, 2:216 POIS 1871,
2:217 POIS 1911, 2:225 PAST 73, 2:226 PAST 77, 2:233 PAST 328,
2:250 PAST 880, 2:260 PAST 1212, 2:261 PAST 1226, 2:261 PAST 1228,
2:266 PAST 1395, 2:276 PAST 1718, 2:279 PAST 1797, 2:292 PAST 2227,
2:300 EUST 162, 2:300 EUST 184, 3:22 ORNS 38 151, 3:50 PMOR 41 2,
3:56 PMOR 98 2, 3:66 DVAL 233, 3:66 DVAL 236, 3:71 DVAL 390,
3:71 DVAL 395, 3:73 DVAL 466, 3:75 DVAL 513, 3:75 DVAL 539,
3:91 DVAL 1050, 3:91 DVAL 1055, 3:92 DVAL 1088, 3:95 DVAL 1194,
3:98 DVAL 1293, 3:99 DVAL 1324, 3:104 DVAL 1485, 3:104 DVAL 1495,
3:115 DVAL 1845, 3:124 DVAL 2136, 3:134 DVAL 7, 3:134 DVAL 13,
3:136 DVAL 19, 3:136 DVAL 30, 3:140 DVAL 2486, 3:140 DVAL 2499,
3:141 DVAL 2518, 3:156 DVAL 3042, 3:157 DVAL 3055, 3:158 DVAL 3083,
3:164 DVAL 12, 3:164 DVAL 15, 3:166 DVAL 23, 3:170 DVAL 25,
3:171 DVAL 12, 3:178 DVAL 3255, 3:182 DVAL 3357, 3:183 DVAL 3371,
3:188 DVAL 3564, 3:189 DVAL 3579, 3:192 DVAB 3 16, 3:197 DVAB 9 10,
3:204 DVAC 8, 3:208 DVAC 147, 3:218 CBAD 9 5, 3:220 CBAD 11 6,
3:228 CBAD 19 18, 3:234 CBAD 25 6, 3:240 CBAD 31 8, 3:255 CBAD 45 12,
3:258 CBAD 48 10, 3:259 CBAD 49 15, 3:272 CBAD 62 8, 3:272 CBAD 62 16,
3:272 CBAD 62 24, 3:272 CBAD 62 28, 3:280 CBAD 71 16, 3:287 CBAD 79 2,
3:288 CBAD 80 20, 3:292 CBAD 84 25, 3:293 CBAD 86 6, 3:299 CBAD 92 6,
3:303 CBAD 96 4, 3:317 CBAD 101 281, 100 CHLE 227, 102 CHLE 257,
108 CHLE 364, 154 CHLE 1127, 178 CHLE 1527, 190 CHLE 1744,
204 CHLE 1967, 206 CHLE 2018, 216 CHLE 2177, 228 CHLE 2391,
230 CHLE 2442, 232 CHLE 2468, 244 CHLE 2670, 256 CHLE 2872,
258 CHLE 2903, 258 CHLE 2906, 258 CHLE 2908, 258 CHLE 2927,
260 CHLE 2941, 260 CHLE 2954, 264 CHLE 3004, 278 CHLE 3250,
280 CHLE 3295, 286 CHLE 3390, 298 CHLE 3589, 302 CHLE 3669,
314 CHLE 3863, 318 CHLE 3923, 318 CHLE 3929, 330 CHLE 4120,
330 CHLE 4123, 332 CHLE 4160, 334 CHLE 4196, 336 CHLE 4221,
348 CHLE 4407, 350 CHLE 4468, 352 CHLE 4473, 352 CHLE 4478,
352 CHLE 4483, 354 CHLE 4512, 354 CHLE 4517, 356 CHLE 4543,
362 CHLE 4642, 362 CHLE 4645, 368 CHLE 4768, 370 CHLE 4804,
1:4 MFOR 17, 1:20 MFOR 379, 1:20 MFOR 396, 1:21 MFOR 411,
1:24 MFOR 497, 1:30 MFOR 696, 1:42 MFOR 1058, 1:43 MFOR 1073,
1:50 MFOR 1307, 1:51 MFOR 1338, 1:61 MFOR 1529, 1:61 MFOR 1536,
1:64 MFOR 1610, 1:64 MFOR 1611, 1:70 MFOR 1799, 1:81 MFOR 2118,
1:82 MFOR 2152, 1:93 MFOR 2476, 1:93 MFOR 2491, 1:104 MFOR 2814,
1:105 MFOR 2849, 1:106 MFOR 2862, 1:109 MFOR 2976, 1:110 MFOR 2990,
1:133 MFOR 3654, 1:136 MFOR 3755, 2:5 MFOR 4320, 2:12 MFOR 4557,
2:14 MFOR 4617, 2:18 MFOR 4735, 2:21 MFOR 4829, 2:21 MFOR 4833,
2:23 MFOR 4875, 2:25 MFOR 4953, 2:36 MFOR 5297, 2:37 MFOR 5329,
2:42 MFOR 5501, 2:46 MFOR 5614, 2:47 MFOR 5638, 2:55 MFOR 5895,
2:81 MFOR 6633, 2:124 MFOR 7769, 2:130 MFOR 7962, 2:136 MFOR 8139,
2:139 MFOR 8242, 2:147 MFOR 8474, 2:147 MFOR 8484, 2:150 MFOR 8572,
2:166 MFOR 14, 2:176 MFOR 8776, 2:178 MFOR 8835, 2:178 MFOR 8852,
2:188 MFOR 9151, 2:188 MFOR 9154, 2:202 MFOR 9556, 2:204 MFOR 9635,
2:211 MFOR 9831, 2:214 MFOR 9935, 2:216 MFOR 10005, 2:219 MFOR 10105,
2:227 MFOR 10347, 2:229 MFOR 10391, 2:229 MFOR 10400, 2:231 MFOR 10440,
2:233 MFOR 10504, 2:233 MFOR 10515, 2:234 MFOR 10560, 2:247 MFOR 10962,
2:249 MFOR 11008, 2:250 MFOR 11050, 2:258 MFOR 11289, 2:264 MFOR 11445,
2:268 MFOR 11596, 2:269 MFOR 11604, 2:306 MFOR 12731, 2:306 MFOR 12732,
2:307 MFOR 12764, 2:315 MFOR 12983, 2:315 MFOR 12986, 2:315 MFOR 12990,
2:316 MFOR 13021, 2:318 MFOR 13062, 2:318 MFOR 13078, 2:322 MFOR 13170,
2:325 MFOR 13257, 2:325 MFOR 13259, 2:325 MFOR 13268, 3:7 MFOR 13514,
3:10 MFOR 13619, 3:11 MFOR 13656, 3:14 MFOR 13742, 3:16 MFOR 13788,
3:16 MFOR 13802, 3:17 MFOR 13825, 3:19 MFOR 13876, 3:22 MFOR 13973,
3:48 MFOR 14761, 3:53 MFOR 14916, 3:54 MFOR 14953, 3:54 MFOR 14954,
3:55 MFOR 14966, 3:59 MFOR 15072, 3:59 MFOR 15082, 3:70 MFOR 15410,
3:76 MFOR 15572, 3:76 MFOR 15586, 3:88 MFOR 15968, 3:91 MFOR 16051,
3:96 MFOR 16209, 3:106 MFOR 16523, 3:107 MFOR 16538, 3:107 MFOR 16545,
3:109 MFOR 16600, 3:110 MFOR 16641, 3:113 MFOR 16736, 3:123 MFOR 17043,
3:123 MFOR 17044, 3:133 MFOR 17315, 3:133 MFOR 17341, 3:136 MFOR 17421,
3:144 MFOR 17653, 3:174 MFOR 18342, 3:182 MFOR 18564, 3:185 MFOR 18678,
3:188 MFOR 18743, 3:188 MFOR 18761, 3:196 MFOR 18993, 3:196 MFOR 18995,
3:212 MFOR 19467, 3:216 MFOR 19578, 3:232 MFOR 20043, 3:233 MFOR 20078,
3:234 MFOR 20103, 3:236 MFOR 20163, 3:237 MFOR 20201, 3:239 MFOR 20262,
3:239 MFOR 20265, 3:259 MFOR 20862, 3:265 MFOR 21036, 3:272 MFOR 21220,
4:10 MFOR 21512, 4:12 MFOR 21590, 4:57 MFOR 22964, 4:59 MFOR 23004,
4:59 MFOR 23006, 4:79 MFOR 23620, 1:15 FBMC 6, 1:15 FBMC 10,
1:16 FBMC 4, 1:16 FBMC 11, 1:19 FBMC 19, 1:20 FBMC 2,
1:23 FBMC 16, 1:36 FBMC 20, 1:84 FBMC 17, 1:92 FBMC 19,
1:114 FBMC 9, 1:121 FBMC 15, 1:136 FBMC 3, 1:137 FBMC 2,
1:140 FBMC 4, 1:155 FBMC 7, 1:166 FBMC 3, 1:166 FBMC 10,
1:170 FBMC 22, 1:181 FBMC 10, 1:182 FBMC 10, 1:183 FBMC 23,
1:185 FBMC 3, 1:188 FBMC 18, 1:198 FBMC 15, 1:215 FBMC 24,
1:218 FBMC 25, 1:222 FBMC 25, 1:225 FBMC 3, 1:225 FBMC 9,
1:226 FBMC 24, 1:233 FBMC 14, 1:234 FBMC 16, 1:234 FBMC 17,
1:239 FBMC 1, 2:26 FBMC 16, 2:27 FBMC 24, 2:30 FBMC 22,
2:48 FBMC 17, 2:49 FBMC 6, 2:52 FBMC 10, 2:54 FBMC 23,
2:72 FBMC 4, 2:107 FBMC 15, 2:107 FBMC 17, 2:112 FBMC 20,
2:118 FBMC 22, 2:168 FBMC 17, 2:175 FBMC 1, 2:184 FBMC 23,
255 ISAB 21, 92 7PSA 31 16, 97 7PSA 37 11, 98 7PSA 37 11,
99 7PSA 37 2, 100 7PSA 37 10, 108 7PSA 50 20, 112 7PSA 50 4,
141 7PSA 129 18, 64 PAIX 20, 65 PAIX 25, 82 PAIX 10,
83 PAIX 5, 83 PAIX 16, 94 PAIX 23, 104 PAIX 10,
109 PAIX 10, 111 PAIX 21, 112 PAIX 7, 118 PAIX 24,
122 PAIX 4, 131 PAIX 9, 136 PAIX 4, 144 PAIX 15,
148 PAIX 5, 156 PAIX 27, 157 PAIX 10, 172 PAIX 31,
19 PRVH 122, 19 PRVH 126, 26 PRVH 405, 27 PRVH 424,
29 PRVH 518, 31 PRVH 575, 36 PRVH 815, 37 PRVH 858,
42 PRVH 1057, 43 PRVH 1104, 44 PRVH 1124, 46 PRVH 1226,
46 PRVH 1228, 46 PRVH 1232, 48 PRVH 1314, 34 DARC 274
forsené 2
3:99 MFOR 16297 ort et le puissant, //Un leon forsené ressemble; //D'ire et de malta
4:66 MFOR 23220 Tuit semblent estre forsené //De pitié et de grant doulour
forsenee 2
3:159 MFOR 18119 sa mere tant adoulee //Fu que forsenee devint; //Les yeulx creva a p
3:160 MFOR 18127 out de gré, //Se faigny estre forsenee, //Pour morte estre et non am
forsener 2
3:252 CBAD 42 12 enrage de courroux; //Mais se forsener devoit //Vous verray ja, pour
3:100 MFOR 16334 malmener, //Bien cuide d'ire forsener, //Et, quant assez en ot souf
forsenez 1
30 PRVH 537 e vaille et adont //est comme forsenez quant, tant soit petit, est p
forsennement 1
1:7 CEBA 6 2 , //Grief desespoir, plein de forsennement, //Langour sanz fin, vie
forsennerie 2
1:5 CEBA 4 23 ie, //Que l'en se gard de tel forsennerie, //Voire qui puet, car on
2:45 FBMC 15 re, que tantost charroit //en forsennerie; si manda ce roy à Eleazar
forsetes 1
2:229 PAST 179 nt: //Trenche pain, cysiaulx, forsetes, //Boiste a ointure, esguille
forsjousteroit 1
3:78 DVAL 643 t le pris avoir //Cil qui les forsjousteroit, //Et qu'a celle jouste
fort 383
1:4 CEBA 3 19, 1:14 CEBA 13 1, 1:18 CEBA 17 7, 1:18 CEBA 17 15,
1:18 CEBA 17 23, 1:22 CEBA 21 20, 1:23 CEBA 22 7, 1:27 CEBA 26 15,
1:29 CEBA 28 17, 1:35 CEBA 34 19, 1:37 CEBA 36 3, 1:40 CEBA 39 12,
1:49 CEBA 48 6, 1:58 CEBA 57 9, 1:62 CEBA 61 2, 1:62 CEBA 61 14,
1:63 CEBA 61 32, 1:72 CEBA 71 11, 1:74 CEBA 73 14, 1:87 CEBA 87 12,
1:88 CEBA 88 8, 1:88 CEBA 88 16, 1:88 CEBA 88 24, 1:107 VIRL 6 18,
1:107 VIRL 6 32, 1:132 LAYS 1 166, 1:132 LAYS 1 174, 1:143 LAYS 2 198,
1:144 LAYS 2 204, 1:153 ROND 11 2, 1:156 ROND 15 8, 1:162 ROND 25 3,
1:162 ROND 25 9, 1:164 ROND 31 2, 1:166 ROND 34 4, 1:182 ROND 62 6,
1:192 JEUX 19 7, 1:215 AUBA 7 18, 1:215 AUBA 7 28, 1:233 AUBA 23 4,
1:234 AUBA 23 20, 1:254 AUBA 41 1, 1:266 AUBA 51 8, 1:266 AUBA 51 16,
1:266 AUBA 51 24, 1:267 AUBA 51 28, 1:273 EABA 2 23, 1:292 CMPL 2 98,
1:292 CMPL 2 103, 1:292 CMPL 2 113, 2:2 DAMO 45, 2:4 DAMO 105,
2:8 DAMO 212, 2:18 DAMO 542, 2:39 ROSE 314, 2:39 ROSE 334,
2:39 ROSE 335, 2:51 2AMA 51, 2:55 2AMA 204, 2:62 2AMA 417,
2:63 2AMA 472, 2:63 2AMA 473, 2:63 2AMA 475, 2:66 2AMA 574,
2:71 2AMA 725, 2:73 2AMA 815, 2:78 2AMA 985, 2:82 2AMA 1102,
2:82 2AMA 1103, 2:83 2AMA 1149, 2:86 2AMA 1221, 2:93 2AMA 1460,
2:94 2AMA 1498, 2:103 2AMA 1802, 2:120 3JUG 286, 2:125 3JUG 457,
2:125 3JUG 459, 2:134 3JUG 753, 2:150 3JUG 1293, 2:163 POIS 138,
2:170 POIS 367, 2:171 POIS 387, 2:178 POIS 617, 2:184 POIS 817,
2:184 POIS 819, 2:186 POIS 900, 2:186 POIS 911, 2:188 POIS 951,
2:190 POIS 1025, 2:195 POIS 1194, 2:199 POIS 1334, 2:199 POIS 1335,
2:200 POIS 1353, 2:225 PAST 58, 2:268 PAST 1467, 2:270 PAST 1506,
2:279 PAST 1804, 2:290 PAST 2161, 3:21 ORNS 32 128, 3:21 ORNS 33 131,
3:45 PMOR 4 1, 3:52 PMOR 60 2, 3:67 DVAL 250, 3:70 DVAL 354,
3:72 DVAL 434, 3:83 DVAL 792, 3:90 DVAL 1045, 3:91 DVAL 1059,
3:93 DVAL 1122, 3:95 DVAL 1204, 3:99 DVAL 1326, 3:99 DVAL 1347,
3:111 DVAL 1722, 3:118 DVAL 1949, 3:166 DVAL 12, 3:171 DVAL 15,
3:173 DVAL 3211, 3:177 DVAL 15, 3:179 DVAL 3286, 3:194 DVAB 5 16,
3:194 DVAB 5 20, 3:204 DVAC 29, 3:224 CBAD 14 28, 3:231 CBAD 22 15,
3:252 CBAD 42 17, 3:252 CBAD 42 26, 3:253 CBAD 43 20, 3:254 CBAD 44 18,
3:254 CBAD 44 20, 3:259 CBAD 49 16, 3:261 CBAD 50 30, 3:263 CBAD 53 17,
3:264 CBAD 54 7, 3:264 CBAD 54 7, 3:264 CBAD 54 14, 3:264 CBAD 54 21,
3:265 CBAD 54 23, 3:268 CBAD 58 9, 3:286 CBAD 77 12, 3:309 CBAD 101 36,
98 CHLE 179, 108 CHLE 356, 110 CHLE 395, 114 CHLE 471,
136 CHLE 823, 142 CHLE 919, 144 CHLE 964, 170 CHLE 1390,
174 CHLE 1473, 184 CHLE 1614, 192 CHLE 1769, 226 CHLE 2354,
256 CHLE 2874, 276 CHLE 3237, 280 CHLE 3299, 352 CHLE 4495,
368 CHLE 4742, 374 CHLE 4873, 394 CHLE 5186, 402 CHLE 5314,
426 CHLE 5739, 426 CHLE 5740, 432 CHLE 5821, 440 CHLE 5946,
1:8 MFOR 22, 1:32 MFOR 737, 1:32 MFOR 748, 1:32 MFOR 749,
1:52 MFOR 1360, 1:52 MFOR 1367, 1:52 MFOR 1379, 1:62 MFOR 1544,
1:81 MFOR 2126, 1:90 MFOR 2400, 1:93 MFOR 2503, 1:135 MFOR 3712,
1:135 MFOR 3714, 1:136 MFOR 3734, 1:142 MFOR 3919, 1:142 MFOR 3925,
2:19 MFOR 4769, 2:22 MFOR 4868, 2:24 MFOR 4927, 2:27 MFOR 4999,
2:59 MFOR 6006, 2:72 MFOR 6375, 2:100 MFOR 7095, 2:117 MFOR 7583,
2:149 MFOR 8541, 2:150 MFOR 8576, 2:150 MFOR 8588, 2:152 MFOR 8637,
2:161 MFOR 2, 2:176 MFOR 8772, 2:180 MFOR 8893, 2:181 MFOR 8923,
2:202 MFOR 9552, 2:211 MFOR 9830, 2:211 MFOR 9836, 2:223 MFOR 10217,
2:225 MFOR 10278, 2:235 MFOR 10580, 2:238 MFOR 10687, 2:239 MFOR 10693,
2:246 MFOR 10937, 2:246 MFOR 10939, 2:247 MFOR 10943, 2:251 MFOR 11085,
2:252 MFOR 11095, 2:269 MFOR 11629, 2:280 MFOR 11934, 2:280 MFOR 11939,
2:295 MFOR 12399, 2:297 MFOR 12453, 2:299 MFOR 12520, 2:300 MFOR 12538,
2:301 MFOR 12586, 2:307 MFOR 12762, 2:315 MFOR 12988, 2:324 MFOR 13219,
2:331 MFOR 13452, 3:13 MFOR 13713, 3:16 MFOR 13788, 3:25 MFOR 14055,
3:27 MFOR 14140, 3:30 MFOR 14199, 3:30 MFOR 14200, 3:36 MFOR 14395,
3:37 MFOR 14446, 3:40 MFOR 14530, 3:44 MFOR 14664, 3:47 MFOR 14751,
3:51 MFOR 14868, 3:54 MFOR 14962, 3:56 MFOR 15011, 3:57 MFOR 15026,
3:57 MFOR 15033, 3:59 MFOR 15070, 3:65 MFOR 15250, 3:67 MFOR 15302,
3:67 MFOR 15308, 3:70 MFOR 15394, 3:74 MFOR 15511, 3:76 MFOR 15579,
3:83 MFOR 15789, 3:83 MFOR 15796, 3:84 MFOR 15841, 3:85 MFOR 15865,
3:88 MFOR 15957, 3:90 MFOR 16017, 3:90 MFOR 16038, 3:91 MFOR 16055,
3:91 MFOR 16059, 3:92 MFOR 16091, 3:92 MFOR 16097, 3:96 MFOR 16224,
3:99 MFOR 16296, 3:104 MFOR 16454, 3:106 MFOR 16527, 3:111 MFOR 16656,
3:126 MFOR 17104, 3:138 MFOR 17483, 3:147 MFOR 17746, 3:147 MFOR 17747,
3:151 MFOR 17850, 3:151 MFOR 17868, 3:157 MFOR 18037, 3:173 MFOR 18317,
3:178 MFOR 18458, 3:178 MFOR 18467, 3:178 MFOR 18468, 3:179 MFOR 18486,
3:189 MFOR 18785, 3:200 MFOR 19100, 3:204 MFOR 19228, 3:213 MFOR 19505,
3:217 MFOR 19608, 3:220 MFOR 19726, 3:221 MFOR 19733, 3:222 MFOR 19785,
3:223 MFOR 19820, 3:225 MFOR 19855, 3:232 MFOR 20049, 3:248 MFOR 20516,
3:257 MFOR 20790, 3:257 MFOR 20804, 3:265 MFOR 21033, 3:270 MFOR 21160,
3:271 MFOR 21213, 4:5 MFOR 21387, 4:7 MFOR 21435, 4:10 MFOR 21511,
4:12 MFOR 21579, 4:12 MFOR 21597, 4:21 MFOR 21847, 4:22 MFOR 21895,
4:23 MFOR 21923, 4:25 MFOR 21969, 4:25 MFOR 21979, 4:34 MFOR 22253,
4:34 MFOR 22254, 4:35 MFOR 22282, 4:45 MFOR 22607, 4:47 MFOR 22650,
4:49 MFOR 22734, 4:53 MFOR 22830, 4:72 MFOR 23408, 4:74 MFOR 23459,
1:67 FBMC 2, 1:102 FBMC 11, 1:114 FBMC 15, 1:114 FBMC 29,
1:115 FBMC 1, 1:118 FBMC 29, 1:119 FBMC 6, 1:119 FBMC 10,
1:130 FBMC 21, 1:137 FBMC 4, 1:138 FBMC 21, 1:141 FBMC 7,
1:155 FBMC 12, 1:205 FBMC 5, 1:208 FBMC 7, 1:212 FBMC 7,
1:212 FBMC 12, 1:213 FBMC 8, 1:213 FBMC 13, 1:223 FBMC 2,
1:226 FBMC 25, 1:230 FBMC 3, 1:231 FBMC 21, 1:233 FBMC 18,
1:237 FBMC 21, 1:238 FBMC 13, 1:241 FBMC 1, 2:32 FBMC 25,
2:39 FBMC 6, 2:54 FBMC 26, 2:55 FBMC 14, 2:56 FBMC 15,
2:70 FBMC 9, 2:71 FBMC 3, 2:72 FBMC 3, 2:122 FBMC 1,
2:123 FBMC 7, 2:129 FBMC 7, 255 ISAB 39, 184 LMFR 13,
62 PAIX 30, 62 PAIX 33, 63 PAIX 10, 64 PAIX 26,
74 PAIX 17, 74 PAIX 19, 80 PAIX 6, 85 PAIX 18,
88 PAIX 31, 91 PAIX 12, 92 PAIX 6, 105 PAIX 18,
108 PAIX 30, 109 PAIX 2, 110 PAIX 3, 110 PAIX 7,
110 PAIX 15, 110 PAIX 22, 110 PAIX 28, 111 PAIX 33,
118 PAIX 29, 119 PAIX 13, 120 PAIX 15, 125 PAIX 6,
140 PAIX 9, 159 PAIX 22, 18 PRVH 46, 19 PRVH 87,
32 PRVH 653, 37 PRVH 850, 40 PRVH 958, 32 DARC 197,
33 DARC 220, 34 DARC 277, 39 DARC 461
for[t] 1
1:205 FBMC 12 n la quantité des assaillans; for[t] se deffendoient, //et, en tendi
forte 43
1:33 CEBA 32 13 ou sain; // Et, comme en une forte tour, //Est enfermé en lui vo ge
1:108 VIRL 7 2 rte //Est si aspre et si trés forte //Qu'il n'est riens qui conforte
1:119 BAEF 1 10 ce, ma prisiée amour, // Tour forte, noble fortresse, //Largece en h
1:135 LAYS 1 260 lui par jointure //L'a a trés forte cousture
1:284 CMPL 1 108 alion de l'ymage // De pierre forte //Vray reconfort de l'amoureux m
2:137 3JUG 866 on ami veoir, car une tour, //Forte de murs et close d'eaue autour,
2:301 EUST 201 ence //De toudis me tenir com forte //En pacience qui conforte. //Di
3:188 DVAL 3563 long le livre. //Voire de si forte forge, //Ne sçay se nul le voit
3:254 CBAD 44 9 A moy memes sera chose moult forte //De m'en tenir, mais pour le fa
3:308 CBAD 101 17 . //Car ta puissance est trop forte, //Dure et diverse, //Et si est
1:61 MFOR 1524 porte //Ne fu si belle, ne si forte //Comme est ceste premiere face
1:90 MFOR 2387 Plus belle, meilleur et plus forte //Qu'elle n'est; si a une porte
1:95 MFOR 2532 //Entrer, qui n'est neuve, ne forte, //Ou chastel, ou chacun s'atant
1:100 MFOR 2706 e; //Trop seroit leur penance forte //S'elle n'estoit, mais conforte
1:142 MFOR 3921 le. //Ou monde n'a chose tant forte //Comme sont gent de loyal sorte
2:148 MFOR 8507 jusques au ciel toucheroit, //Forte a merveilles, grande et lee; //S
2:152 MFOR 8628 //D'arain ou de cuivre moult forte //En chacune de ses quarrures;
2:152 MFOR 8632 tour fu maçonnee, //Quant si forte fu ordonnee //Que .L. coubdes av
2:158 MFOR 4 Israel une grande bataille et forte desconfiture, //dont la cause si
2:211 MFOR 9829 //Fu nommee, et moult la fist forte; //Mainte fort tour et mainte po
2:239 MFOR 10711 e arriere, //Car trop en yert forte l'entree. //Adont deguerpi la co
2:309 MFOR 12825 'aultresi grant noblece, //Si forte ne si bien peuplee //Et si de ri
3:42 MFOR 14602 , //Car trop est la conqueste forte." //Mais de ce ne fait il nul co
3:59 MFOR 15067 Sus plus forte roche qu'axier //Fist le noble c
3:65 MFOR 15259 //Entr'eulx .II. une amour si forte //Que n'iert ne estainte, ne mor
3:175 MFOR 18384 morte //Fu Babiloine la tres forte, //Et laissa com son heritiere
3:207 MFOR 19313 emie //Et bataille cruelle et forte, //Ou ot grant foison de gent mo
3:223 MFOR 19798 la nouvelle. //En celle cité forte et belle //Ot Hasdrubal mis les
3:250 MFOR 20593 //Car cité fu plus qu'aultre forte; //Mainte haulte tour, mainte po
4:12 MFOR 21587 tout parfaire //Et clorre de forte muraille. //Petit de temps aprés
4:47 MFOR 22649 , et par sens surprist. //Une forte place, ou estoyent
1:118 FBMC 17 omme un liain ou une chaienne forte et //de dure assemblée par ordre
1:119 FBMC 1 chaienne de forte durée, c'est assavoir: honneur,
1:130 FBMC 16 par bataille, où ot //mainte forte escarmoche, maint tour d'armes,
1:155 FBMC 13 La Rochebruant, qui moult est forte //place; pu[i]s ala à la fortere
1:156 FBMC 1 est forte place et semble comme imprenable
1:220 FBMC 1 tie estre subgiette à la plus forte. Item, //doit ordener que ses ba
1:237 FBMC 14 z passer, mais s'il est sus //forte roche ou avironné de riviere, de
2:174 FBMC 18 //envie aux hommes, par plus forte raison, c'est //juste chose qu'[
96 7PSA 37 20 ladie est plus grieve et plus forte a curer, lui est plus neccessair
184 LMFR 8 t bataille tres perilleuse et forte à eschever, n'est pas doubte //q
106 PAIX 28 ive sur //les autres par plus forte raison, toy, et tous autres prin
38 DARC 406 //Vueillent ou non. N'y a si forte //Resistance qui à l'assault //D
fortefier 1
1:233 FBMC 14 ens se doivent //deffendre et fortefier leurs fors: et premierement,
forterece 2
3:178 MFOR 18473 justicier tenus. //Lors ancor forterece, ne tour //N'orent, ains, es
3:180 MFOR 18524 rs de la ville //Et dist que "forterece vile //Et povre y avoit, ou
fortereces 1
3:58 MFOR 15064 spesses, //Ou moult ot nobles fortereces //De marbre fin tres reluis
forteresce 1
2:253 MFOR 11130 i fu en Grece //Demourez, une forteresce //Assegia et la prist par f
forteresse 15
1:92 CEBA 92 4 //Maint grant païs et mainte forteresse. //Du preux Hector vous ens
1:155 ROND 14 6 Mon doulz espoir, mon mur, ma forteresse, //M'amour, mon bien, ma da
1:114 FBMC 28 que le maistre dongion d'une forteresse //est assis en la plus fort
1:150 FBMC 11 es de Flandres, //assigier la forteresse de Calais et tel peine y //
1:155 FBMC 10 t ou dit pais //d'Auvergne la forteresse de Embeurs, et s'en //furen
1:155 FBMC 12 uis prist par fort assault la forteresse, que //on nomme La Rochebru
1:155 FBMC 14 orte //place; pu[i]s ala à la forteresse de Tracrot, et //tant f[is]
1:198 FBMC 4 essus diz Anglois, assigia la forteresse du //Bas, et par assault, à
1:203 FBMC 8 ais de Poitou, //où fu mainte forteresse prise et conquestée par //a
1:215 FBMC 9 stoient au siege devant //une forteresse en Auvergne, nommée Carlat,
1:229 FBMC 29 dit, et faire aussi comme une forteresse //affin que ceulz dedens ne
1:233 FBMC 2 on, //à grant compagnie, à la forteresse de Calais, et //avec ceulz,
1:233 FBMC 7 chastel de //Bauliguen et la forteresse de Planque rendue, et //dep
2:51 FBMC 2 //route, avoient assigiée une forteresse en Guiene, où //le roy n'av
140 PAIX 31 ue chose conquise, fust cité, forteresse, seigneurie, ou //chastel,
forteresses 32
2:244 MFOR 10871 le de celle armee, //Qui leur forteresses fait reffaire //Ont et mou
1:107 FBMC 3 . .XXIIII. // Item, d'aucunes forteresses que messire Bertran //assi
1:129 FBMC 8 nt garnir //les chasteaulx et forteresses vers les frontieres de //s
1:130 FBMC 5 de ses gens, ordenna que les forteresses, où //tel resistence trouv
1:130 FBMC 13 telz traittiez furent aucunes forteresses //rendues en la duchié de
1:136 FBMC 16 y //Charles, entre les autres forteresses, qui, en la duchié //de Gu
1:137 FBMC 13 moult d'autres chasteaulz et forteresses de
1:138 FBMC 4 autres grosses //et notables forteresses. Cellui prince fist grant
1:141 FBMC 11 ent par lui assigiées maintes forteresses //et prises, et plusieurs
1:145 FBMC 5 le d'Ardre et pluseurs autres forteresses, lorsqu'il //estoit alé de
1:155 FBMC 4 , qui o lui estoient, maintes forteresses //furent prises; en Bretai
1:156 FBMC 5 fortes et tres merveilleuses forteresses prises ou //dit pais, dont
1:156 FBMC 16 //Xantonge, y prist pluseurs forteresses, que les //Anglois tenoyen
1:157 FBMC 2 et Broye et maintes //autres forteresses et chasteaulz, que je lais
1:160 FBMC 4 , //ouquel a ja pris pluseurs forteresses sus noz //anemis, et une b
1:198 FBMC 13 pareillement pluseurs autres forteresses; //mais à quoy feroy plus
1:202 FBMC 10 es garnisons des //terres et forteresses, qu'il tenoit en Guiene et
1:203 FBMC 6 La Rioule et pluseurs autres forteresses. En cel an //fu messire Be
1:206 FBMC 17 sconfis les Anglois, //et les forteresses qu'ilz tenoient prises; et
1:209 FBMC 20 u de //temps, avecques autres forteresses, qui aussi le
1:215 FBMC 1 Ardre, à Guines et es autres forteresses anglesches, //tenoit grant
1:217 FBMC 12 se partoient les Anglois des forteresses //et boutoient le feu dede
1:221 FBMC 5 //du roy avecques toutes les forteresses, qu'il //tenoit, item, le
1:221 FBMC 9 t leurs chasteaulz //et leurs forteresses, dont il y avoit tres gran
1:224 FBMC 10 Anglois en pluseurs villes et forteresses //de son pais de Bretaigne
1:229 FBMC 9 s on //peut prendre villes et forteresses: l'une est par //faute d'e
1:231 FBMC 2 y, et aussi firent les autres forteresses //contraires, et par ainsi
1:233 FBMC 12 onvenables es chasteaulx //et forteresses, que ot conquises; et, à c
1:237 FBMC 6 res furent mises es terres et forteresses //que (Dieu mercis!) furen
1:237 FBMC 8 leur estat; et à propos comme forteresses //se doivent garder et def
2:118 FBMC 13 e deffault de restituer //les forteresses occuppées, que rendre devo
180 LMFR 31 ions de villes et chasteaulx, forteresses ruées par terre! Et en que
forterresse 1
1:236 FBMC 27 conquise, //fust cité, terre, forterresse ou autre besoigne
fortes 16
2:166 POIS 224 s a grans lames //Y ait moult fortes; //Mais par congié on eut ouver
2:177 POIS 597 essarrées //Les grans portes, fortes et bien barrées, //Hors yssimes
1:62 MFOR 1567 rrieres ou front //Devant y a fortes assez
2:3 MFOR 4278 Qui semblent, et ne le sont, fortes, //Et quel gent a dedens logiez
2:161 MFOR 8 llo. Ce Sampson ot moult //de fortes batailles contre les Philistees
2:217 MFOR 10035 furent fuÿs //Es citez et es fortes tours, //Car trop doubterent se
2:282 MFOR 11992 Trouva bonnes, fortes et seures, //Et mains usages de
2:303 MFOR 12628 rier et d'armeures //Durables fortes et seüres. //Besoing a qu'il lu
3:103 MFOR 16414 Moult fortes, a portes coulisses, //Que deva
3:223 MFOR 19815 a //En ses batailles grans et fortes! //Pluseurs chasteaulx, a forte
3:223 MFOR 19816 tes! //Pluseurs chasteaulx, a fortes portes, //Conquist; un des frer
1:129 FBMC 4 pouvres les proffitables //et fortes, et pourvei d'artillerie, et bo
1:156 FBMC 5 ainsi pluseurs autres tres //fortes et tres merveilleuses forteress
1:218 FBMC 3 parties du royaume pluseurs //fortes places et fait mains vaillans f
1:230 FBMC 16 , il doit estre assaillis par fortes //pierres d'engin ou par autres
110 PAIX 4 oy les tire. O Dieux! quantes fortes emprises a //ceste vertu fait à
fortiffier 1
2:187 MFOR 9135 ent fossez //Fist faire, pour fortiffier
fortifier 3
1:34 MFOR 788 dame, que chacun labeure //A fortifier son logis, //Qui n'est pas m
1:33 FBMC 3 it //croist, augmente et fait fortifier, que nous povons //acomparer
1:210 FBMC 13 en //hault lieu, qui peut la fortifier autour de bons fossés, //de
fortis 1
111 PAIX 31 DIT ROY CHARLES XVIII //Vere fortis est circa bonam mortem inpavidu
Fortitudo 1
110 PAIX 10 DEVISE DE SES GUERRES XVII //Fortitudo in eo laudatur quia circa di
fortraiant 1
44 PRVH 1141 nques autre chose usurpant ne fortraiant ne qui
fortraiez 1
3:172 DVAL 3196 //Se vous conseil que de vous fortraiez //Les deceveurs, croiez moy
fortrait 1
2:283 PAST 1934 volage, //Qu'ainsi ja se soit fortrait //De moy qui vous a pourtrait
fortreces 1
2:216 MFOR 10001 ndre //De leurs citez et leur fortreces //Tuit y venoient a grans pr
fortresse 2
1:119 BAEF 1 10 e amour, // Tour forte, noble fortresse, //Largece en honneste sejou
4:4 MFOR 21345 erent, si que ce semble //Une fortresse environ elles, //Puis s'arme
fortresses 3
1:198 FBMC 1 Ci dit d'aucunes fortresses, que messire Bertram assigi
111 PAIX 2 Rochelle et tres grant foison fortresses. // ITEM, le duc de Berry q
111 PAIX 4 moges, et en Languedoc foison fortresses et en Auvergne semblablemen
fortuna 1
63 PAIX 17 im non multum potest obesse //fortuna qui sibi firmius in virtute qu
Fortune 436
1:4 CEBA 3 13, 1:8 CEBA 7 1, 1:9 CEBA 8 4, 1:9 CEBA 8 16,
1:11 CEBA 10 1, 1:11 CEBA 10 7, 1:11 CEBA 10 14, 1:11 CEBA 10 21,
1:13 CEBA 12 1, 1:13 CEBA 12 10, 1:19 CEBA 18 8, 1:25 CEBA 24 13,
1:34 CEBA 33 19, 1:97 CEBA 97 2, 1:97 CEBA 97 7, 1:97 CEBA 97 14,
1:97 CEBA 97 20, 1:104 VIRL 4 3, 1:115 VIRL 14 15, 1:149 ROND 3 11,
1:150 ROND 6 8, 1:182 ROND 62 9, 1:208 AUBA 1 15, 1:214 AUBA 7 5,
1:223 AUBA 14 5, 1:223 AUBA 14 14, 1:224 AUBA 15 12, 1:245 AUBA 33 17,
1:266 AUBA 51 2, 1:267 AUBA 51 26, 1:268 AUBA 53 1, 1:268 AUBA 53 15,
2:8 DAMO 239, 2:64 2AMA 486, 2:64 2AMA 514, 2:92 2AMA 1446,
2:93 2AMA 1483, 2:132 3JUG 691, 2:135 3JUG 789, 2:144 3JUG 1087,
2:144 3JUG 1101, 2:198 POIS 1275, 2:199 POIS 1322, 2:202 POIS 1405,
2:203 POIS 1454, 2:218 POIS 1965, 2:300 EUST 179, 3:28 EMOR 4 4,
3:28 EMOR 5 2, 3:29 EMOR 15 1, 3:34 EMOR 45 1, 3:36 EMOR 60 1,
3:41 EMOR 90 1, 3:48 PMOR 26 1, 3:104 DVAL 1492, 3:109 DVAL 1649,
3:159 DVAL 3128, 3:304 CBAD 96 15, 3:317 CBAD 101 279, 90 CHLE 61,
94 CHLE 110, 96 CHLE 149, 96 CHLE 166, 100 CHLE 240,
102 CHLE 255, 102 CHLE 259, 102 CHLE 271, 106 CHLE 320,
218 CHLE 2212, 254 CHLE 2839, 318 CHLE 3912, 324 CHLE 4045,
364 CHLE 4678, 372 CHLE 4838, 1:3 MFOR 3, 1:3 MFOR 8,
1:3 MFOR 14, 1:4 MFOR 12, 1:4 MFOR 19, 1:4 MFOR 22,
1:5 MFOR 4, 1:7 MFOR 0, 1:7 MFOR 14, 1:8 MFOR 30,
1:9 MFOR 51, 1:9 MFOR 63, 1:10 MFOR 89, 1:12 MFOR 143,
1:12 MFOR 156, 1:23 MFOR 466, 1:23 MFOR 469, 1:23 MFOR 485,
1:24 MFOR 491, 1:24 MFOR 493, 1:33 MFOR 772, 1:33 MFOR 773,
1:39 MFOR 973, 1:40 MFOR 979, 1:41 MFOR 1031, 1:42 MFOR 1036,
1:46 MFOR 1164, 1:46 MFOR 1169, 1:50 MFOR 1316, 1:51 MFOR 1343,
1:53 MFOR 1394, 1:53 MFOR 1402, 1:54 MFOR 1430, 1:54 MFOR 1443,
1:57 MFOR 2, 1:57 MFOR 7, 1:57 MFOR 12, 1:58 MFOR 1,
1:59 MFOR 2, 1:61 MFOR 1531, 1:64 MFOR 1613, 1:66 MFOR 1679,
1:67 MFOR 1697, 1:67 MFOR 1703, 1:69 MFOR 1751, 1:71 MFOR 1802,
1:74 MFOR 1911, 1:75 MFOR 1927, 1:75 MFOR 1944, 1:82 MFOR 2155,
1:87 MFOR 2292, 1:87 MFOR 2311, 1:88 MFOR 2334, 1:89 MFOR 2365,
1:89 MFOR 2373, 1:95 MFOR 2545, 1:116 MFOR 3166, 1:119 MFOR 3233,
2:1 MFOR 2, 2:1 MFOR 4, 2:2 MFOR 3, 2:3 MFOR 2,
2:11 MFOR 4511, 2:11 MFOR 4523, 2:12 MFOR 4550, 2:13 MFOR 4569,
2:24 MFOR 4923, 2:64 MFOR 6131, 2:70 MFOR 6325, 2:82 MFOR 6675,
2:83 MFOR 6681, 2:83 MFOR 6687, 2:83 MFOR 6697, 2:83 MFOR 6701,
2:84 MFOR 6712, 2:84 MFOR 6718, 2:84 MFOR 6720, 2:84 MFOR 6733,
2:85 MFOR 6746, 2:85 MFOR 6753, 2:85 MFOR 6761, 2:85 MFOR 6765,
2:86 MFOR 6771, 2:86 MFOR 6775, 2:86 MFOR 6783, 2:86 MFOR 6787,
2:86 MFOR 6790, 2:86 MFOR 6794, 2:87 MFOR 6798, 2:87 MFOR 6800,
2:88 MFOR 6834, 2:88 MFOR 6842, 2:88 MFOR 6847, 2:89 MFOR 6856,
2:89 MFOR 6859, 2:89 MFOR 6871, 2:89 MFOR 6879, 2:90 MFOR 6905,
2:90 MFOR 6915, 2:90 MFOR 6920, 2:91 MFOR 6932, 2:91 MFOR 6934,
2:91 MFOR 6939, 2:92 MFOR 6948, 2:92 MFOR 6953, 2:93 MFOR 6983,
2:93 MFOR 6990, 2:95 MFOR 7052, 2:97 MFOR 2, 2:97 MFOR 3,
2:97 MFOR 7, 2:99 MFOR 2, 2:99 MFOR 3, 2:99 MFOR 7055,
2:100 MFOR 7068, 2:103 MFOR 7172, 2:104 MFOR 7182, 2:138 MFOR 8198,
2:138 MFOR 8208, 2:138 MFOR 8214, 2:138 MFOR 8224, 2:139 MFOR 8243,
2:144 MFOR 8403, 2:144 MFOR 8412, 2:145 MFOR 8417, 2:145 MFOR 8423,
2:145 MFOR 8432, 2:146 MFOR 8445, 2:146 MFOR 8465, 2:171 MFOR 2,
2:172 MFOR 8, 2:175 MFOR 2, 2:176 MFOR 8777, 2:180 MFOR 8899,
2:181 MFOR 8915, 2:181 MFOR 8929, 2:184 MFOR 9021, 2:185 MFOR 9051,
2:185 MFOR 9071, 2:186 MFOR 9086, 2:189 MFOR 9169, 2:189 MFOR 9172,
2:189 MFOR 9197, 2:190 MFOR 9203, 2:190 MFOR 9209, 2:190 MFOR 9216,
2:193 MFOR 9276, 2:207 MFOR 9723, 2:208 MFOR 9745, 2:209 MFOR 9796,
2:210 MFOR 9801, 2:210 MFOR 9806, 2:212 MFOR 9888, 2:236 MFOR 10595,
2:236 MFOR 10603, 2:241 MFOR 10759, 2:242 MFOR 10803, 2:249 MFOR 11013,
2:249 MFOR 11023, 2:249 MFOR 11026, 2:251 MFOR 11073, 2:252 MFOR 11097,
2:252 MFOR 11109, 2:253 MFOR 11125, 2:254 MFOR 11162, 2:255 MFOR 11207,
2:256 MFOR 11220, 2:258 MFOR 11269, 2:273 MFOR 11723, 2:273 MFOR 11731,
2:273 MFOR 11742, 2:274 MFOR 11760, 2:275 MFOR 11783, 2:285 MFOR 12071,
2:285 MFOR 12074, 2:288 MFOR 12177, 2:292 MFOR 12315, 2:295 MFOR 12395,
2:312 MFOR 12906, 2:317 MFOR 13057, 2:328 MFOR 13356, 3:1 MFOR 2,
3:5 MFOR 2, 3:24 MFOR 14034, 3:25 MFOR 14072, 3:35 MFOR 14361,
3:79 MFOR 15673, 3:80 MFOR 15714, 3:80 MFOR 15720, 3:88 MFOR 15977,
3:90 MFOR 16014, 3:95 MFOR 16186, 3:96 MFOR 16211, 3:97 MFOR 16236,
3:101 MFOR 16364, 3:101 MFOR 16375, 3:102 MFOR 16400, 3:104 MFOR 16455,
3:105 MFOR 16495, 3:113 MFOR 16713, 3:132 MFOR 17288, 3:143 MFOR 17625,
3:151 MFOR 17854, 3:153 MFOR 17906, 3:160 MFOR 18134, 3:160 MFOR 18137,
3:162 MFOR 18185, 3:163 MFOR 18226, 3:163 MFOR 18244, 3:165 MFOR 2,
3:171 MFOR 2, 3:171 MFOR 18251, 3:175 MFOR 18371, 3:185 MFOR 18673,
3:193 MFOR 18910, 3:194 MFOR 18931, 3:195 MFOR 18970, 3:197 MFOR 19001,
3:207 MFOR 19331, 3:208 MFOR 19337, 3:211 MFOR 19442, 3:212 MFOR 19455,
3:215 MFOR 19565, 3:216 MFOR 19598, 3:217 MFOR 19620, 3:218 MFOR 19665,
3:219 MFOR 19683, 3:219 MFOR 19699, 3:219 MFOR 19701, 3:226 MFOR 19888,
3:227 MFOR 19928, 3:231 MFOR 20029, 3:232 MFOR 20069, 3:234 MFOR 20111,
3:235 MFOR 20137, 3:238 MFOR 20224, 3:242 MFOR 20360, 4:13 MFOR 21628,
4:14 MFOR 21667, 4:27 MFOR 22054, 4:28 MFOR 22061, 4:29 MFOR 22097,
4:45 MFOR 22601, 4:47 MFOR 22656, 4:47 MFOR 22679, 4:48 MFOR 22696,
4:60 MFOR 23065, 4:61 MFOR 23088, 4:63 MFOR 23147, 4:66 MFOR 23240,
4:67 MFOR 23259, 4:68 MFOR 23275, 4:68 MFOR 23280, 4:69 MFOR 23305,
4:70 MFOR 23340, 4:70 MFOR 23350, 4:71 MFOR 23360, 4:72 MFOR 23395,
4:72 MFOR 23402, 4:73 MFOR 23423, 4:73 MFOR 23448, 4:74 MFOR 23466,
4:75 MFOR 23482, 4:75 MFOR 23490, 4:75 MFOR 23496, 4:75 MFOR 23503,
4:76 MFOR 23517, 4:76 MFOR 23521, 4:76 MFOR 23532, 4:76 MFOR 23534,
4:77 MFOR 23550, 4:77 MFOR 23569, 4:78 MFOR 23577, 4:79 MFOR 23601,
4:80 MFOR 23638, 1:7 FBMC 2, 1:12 FBMC 24, 1:14 FBMC 2,
1:58 FBMC 12, 1:63 FBMC 8, 1:107 FBMC 14, 1:107 FBMC 24,
1:109 FBMC 4, 1:115 FBMC 3, 1:117 FBMC 10, 1:118 FBMC 5,
1:121 FBMC 6, 1:122 FBMC 18, 1:125 FBMC 11, 1:127 FBMC 3,
1:129 FBMC 16, 1:130 FBMC 20, 1:136 FBMC 10, 1:147 FBMC 6,
1:164 FBMC 6, 1:209 FBMC 4, 1:212 FBMC 1, 1:212 FBMC 18,
1:220 FBMC 11, 1:220 FBMC 14, 1:224 FBMC 3, 1:236 FBMC 12,
1:242 FBMC 24, 1:243 FBMC 25, 2:70 FBMC 18, 2:120 FBMC 1,
2:120 FBMC 20, 2:158 FBMC 10, 2:160 FBMC 7, 2:165 FBMC 4,
255 ISAB 29, 257 ISAB 127, 257 ISAB 131, 257 ISAB 133,
147 7PSA 142 5, 180 LMFR 8, 180 LMFR 11, 180 LMFR 55,
181 LMFR 26, 183 LMFR 24, 183 LMFR 25, 63 PAIX 23,
63 PAIX 24, 64 PAIX 35, 74 PAIX 4, 80 PAIX 36,
82 PAIX 30, 84 PAIX 19, 84 PAIX 26, 91 PAIX 36,
92 PAIX 7, 92 PAIX 12, 93 PAIX 24, 95 PAIX 15,
98 PAIX 16, 98 PAIX 21, 109 PAIX 17, 135 PAIX 30,
139 PAIX 5, 140 PAIX 26, 141 PAIX 11, 145 PAIX 30,
153 PAIX 19, 19 PRVH 89, 20 PRVH 140, 20 PRVH 154,
20 PRVH 158, 21 PRVH 191, 21 PRVH 194, 26 PRVH 364,
26 PRVH 384, 32 PRVH 629, 33 PRVH 674, 33 PRVH 688,
34 PRVH 703, 35 PRVH 775, 38 PRVH 889, 38 PRVH 899,
39 PRVH 933, 47 PRVH 1243, 29 DARC 64, 29 DARC 70
Fortunees 3
172 CHLE 1421 diverses villes. //Les Isles Fortunees vi, //Ou le paÿs est assouvi
3:194 MFOR 18934 e leurs aventures //Puis bien fortunees, puis dures, //Si comme a ma
4:72 MFOR 23386 ale, vy aventures //Moult mal fortunees et dures: //Pluseurs marquis
fortunes 4
1:14 CEBA 13 2 qu'une nef se conduise, //Es fortunes de mer, a tout par elle, //Sa
3:161 MFOR 18163 ilz eslirent. //Maintes grans fortunes depuis //Orent, comme en l'is
1:35 FBMC 25 à sages, voire //des savoirs fortunés du monde, lesquelz encore
141 PAIX 9 par l'espoventement des males fortunes //passées, fut par lui resvei
fortunez 10
2:280 PAST 1838 a ramenez, //Nous sommes bien fortunez //D'avoir perdu tel pastoure,
2:300 EUST 154 pas vaillant ma coiffe //Des fortunez biens, et a quoy feRoye //de
1:57 MFOR 18 X. // Item, comment les biens fortunez desprisent les mal //fortunez
1:57 MFOR 19 fortunez desprisent les mal //fortunez. .XI
1:86 MFOR 2283 r. // Ci dit comment les bien fortunez desprisent les mal fortunez.
1:86 MFOR 2283 n fortunez desprisent les mal fortunez. .X. Et ainsi les gens eüreux
3:215 MFOR 19556 ins pesans ennuis, //Mais mal fortunez jour et nuiz //Sont adés, pou
4:73 MFOR 23433 Parler de gens mieulx fortunez //Un temps, n'en si hault lie
4:74 MFOR 23475 s fais moult fermes //Et bien fortunez, n'est pas doubte; //Par ce,
24 PRVH 325 demoustre, meismes des mieulx fortunez et de ceulx //que reputons le
Forum 1
2:278 MFOR 11881 , en latin, dist on encores //Forum, c'est a dire marchié. //Moult f
forvoyans 1
142 CHLE 947 te forclose. //Des voyes a cy forvoyans //Et a mal chemin avoyans
forvoye 3
1:262 AUBA 48 3 e; //Et qui fouÿr te cuide se forvoye, //Car il n'est riens que doul
1:34 MFOR 790 gis, //Et affin qu'on ne s'i forvoie //Loy et raison trouvé la voye
2:27 MFOR 5031 lui //Se mectra, qu'il ne se forvoye
forvoier 1
115 7PSA 50 6 roitture, si que je ne puisse forvoier. //XIX. Benignement fais, Sir
fosse 5
400 CHLE 5281 et grant providence. //En la fosse Ciclops entra, //Perilleuse, ou
1:114 MFOR 3097 x y a, ainçois yront //En une fosse si parfonde //Qu'on n'i getteroi
2:295 MFOR 12412 pere avalerent //En une orde fosse et gicterent, //Ou la de plourer
1:77 FBMC 1 ains demoura en un ort fossé. Julien l'Apostat //faulz herite
98 PAIX 7 du mauvais le tresbuche en la fosse. Mais à dire encores //ou propos
fosselu 1
2:205 POIS 1526 isant, gracieux, sadinet //Et fosselu, vermeillet, mignonnet, //Ne p
Fosses 4
2:205 POIS 1521 lz tenuz, //Et deux petites //Fosses plaisans, de grant doulçour esl
3:145 MFOR 17692 qui furent logiez //Pres des fossés, mais deslogiez //Les a celle v
1:210 FBMC 13 t la fortifier autour de bons fossés, //de chastiaulz, de fust et de
1:210 FBMC 20 nvenables //doivent faire les fossés et bastides, et doit avoir //co
fossez 17
1:63 MFOR 1568 Grans et lez et roites fossez //Plus parfons que n'est l'abeï
2:187 MFOR 9134 t assez. //Celle premierement fossez //Fist faire, pour fortiffier
2:188 MFOR 9140 e l'assault des ennemis. //De fossez fist Semiramis //Babiloine encl
2:288 MFOR 12168 Qu'un chastel, qui ot nom Fossez, //Trouva Edippus en sa voye,
3:103 MFOR 16419 er //A si grans presses qu'es fossez, //Ainçois qu'oultre fussent pa
3:148 MFOR 17763 de palis //Se fermerent et de fossez //Jusques ilz fussent respassez
3:188 MFOR 18761 en clouÿ //La cité et de fors fossez. //Quant .XXII. ans ja passez
1:114 FBMC 30 place du chastel, targé de //fossez, paliz, portes, et murs, aviron
1:210 FBMC 19 ] à faire les chastiaulz //et fossez, et les pietons atout engins co
1:211 FBMC 4 n doit faire l'edifice ou les fossez //reons, ou en telle disposicio
1:211 FBMC 14 n'apert, il souffist faire //fossez larges .IX. piez et perfons de
1:211 FBMC 18 utour; et doivent estre les //fossez roiddes et drois du costé des a
1:229 FBMC 23 si en //celle saison sont les fossez plus vuis que ou temps //d'iver
1:229 FBMC 28 l, //et entour soy doit faire fossez et paliz, comme //devant est di
1:230 FBMC 7 bz terre plus parfons que les fossez et faire //voye jusques aux mur
1:234 FBMC 15 ntement, doivent avoir larges fossez roides //et perfons. On doit ga
1:237 FBMC 12 //l'en doit si aperfondir les fossez que nulle //mine ne puist par d
fossoier 1
2:26 FBMC 18 trop costeux, que il feroit //fossoier la terre de tel large et perf
Fostis 1
3:177 MFOR 18428 droit voir dire, un pastour //Fostis nommé, qui la entour //Reppairo
fouailles 1
2:21 DAMO 664 , //N'a gens tuer, ne a faire fouailles
fouet 1
100 PAIX 32 est agendum clemencia //quos fouet vita laudabilis et honesta. Guid
fouÿ 4
3:264 CBAD 54 3 ce pour quoy tout soulas est fouÿ //De mon las cuer et tous les jou
2:204 MFOR 9632 eux et vassaulx, //Cirus s'en fouÿ les grans saulx //Et tout son hos
3:191 MFOR 18842 ne Tarquin occire, //Qui s'en fouÿ; si l'ouÿ dire //Le roy, qui avoi
28 DARC 6 du roy, se dire l'ose, //S'en fouÿ de Paris de tire, //Par la traïso
fouÿe 2
3:314 CBAD 101 179 ÿe, //Dont muir haÿe //Ou est fouÿe //Joye que ouÿe //N'ay pieça, do
244 CHLE 2684 pure, //Et tu t'en es lassus fouÿe, //Pour ce que d'umaine nature
fouïr 27
1:50 CEBA 49 14 Vous me ferez d'environ vous fouïr. //Il n'est chanteur, ne sereine
1:213 AUBA 6 5 et ou les exillées //Seulent fouïr et les desconseillées, // Mais o
1:262 AUBA 48 3 a ta mussée trappe; //Et qui fouÿr te cuide se forvoye, //Car il n'
1:262 AUBA 48 20 e me decevoye //De te cuidier fouyr, car sy m'entrappe //Doulx Souve
1:264 AUBA 50 5 adversaire; //De bataille ne fouïr, non sus traire; //Et doubter Di
1:265 AUBA 50 34 mpé; n'avoir teste hastive; //Fouÿr tout vice et avoir en mespris;
2:50 2AMA 26 On fait souvent tristece hors fouïr. //Car trop grant soing tolt sou
2:86 2AMA 1246 estoit mieulz s'en vauldroit fouïr //Qu'en tel langour son cuer lai
2:241 PAST 582 hant ouïr. //Si ne nous pouez fouïr: //Chanter il vous convendra //D
2:254 PAST 1014 er, //Il nous en vault mieulx fouïr //Et nous aler enfouïr //Soubz c
3:56 PMOR 99 2 qui ne veult contraires meurs fouÿr
3:166 DVAL 14 r //est du tout l'eschiver et fouïr. Si pouez savoir, chiere //dame,
3:175 DVAL 3226 le ouïr //Qu'il me convensist fouïr //Et esloingnier et retraire //D
2:50 MFOR 5722 ouÿr //A qui le mal ne veult fouÿr. //De tieulx y vi je, mais Dieu
2:148 MFOR 8526 ya querre //Ouvriers, et fist fouyr la terre, //Pour celle tour enco
2:200 MFOR 9508 riers querre, //Qui sceüssent fouir en terre. //Si jura ses dieux qu
2:204 MFOR 9635 ain, ne soy, //Ne firent fors fouÿr arriere, //Par grant paour, vers
2:279 MFOR 11899 ens, //Pour la terre areer et fouïr, //(De ce se porent esjouïr, //C
3:58 MFOR 15046 tout querre //Pyonnïers, pour fouïr en terre. //Sa cité veult faire
3:126 MFOR 17105 rt combatus //Qu'a force tous fouÿr les fait; //Adont fu le conroy d
3:145 MFOR 17695 t //Que jusqu'en mer les fist fouÿr; //Le feu, pour mains les resjou
3:176 MFOR 18413 çons. //Cil, qui Minetor fist fouïr, //Aussi fait la fille enfouïr
1:230 FBMC 6 tent leurs tentes, et doivent fouir //soubz terre plus parfons que l
1:232 FBMC 17 ier les murs, ilz les doivent fouir et //miner; et doivent les assai
2:170 FBMC 6 meismes; et qu'ilz quierent à fouir ignorance, //dit-il, il appert m
2:171 FBMC 9 illes. Comme ainsi soit que à fouir ignorance //yceulz anciens furen
2:172 FBMC 6 nt à estre philosophes //pour fouir ignorance, et aussi il appert qu
f[o]uir 1
1:239 FBMC 9 ement faire un substerrein et f[o]uir par où //ceulz de l'ost doiven
fouÿrent 2
3:136 MFOR 17428 rent //Les Troyens et tous la fouÿrent. //Tout le vouloient detranch
1:156 FBMC 9 lois possedoient, tous s'en //fouirent pour paour du dit duc. Ainsi
fouÿs 1
3:127 MFOR 17158 Tous desarmez y sont fouÿs. //Le roy, la roÿne et les seurs
fouissent 1
1:231 FBMC 27 s, et ceulz qui sont dedens //fouissent les murs du chastel, et est
fouïssoient 1
2:150 MFOR 8573 ems faire. //Li geant meismes fouïssoient //La terre et l'ouvrage fa
foulas 1
168 PAIX 9 es besongnes dire parolles de foulas et mal à propos. //Et pour cell
fouldre 5
1:286 CMPL 1 169 serre, //Que, tout ainsi com fouldre chiet grant erre, //Celle enro
3:188 MFOR 18764 egné, si lui mescheÿ //Que la fouldre sur lui chaÿ, //Qui l'acravant
3:188 MFOR 18767 ales fondi. //Ainsi [fut] par fouldre vaincus. //Aprés cestui, regna
2:136 FBMC 13 emain, chay le tonnoire et la fouldre //et despeça les logis fais et
157 7PSA LIT 7 ion, delivre nous, Sire. //De fouldre et tempeste, delivre nous, Sir
Fouldres 4
214 CHLE 2161 e princes, ruïnes appertes, //Fouldres, tempestes domageables, //Pes
244 CHLE 2664 par Mulciber qui forge //Ses fouldres, qui le fouldroya. //Mais onc
3:209 MFOR 19364 En une cité, pres de Romme, //Fouldres horribles, a grant somme, //C
145 PAIX 27 s soumetons, aussi cheent les fouldres le plus //souvent sur les hau
fouldroya 2
244 CHLE 2664 forge //Ses fouldres, qui le fouldroya. //Mais oncques tout ce, par
81 PAIX 10 offensées, en parfin le bouy fouldroia et tempesta cellui //fol qui
fouldroient 1
422 CHLE 5656 bonnaires que les hommes //Ne fouldroient pour les grans sommes //De
foule 4
2:246 MFOR 10916 'ilz s'entre estaignent de la foule. //La ot si fiere occision //Qu'
3:221 MFOR 19738 le //Au long des armes et les foule //Et charge, si qu'ilz ne peüsse
1:222 FBMC 1 grant foule d'eulz meismes les desconfit, do
1:237 FBMC 25 ent et saillent hors de celle foule, et
foulent 1
110 CHLE 392 L'un l'autre et mahaignent et foulent; //Et les poissons dedens la m
fouler 9
3:304 CBAD 97 16 age //Sans tant en plour vous fouler, //Car en pourriez ains vostre
1:184 FBMC 22 enhardir en France et //moult fouler et desmarchier le reaume, et de
77 PAIX 4 moins aient de excusacion de fouler le pays et //grever les laboure
99 PAIX 27 non //souffrir aux riches les fouler par leur force. Et dist Salemon
120 PAIX 3 e livre fust mon entencion de fouler ou courir sus aux subgiéz //ou
124 PAIX 13 uissance qui peust oprimer ne fouler tel corps s'il est tout ensembl
126 PAIX 2 Et pour ce, et à propos de //fouler le peuple s'il en desplaist à D
128 PAIX 13 contre voz mageurs, et cuider fouler //ou destruire gentillesce, laq
36 PRVH 802 soy souffrir //oultre raison fouler, si que dit Seneque, estre larg
fouléz 5
96 PAIX 7 par eulx ne soient //les bons fouléz ne le bien de paix empeschié; l
121 PAIX 2 ont ses nobles hommes mors et fouléz, leurs terres destruites //et d
125 PAIX 17 des juifs lors n'estoit, fust fouléz ne batuz. Non obstant que nul n
130 PAIX 21 t par prince trop asservis ne fouléz par oultrageuses charges, //si
137 PAIX 9 justice, ne les seuffre estre fouléz ne pilléz par gens
foullee 2
136 CHLE 831 epaire, //Car pou y fu l'erbe foullee. //Et de celle fontaine lee //
149 PAIX 6 t d'aucun tirant oppressée ou foullée, dames, vesves, orphelins, //a
foulour 4
1:120 BAEF 1 18 simplece, //Parece sanz nulle foulour, //Lucrece de simple cremour,
1:257 AUBA 43 15 s, //La ou cheoir on puet par foulour faire, //Et ne croyez flajolz
2:211 POIS 1726 cellay, bien croy que ce ert foulour. //Et quant tout seul demenoie
2:263 PAST 1279 lour. //Bien tendroit a grant foulour //D'en toy mettre s'amour tout
foulz 2
1:143 MFOR 3954 commun a tous, //Ou sages et foulz et estous //Sont receüps generau
136 PAIX 9 t enfans, sans aviser comme //foulz que estrange seigneurie fust tos
four 1
1:126 MFOR 3444 e et sanz gon, //Ne la n'a ne four, ne fourgon, //Ne pour chauffer g
fourbis 1
250 CHLE 2786 croy, de bacinés //A harnois fourbis, beaulx et nés. //N'oncques, j
fourchent 1
93 PAIX 15 rses //manieres de souches se fourchent et ressourdent ainsi, et par
fourches 3
2:209 MFOR 9774 nc espendre! //Qui te feïst a fourches pendre, //Et assez plus grant
2:264 MFOR 11466 s prendre //Et destruire et a fourches pendre!" //Ceste chose a agre
133 PAIX 9 t murtriers qui pour paour de fourches se seullent tapir es bois que
fourez 1
2:175 POIS 527 z desroy //Sont ces manteaulz fourez de bon conroy, //Mais bien ont
fourgon 1
1:126 MFOR 3444 gon, //Ne la n'a ne four, ne fourgon, //Ne pour chauffer gent chose
fourma 3
1:238 AUBA 27 3 e, //Non pareille, telle vous fourma Dieux, //Pleine de sens, de hau
2:19 DAMO 586 r oncques Dieux nulle rien ne fourma //De digneté semblable, n'aussi
2:38 ROSE 300 yale //De Dieu qui me fist et fourma //Et de ses rigles m'enforma.
fourme 15
2:19 DAMO 585 e //Qui autelle, comme Celle, fourme a; //Car oncques Dieux nulle ri
2:19 DAMO 598 d'entendement. //Si lui donna fourme moult noblement, //Et fut faitt
2:47 ROSE 604 l'estat appointié //Et mis la fourme et la maniere //Comme il avint
3:24 ORNS 50 198 //Dont le soleil mesme mua sa fourme //Qui a ta mort parurent redoub
2:84 MFOR 6710 mme //Naist de mere; selon la fourme //De la constellacion, cuide //
3:270 MFOR 21177 //Est une grant pluye en tel fourme //Comme jadiz, quant devant Rom
1:32 FBMC 11 ce //infinie, acteur de toute fourme, encore lui plot //homme par le
1:76 FBMC 8 humilié fut retournez à sa //fourme humaine et à son reaume restitu
2:34 FBMC 5 e rethorique, qui enseigne la fourme //de savoir mettre les paroles
2:186 FBMC 12 t fait, vouloit //qu'en celle fourme fust tenus. Après ces //choses,
102 PAIX 22 à table seant sus une petite fourme, //servi en escuelles de bois,
130 PAIX 23 ence à les maintenir en tel //fourme et maniere que besoing ne soit
136 PAIX 21 se de ce meschief, tout en la fourme et maniere dont il lui poise qu
164 PAIX 9 //verité en tes faiz par tel fourme et maniere que ce puist estre à
50 PRVH 1381 erra tout bel quanque Dieux a fourmé sur //corps d'omme et de femme,
fourmées 1
40 PRVH 964 ur, qui maintes creatures a //fourmées à son ymage, aussi bien comme
fourmer 1
2:23 DAMO 697 D'elles fourmer sanz les condicions //Qui mett
fourmes 2
2:116 FBMC 17 s autres sus bancs et doubles fourmes //couvertes, en la maniere que
160 PAIX 26 tes ces choses pouoient estre fourmés, //veu que ou temps present on
fourmez 1
50 PRVH 1386 remiere //innocence où furent fourmez Adam et Eve noz premiers //par
fourny 2
1:189 FBMC 2 aillant conestable, lequel se fourny et //pourvey de bonne gent et b
2:129 FBMC 26 ge roy, //tout fu bien et bel fourni et largement, tout au //despens
fournie 1
3:30 MFOR 14214 nie //Fist tost apprester, et fournie //De tout ce qui estoit besoin
fournir 7
2:72 MFOR 6382 ir //Plus qu'il ne convient a fournir //Sa neccessité, oultre bort
2:75 MFOR 6456 s faulx ouvrages //Assez pour fournir leur mainages //Et mener leur
2:244 MFOR 10853 er d'eaue saine, //Pour l'ost fournir, car tarissoient //Les riviere
1:100 FBMC 17 ar autrement ne se pourroit //fournir la superfluité de l'omme prodi
160 PAIX 14 doubte que pour telz ouvrages fournir et autres maintes en particula
161 PAIX 13 it il tousjours assez de quoy fournir et continuer si que dit le sag
161 PAIX 28 dire qui //pourroit aujourdui fournir à pareille mise qui y fu emplo
fournissoit 4
111 PAIX 27 dence //et force, bien et bel fournissoit. //CY DIT DES NOMS D'AUCUN
114 PAIX 21 nt, non obstant ce, tout se //fournissoit bien et bel en pays et des
157 PAIX 33 MENT NON OBSTANT CE //TOUT SE FOURNISSOIT BEL ET BIEN EN PAYE ET DES
158 PAIX 13 vint, et tout bien et bel se fournissoit, //et n'estoit pas seulle
fournoise 1
58 PAIX 32 compaignons, mis en l'ardant fournoise par le roy de Babilonie te
fourrage 2
2:226 PAST 87 neulx teter, et desseure //Le fourrage es rastiaulx mestre; //Ne nul
3:204 MFOR 19225 dos. //Leur gent envoyent en fourrage. //Si furent occis d'un orage
fourrages 1
2:314 MFOR 12974 la guerre. //Partout en vont fourrages querre. //Le pays ardent et
fourré 2
2:44 MFOR 5538 s pervers, //Tout fussent ilz fourré de vairs, //Et dont Dieu scet l
2:98 FBMC 6 un grant mantel //d'escarlate fourré d'armines, sus sa teste avoit u
fourrel 1
2:226 MFOR 10291 la vait; //Si l'a hors de son fourrel traite //Et vers Olophernés s'
fourrures 1
1:139 MFOR 3827 es riches sont demandé, //Les fourrures riches et fines //De vair, e
Fours 2
2:172 POIS 439 eliers de plusieurs paires, //Fours, despenses et aultres neccessair
1:99 MFOR 2678 rphelins, //Qui n'ont argent, fours, ne molins, //Ne granches, ne te
fragilité 11
3:30 EMOR 18 4 que foible et vaine //Est la fragilité humaine
1:28 FBMC 17 la descripcion de la pouvre //fragilité humaine en l'espace des jeun
1:36 FBMC 1 fragilité de delit de char que la perf
1:75 FBMC 20 princes, //metant en oubli la fragilité et povreté humaine, //se lev
1:83 FBMC 10 lui estoit, considerant //la fragilité humaine, oncques en sa vie n
1:103 FBMC 20 ferendeurs à anuy, //comme la fragilité humaine en pou d'espace soit
1:180 FBMC 1 Dieu misericors, qui scet la fragilité humaine, //conservera son ro
2:21 FBMC 18 hoses à venir, considerant la fragilité //de vie humaine de petite d
85 7PSA 6 3 il de //ta pitié ma miserable fragilité, et me rejoings a toy par l'
100 7PSA 37 17 moy la concupiscence qui par fragilité //me trebuche en peché, de l
33 PRVH 665 regart de la //sensualité et fragilité humaine, qui trop à paine se
fragilités 1
2:174 FBMC 10 si vil et soubmis à tant de //fragilités et de deffaulz, elle n'est
fragilitez 1
1:23 FBMC 25 amoderant tousjours //ycelles fragilitez jusques en aage perfaitt d'
fraichement 1
1:63 MFOR 1579 a porte, //Avoit on pourtrait fraichement
frayeur 1
1:258 AUBA 44 12 'a l'eure sente //Moult grant frayeur de paour qu'on le voye! //Mais
frailles 1
2:17 DAMO 533 Legierement, com legieres et frailles, //Et qu'on ne doit avoir fia
frain 11
2:121 3JUG 345 gier, //Et de tous poins //Le frain aux dens et la bride a deux poin
1:19 FBMC 4 de seigneurie à enfent //sanz frain de sages admenistrateurs, et par
1:25 FBMC 24 , croissent //en paroles sanz frain, affermées en pure volenté, //sa
1:26 FBMC 16 nt es cuers des //jeunes sanz frain de raison, qui est le regart de
1:27 FBMC 9 viées voulentés laissier sanz frain estrange de //plus grant meureté
1:29 FBMC 13 en sa jeunece, //fu sanz nul frain habandonnez à luxure et à toute
1:112 FBMC 20 gart de justice y meist aucun frain, lors //les Anciens, enseignez d
92 7PSA 31 18 mal vueillance. Donnes //moy frain a ce que je les puisse contraind
128 PAIX 8 nt la sensualité, sans gaires frain de raison, //certes, quoy que Te
171 PAIX 26 //savoir taire, dist Salemon: Frain sciet mieulx en bouche d'omme qu
171 PAIX 27 e //cheval, c'est à entendre, frain de trop parler. Dist le saige: A
fraindre 2
3:49 PMOR 30 1 l saiges est qui son yre puet fraindre //Et en courroux sa langue sc
1:89 FBMC 18 ains et laissier ses amis que fraindre //sa foy, verité et loiaulté.
Frains 2
2:239 PAST 509 is //A veoir souvent apris: //Frains dorez, selles couvertes //Avoye
92 7PSA 31 14 joes d'yceulx et estrains en frains qui n'approchent a toy. // Que
fraint 1
173 PAIX 19 erbe //commun: Doulce parolle fraint grant yre. Semblablement Panphi
frainte 1
2:238 PAST 490 rainte, //Des chevaulx ouÿ la frainte //Qui par le bois se hastoient
frais 7
1:75 MFOR 1931 il loyauté, //Riant et blanc, frais et onni, //Cil derriere lait et
3:78 MFOR 15649 ais, sans eulx flechir, //Des frais conrois veissiez venir, //Pour t
3:87 MFOR 15950 sjours hommes assez //Avoient frais et reposez. //Maint hault baron
3:177 MFOR 18416 te chose; //Les beaulx enfens frais comme rose //En la riviere les c
134 PAIX 24 par les dittes dioceses, les frais paiéz //sur les revenues du roya
142 PAIX 28 en conseil de choses qui aux frais du //royaume appartenissent, ou
157 PAIX 32 LE DIT ROY //CHARLES AVOIT EN FRAIS ET COMMENT NON OBSTANT CE //TOUT
fraisle 1
3:194 MFOR 18932 t durable //En un point, mais fraisle et müable; //Si diray de leurs
fraiz 5
1:95 FBMC 26 rmeil couler au //long, aussi fraiz comme se il n'eust que .III. ou
114 PAIX 20 le dit roy Charles //avoit en fraiz et mises, et comment, non obstan
122 PAIX 4 oses qui ne sont pas de petis fraiz. Mais n'y a maniere fors par plu
134 PAIX 30 ue le roy une foiz l'an à ses fraiz et cousts, voulsist //veoir l'as
162 PAIX 2 oré ou hanap couvert et tous fraiz paiéz depuis le //jour qu'il mis
Franc 10
1:137 LAYS 2 40 t doulz, plaisant a l'ueil, //Franc, courtois et de doulz accueil,
2:62 2AMA 443 ur; de ce naist un desir //De franc vouloir, qui le cuer vient saisi
2:178 POIS 645 sage //Ma dame la prieuse au franc corage. //Car d'entrer ens deux
2:184 POIS 841 fu de vous, //Bel, gracieulx, franc, amiable et doulz, //Ce disoient
2:196 POIS 1213 sans toux, //Et entre dames //Franc et courtois, et servoit toutes f
376 CHLE 4891 a la garde; //Mais cellui est franc et delivre //Qui par bon sens le
1:69 MFOR 1763 stive aleure, //Mais tant est franc ou il s'adonne //Que corps et av
4:44 MFOR 22570 onques qu'il devint. //Ainssy franc et quicte s'en vint, //Et Daire
2:40 FBMC 8 lieu voult le roy qu'il fust franc de //toutes servitudes, n'aucune
2:82 FBMC 9 que à //mon filz, lequel est franc et legier, que je mette //sus so
Français 2
1:240 AUBA 29 0 rléans, sur le combat de sept Français contre sept Anglais.) [19 mai
1:241 AUBA 30 0 le combat des sept chevaliers français et des sept chevaliers anglai
France 273
1:R14 PROL 3, 1:3 CEBA 2 18, 1:64 CEBA 62 12, 1:95 CEBA 95 2,
1:108 VIRL 7 9, 1:165 ROND 33 1, 1:166 ROND 33 6, 1:166 ROND 33 10,
1:213 AUBA 6 3, 1:214 AUBA 6 20, 1:225 AUBA 16 0, 1:225 AUBA 16 2,
1:227 AUBA 18 2, 1:228 AUBA 19 0, 1:242 AUBA 30 7, 1:251 AUBA 38 6,
1:254 AUBA 41 8, 1:255 AUBA 41 16, 1:255 AUBA 41 24, 1:255 AUBA 41 28,
1:256 AUBA 42 26, 2:2 DAMO 23, 2:68 2AMA 649, 2:81 2AMA 1066,
2:90 2AMA 1369, 2:95 2AMA 1555, 2:96 2AMA 1570, 2:100 2AMA 1695,
2:112 3JUG 34, 2:160 POIS 21, 2:167 POIS 253, 2:184 POIS 835,
2:198 POIS 1294, 3:3 ORND 4 43, 3:3 ORND 5 55, 3:7 ORND 13 152,
3:7 ORND 13 156, 3:198 DVAB 9 21, 3:261 CBAD 51 13, 86 CHLE 9,
86 CHLE 18, 270 CHLE 3133, 276 CHLE 3213, 296 CHLE 3572,
296 CHLE 3579, 300 CHLE 3624, 324 CHLE 4024, 354 CHLE 4513,
382 CHLE 5002, 386 CHLE 5041, 388 CHLE 5079, 460 CHLE 6293,
1:76 MFOR 1971, 3:198 MFOR 19026, 4:69 MFOR 23313, 4:71 MFOR 23365,
4:74 MFOR 23465, 4:76 MFOR 23513, 4:77 MFOR 23563, 4:78 MFOR 23584,
1:2 FBMC 10, 1:5 FBMC 22, 1:6 FBMC 5, 1:12 FBMC 6,
1:12 FBMC 11, 1:12 FBMC 18, 1:13 FBMC 15, 1:13 FBMC 18,
1:14 FBMC 19, 1:14 FBMC 21, 1:15 FBMC 10, 1:51 FBMC 12,
1:53 FBMC 6, 1:66 FBMC 14, 1:68 FBMC 8, 1:91 FBMC 18,
1:91 FBMC 19, 1:92 FBMC 4, 1:94 FBMC 16, 1:97 FBMC 6,
1:101 FBMC 7, 1:105 FBMC 15, 1:106 FBMC 15, 1:107 FBMC 6,
1:109 FBMC 19, 1:110 FBMC 2, 1:121 FBMC 7, 1:121 FBMC 12,
1:121 FBMC 13, 1:121 FBMC 23, 1:122 FBMC 20, 1:125 FBMC 27,
1:125 FBMC 29, 1:127 FBMC 14, 1:127 FBMC 22, 1:130 FBMC 1,
1:133 FBMC 12, 1:136 FBMC 14, 1:137 FBMC 1, 1:138 FBMC 11,
1:138 FBMC 13, 1:138 FBMC 15, 1:141 FBMC 9, 1:141 FBMC 10,
1:146 FBMC 8, 1:146 FBMC 19, 1:150 FBMC 12, 1:151 FBMC 26,
1:153 FBMC 13, 1:160 FBMC 16, 1:163 FBMC 22, 1:166 FBMC 11,
1:167 FBMC 6, 1:171 FBMC 14, 1:171 FBMC 17, 1:176 FBMC 7,
1:177 FBMC 8, 1:177 FBMC 12, 1:178 FBMC 10, 1:179 FBMC 15,
1:184 FBMC 21, 1:185 FBMC 1, 1:185 FBMC 12, 1:186 FBMC 3,
1:193 FBMC 3, 1:194 FBMC 4, 1:196 FBMC 1, 1:199 FBMC 7,
1:199 FBMC 13, 1:199 FBMC 15, 1:202 FBMC 3, 1:202 FBMC 6,
1:202 FBMC 11, 1:202 FBMC 15, 1:202 FBMC 17, 1:202 FBMC 18,
1:203 FBMC 2, 1:203 FBMC 15, 1:204 FBMC 3, 1:207 FBMC 2,
1:207 FBMC 6, 1:209 FBMC 9, 1:209 FBMC 17, 1:213 FBMC 24,
1:213 FBMC 26, 1:215 FBMC 11, 1:215 FBMC 15, 1:216 FBMC 20,
1:220 FBMC 17, 1:221 FBMC 17, 1:228 FBMC 7, 1:228 FBMC 9,
1:243 FBMC 2, 1:243 FBMC 6, 2:8 FBMC 7, 2:22 FBMC 4,
2:22 FBMC 7, 2:22 FBMC 10, 2:47 FBMC 6, 2:71 FBMC 8,
2:71 FBMC 11, 2:80 FBMC 4, 2:80 FBMC 10, 2:80 FBMC 20,
2:84 FBMC 3, 2:85 FBMC 8, 2:91 FBMC 20, 2:96 FBMC 23,
2:98 FBMC 4, 2:99 FBMC 21, 2:102 FBMC 2, 2:102 FBMC 5,
2:108 FBMC 22, 2:115 FBMC 7, 2:117 FBMC 3, 2:117 FBMC 6,
2:117 FBMC 11, 2:120 FBMC 18, 2:122 FBMC 15, 2:123 FBMC 6,
2:125 FBMC 20, 2:127 FBMC 26, 2:129 FBMC 20, 2:133 FBMC 4,
2:134 FBMC 19, 2:135 FBMC 1, 2:135 FBMC 16, 2:138 FBMC 3,
2:139 FBMC 15, 2:139 FBMC 21, 2:146 FBMC 17, 2:149 FBMC 8,
2:149 FBMC 16, 2:161 FBMC 3, 2:181 FBMC 22, 2:187 FBMC 13,
2:189 FBMC 21, 254 ISAB 2, 255 ISAB 37, 255 ISAB 46,
255 ISAB 51, 256 ISAB 89, 128 7PSA 101 9, 129 7PSA 101 3,
130 7PSA 101 2, 130 7PSA 101 4, 132 7PSA 101 7, 132 7PSA 101 18,
133 7PSA 101 11, 140 7PSA 129 6, 141 7PSA 129 8, 141 7PSA 129 21,
180 LMFR 32, 181 LMFR 6, 181 LMFR 14, 181 LMFR 17,
181 LMFR 23, 181 LMFR 25, 181 LMFR 32, 181 LMFR 32,
182 LMFR 11, 182 LMFR 15, 183 LMFR 2, 57 PAIX 3,
57 PAIX 5, 57 PAIX 13, 58 PAIX 18, 59 PAIX 16,
61 PAIX 16, 72 PAIX 27, 88 PAIX 4, 89 PAIX 15,
89 PAIX 17, 95 PAIX 5, 108 PAIX 15, 113 PAIX 8,
118 PAIX 8, 118 PAIX 25, 118 PAIX 29, 118 PAIX 34,
123 PAIX 23, 130 PAIX 2, 135 PAIX 9, 136 PAIX 10,
141 PAIX 8, 142 PAIX 33, 152 PAIX 19, 157 PAIX 18,
157 PAIX 23, 157 PAIX 28, 158 PAIX 27, 159 PAIX 11,
159 PAIX 26, 160 PAIX 9, 160 PAIX 27, 162 PAIX 3,
17 PRVH 8, 18 PRVH 59, 38 PRVH 892, 39 PRVH 923,
28 DARC 34, 29 DARC 77, 30 DARC 88, 30 DARC 90,
31 DARC 121, 31 DARC 134, 31 DARC 149, 32 DARC 165,
32 DARC 189, 34 DARC 244, 35 DARC 281, 35 DARC 307,
35 DARC 313
franche 7
2:44 ROSE 515 iselle //D'onnour, courtoise, franche et belle
3:8 ORND 16 182 e, //De pechié monde, pure et franche, //Si comme ton filz t'appella
3:68 DVAL 312 que souper voise." //Adonc la franche et courtoise, //Que belle et b
3:136 DVAL 6 vos beaulz yeulz me //fist de franche voulenté devenir vostre vray s
3:197 DVAB 9 11 e; //Croiez le ainsi, doulce, franche et cortoise, // Certainement.
1:91 MFOR 2412 a portiere, //Qui de cuer est franche et entiere, //Doulce, piteuse
2:174 FBMC 21 utes est tres honorable, tres franche et tres //digne, plus envieulz
franchement 4
1:89 CEBA 89 6 t ce requerir //Qui est donné franchement sanz contrainte, //Ou autr
2:173 FBMC 9 'a à son demaine et de //quoy franchement il use comme il veult, tou
133 PAIX 12 i veult obtenir sa seigneurie franchement et //en paix, que donner l
150 PAIX 6 La seconde, qu'il soit donné franchement //à lie chiere joyeuse et
franches 2
220 CHLE 2250 d'amours, //Les filz Venus de franches mours, //Et d'autres tieulx g
1:130 MFOR 3558 ges //Et les brodeüres et les franches //Qu'il n'est homs qui les de
franchir 1
2:167 MFOR 18 emier commença //Darius a les franchir et leur donner congié //de re
franchis 1
3:218 MFOR 19639 eurs //Orent, si les ont tous franchis //Et leur promis estre enrich
franchise 16
1:10 CEBA 9 12 e ostée, //Et que je cheus de franchise en servage //Quant tu m'osta
1:37 CEBA 36 23 //Que je me mis du tout a sa franchise, //Et qui pourroit telle amo
1:89 CEBA 89 17 maistrisier le doulz don que franchise //Fait ottroier et rigueur f
1:232 AUBA 22 9 //Et soubzmettre du tout a vo franchise, //Si le vueilliez, noble du
1:249 AUBA 36 25 Haulte, poissant et pleine de franchise, //Trés humblement a vo vale
2:84 2AMA 1187 ant que s'amour lui donne par franchise
2:113 3JUG 75 //Ainsi avint de celle en qui Franchise //Fist ottroyer //Le nom d'a
3:169 DVAL 31 he, et ainsi se sont mises de franchise // en servage, et veez la fi
3:219 CBAD 10 19 mente, //Un doulz regart par franchise
3:250 CBAD 40 20 ait //Mon cuer, quant par sa franchise //J'en fais du tout a ma gui
220 CHLE 2248 nneur Qui Monte, //Servitude, Franchise et Honte, //Cupido, Jocus, d
352 CHLE 4499 foison. //Dont quant si grant franchise virent //Les Espaignolz, tou
458 CHLE 6265 De franchise, de grant noblece. //Et de c
1:165 FBMC 6 sance moult //grant, la grant franchise et liberalité l'excede et //
2:173 FBMC 11 soy, homme ne peut user, n'à franchise //vaquer, par especial les p
175 PAIX 5 rs clarté, et non decliner sa franchise ou //servage de delit. Et de
franchises 4
2:169 POIS 338 s par congié du roy qui leurs franchises //Leur doit garder, et main
1:193 FBMC 10 et soustenir la noblece des //franchises de cestui royaume. L'autre
2:46 FBMC 18 ement //les previleges et les franchises, et plus //encore lui en do
142 PAIX 7 t leurs previleges //dont les franchises acroissoit de bien en mieul
franchist 1
2:167 MFOR 22 principal siege en Perse, les franchist et
Francio 2
296 CHLE 3578 ssendus, c'est chose voire. //Francio, dit aucune histoire, //Fu app
1:13 FBMC 5 , entre lesquelz //un appellé Francio, filz au preux Hector, filz //
françois 68
1:65 CEBA 64 19, 1:241 AUBA 29 14, 1:255 AUBA 42 1, 1:264 AUBA 49 21,
2:10 DAMO 278, 2:51 2AMA 54, 2:98 2AMA 1636, 2:122 3JUG 379,
2:185 POIS 849, 2:198 POIS 1277, 3:6 ORND 12 140, 300 CHLE 3618,
354 CHLE 4524, 384 CHLE 5023, 384 CHLE 5024, 388 CHLE 5082,
458 CHLE 6261, 460 CHLE 6279, 462 CHLE 6333, 2:42 MFOR 5481,
2:42 MFOR 5484, 3:161 MFOR 18170, 1:2 FBMC 10, 1:12 FBMC 7,
1:14 FBMC 8, 1:21 FBMC 8, 1:87 FBMC 19, 1:106 FBMC 26,
1:107 FBMC 11, 1:121 FBMC 21, 1:122 FBMC 8, 1:124 FBMC 20,
1:124 FBMC 22, 1:124 FBMC 25, 1:148 FBMC 3, 1:192 FBMC 11,
1:193 FBMC 1, 1:200 FBMC 2, 1:200 FBMC 5, 1:202 FBMC 12,
1:203 FBMC 7, 1:204 FBMC 14, 1:205 FBMC 14, 1:206 FBMC 5,
1:207 FBMC 10, 1:209 FBMC 2, 1:209 FBMC 5, 1:224 FBMC 12,
1:224 FBMC 14, 1:240 FBMC 8, 2:43 FBMC 8, 255 ISAB 24,
257 ISAB 145, 84 7PSA 6 1, 180 LMFR 13, 182 LMFR 7,
184 LMFR 21, 59 PAIX 23, 89 PAIX 13, 89 PAIX 29,
118 PAIX 32, 124 PAIX 22, 128 PAIX 30, 136 PAIX 14,
17 PRVH 10, 38 PRVH 903, 30 DARC 97, 39 DARC 470
fra[n]çois 1
2:118 FBMC 24 resent, devant l'Empereur, en fra[n]çois et en //latin, affin que ch
françoise 10
3:198 DVAB 9 17 //Tirer me fault vers contrée françoise, // Certainement. // Joyeuse
354 CHLE 4527 e la gent loyal et certaine //Françoise, qui la sont commis //Pour d
1:13 FBMC 19 ement de //celle noble nacion françoise couronnée d'ancienne
1:49 FBMC 12 icien //quelconques en lengue françoise sceust //riens amender. //Cy
1:124 FBMC 14 ue par //l'aide de celle gent françoise, qui orent tant fait //que l
2:13 FBMC 11 , si en usage comme la lengue françoise, //fist de theologie transla
180 LMFR 20 voz peres de la congregacion françoise, //soubz lesquelz ayolz seul
180 LMFR 32 noble chevalerie et jouvente françoise //toute d'une nature qui, co
18 PRVH 57 perte de la chevalerie françoise et pour la //grant quantité
18 PRVH 70 ir et le droit de la couronne françoise et //leur souverain seigneur
françoises 2
128 PAIX 34 s ne coustumes que les nobles françoises
34 DARC 247 urteroit baniere //Es guerres françoises, et dirent //De son fait to
francs 2
2:3 FBMC 11 le roy Charles tauxa à V^c^. francs //son officier changeur. .XXV.
2:77 FBMC 18 le estoit qu'il en aroit cent francs, demandoit //son salaire, et re
frang 1
2:81 2AMA 1053 Je consens bien que de frang voloir viegne //Ycelle amour, ma
franges 2
2:168 POIS 315 de nuis; n'ont pas coultes a franges
1:138 MFOR 3815 es et entaillages, //Orfrois, franges, rubans, tissus, //Et la sont
frans 27
1:65 CEBA 64 3 tous chevaliers; //Larges et frans, doulz, paisibles et cois, //Pou
2:3 DAMO 80 olis et assesmés, //Fermes et frans, poursuivre a estre amez
2:240 PAST 539 e fus troublée. //Lors, comme frans, sans orgueil, //Tous descendire
2:47 MFOR 5650 e faisoit les mains riches, //Frans et liberaulx et non chiches, //Q
1:86 FBMC 21 //guerres, la somme de .V^c^. frans par un mandement //à ses generau
2:26 FBMC 23 devoit couster environ .C^m^. frans, //laquelle mise n'estoit mie mo
2:31 FBMC 26 e humains et plus //serfz que frans; et dit ainsi que tout ainsi que
2:69 FBMC 12 officier //changeur à .V^c^. frans. .XXV. // Un chevalier de ce roy
2:69 FBMC 17 de //Dammartin, laissa mille frans en garde et comande
2:71 FBMC 23 arge[n]t, c'est assavoir, .M. frans, lesquelz il gasta, //et en fist
2:72 FBMC 3 t Simon Dammartin les mille //frans au chevalier, comme fort estoit
2:72 FBMC 23 lettres, tu payeras //.V^c^. frans, lesquelz seront convertis es la
2:77 FBMC 4 a qu'il lui //en paieroit .C. frans, et l'autre lui promist à appren
2:77 FBMC 21 ement lui avoit //promis cent frans ou cas que il lui apprendroit,
2:77 FBMC 28 ur ce ne //devoit mie les .C. frans. Le roy, en qui n'ot nulle
2:78 FBMC 4 ui, qui devoit les //diz cent frans, et dist à l'autre: "Mon ami, se
2:78 FBMC 11 lui, //qui devoit les diz .C. frans, et de loings feist semblant //q
2:78 FBMC 13 t azur, //et promeist .II^c^. frans à cellui, et hardiement, pour //
2:78 FBMC 27 paiast l'autre de ses cent //frans, ou qu'il le puniroit, et pour c
2:87 FBMC 16 out, du //pris de .XXX. mille frans, et d'autre pierrerie moult //fi
2:125 FBMC 5 hanta. L'Empereur offri //.C. frans, et les dons de vivres, que lui
2:127 FBMC 15 errerie, du pris de .VIII^m^. frans; //desquelz presens l'Empereur f
2:131 FBMC 6 elle dorée, //et dedens mille frans pour la peine que eue //avoit de
72 PAIX 17 ousjours devant lui qu'à .xx. frans //de gages le mois chacun tenoit
155 PAIX 32 n sa gibeciere tousjours cent frans //ou plus en ore, si regardoit a
157 PAIX 20 que on dit qui cousta xxx^ai^ frans, et tous les aournemens //royaul
158 PAIX 35 an ou ij., se v^ct^ ou mille frans leur //donnoit pour une fois bie
frapa 1
3:19 ORNS 20 80 ar irreverence //On t'accusa, frapa et malmena. PATER NOSTER
frapant 1
2:88 2AMA 1291 ravers //Leur giettent moz en frapant a revers //Et tant les batent
frapast 1
1:51 MFOR 1333 alast //Aux vagues de la mer, frapast //Contre une roche moult grant
frapé 1
2:93 2AMA 1459 pé //Medée, qui de s'amour ot frapé //Le cuer si fort //Que le garda
fraper 2
2:193 POIS 1137 //Ne trouvera de braz a coups fraper //Pleins de force, legiers pour
2:230 PAST 213 Pour attaindre a la mesure //Fraper du pié en dançant, //Gautier em
frappa 3
126 7PSA 101 17 ne, ou quel lieu on te banda, frappa, et malmena //jusques au jour,
127 7PSA 101 5 du jour, ou l'en t'accusa et frappa durement, que //tu entendes ma
127 PAIX 23 avoit deffaulte d'eau, Moyse frappa une roche de sa verge dont //ea
frappant 2
144 CHLE 1001 on pié vint la fontaine, //En frappant grant coup par derriere //Con
3:78 MFOR 15642 ns a terre, sans faille, //En frappant d'estoc et de taille. //Toute
frappe 3
1:263 AUBA 48 23 dens tes las, et Plaisance me frappe //De l'autre part; tu te tiens
3:122 MFOR 17006 dont, s'avance, //Si fiert et frappe et desavance //Tant Grieux que
130 7PSA 101 19 de ta //sainte face pour nous frappé et decrachee. Et que tous les c
frappée 5
3:217 CBAD 8 1 e trop ne pou au cuer me sens frappée //Des dars d'Amours que on dit
262 CHLE 2992 ee, //Sans de nulle yre estre frappee, //Respondi moult rassisement
2:157 MFOR 13 ans; en son temps fut Egipte frappee des //.X. playes et les filz d
3:25 MFOR 14058 espee, //Que par mi son pis a frappee. // Ci commence l'istoire de T
3:103 MFOR 16424 , //Qui de grant force estoit frappee. //Ne sçay que j'en diroye plu
frappees 2
3:83 MFOR 15810 ees, //Par force de groz bras frappees. //La meslee y fu felonnesse,
17 PRVH 9 le //plus des femmes d'onneur frappées de ceste pestillence en //ces
frappent 3
2:229 PAST 190 bille pent //Et derriere vait frappent, //Et tout pent a la ceinture
2:35 MFOR 5269 Un crestien, ou grant tatin //Frappent du pié tost en travers, //San
3:125 MFOR 17078 bien qu'en la bataille //Tant frappent d'estoc et de taille //Que Tr
frapper 4
1:48 MFOR 1238 llon, //Si se vient en la nef frapper //Et nostre bon patron happer
2:116 MFOR 7562 ar tapper //Et cordes tendues frapper; //Et anciennement Musique //E
3:59 MFOR 15070 er; //Tant fist de fort cisel frapper //Que la furent les fondemens
135 PAIX 34 e l'une l'autre les //piéz, à frapper es yeaulx se estre puest, et a
frappeures 1
33 PRVH 657 nce. Ne vous contrevengiez de frappeures de langue, //car c'est gran
frappez 2
2:257 PAST 1113 ouppez, //Brodez, d'or entour frappez, //Et coliers d'orfavrerie, //
26 PRVH 404 une foiz, ne li homs frappez de pluseurs plaies //morir ne
fraternel 1
89 PAIX 23 ublique, piteux du mal passé, fraternel et charitable à son prouchai
fraternelle 1
19 PRVH 95 lz nature et pitié filiale et fraternelle te fait //tant plaindre. P
fratras 1
104 PAIX 23 ublique, et ne perte temps en fratras, et ne s'empesche de vices //e
fraude 8
1:95 CEBA 94 19 Veult riche, et fraude tenir; //Qui le fait au laz se
1:255 AUBA 41 22 e; //Car pou y truys fors que fraude esprouvée, //Et c'est pitié, pa
2:13 DAMO 396 celle, //S'en est la fin, par fraude et par cautelle! //A foible lie
2:20 DAMO 616 ire s'avance; //Si ne fu donc fraude ne decepvance, //Car simplece,
1:140 MFOR 3872 t bon conquest, //Aultres par fraude et mal acquest, //Aultres, sanz
2:49 MFOR 5690 ons, ne sage, //Et sanz grant fraude, et ce bien sçay ge. //Le mente
122 7PSA 101 10 usurpacion, soit en larrecin, fraude, sacrilege, //rapine, ne chose
85 PAIX 28 traire du sien par //quelque fraude ou mauvaistie. Ha! de ceste bon
fraudée 2
2:137 3JUG 854 efu payé; mais trop griefment fraudée //Fu la lasse, plus loyal que
3:233 CBAD 24 24 ne mains //Sans que j'en soye fraudée //Et qu'a moy tout vous rendez
frauder 4
1:54 CEBA 53 3 De dire assez pour les femmes frauder; //Trop se plaignent de l'amou
1:128 LAYS 1 71 der, //Et posseder //Sanz nul frauder, //Faire tarder //De demander
1:234 AUBA 23 22 demonstrez qu'en riens a moy frauder //Vous ne taschiez, et pour ne
2:10 DAMO 303 issent et emblent. //Sanz nul frauder ne faire extorsion, //Mais tou
fraudes 9
3:56 PMOR 97 2 nes //Pourpenser fait maintes fraudes soubdaines
2:7 MFOR 4386 rdes, //Faulx contras, baras, fraudes lourdes, //Sanz verité nulle,
2:9 MFOR 4462 publiques, //Et scet on leurs fraudes obliques //(Tout en facent mai
2:73 MFOR 6395 Les fraudes, les baras couvers, //Qu'en ma
76 PAIX 36 hiées, et donner remede que //fraudes n'y puissent estre faictes tan
79 PAIX 32 en les //decevant par maintes fraudes, qui mieulx mieulx, et qui plu
97 PAIX 14 ulx qui de fallaces et divers fraudes se scevent bien aidier
120 PAIX 38 r iceulx moiennant diverses //fraudes, c'est asavoir les ungs par pa
152 PAIX 32 desertant autrui par maintes fraudes et mauvaistiéz, mais en ce ilz
frauduleuse 1
2:297 EUST 63 t convoytise d'avoir //Malice frauduleuse et cure //De decepvoir, et
frauduleusement 3
109 7PSA 50 5 se convoitise, par quoy riens frauduleusement ne subtraye de mon //p
123 7PSA 101 21 e ce soit, je ne tyre a avoir frauduleusement, par maistrise ou autr
134 PAIX 34 z l'un de l'autre et monteure frauduleusement fussent receuz à la
Frauduleuses 1
2:25 MFOR 4954 de trouver baras et bourdes //Frauduleuses, laides et lourdes, //Par
freche 4
222 CHLE 2297 , n'acropie, //Ainçois estoit freche et nouvelle, //Blanche com lis,
1:118 MFOR 3205 ant. //L'erbe y croist verde, freche et belle //Et mainte florecte n
3:31 MFOR 14241 , car besoing eurent //D'eaue freche et de vivres prendre. //N'avoie
3:113 MFOR 16737 us vermeille //Fu ceste, plus freche et plus clere, //Car en fleur d
freches 1
1:118 MFOR 3209 inte couleur diverse, //Roses freches et fleur de lis. //La sont tro
freyeur 1
3:210 MFOR 19410 , //Dont Rommains moult grant freyeur heurent, //Car sang sourdy par
fremaille 1
2:7 DAMO 191 on pour tant toutes mettre en fremaille //Et tesmoignier qu'il n'est
fremi 6
1:26 CEBA 25 19 ouspire //Souvent et de dueil fremi. //Car je fondray com la cire //
1:47 CEBA 46 20 ours, //Qu'il n'en donroit un fremi. //Ce n'est pas drois que je doi
3:235 CBAD 25 29 lle le mal dont je tremble et fremy //Et que l'octroy me doint que j
180 CHLE 1572 qu'elle volt faire, //Un pou fremi en cel affaire, //Et celle un pe
2:225 MFOR 10273 priant, //Car de paour toute fremi. //Entretant, le duc s'endormi
3:209 MFOR 19380 demy. //A leur assembler, si fremy //La terre et soubz leur piez tr
fremie 4
2:238 PAST 494 t ilz mie. //Adonc la char me fremie //De paour, si me tins coye //E
2:288 PAST 2100 e, //Sont plus griefs, car je fremie //De paour d'estre oubliée //De
3:247 CBAD 38 4 A nostre amour, dont de paour fremie. //Et vous gaictiez //Sagement
3:117 MFOR 16864 ie, //Nonobstant que toute en fremie, //De dire au roy ceste besongn
fremir 4
1:72 CEBA 71 5 je morré // Prochainement, et fremir //Fait tout mon cuer quant vo b
3:99 DVAL 1352 mais atteindre, //Dont palir, fremir et teindre
3:104 MFOR 16451 armes //A peu me font le cuer fremir, //Quant je bien pense et remir
135 PAIX 20 est le cuer qui tout ne doye fremir //pensant la perilleuse aventur
fremissant 1
136 PAIX 12 uelle chose, moy, comme toute fremissant encore de la paour en le //
fremist 2
2:117 3JUG 193 Et tout sembloit que de joye fremist. //A brief parler, l'un a l'au
125 7PSA 101 2 ort que il avoit a //souffrir fremist telement sa benoite char que s
frenaisie 1
3:105 DVAL 1544 son maintenir //Que de moy en frenaisie //Estoit; celle jalousie //L
frenasie 2
3:284 CBAD 75 18 as apperceü //Ne de qui es en frenasie, //Mais, se mesdisans deceü
2:112 MFOR 7434 Frenasie si est orgueil; //La medecine
frenesie 2
1:194 JEUX 27 6 lousie, //Qui met pluseurs en frenesie
2:66 2AMA 575 u'il est aussi comme homme en frenesie //Et loings et près. //S'il s
freour 1
2:254 PAST 1008 mbler; //Si me dist par grant freour: //"Je mourray cy de paour, //N
Frequante 1
4:79 MFOR 23631 pour ce que partout Meseur //Frequante, pour avoir moins noyse
frequantent 2
2:94 MFOR 7032 ur pour le mieulx, //Par quoy frequantent en maint lieux, //Quieulx
2:114 MFOR 7489 te et rent expars //Ceulx qui frequantent la Pratique, //Et ceste sc
frequens 1
139 PAIX 34 mansuetudine securitas quam //frequens vindicta. Seneca, Libro de Cl
frequentacion 3
1:170 FBMC 12 ens, comme //il appert par la frequentacion, qu'il fait chascun //jo
1:170 FBMC 15 //et là ot le servise; de la frequentacion de telz gens //est impos
1:189 FBMC 18 es des cas particuliers de la frequentacion //d'armes; l'une raison
frequentans 1
2:77 MFOR 6529 trages. //Je di des gens, qui frequentans //Sont le monde, d'autres
frequenté 3
1:34 FBMC 13 trer; //se chevalereux est et frequenté ait les armes, //cellui en s
77 PAIX 12 et prudens, //lesquelz aient frequenté en leur vie gens de divers e
131 PAIX 5 our //gaigner la vie, n'avoir frequenté gens legistes ou costumiers
frequentées 1
165 PAIX 4 es affaires ne puissent estre frequentées //sans l'usage de menterie
frequentent 1
1:181 FBMC 12 ulz par ceulz, //qui plus les frequentent, et qui mieulx le doivent
frequenter 1
1:97 MFOR 2614 hanter, //Ne ou elle est nul frequenter //Ne vouldroit, je n'en dou
frequentoient 1
1:154 FBMC 5 bles et //toutes gens, qui le frequentoient et veoient. En
frequentoit 1
134 PAIX 28 e se ceste excercitacion ne //frequentoit, veu que aage et corpulenc
frere 108
2:300 EUST 163, 248 CHLE 2731, 1:57 MFOR 10, 1:71 MFOR 1805,
1:71 MFOR 1807, 1:113 MFOR 3080, 2:157 MFOR 7, 2:164 MFOR 17,
2:165 MFOR 14, 2:194 MFOR 9327, 2:195 MFOR 9343, 2:230 MFOR 10433,
2:231 MFOR 10443, 2:231 MFOR 10467, 2:232 MFOR 10473, 2:233 MFOR 10523,
2:233 MFOR 10526, 2:233 MFOR 10527, 2:234 MFOR 10537, 2:296 MFOR 12422,
2:296 MFOR 12429, 2:297 MFOR 12451, 2:301 MFOR 12585, 2:302 MFOR 12606,
2:302 MFOR 12618, 2:303 MFOR 12647, 2:304 MFOR 12664, 2:304 MFOR 12670,
2:313 MFOR 12923, 2:313 MFOR 12932, 2:314 MFOR 12951, 2:314 MFOR 12954,
2:319 MFOR 13097, 2:319 MFOR 13102, 2:319 MFOR 13107, 2:320 MFOR 13115,
2:320 MFOR 13118, 2:320 MFOR 13135, 3:27 MFOR 14116, 3:28 MFOR 14157,
3:54 MFOR 14937, 3:54 MFOR 14962, 3:55 MFOR 14972, 3:69 MFOR 15375,
3:88 MFOR 15965, 3:96 MFOR 16219, 3:112 MFOR 16684, 3:134 MFOR 17375,
3:166 MFOR 18, 3:176 MFOR 18394, 3:177 MFOR 18445, 3:180 MFOR 18515,
3:181 MFOR 18541, 3:226 MFOR 19893, 3:227 MFOR 19914, 3:267 MFOR 21083,
3:267 MFOR 21092, 3:268 MFOR 21094, 4:23 MFOR 21929, 4:23 MFOR 21932,
4:62 MFOR 23122, 4:63 MFOR 23136, 4:64 MFOR 23157, 4:70 MFOR 23339,
4:72 MFOR 23391, 4:77 MFOR 23567, 1:101 FBMC 16, 1:109 FBMC 20,
1:121 FBMC 22, 1:124 FBMC 5, 1:124 FBMC 15, 1:125 FBMC 1,
1:125 FBMC 29, 1:134 FBMC 16, 1:136 FBMC 15, 1:138 FBMC 9,
1:141 FBMC 2, 1:144 FBMC 9, 1:153 FBMC 4, 1:153 FBMC 10,
1:161 FBMC 8, 1:200 FBMC 7, 1:203 FBMC 11, 1:216 FBMC 20,
1:233 FBMC 1, 2:59 FBMC 15, 2:60 FBMC 4, 2:92 FBMC 16,
2:102 FBMC 17, 2:122 FBMC 6, 2:133 FBMC 16, 2:151 FBMC 5,
2:194 FBMC 3, 98 7PSA 37 6, 180 LMFR 35, 180 LMFR 35,
182 LMFR 15, 83 PAIX 11, 94 PAIX 10, 110 PAIX 33,
111 PAIX 5, 111 PAIX 7, 112 PAIX 18, 135 PAIX 6,
162 PAIX 12, 171 PAIX 23, 22 PRVH 228, 39 PRVH 922
Freres 85
2:299 EUST 137, 3:307 CBAD 100 26, 92 CHLE 88, 1:19 MFOR 368,
1:57 MFOR 7, 1:57 MFOR 9, 1:67 MFOR 1697, 1:67 MFOR 1701,
1:68 MFOR 1729, 1:69 MFOR 1751, 1:69 MFOR 1751, 1:76 MFOR 1955,
1:124 MFOR 3380, 2:45 MFOR 5584, 2:232 MFOR 10482, 2:233 MFOR 10506,
2:327 MFOR 13323, 3:68 MFOR 15340, 3:75 MFOR 15565, 3:76 MFOR 15591,
3:108 MFOR 16586, 3:149 MFOR 17796, 3:180 MFOR 18507, 3:219 MFOR 19692,
3:223 MFOR 19817, 3:267 MFOR 21081, 3:267 MFOR 21089, 4:8 MFOR 21470,
4:20 MFOR 21840, 4:70 MFOR 23348, 4:73 MFOR 23431, 1:50 FBMC 25,
1:53 FBMC 4, 1:55 FBMC 3, 1:91 FBMC 1, 1:91 FBMC 3,
1:106 FBMC 6, 1:133 FBMC 21, 1:134 FBMC 17, 1:134 FBMC 24,
1:138 FBMC 13, 1:153 FBMC 3, 1:161 FBMC 4, 1:199 FBMC 13,
2:4 FBMC 4, 2:22 FBMC 7, 2:37 FBMC 13, 2:37 FBMC 22,
2:93 FBMC 19, 2:93 FBMC 21, 2:102 FBMC 16, 2:109 FBMC 11,
2:111 FBMC 6, 2:121 FBMC 22, 2:123 FBMC 11, 2:124 FBMC 17,
2:126 FBMC 10, 2:135 FBMC 22, 2:151 FBMC 9, 2:191 FBMC 7,
2:192 FBMC 10, 130 7PSA 101 7, 153 7PSA 142 11, 182 LMFR 5,
182 LMFR 20, 71 PAIX 11, 71 PAIX 25, 72 PAIX 20,
94 PAIX 12, 100 PAIX 12, 110 PAIX 31, 112 PAIX 12,
123 PAIX 5, 142 PAIX 16, 152 PAIX 2, 155 PAIX 3,
155 PAIX 5, 155 PAIX 20, 158 PAIX 33, 158 PAIX 38,
17 PRVH 12, 23 PRVH 257, 23 PRVH 287, 48 PRVH 1313,
51 PRVH 1406
frès 3
2:166 POIS 243 menerent en lieu bel, cler et frès //Pour desjuner, //Car n'estoit p
130 CHLE 727 De ce beau lieu fres et entier //Nous entrasmes en un
222 CHLE 2308 Et plus fres que l'erbe du pré. //Et se je bie
fresche 16
1:67 CEBA 65 24 ar vous finée. // Belle, plus fresche que rose, //Vo doulce amour de
1:157 ROND 16 10 halour //Pour vo beauté et vo fresche coulour, //Et pour ce adès pou
1:172 ROND 46 3 st tout pour veoir la belle //Fresche com rose nouvelle. //D'en parl
1:290 CMPL 2 57 e repose, //Si en ayez pitié, fresche com rose, //Voyez comment tout
2:52 2AMA 113 Joyeusement par dessus l'erbe fresche; //Maint jolis tour, maint sau
2:165 POIS 194 ul recueil. //Et l'erbe vert, fresche et belle a mon vueil, //Est pa
2:172 POIS 425 //Vient la fontaine //Clere, fresche, doulce, plaisant et saine, //
2:181 POIS 726 oiselle jolie //Jeune, gente, fresche, gaye et polie, //Qui fu o nou
2:206 POIS 1551 //Mais plus tendrete et plus fresche que rose, //Je vous asseure,
2:226 PAST 82 reche, //Semer en toit paille fresche, //Et les mottons d'une part
2:228 PAST 152 resche //Joliement sus l'erbe fresche //Parrot, Soyer et Harnou //Et
3:84 DVAL 827 ele, //Flour de beaulté, rose fresche, nouvelle, //A qui serf suis p
3:85 DVAL 852 aler vers elle. //Trouvay la fresche, nouvelle, //Qui ja a sa messe
3:138 DVAL 2422 grace, //Prenez m'en grace. //Fresche nouvelle //Plus que la rose,
3:242 CBAD 33 11 re bon, car dire ose //Que la fresche comme rose //Tient de loyauté
3:286 CBAD 78 6 //Dieux! quant verray la trés fresche et nouvelle? //Que fusse je or
freschelés 1
2:164 POIS 154 //Nous soubslevoit souefs et freschelés, //C'est zephirus qui bouto
Freschement 1
4:70 MFOR 23354 ltres telz faiz y vy assez, //Freschement pourtrais, mais passez
fresches 1
1:177 FBMC 1 et verdes fueilles fresches et belles, soubz laquelle //o
freschetes 1
2:179 POIS 673 hoses. //Car les belles, plus freschetes que roses, //Qui moult joen
freschour 1
136 CHLE 809 onté //De santé, de goust, de freschour, //De soubtilleté, de blanch
fresles 1
2:13 DAMO 379 ence. //Et comment donc quant fresles et legieres, //Et tournables,
fretel 1
2:267 PAST 1407 Dont il tailloit maint fretel, //Et dist que cel arbre et fus
fretillier 1
1:175 ROND 49 5 Qui ont fait maint fretillier //Et veillier. //Je m'en se
friant 1
2:111 MFOR 7433 brise, //C'est gloutonnie, au friant vueil
friche 2
1:208 AUBA 1 26 frez pas vaillantise estre en friche; //Poursuivez la, ne vous chaut
1:21 FBMC 13 é et par long //temps esté en friche, rempli d'espines sanz aucun //
friçon 3
1:83 CEBA 83 7 //Car tu me metz en trop dure friçon. //Ha desloial! comment as tu l
1:281 CMPL 1 6 aintte //Soit en nul cas; car fricon, dont j'ay mainte //Et maint gr
3:225 CBAD 16 25 ensemble //Mettent en moy la friçon, //Dont souvent je sue et tremb
Friga 1
3:26 MFOR 14077 Friga, filz Japhet, filz Noé //Le patr
Frige 4
164 CHLE 1293 nt terre renommee //Que jadis Frige on appelloit. //Adont celle qui
2:1 MFOR 11 // Item, du siege qui vint de Frige. .VI. // Item, du siege des nobl
2:24 MFOR 4911 Ci dit du siege qui vint de Frige. .VI. Or ne me vueil plus prolon
3:26 MFOR 14079 e moult loué, //Et de son nom Frige nomma //Celle terre, qu'il moult
Frigia 1
2:24 MFOR 4918 e de haulte attrace, //Du roy Frigia en vint la trace. //O Dieux! Co
Frigiens 1
2:23 MFOR 4881 e sont d'une oryne, //Car des Frigiens les uns vindrent, //Qui la pl
frimée 1
1:134 LAYS 1 213 Exprimée //Ne primée, //Point frimée //N'extimée //De hors limée //T
frire 2
1:145 LAYS 2 237 mal qui les empire // Et fait frire //Confortez par vo doulz rire //
3:74 DVAL 509 ssault //Les amoureux et fait frire, //Palir, sechier et deffrire;
frit 2
1:91 CEBA 91 5 ont; //Mais envie, qui si les frit et fond, //Les fait parler et de
3:232 CBAD 23 12 envoye //Loyalle amour qui me frit et desvoye, //Mais non pour tant
frivole 4
3:213 CBAD 4 15 egement //Demandez, n'est que frivole, //Je croy que tout homme y me
156 CHLE 1140 le parole //Qui ne fu nice ne frivole //Que le vaillant poete Dant,
328 CHLE 4100 i fole //Que, pour sa louange frivole, //Un de ses chalens ordener
1:54 MFOR 1443 l vole, //Que souffle Fortune frivole
frivoles 6
2:128 3JUG 573 Sont envers moy toudis toutes frivoles; //Car ne vous chault pas de
334 CHLE 4200 roles //Que je diray, non pas frivoles: //Cellui est cler, cellui es
2:219 MFOR 10104 s, //Et que tous autres dieux frivoles //Sont, fors Nabugodonosor,
2:264 MFOR 11461 loy, //A par eulx, plaines de frivoles, //Et ne vouloient les ydoles
2:310 MFOR 12840 olles, //Et par ses promesses frivoles, //Assembla moult de souldoie
168 PAIX 27 es que tes parolles ne soient frivoles, comme à prince //n'appartien
frivolles 1
2:218 MFOR 10045 Et destruise par ses frivolles //Et veines et faulses ydole
froide 3
1:128 MFOR 3513 roit; //Et si est si durement froide //Que comme marbre y devient ro
3:214 MFOR 19520 ages foison, //Combien que la froide saison //D'yver et les neges de
1:109 FBMC 9 ontrées //infett par moisteur froide continuée en longue //pluie plu
froides 2
1:109 FBMC 8 nstellacions saturnelles //et froides rendoient l'air en toutes cont
1:193 FBMC 20 e contraire ceulz qui sont es froides regions //et loings du soleil
froidure 8
2:150 3JUG 1299 Qui ne s'use, soit chaleur ou froidure, //Et qui ne tire //A quelque
132 CHLE 766 Ne froidure de temps d'yvers //Ne pourroi
1:126 MFOR 3460 dure, //Il a par leens grant froidure! //Car bien doit sentir la ge
2:14 MFOR 4603 es //Perdi un oeil, par grant froidure //De nege, qui tout temps y d
2:193 MFOR 9283 trespas //En la forest, a la froidure, //Et la fu trouvé d'aventure
1:30 FBMC 20 t aucune fois par accident de froidure //ou gelée ycellui vin nouvel
1:132 FBMC 6 lt dongereuse //de fievres et froidure d'estomach, et avec ce lui //
1:229 FBMC 26 ege en temps //d'esté qu'à la froidure. L'ost, qui veult assigier, s
froidures 1
2:120 MFOR 7682 , //De quoy vient chaleurs et froidures, //Toutefoiz, par noms diffe
froins 1
1:26 CEBA 25 15 ens; //Rungier me fauldra mes froins, //Helas! que j'aray mautemps!
froisse 1
1:143 MFOR 3972 gouffre s'aproche, //Ou tout froisse par dure roche //D'aymant, qui
Froissee 2
1:52 MFOR 1370 Nostre nef estoit durement //Froissee et crevacee toute, //Ou l'eau
3:83 MFOR 15799 pleine, //Ou mainte lance fu froissee //Et mainte ame du corps lais
froissié 2
2:252 MFOR 11094 especié, //Car la marine l'ot froissié, //Par le fort temps, qui fu
1:11 FBMC 13 ais de moult petit hurt //est froissié et taché, aussi, bonne renomm
froissier 2
1:129 LAYS 1 106 e baudour, qui rabassier //Et froissier //Fait doulour qui gent desv
2:146 3JUG 1157 r //Ne loyaulté enfraindre ne froissier, //Et vous m'avez, dont moin
froissiez 1
3:76 MFOR 15600 .II. hosts, //Ou maint orent froissiez les os. //Patroclus, qui Hec
froit 20
1:70 CEBA 69 17 nt destrece, //Et souffrir le froit et le chault, //Que vous en aiez
2:72 2AMA 779 oit sens ou folour, //Suer en froit et trembler en chalour. //Mais j
3:45 PMOR 3 1 Homs attrempez, froit et amesurez, //Estre ne puet lon
3:260 CBAD 50 15 vous tenir entre bras! //Mais froit et chault aray ains que y revois
3:270 CBAD 60 9 us desire. //Plus ne crain ne froit ne chault, //N'assault de chaste
342 CHLE 4302 scouvert et a la pluye, //Que froit ne faim ne leur anuye //A souffr
1:60 MFOR 1504 is si tres hault, //Que, face froit ou face chault
1:97 MFOR 2591 e alangouree //De povreté, de froit, de fain, //Et de trembler avoit
1:97 MFOR 2593 grant fain. //Ne sçay comment froit ne la tue //En yver, car elle es
1:104 MFOR 2813 ne couverture, //Tant soit de froit le temps troublé, //Fors un seul
1:135 MFOR 3727 event tenir. //Si est le lieu froit et amer, //Pour ce que pres est
3:131 MFOR 17282 ux aux champs mourussent //De froit et fain, qu'ilz encourussent; //
1:74 FBMC 16 la nuit, le chaut amprès //le froit, et ainsi de toutes choses contr
1:79 FBMC 6 d'or, //dist-il, estoit trop froit pour yver et trop pesant //pour
1:120 FBMC 11 aises, des durs gistes, fain, froit et mains //meschiefs es longs si
1:185 FBMC 14 y //avisant cellui endormi et froit ou fait de la chevalerie //le de
98 PAIX 25 ant chetifs qu'ilz meurent de froit, de fain, et de //mesaise, mal v
109 PAIX 26 tes. Il est //prest de porter froit, chault, fain, dur giste et tout
32 PRVH 643 tre estat, ne //souffriras-tu froit, chault et maints labours pour
46 PRVH 1242 ngiers de fain, de soif, de //froit, de povreté, de maladie, d'avoir
fromage 4
2:227 PAST 137 etieres //Ou l'en met pain et fromage. //La soubz le chaine ramage
2:229 PAST 199 anetiere a pain, //Ou aulx et fromage on met, //Biaulx oysiaulz, je
2:230 PAST 227 x isnelle, //Ataindre pain et fromage //Et tout mettre sus l'erbage,
2:236 PAST 407 renchier //Devant moy pain et fromage. //L'un me disoit: "C'est domm
froment 2
1:234 FBMC 20 après de //vivres comme orge, froment, aveine, chars salées //et aut
2:190 FBMC 28 //terre, et en l'abondance de froment, vin et oeille
frommens 1
2:244 MFOR 10847 Les chars sallees, les frommens //Et les autres estoremens,
fromment 2
364 CHLE 4692 nt, //Et les frommis grain de fromment, //Tout ainsi les hommes pour
2:78 MFOR 6558 du pré a son voisin, //Ou son fromment, ou son roisin, //Ou lui fait
frommis 1
364 CHLE 4692 que aiment forment, //Et les frommis grain de fromment, //Tout ains
front 21
2:90 2AMA 1389 , //Ou une bigne //Se fait ou front, par yvrece foligne
2:192 POIS 1097 Ot de beaulté //Son trés beau front karré en loyaulté, //Car grant e
2:204 POIS 1489 f //Mignotement. //Mais a son front ne fault amendement; //Car grant
130 CHLE 730 nous //Plus qu'autre |.xx. de front trestous //Passassent bien, larg
1:28 MFOR 606 nt deliberacion, //Avoit tout front a front assise //Ma mere une aut
1:28 MFOR 606 eracion, //Avoit tout front a front assise //Ma mere une autre pierr
1:62 MFOR 1565 us, //Ou plus y entrassent de front; //Pons levis, barrieres ou fron
1:62 MFOR 1566 t; //Pons levis, barrieres ou front //Devant y a fortes assez
1:145 MFOR 4007 eulx comme targes, //En mi le front un tout seul ueil, //Les autres,
2:109 MFOR 7340 sont //Les noms pronominez en front. //La est le verbe substantif //
2:250 MFOR 11041 se, //Fu mise tout ou premier front; //Si s'entre assaillirent de fr
2:250 MFOR 11042 //Si s'entre assaillirent de front, //Et adont veïst on les fleches
1:48 FBMC 15 peu longuet, grant front et large avoit, //sorcilz en arc
1:211 FBMC 6 orte du chastel doit estre au front //des annemis, et autres portes,
1:222 FBMC 25 ttre par dehors, //au premier front les meilleurs, plus fors et //mi
1:223 FBMC 7 oir pluseurs batailles, et ou front devant //et où il a le plus gran
2:102 FBMC 6 iers du roy, puis estoient de front, tout //à pié, les portiers et v
2:110 FBMC 13 sa chaiere fust //em bas mise front à front devant les reliques si q
2:110 FBMC 13 re fust //em bas mise front à front devant les reliques si que //tou
168 PAIX 15 de //regart, n'enseurcille du front, ne rechingne des dens, ne le le
30 PRVH 559 oentables, la chiere pale, le front suant, les mains //debatans et t
frontiere 1
1:214 FBMC 18 t d'arbalestiers. Item, en la frontiere de //Picardie, contre les An
frontieres 5
1:129 FBMC 8 eaulx et forteresses vers les frontieres de //son reaume si convenab
1:145 FBMC 3 ommunement //à grant armée es frontieres des anemis, //et par lui et
1:150 FBMC 2 on fait presentement sus les frontieres //du reaume et l'assemblée
1:242 FBMC 20 e autrefois orent //fait, les frontieres en toutes pars bien garnies
111 PAIX 17 s en //v. ou en vj. lieux, es frontieres et par le royaume ou mesmem
Fructibus 1
158 7PSA LIT 17 stum Dominum nostrum. Amen. //Fructibus eloquii propheti in nomine X
fructifier 1
1:90 FBMC 3 emps, qui toute //plante fait fructifier, voult cellui sage roy par
fructueuses 1
2:123 MFOR 7762 Car nul ne pourroit fructueuses //Euvres monstrer, ne bien
fructueux 3
286 CHLE 3394 vertueux, //En toutes bontez fructueux, //Et avec la philosophie //
418 CHLE 5578 tueux //Estre et en tous fais fructueux //Dist Saint Augustin, qui r
181 PAIX 15 ain, riens n'est gardé plus //fructueux, car certainement, ce dist i
fructum 1
180 PAIX 30 sius custoditur; habet //enim fructum vite que nunc est et future. C
fructuosius 1
180 PAIX 29 //sanctius appetitur, nichil fructuosius custoditur; habet //enim f
fruis 5
2:61 2AMA 397 //Qui en saison portent bons fruis nouviaulx, //Ou en printemps se
138 CHLE 873 re //Et des arbres chargez de fruis //Ou si doulx et plaisant goust
153 7PSA 142 6 garde, avec nos biens et les fruis de terre de //quoy nous vivons,
153 7PSA 142 7 s vivons, nous ait. Lesquielx fruis de terre te plaise conserver, //
157 7PSA LIT 30 e que tu nous vueilles donner fruis de terre de quoy tu soies servi
fruit 30
2:24 DAMO 755 et valoir rien, //Car nul bon fruit de mal arbre ne vient, //Telle q
2:91 2AMA 1392 arrachier la vigne //Qui tel fruit donne? //Ne peut on pas de toute
2:176 POIS 551 aulx jardins, la ou maint bon fruit vient. //Si nous menerent //En l
2:176 POIS 561 de paires //D'arbres portans fruit, et est cilz repaires //Tout de
132 CHLE 759 Qui chargez sont de fleurs et fruit, //Ou oysillons mainent tel brui
132 CHLE 769 trespassans. //Et le goust du fruit gracieux //Est ancore plus preci
144 CHLE 961 utes voix, //Qui ont fleur et fruit et verdure, //Et ombre font cont
144 CHLE 966 Car ilz se pevent aysïer //Du fruit et eulx recrasïer. //Aucuns en g
144 CHLE 988 tient en verdour //Et dont le fruit rent grant odour. //Et le nom te
396 CHLE 5222 en nostre courage, //Dont le fruit tous maulx assouage. //C'est le
1:118 MFOR 3216 nte. //N'il n'est de precieux fruit ante //Qui la ne soit nommeement
2:136 MFOR 8149 vint et si lui dist //"Que du fruit deffendu goustast //Et son mari
1:21 FBMC 14 li d'espines sanz aucun //bon fruit porter, et, après, lui deffriché
1:21 FBMC 15 tivé //de bonne semence porte fruit meilleur et plus habondament //q
1:22 FBMC 1 s vertueuses plantes, dont le fruit s'ensuivi //si bon et de tel san
1:32 FBMC 18 r pregnacion et coagulence du fruit //à venir engendré des vertus du
1:33 FBMC 1 près, de la fleur se forme le fruit, et //chiet la fleur; vient la c
1:33 FBMC 2 ent la chaleur d'esté, qui le fruit //croist, augmente et fait forti
1:33 FBMC 5 rès ensuit //authomne, que le fruit se meure et confite, et //adonc
1:33 FBMC 12 nvient parler du temps que le fruit //est meur cueilli et mis en sau
1:134 FBMC 4 bonté, //doulceur et vertu du fruit, et aussi de la beauté, //verdeu
1:134 FBMC 8 en nostre traictié du beau //fruit et belles branches de l'arbre, d
1:134 FBMC 12 ge roy Charles, dont sailli //fruit bel et bon (que Dieu par sa grac
1:134 FBMC 20 t avant les branches que le //fruit, et aussi pour ce qu'il apertien
1:134 FBMC 23 //dittes branches ains que du fruit, c'est assavoir des //freres du
1:161 FBMC 1 d'or en avant, ensuivant, du fruit //de la tres excellent tyge, de
1:161 FBMC 5 dignes freres. Or dirons //du fruit yssant de celle noble tige et ar
1:176 FBMC 8 ue j'ay parlé des branches et fruit de //ce noble arbre, est droit q
142 7PSA 129 15 ençaintes, vueilles mener le fruit a baptesme, et bonne delivrance
181 PAIX 15 ent, ce dist il, amistié a le fruit de la vie qui est //maintenant e
fruitage 1
2:136 MFOR 8138 l'usage, //Et a user de tout fruitage, //Fors d'un seul pommier du
fu 2003
1:2 CEBA 2 3, 1:4 CEBA 3 12, 1:4 CEBA 3 17, 1:4 CEBA 3 18,
1:4 CEBA 3 18, 1:4 CEBA 3 19, 1:5 CEBA 4 8, 1:5 CEBA 4 9,
1:5 CEBA 4 12, 1:5 CEBA 4 16, 1:9 CEBA 7 25, 1:10 CEBA 9 11,
1:21 CEBA 20 4, 1:62 CEBA 61 4, 1:62 CEBA 61 24, 1:63 CEBA 61 28,
1:92 CEBA 92 6, 1:92 CEBA 92 13, 1:93 CEBA 92 28, 1:93 CEBA 93 11,
1:115 VIRL 13 21, 1:132 LAYS 1 185, 1:140 LAYS 2 109, 1:203 JEUX 61 2,
1:208 AUBA 2 2, 1:208 AUBA 2 4, 1:208 AUBA 2 5, 1:209 AUBA 2 8,
1:215 AUBA 7 23, 1:220 AUBA 11 18, 1:242 AUBA 30 23, 1:250 AUBA 37 12,
1:250 AUBA 37 14, 1:267 AUBA 51 25, 2:2 DAMO 24, 2:7 DAMO 201,
2:8 DAMO 231, 2:8 DAMO 232, 2:8 DAMO 236, 2:8 DAMO 237,
2:8 DAMO 241, 2:13 DAMO 388, 2:15 DAMO 441, 2:15 DAMO 445,
2:15 DAMO 450, 2:15 DAMO 460, 2:15 DAMO 465, 2:18 DAMO 538,
2:18 DAMO 542, 2:19 DAMO 573, 2:19 DAMO 579, 2:19 DAMO 580,
2:19 DAMO 600, 2:20 DAMO 607, 2:20 DAMO 616, 2:23 DAMO 709,
2:26 DAMO 806, 2:30 ROSE 25, 2:31 ROSE 50, 2:31 ROSE 54,
2:31 ROSE 59, 2:32 ROSE 98, 2:32 ROSE 113, 2:37 ROSE 269,
2:38 ROSE 287, 2:46 ROSE 580, 2:51 2AMA 82, 2:52 2AMA 90,
2:52 2AMA 106, 2:55 2AMA 194, 2:56 2AMA 239, 2:57 2AMA 276,
2:58 2AMA 292, 2:59 2AMA 317, 2:60 2AMA 350, 2:61 2AMA 390,
2:61 2AMA 394, 2:61 2AMA 401, 2:69 2AMA 654, 2:69 2AMA 655,
2:69 2AMA 656, 2:69 2AMA 670, 2:70 2AMA 688, 2:70 2AMA 695,
2:70 2AMA 706, 2:70 2AMA 713, 2:70 2AMA 715, 2:71 2AMA 725,
2:71 2AMA 736, 2:71 2AMA 746, 2:71 2AMA 749, 2:72 2AMA 759,
2:72 2AMA 763, 2:74 2AMA 829, 2:77 2AMA 945, 2:78 2AMA 978,
2:83 2AMA 1143, 2:84 2AMA 1169, 2:90 2AMA 1375, 2:91 2AMA 1406,
2:91 2AMA 1417, 2:92 2AMA 1426, 2:92 2AMA 1428, 2:92 2AMA 1432,
2:92 2AMA 1434, 2:92 2AMA 1435, 2:92 2AMA 1437, 2:92 2AMA 1438,
2:92 2AMA 1439, 2:92 2AMA 1450, 2:92 2AMA 1456, 2:93 2AMA 1464,
2:93 2AMA 1465, 2:93 2AMA 1466, 2:93 2AMA 1470, 2:93 2AMA 1483,
2:93 2AMA 1489, 2:94 2AMA 1497, 2:94 2AMA 1498, 2:94 2AMA 1499,
2:94 2AMA 1505, 2:94 2AMA 1508, 2:94 2AMA 1509, 2:94 2AMA 1511,
2:95 2AMA 1533, 2:95 2AMA 1545, 2:95 2AMA 1553, 2:95 2AMA 1554,
2:96 2AMA 1578, 2:96 2AMA 1586, 2:96 2AMA 1587, 2:97 2AMA 1617,
2:101 2AMA 1749, 2:101 2AMA 1751, 2:112 3JUG 34, 2:113 3JUG 68,
2:118 3JUG 222, 2:118 3JUG 234, 2:123 3JUG 402, 2:123 3JUG 407,
2:124 3JUG 418, 2:125 3JUG 474, 2:126 3JUG 489, 2:127 3JUG 519,
2:127 3JUG 522, 2:128 3JUG 558, 2:128 3JUG 579, 2:131 3JUG 661,
2:132 3JUG 701, 2:133 3JUG 729, 2:134 3JUG 775, 2:135 3JUG 783,
2:135 3JUG 801, 2:136 3JUG 833, 2:136 3JUG 846, 2:137 3JUG 855,
2:143 3JUG 1079, 2:144 3JUG 1080, 2:144 3JUG 1081, 2:144 3JUG 1099,
2:145 3JUG 1134, 2:145 3JUG 1137, 2:147 3JUG 1197, 2:149 3JUG 1272,
2:151 3JUG 1318, 2:151 3JUG 1322, 2:151 3JUG 1345, 2:152 3JUG 1376,
2:160 POIS 33, 2:160 POIS 35, 2:162 POIS 85, 2:162 POIS 90,
2:162 POIS 113, 2:167 POIS 282, 2:168 POIS 284, 2:168 POIS 286,
2:170 POIS 381, 2:173 POIS 459, 2:178 POIS 619, 2:179 POIS 657,
2:179 POIS 678, 2:181 POIS 727, 2:181 POIS 741, 2:182 POIS 749,
2:182 POIS 751, 2:183 POIS 803, 2:183 POIS 808, 2:184 POIS 833,
2:184 POIS 840, 2:186 POIS 886, 2:186 POIS 907, 2:190 POIS 1014,
2:192 POIS 1099, 2:192 POIS 1108, 2:193 POIS 1109, 2:193 POIS 1130,
2:194 POIS 1173, 2:195 POIS 1175, 2:195 POIS 1191, 2:195 POIS 1205,
2:196 POIS 1207, 2:196 POIS 1209, 2:196 POIS 1224, 2:196 POIS 1225,
2:196 POIS 1234, 2:196 POIS 1236, 2:196 POIS 1237, 2:197 POIS 1261,
2:197 POIS 1266, 2:198 POIS 1279, 2:200 POIS 1342, 2:202 POIS 1421,
2:203 POIS 1465, 2:204 POIS 1499, 2:205 POIS 1529, 2:205 POIS 1535,
2:206 POIS 1537, 2:206 POIS 1543, 2:206 POIS 1553, 2:207 POIS 1575,
2:207 POIS 1577, 2:207 POIS 1578, 2:208 POIS 1625, 2:209 POIS 1641,
2:209 POIS 1659, 2:213 POIS 1776, 2:213 POIS 1783, 2:213 POIS 1788,
2:213 POIS 1790, 2:214 POIS 1827, 2:215 POIS 1847, 2:215 POIS 1853,
2:218 POIS 1958, 2:240 PAST 536, 2:240 PAST 561, 2:244 PAST 683,
2:244 PAST 686, 2:246 PAST 751, 2:248 PAST 816, 2:258 PAST 1127,
2:259 PAST 1155, 2:259 PAST 1177, 2:260 PAST 1203, 2:262 PAST 1251,
2:265 PAST 1343, 2:265 PAST 1355, 2:265 PAST 1357, 2:265 PAST 1360,
2:265 PAST 1366, 2:266 PAST 1378, 2:266 PAST 1382, 2:267 PAST 1411,
2:268 PAST 1460, 2:277 PAST 1757, 2:280 PAST 1840, 2:282 PAST 1890,
2:282 PAST 1912, 2:284 PAST 1962, 2:290 PAST 2159, 2:290 PAST 2169,
2:292 PAST 2225, 2:298 EUST 88, 3:2 ORND 3 30, 3:15 ORNS 2 6,
3:17 ORNS 9 34, 3:17 ORNS 10 38, 3:21 ORNS 31 121, 3:21 ORNS 31 124,
3:22 ORNS 35 140, 3:23 ORNS 44 173, 3:61 DVAL 65, 3:79 DVAL 647,
3:80 DVAL 698, 3:88 DVAL 949, 3:89 DVAL 1004, 3:99 DVAL 1320,
3:106 DVAL 1547, 3:106 DVAL 1559, 3:120 DVAL 2016, 3:135 DVAL 2399,
3:139 DVAL 2467, 3:142 DVAL 2567, 3:144 DVAL 2640, 3:146 DVAL 2716,
3:151 DVAL 2893, 3:157 DVAL 3078, 3:159 DVAL 3108, 3:159 DVAL 3125,
3:159 DVAL 3127, 3:176 DVAL 20, 3:178 DVAL 3259, 3:186 DVAL 3475,
3:186 DVAL 3504, 3:226 CBAD 17 19, 3:234 CBAD 25 20, 3:309 CBAD 101 46,
3:309 CBAD 101 48, 3:310 CBAD 101 70, 3:310 CBAD 101 77, 3:311 CBAD 101 87,
3:311 CBAD 101 91, 94 CHLE 115, 94 CHLE 126, 98 CHLE 186,
100 CHLE 219, 100 CHLE 229, 104 CHLE 281, 104 CHLE 304,
104 CHLE 307, 112 CHLE 436, 114 CHLE 454, 114 CHLE 455,
114 CHLE 466, 122 CHLE 594, 126 CHLE 661, 134 CHLE 797,
136 CHLE 831, 138 CHLE 853, 144 CHLE 998, 148 CHLE 1030,
148 CHLE 1032, 152 CHLE 1096, 154 CHLE 1108, 154 CHLE 1126,
154 CHLE 1131, 154 CHLE 1134, 156 CHLE 1140, 156 CHLE 1144,
156 CHLE 1152, 158 CHLE 1195, 160 CHLE 1228, 162 CHLE 1249,
162 CHLE 1253, 162 CHLE 1254, 162 CHLE 1273, 164 CHLE 1296,
174 CHLE 1466, 182 CHLE 1577, 184 CHLE 1625, 190 CHLE 1733,
190 CHLE 1734, 198 CHLE 1856, 210 CHLE 2092, 216 CHLE 2174,
216 CHLE 2201, 216 CHLE 2205, 220 CHLE 2269, 222 CHLE 2275,
222 CHLE 2277, 222 CHLE 2303, 224 CHLE 2311, 224 CHLE 2323,
224 CHLE 2331, 226 CHLE 2351, 226 CHLE 2353, 226 CHLE 2374,
226 CHLE 2383, 228 CHLE 2397, 228 CHLE 2408, 230 CHLE 2440,
230 CHLE 2451, 234 CHLE 2498, 236 CHLE 2545, 236 CHLE 2546,
236 CHLE 2547, 238 CHLE 2589, 240 CHLE 2599, 240 CHLE 2619,
246 CHLE 2713, 248 CHLE 2722, 252 CHLE 2811, 252 CHLE 2819,
254 CHLE 2825, 254 CHLE 2829, 254 CHLE 2832, 268 CHLE 3068,
268 CHLE 3074, 268 CHLE 3076, 284 CHLE 3351, 286 CHLE 3418,
292 CHLE 3493, 294 CHLE 3525, 294 CHLE 3529, 294 CHLE 3532,
294 CHLE 3533, 294 CHLE 3545, 294 CHLE 3547, 296 CHLE 3551,
296 CHLE 3563, 296 CHLE 3579, 296 CHLE 3580, 298 CHLE 3591,
298 CHLE 3612, 300 CHLE 3615, 300 CHLE 3630, 300 CHLE 3633,
302 CHLE 3663, 310 CHLE 3789, 310 CHLE 3790, 310 CHLE 3794,
310 CHLE 3798, 344 CHLE 4364, 344 CHLE 4368, 346 CHLE 4374,
346 CHLE 4374, 346 CHLE 4387, 348 CHLE 4417, 350 CHLE 4467,
352 CHLE 4489, 356 CHLE 4565, 364 CHLE 4705, 366 CHLE 4719,
366 CHLE 4733, 368 CHLE 4760, 370 CHLE 4794, 370 CHLE 4808,
378 CHLE 4933, 378 CHLE 4941, 384 CHLE 5022, 384 CHLE 5036,
390 CHLE 5119, 390 CHLE 5135, 416 CHLE 5533, 416 CHLE 5535,
416 CHLE 5543, 416 CHLE 5558, 424 CHLE 5690, 428 CHLE 5767,
428 CHLE 5771, 430 CHLE 5804, 434 CHLE 5839, 436 CHLE 5896,
438 CHLE 5934, 446 CHLE 6048, 446 CHLE 6055, 448 CHLE 6087,
450 CHLE 6109, 450 CHLE 6117, 450 CHLE 6125, 452 CHLE 6156,
452 CHLE 6163, 452 CHLE 6169, 454 CHLE 6186, 456 CHLE 6214,
456 CHLE 6227, 456 CHLE 6228, 456 CHLE 6239, 458 CHLE 6266,
460 CHLE 6282, 460 CHLE 6295, 460 CHLE 6299, 462 CHLE 6311,
1:4 MFOR 14, 1:4 MFOR 19, 1:5 MFOR 5, 1:9 MFOR 59,
1:9 MFOR 67, 1:12 MFOR 157, 1:12 MFOR 161, 1:13 MFOR 166,
1:13 MFOR 170, 1:13 MFOR 173, 1:13 MFOR 174, 1:14 MFOR 211,
1:15 MFOR 237, 1:15 MFOR 239, 1:15 MFOR 241, 1:16 MFOR 276,
1:18 MFOR 326, 1:18 MFOR 333, 1:18 MFOR 339, 1:19 MFOR 345,
1:20 MFOR 376, 1:21 MFOR 401, 1:21 MFOR 413, 1:23 MFOR 469,
1:23 MFOR 490, 1:24 MFOR 494, 1:24 MFOR 509, 1:24 MFOR 516,
1:25 MFOR 541, 1:25 MFOR 544, 1:27 MFOR 582, 1:32 MFOR 732,
1:32 MFOR 734, 1:34 MFOR 806, 1:34 MFOR 807, 1:37 MFOR 880,
1:38 MFOR 939, 1:39 MFOR 947, 1:39 MFOR 961, 1:39 MFOR 970,
1:40 MFOR 978, 1:40 MFOR 982, 1:40 MFOR 996, 1:42 MFOR 1066,
1:43 MFOR 1068, 1:43 MFOR 1074, 1:43 MFOR 1075, 1:43 MFOR 1078
ETC.
fueil 2
1:282 CMPL 1 39 torner font souvent en aultre fueil // Mon marrement; //De nulle par
2:218 POIS 1963 ochainement et tout en aultre fueil //Soy atorner, //Fortune qui a v
fueillage 1
2:171 POIS 394 colombelles //Bien ouvrées a fueillage et tourelles //D'entailleure
fueillages 1
1:107 MFOR 2913 s lez, //Et trestous ouvrez a fueillages, //A outiaulx et a mains ou
fueille 6
1:18 CEBA 17 21 //Dont souvent tremble comme fueille, //Par la douleur qui me cueur
1:77 CEBA 77 16 //Dame, car je tremble comme fueille, //Present vous, ne passer le
1:187 JEUX 2 1 Je vous vens la fueille tremblant." //"Maint faulx ama
1:190 JEUX 11 1 Je vous vens du rosier la fueille." //"Je pri au dieu d'amours q
1:199 JEUX 45 1 Je vous vens la fueille de houx." //"J'ay bel ami plai
3:67 MFOR 15302 Plus fort tremblant que nulle fueille, //Quant ilz perceurent les ge
fueillée 2
3:65 DVAL 190 ntaillée //Par maistrie soubz fueillée, //Sur l'erbe vert et menue.
222 CHLE 2278 illee; //Si n'y ot ne bois ne fueillee //En sculpure, ains y ot pour
fueilles 14
2:193 POIS 1123 he grande, mais petite et com fueilles //De vert lorier //Souef flai
2:254 PAST 1016 nous aler enfouïr //Soubz ces fueilles en ce boys. //Vien se tu veul
2:266 PAST 1393 tendis et lit faisoient //De fueilles vers, ou gisoient //Braz a br
1:114 MFOR 3114 //Non pas de branches, ne de fueilles, //Mais d'une obscure couvert
2:100 MFOR 7074 //Comme il ot la, ne oncques fueilles //De tremble ou de fo ne trem
2:137 MFOR 8162 De figuyer fueilles arrachierent, //Leurs secrés
3:64 MFOR 15228 //Belle Heleine, qui de vers fueilles
3:177 MFOR 18434 Furent; nonobstant que, soubz fueilles, //Menassent brebis en pastur
3:211 MFOR 19418 ur furent couvertes, //Et les fueilles des arbres vertes. //En ce te
3:262 MFOR 20938 ens n'y remaint, //Toutes les fueilles et bois maint //Furent par el
1:32 FBMC 29 le doulce saison leur procure fueilles //avec la fleur, qui peut est
1:134 FBMC 6 es et espandues //branches et fueilles, me semble qu'assez appertien
1:177 FBMC 1 et verdes fueilles fresches et belles, soubz laq
1:177 FBMC 4 s d'esté, lesquelz gittons et fueilles sont les //nobles parens, nep
fueillu 3
2:171 POIS 403 us bel depuis Pepin, //Si est fueillu et plus droit que sapin; //Bie
2:237 PAST 461 avoit moult bel estre, //Bois fueillu tout environ //Et l'erbe jusqu
2:238 PAST 488 s tost trouvée, //Car le boys fueillu leur vée; //Mais moy, qui fus
fueillus 1
132 CHLE 758 ers couvers //De haulx arbres fueillus et vers //Qui chargez sont de
fuer 5
1:97 CEBA 97 4 rs //Qu'on n'en devroit a nul fuer avoir cure. // Boëce en fait mens
2:16 DAMO 498 Si ne veulent plus amer a nul fuer, //Et convenant m'ont de tous poi
2:251 PAST 915 , suer, //Amer ne vueil a nul fuer //Par amours, ce n'est pas fable,
2:268 PAST 1450 ple, //Et dis qu'en moy a nul fuer //Cellui ne mettroit son cuer //P
438 CHLE 5930 //Q'un jour ne passast a nul fuer //Que aucune chose ne donnast, //
fueur 3
1:83 CEBA 83 6 eusses pas ce moy faire a nul fueur; //Car tu me metz en trop dure f
3:245 CBAD 36 14 //Ayde a chascun, mais a nul fueur //Ne nuys a nul, prens desplaisi
1:236 FBMC 13 e sa bonne fortune, qui, //au fueur de l'acroissement plus reluisoie
fuÿ 11
3:234 MFOR 20112 i le meine; //Au derrain s'en fuÿ a peine //En Cartage, ou entré n'a
3:235 MFOR 20134 Hanibal, qui fu en Cartage //Fuÿ, pleure son grant dommage; //Aux s
3:242 MFOR 20344 bal, a moult dur ahan, //S'en fuÿ au roy Brusïan //De Bitannie; ne q
3:260 MFOR 20902 t de ces roys vaincus. //S'en fuÿ Aristonicus //En une cité, qu'ilz
4:11 MFOR 21576 lle, et un de ses filz //S'en fuÿ mas et desconfis
4:13 MFOR 21616 ssa sa gent //Et par mer s'en fuÿ nagent. //Plus tost qu'il peut, mo
4:14 MFOR 21644 Luculus, devant la cité, //Ou fuÿ, par necessité, //Mitridatés, pour
4:15 MFOR 21675 plus n'actendy. //Mitridatés fuÿ s'en yere //Vers un roy de fiere m
1:144 FBMC 18 e releinqui son pere, //ne ne fuy; par quoy acquist lors le nom, qui
150 7PSA 142 20 oy de mes ennemis, Sire. J'ay fuy a toy; enseigne moy faire //ta vou
87 PAIX 28 re, et tel homme doit //estre fui et debouté plus que le serpent. Et
fuyant 13
2:203 MFOR 9589 s, //Sus montent et tost vont fuyant. //L'ost des Amasones voyant,
2:227 MFOR 10351 Car, par les champs s'en vont fuyant, //Et les Juïfs les vont huyant
2:228 MFOR 10358 que mors avoient, //Tuent, et fuyant les envoyent, //Et ainsi vont a
2:228 MFOR 10363 s, par les champs //S'en vont fuyant, si qu'ilz les chacent //Hors d
2:316 MFOR 13018 eulx qui desconfit avoient; //Fuyant souvent s'entreconvoient. //Ne
3:7 MFOR 13501 Ceulx d'Egipte aloient fuyant; //Le roy meismes, qui de neant
3:49 MFOR 14801 rma et vers le navire //Vient fuyant, atout tant de gent //Qu'on pot
3:147 MFOR 17735 s mas et conclus; //S'en vont fuyant et celles chacent, //Qui a les
3:183 MFOR 18597 ne prise. //Si s'en vont tost fuyant a Romme. //Sabins ne prisent un
3:266 MFOR 21041 Et du champs fuyant les enchacent, //Et ceulx, qui
4:14 MFOR 21654 s ont le feu partout bouté, //Fuyant, s'en vont; ja ay conté //Comme
1:227 FBMC 5 où ilz puissent fuir, car en fuiant les peut //on mieulz occire ou
35 DARC 278 Et devant elle vont fuyant //Les ennemis, ne nul n'y dure.
fuye 1
3:152 MFOR 17887 Au derrain, tous s'en vont en fuye //Les Troyens, que l'en chace et
fuient 14
256 CHLE 2870 irer les mondains //Biens qui fuient plus tost que dains. //Si vous
2:67 MFOR 6242 Trestous ceulx qui aprés eulx fuient //De tresoriers et recepveurs
2:203 MFOR 9591 //Qui de paour cuident qu'ilz fuyent, //Si les vont chacent, sur eul
2:230 MFOR 10418 //Et qui bien font et le mal fuient. //Si fu tost la chose changiee
2:248 MFOR 10991 //Des terres, les autres s'en fuyent, //Et les Gregois chaçant les h
3:15 MFOR 13749 iee. //Qui mieulx mieulx s'en fuÿent armer //Et toutes cueurent vers
3:49 MFOR 14807 qui labeurent //Es terres, y fuyent a tas. //Si fierent a tire et a
3:78 MFOR 15664 Tuit s'en fuient, qui qu'aprés viengne
3:79 MFOR 15667 //A garent a leurs trefs s'en fuient; //Troyens com bestes les occie
3:97 MFOR 16226 , tout ainsi comme oysillon //Fuient devant l'esmerillon //Ou devant
3:107 MFOR 16539 ner deulx; //Parmy les champs fuyent espars, //On les occist de tout
3:126 MFOR 17109 Chaçant ceulx qui devant eulx fuyent, //Qu'ilz tuent, escrient et hu
3:204 MFOR 19204 ne porent mais tenir place, //Fuyent, a qui qu'il en desplace. //Si
1:239 FBMC 13 ignent aucunes fois que ilz //fuient et puis assaillent le chastel q
fuyes 1
184 LMFR 14 plus par quoy doivent //estre fuyes et eschevées et paix quise. // O
Fuiez 3
2:74 2AMA 836 y a piteuses deffinailles. //Fuiez, fuiez //Yceste amour, jeunes ge
2:74 2AMA 836 teuses deffinailles. //Fuiez, fuiez //Yceste amour, jeunes gens, et
3:302 CBAD 94 20 lx plumage //En ce cas cy; si fuiez leur affaire: //Au commencier fo
fuint 1
177 PAIX 25 que si //blandiciis actracta fuint cui exciciali tamen peius excres
fuyoient 5
2:245 MFOR 10905 en eulx n'avoit arroy, //Ains fuyoient esparpillez //Celle part, ou
3:50 MFOR 14834 ler, et qui mieulx mieulx //Y fuyoient jeunes et vieulx. //Quant l'e
3:97 MFOR 16228 evant faucon querant proye, //Fuyoient Grec devant sa voye, //Car to
3:103 MFOR 16433 e recraignoient tant //Qu'ilz fuyoient tous devant lui. //Attendu es
72 PAIX 27 ontre //de lui de toutes pars fuioient, si comme le bon peuple de Fr
fuïr 43
1:214 AUBA 6 19 entendre. //Ou pourront mais fuïr, puis que ressort //N'ont en Fran
1:218 AUBA 10 21 en humblece; //Rire, chanter, fuïr dueil et destrece
2:3 DAMO 78 isans, //Larges, courtois, et fuïr mesdisans, //Humbles et doulz, jo
2:40 ROSE 363 bien propice //Et eschever et fuïr vice //Ne qu'on ne puist trouver
2:42 ROSE 445 a haïr //Et leur compaignie a fuïr //Plus que de gent bataillereuse.
2:100 2AMA 1708 leur bon cuer ne tire //Qu'a fuïr vice //Et a suivir toute chose pr
3:28 EMOR 8 4 s benefice, //Si vault mieulx fuïr tel service
3:39 EMOR 76 1 Se tu veulz fuïr le dongier //D'amours et du tout
3:220 CBAD 10 26 qui bien chante, //Cuides tu fuïr l'eureux //Temps qui vient et se
348 CHLE 4435 ment. //Que chevaliers doient fuïr //Oyseuse, vous povez ouÿr //Que
414 CHLE 5523 e mal tour. //Que luxure doye fuÿr
416 CHLE 5550 tonnie le prince doit //Aussi fuÿr, qui ne lui loit. //Et de ce raco
1:97 MFOR 2616 n'en doubte mie, //Mais plus fuir qu'epidimie, //Qui maintes gens m
2:94 MFOR 7022 fera accort //En payant, pour fuïr descort. //En plus, de mille guis
2:180 MFOR 8906 s desconfirent //En la fin et fuir les firent //Vers leur cité hasti
2:203 MFOR 9587 de lui, adont fu engrés //De fuïr et guerpir les tables; //Li cheva
2:204 MFOR 9638 guerpirent; //Et, quant ainsi fuÿr les virent
2:227 MFOR 10347 qui entendre vueille //Fors a fuïr, n'armer se sache, //Ne saisir es
3:51 MFOR 14871 issoit le pere le filz //Pour fuÿr, mais n'y vault la fuite, //Car o
3:100 MFOR 16321 et par neccessité, //Les font fuÿr, et bien y pert //Que Hector n'y
3:207 MFOR 19316 desconfirent; //Honteusement fuïr le firent //A Tarente, a petit de
3:217 MFOR 19624 a honneur mourir //Qu'a honte fuïr et courir." //Ainssy celluy les a
3:234 MFOR 20110 ues seul remaint; //Ne daigne fuÿr, si se plaint //De Fortune, qui s
4:34 MFOR 22260 uyent; le roy Pasanias, //Qui fuïr les voit vains et matz, //Ne fu p
1:144 FBMC 16 estre paoureux //et de legier fuir, lui, non obstant que il veist //
1:165 FBMC 17 vient en bonne convalescence, fuir par les //rues pour le veoir pass
1:197 FBMC 20 honte que pour nulle chose //fuir ne doivent, ains estre fermes et
1:219 FBMC 14 e puissent avoir esperance de fuir, se aucune mauvaistié //faisoient
1:222 FBMC 22 r souffiroit de bien povoir //fuir, lors doit ordener ses batailles
1:227 FBMC 5 un //lieu par où ilz puissent fuir, car en fuiant les peut //on mieu
1:227 FBMC 7 se veo[ie]nt //si enclos que fuir ne peussent, ilz vendroient chier
1:227 FBMC 13 u'il s'en vueille partir pour fuir, mais //qu'il vueille appareillie
1:241 FBMC 14 puisse retenir le vent et que fuir ne //s'en puissent. Item, avoir u
2:168 FBMC 18 ivre les choses conveniens et fuir leurs nuisibles, //si comme l'aig
2:170 FBMC 2 ristote: "Quiconques //quiert fuir ignorance, il entent à savoir se
2:170 FBMC 4 ilosophent quierent ignorance fuir, par //consequent enquierent scie
147 7PSA 142 19 s //d'epprendre bonnes meurs, fuyr oyseuse et charnalité, eschevier
64 PAIX 28 sont compris en voulenté, de fuir toutes taches laides et reproucha
83 PAIX 30 //malfais sont à debouter et fuir, ainsi que l'enseigne Saint Pierr
123 PAIX 23 , jovencel noble, eschever et fuir //toutes telz traces, si que j'es
129 PAIX 32 de leur tumulte s'en convint fuir Moyse et Aaron au temple, pour le
162 PAIX 31 vertu pour sa //noblesse, et fuir la trace de mençonge pour sa gran
178 PAIX 5 toute gloire, pour ce fait à fuir de toute puissance à homme par //
fuire 6
1:11 CEBA 10 19 re //Pour moy qui meseür fait fuire. //Mais riens n'y vault, je n'y
1:71 CEBA 70 3 amer? //Helas! ou pourray je fuire, //Se vo doulz cuer m'est amer?
2:163 POIS 147 l n'est dueil qui la ne deüst fuire //N'estre remis
3:224 CBAD 14 30 ait, ou est cuer, tant sceust fuire, //Qui n'eust paour d'y arriver
3:206 MFOR 19278 : //Par feu et par engin tost fuire //Les firent, et desconfis furen
3:256 MFOR 20773 //Bon cuer, et, se nul veoit fuire, //Prendre le feroit et destruir
fuÿrent 8
2:220 MFOR 10118 rent //Lÿé, savoir que c'yert fuÿrent, //Et il leur a tout raconté.
2:241 MFOR 10763 t //Le champ aux Persens, qui fuirent //En leurs nefs; la se garenti
2:320 MFOR 13138 nt //Que d'ambedeux pars s'en fuïrent, //Mais ainçois tant y ot de m
3:107 MFOR 16552 ÿrent; //Plusieurs desarmez y fuïrent; //Aucuns dient que roy Priant
3:196 MFOR 18981 flame, //Excepté aucuns, qui fuïrent //Au Capitole et le cloÿrent,
3:200 MFOR 19094 Aux armez vistement fuïrent; //En leurs nefs sont tantost
3:259 MFOR 20862 r famine, es monteignes, //Ou fuÿrent, fors des champaignes. //Ces s
4:5 MFOR 21377 dz vers; //Les bestes privees fuÿrent //Aux boiz, et les hommes guer
fuiroient 1
110 CHLE 408 n l'autre, ainçois loing s'en fuiroient, //La terre embas, li air am
fuirons 1
3:62 DVAL 98 veneurs levriers prendre //Et fuirons; lors sans attendre //Entrames
fuys 10
1:292 CMPL 2 105 D'umble pitié ou a secours je fuys; //Si vous dye comment durer ne p
3:33 EMOR 41 1 Fuis compaignie riouteuse //Et femme p
3:38 EMOR 73 1 Fuis oyseuse, se veulx acquerre //Honn
3:246 CBAD 36 29 en abillement; //Aimes bonté, fuis deshonneur, //Se tu veulz faire m
2:217 MFOR 10034 //Volt, qui tous s'en furent fuÿs //Es citez et es fortes tours, //
2:236 MFOR 10614 s //Le temple, ou s'en furent fuys, //Atout leur biens et leur treso
2:249 MFOR 11016 nuit durement. //Si s'en est fuis erramment, //A tant de gent qu'il
3:230 MFOR 20004 cité de Circe maint //Furent fuïs, par grant complaint; //Mais, non
4:20 MFOR 21841 Si eust il fait d'eulx, mais fuÿs //S'en sont; si ont chasteauls br
1:198 FBMC 11 t par force; les Anglois, qui fuis s'en estoient, //se combatirent à
fuit 8
2:253 MFOR 11122 s faisoit trembler! //Or s'en fuit seul, pour soy embler //De ceulx,
3:7 MFOR 13504 male heure, //Sur un destrier fuit grant aleure; //Les siens laissa
3:21 MFOR 13946 et d'Erculés //Se mocque, et fuit a grant eslés. //Herculés petit s
3:98 MFOR 16279 moult dolente chiere, //S'en fuit devers le roy Priant; //Mercy lui
3:102 MFOR 16383 lx verse en un mont, //De lui fuit, qui peut eschapper, //Mais, tous
4:48 MFOR 22685 Daires n'ist du sens; //S'en fuit tant qu'il peut pour saulver
2:168 FBMC 19 omme l'aignel suit sa mere et fuit le //loup, et ainsi des autres; m
26 PRVH 371 l'ombre de lieu en lieu s'en fuit, ainsi trespasse la vie //de l'om
fuite 5
2:309 MFOR 12818 //Et la gent morte et mise en fuite, //Dont ce fu pitiez et dommages
3:27 MFOR 14120 //Et la gent morte et mise en fuite. //Tres le roy Troz puis ne s'am
3:51 MFOR 14871 Pour fuÿr, mais n'y vault la fuite, //Car occïant les va la suite
3:107 MFOR 16543 peu d'eure refu tournee //La fuite, qui ert sur les Grieux, //Sur T
1:130 FBMC 17 maint tour d'armes, //mainte fuite et mainte suitte, que je trespas
fuitis 2
1:250 AUBA 37 12 é, pleine //De tel erreur, fu fuitis; maintes peines //Il en souffri
1:196 FBMC 11 onniers et le surplus mors ou fuitis. //Celle gracieuse victoire ot
fuitte 2
1:252 AUBA 38 28 z sont bons et hardis et sanz fuitte, //C'est bien raison par coustu
1:144 FBMC 17 non obstant que il veist //la fuitte des autres, oncques ne releinqu
ful 1
140 7PSA 129 4 ton benoit Fils ot quant il //ful arrivez au mont de Calvaire et on
Fulgence 1
398 CHLE 5243 xcepter nulle ame en riens, //Fulgence en ses Mithologies //Dit comm
fumée 12
2:71 2AMA 742 e, //Le reffusa, et cil en la fumée //Tout devant elle a sa char ent
3:167 DVAL 6 ble, car feu n'est point sans fumée mais //fumée est souvent sans fe
3:167 DVAL 7 n'est point sans fumée mais //fumée est souvent sans feu. Et a dire:
3:182 DVAL 3359 e deusse //Y hantay, tant que fumée, //Par male langue alumée, //Du
1:97 MFOR 2608 e, //Ou pou de feu fait grant fumee, //Ou il.n'a se souffreté non;
1:126 MFOR 3449 , //Qui d'un pou d'estrain la fumee //A la maison toute enfumee, //O
2:284 MFOR 12059 r qui et aree, et semee, //Et fumee, affin qu'elle engresse, //Fu la
3:259 MFOR 20850 //Qui tousdiz art, sanz grant fumee, //Jaicta flammes trop merveille
1:45 FBMC 4 vin cler et sain //sanz grant fumée buvoit bien trempé et non foison
120 7PSA 101 10 ours ont defailli ainsi comme fumee, et mes os sicomme //cresme sech
120 7PSA 101 12 efs, Sire, et passans sicomme fumee, et la mort //m'est prochaine, d
24 PRVH 306 , sces-tu quelz reliques //et fumée après d'eulx il demeure au monde
fumees 2
2:327 MFOR 13325 x, en hault se batoient //Les fumees, qui de leur corps //Yssoient e
175 PAIX 23 ng temps tousjours y sont les fumées. Et avec ces choses, pour ce qu
fumes 18
2:166 POIS 217 t souffire. //Quant descendus fumes, chascun s'atire //Le mieulz qu'
2:167 POIS 258 int ne laississions; //Joyeux fumes de ce, ne voulsissions //Que san
2:176 POIS 555 ne finerent //Tant que leans fumes, ne s'en tanerent. //Mais pour v
2:179 POIS 661 e //Des ancïenes. //Quant ens fumes, les dames trés humaines //Nous
2:181 POIS 718 u logis a nostre hostelerie //Fumes venus, ou une galerie //A et des
2:181 POIS 723 mismes a la sente. //Quant y fumes, adoncques sans attente //A chie
2:185 POIS 874 chans //Des rossignolz quant fumes approchans //Des ysletes sur Sei
3:63 DVAL 133 //Car si tost que pervenus //Fumes ou chastel sans doubte, //De dam
3:81 DVAL 732 entilz hommes. //Quant vestuz fumes, nous sommes //Alez devers ma ma
3:87 DVAL 943 la jouste commencier. //Vint fumes d'un parement //Et tous d'un est
3:94 DVAL 1171 Y fut; quant levez de table //Fumes, menestrelz cornerent, //Et de d
130 CHLE 741 appartient. //Mais ce lieu ou fumes seur //Est sans doubte de mal eu
172 CHLE 1416 Et en mains lieux, la ou nous fumes, //Geans orribles de grandeur,
174 CHLE 1449 u ciel fiere, //Tres que nous fumes par de la. //Pour la tres grant
178 CHLE 1513 Si fumes ja si loings alees //Par contree
270 CHLE 3102 l me semble. //Car depuis que fumes ensemble, //J'ay cerchee toute l
1:39 MFOR 954 lt de gent notables; //Servis fumes de plusieurs mets //Delicieux et
1:46 MFOR 1181 aulte mer, en petit d'eure, //Fumes empains, sans que, nulle heure,
fuoit 1
22 PRVH 236 eux à un //arbre, si comme il fuoit, et là miserablement d'un glaive
furent 587
1:3 CEBA 2 15, 1:4 CEBA 3 21, 1:209 AUBA 2 34, 2:9 DAMO 245,
2:9 DAMO 269, 2:11 DAMO 310, 2:11 DAMO 324, 2:14 DAMO 425,
2:15 DAMO 468, 2:16 DAMO 496, 2:31 ROSE 55, 2:31 ROSE 57,
2:32 ROSE 115, 2:35 ROSE 182, 2:36 ROSE 225, 2:37 ROSE 242,
2:46 ROSE 574, 2:46 ROSE 578, 2:47 ROSE 589, 2:52 2AMA 99,
2:53 2AMA 141, 2:54 2AMA 161, 2:68 2AMA 650, 2:71 2AMA 723,
2:77 2AMA 954, 2:94 2AMA 1493, 2:94 2AMA 1510, 2:97 2AMA 1618,
2:106 2AMA 1915, 2:126 3JUG 507, 2:126 3JUG 508, 2:127 3JUG 517,
2:127 3JUG 538, 2:133 3JUG 719, 2:142 3JUG 1015, 2:147 3JUG 1188,
2:150 3JUG 1290, 2:161 POIS 63, 2:162 POIS 102, 2:162 POIS 104,
2:165 POIS 186, 2:172 POIS 446, 2:179 POIS 652, 2:179 POIS 653,
2:179 POIS 674, 2:180 POIS 709, 2:182 POIS 767, 2:183 POIS 799,
2:184 POIS 843, 2:186 POIS 894, 2:186 POIS 896, 2:192 POIS 1101,
2:193 POIS 1121, 2:194 POIS 1155, 2:194 POIS 1162, 2:194 POIS 1163,
2:194 POIS 1164, 2:195 POIS 1202, 2:205 POIS 1510, 2:221 POIS 2035,
2:225 PAST 66, 2:239 PAST 531, 2:257 PAST 1108, 2:258 PAST 1134,
2:279 PAST 1815, 3:18 ORNS 18 71, 3:21 ORNS 34 134, 3:25 ORNS 53 209,
3:78 DVAL 640, 3:79 DVAL 653, 3:81 DVAL 723, 3:82 DVAL 760,
3:82 DVAL 764, 3:88 DVAL 970, 3:89 DVAL 995, 3:92 DVAL 1110,
3:94 DVAL 1161, 3:97 DVAL 1255, 3:97 DVAL 1259, 3:97 DVAL 1280,
3:140 DVAL 2502, 3:151 DVAL 2866, 3:165 DVAL 21, 110 CHLE 411,
118 CHLE 525, 120 CHLE 541, 168 CHLE 1362, 172 CHLE 1413,
172 CHLE 1443, 194 CHLE 1803, 196 CHLE 1825, 198 CHLE 1860,
216 CHLE 2198, 222 CHLE 2292, 226 CHLE 2360, 230 CHLE 2455,
234 CHLE 2520, 246 CHLE 2707, 248 CHLE 2736, 250 CHLE 2791,
252 CHLE 2815, 268 CHLE 3080, 270 CHLE 3125, 298 CHLE 3588,
298 CHLE 3589, 298 CHLE 3608, 298 CHLE 3612, 310 CHLE 3802,
312 CHLE 3813, 336 CHLE 4236, 338 CHLE 4256, 354 CHLE 4531,
376 CHLE 4896, 376 CHLE 4902, 380 CHLE 4947, 388 CHLE 5099,
446 CHLE 6061, 448 CHLE 6082, 452 CHLE 6157, 452 CHLE 6164,
454 CHLE 6191, 456 CHLE 6232, 458 CHLE 6249, 458 CHLE 6270,
1:18 MFOR 319, 1:39 MFOR 949, 1:39 MFOR 967, 1:42 MFOR 1051,
1:45 MFOR 1151, 1:54 MFOR 1440, 1:55 MFOR 1444, 1:63 MFOR 1574,
1:69 MFOR 1752, 1:70 MFOR 1773, 1:96 MFOR 2564, 1:99 MFOR 2657,
1:100 MFOR 2682, 1:100 MFOR 2700, 1:130 MFOR 3572, 1:145 MFOR 4036,
1:151 MFOR 4218, 1:153 MFOR 4267, 2:11 MFOR 4514, 2:13 MFOR 4560,
2:23 MFOR 4899, 2:24 MFOR 4906, 2:25 MFOR 4944, 2:27 MFOR 5016,
2:48 MFOR 5674, 2:64 MFOR 6148, 2:93 MFOR 6981, 2:103 MFOR 7158,
2:103 MFOR 7164, 2:106 MFOR 7262, 2:115 MFOR 7522, 2:118 MFOR 7618,
2:134 MFOR 8086, 2:141 MFOR 8293, 2:149 MFOR 8538, 2:150 MFOR 8570,
2:152 MFOR 8630, 2:153 MFOR 8665, 2:153 MFOR 8682, 2:156 MFOR 3,
2:156 MFOR 4, 2:156 MFOR 10, 2:157 MFOR 9, 2:158 MFOR 5,
2:158 MFOR 14, 2:158 MFOR 31, 2:159 MFOR 7, 2:159 MFOR 13,
2:159 MFOR 15, 2:159 MFOR 16, 2:160 MFOR 15, 2:160 MFOR 18,
2:162 MFOR 10, 2:162 MFOR 19, 2:163 MFOR 13, 2:167 MFOR 8,
2:168 MFOR 2, 2:168 MFOR 3, 2:169 MFOR 10, 2:176 MFOR 8762,
2:178 MFOR 8836, 2:178 MFOR 8843, 2:178 MFOR 8844, 2:179 MFOR 8864,
2:190 MFOR 9202, 2:190 MFOR 9214, 2:205 MFOR 9658, 2:205 MFOR 9659,
2:211 MFOR 9850, 2:215 MFOR 9956, 2:217 MFOR 10034, 2:217 MFOR 10037,
2:218 MFOR 10048, 2:218 MFOR 10076, 2:227 MFOR 10334, 2:228 MFOR 10365,
2:235 MFOR 10577, 2:235 MFOR 10578, 2:236 MFOR 10614, 2:237 MFOR 10656,
2:240 MFOR 10740, 2:240 MFOR 10743, 2:241 MFOR 10782, 2:244 MFOR 10857,
2:247 MFOR 10948, 2:247 MFOR 10958, 2:248 MFOR 10981, 2:249 MFOR 11007,
2:249 MFOR 11011, 2:254 MFOR 11168, 2:258 MFOR 11274, 2:261 MFOR 11366,
2:261 MFOR 11368, 2:261 MFOR 11382, 2:271 MFOR 11681, 2:273 MFOR 11730,
2:274 MFOR 11748, 2:274 MFOR 11755, 2:274 MFOR 11761, 2:278 MFOR 11888,
2:281 MFOR 11951, 2:284 MFOR 12064, 2:292 MFOR 12324, 2:293 MFOR 12333,
2:295 MFOR 12405, 2:296 MFOR 12422, 2:297 MFOR 12445, 2:300 MFOR 12557,
2:300 MFOR 12563, 2:301 MFOR 12583, 2:306 MFOR 12742, 2:309 MFOR 12807,
2:310 MFOR 12836, 2:315 MFOR 12979, 2:316 MFOR 13023, 2:318 MFOR 13083,
2:320 MFOR 13135, 2:322 MFOR 13171, 2:323 MFOR 13189, 2:323 MFOR 13205,
2:324 MFOR 13248, 2:326 MFOR 13312, 2:327 MFOR 13317, 2:327 MFOR 13318,
2:328 MFOR 13366, 3:3 MFOR 3, 3:4 MFOR 3, 3:7 MFOR 13523,
3:7 MFOR 13525, 3:7 MFOR 13530, 3:8 MFOR 13538, 3:10 MFOR 13608,
3:10 MFOR 13619, 3:10 MFOR 13625, 3:13 MFOR 13710, 3:15 MFOR 13762,
3:15 MFOR 13764, 3:16 MFOR 13779, 3:16 MFOR 13780, 3:16 MFOR 13797,
3:17 MFOR 13835, 3:18 MFOR 13862, 3:25 MFOR 14064, 3:26 MFOR 14087,
3:27 MFOR 14125, 3:30 MFOR 14223, 3:31 MFOR 14239, 3:31 MFOR 14250,
3:32 MFOR 14273, 3:47 MFOR 14742, 3:48 MFOR 14762, 3:50 MFOR 14836,
3:51 MFOR 14847, 3:51 MFOR 14869, 3:52 MFOR 14873, 3:55 MFOR 14969,
3:55 MFOR 14993, 3:56 MFOR 14996, 3:58 MFOR 15057, 3:58 MFOR 15066,
3:59 MFOR 15071, 3:62 MFOR 15173, 3:63 MFOR 15201, 3:68 MFOR 15346,
3:69 MFOR 15361, 3:72 MFOR 15462, 3:73 MFOR 15496, 3:76 MFOR 15574,
3:76 MFOR 15585, 3:77 MFOR 15613, 3:81 MFOR 15753, 3:86 MFOR 15904,
3:88 MFOR 15964, 3:89 MFOR 15985, 3:89 MFOR 15995, 3:89 MFOR 15997,
3:95 MFOR 16181, 3:96 MFOR 16218, 3:103 MFOR 16428, 3:110 MFOR 16649,
3:110 MFOR 16651, 3:111 MFOR 16656, 3:111 MFOR 16663, 3:111 MFOR 16679,
3:112 MFOR 16693, 3:112 MFOR 16695, 3:113 MFOR 16721, 3:119 MFOR 16933,
3:124 MFOR 17065, 3:127 MFOR 17157, 3:127 MFOR 17180, 3:127 MFOR 17192,
3:129 MFOR 17205, 3:130 MFOR 17246, 3:131 MFOR 17257, 3:131 MFOR 17262,
3:138 MFOR 17485, 3:139 MFOR 17511, 3:140 MFOR 17557, 3:141 MFOR 17577,
3:144 MFOR 17647, 3:144 MFOR 17651, 3:145 MFOR 17667, 3:145 MFOR 17691,
3:147 MFOR 17756, 3:148 MFOR 17770, 3:149 MFOR 17789, 3:156 MFOR 18013,
3:158 MFOR 18086, 3:159 MFOR 18102, 3:159 MFOR 18109, 3:160 MFOR 18131,
3:160 MFOR 18146, 3:161 MFOR 18160, 3:161 MFOR 18168, 3:162 MFOR 18185,
3:162 MFOR 18204, 3:165 MFOR 20, 3:169 MFOR 11, 3:174 MFOR 18348,
3:176 MFOR 18411, 3:177 MFOR 18424, 3:177 MFOR 18431, 3:177 MFOR 18434,
3:177 MFOR 18437, 3:178 MFOR 18456, 3:180 MFOR 18511, 3:182 MFOR 18582,
3:184 MFOR 18639, 3:189 MFOR 18773, 3:192 MFOR 18878, 3:193 MFOR 18900,
3:194 MFOR 18926, 3:195 MFOR 18968, 3:197 MFOR 19001, 3:198 MFOR 19055,
3:202 MFOR 19147, 3:202 MFOR 19151, 3:202 MFOR 19168, 3:203 MFOR 19171,
3:203 MFOR 19189, 3:203 MFOR 19194, 3:204 MFOR 19209, 3:204 MFOR 19221,
3:204 MFOR 19226, 3:204 MFOR 19233, 3:205 MFOR 19237, 3:205 MFOR 19238,
3:206 MFOR 19279, 3:208 MFOR 19345, 3:208 MFOR 19356, 3:209 MFOR 19370,
3:210 MFOR 19402, 3:211 MFOR 19417, 3:211 MFOR 19426, 3:213 MFOR 19497,
3:214 MFOR 19527, 3:214 MFOR 19529, 3:214 MFOR 19539, 3:215 MFOR 19567,
3:216 MFOR 19578, 3:216 MFOR 19587, 3:216 MFOR 19603, 3:218 MFOR 19655,
3:224 MFOR 19829, 3:224 MFOR 19849, 3:227 MFOR 19902, 3:227 MFOR 19903,
3:228 MFOR 19941, 3:229 MFOR 19973, 3:230 MFOR 19991, 3:230 MFOR 19993,
3:230 MFOR 20004, 3:233 MFOR 20076, 3:233 MFOR 20095, 3:233 MFOR 20101,
3:234 MFOR 20125, 3:235 MFOR 20141, 3:237 MFOR 20189, 3:240 MFOR 20282,
3:240 MFOR 20292, 3:240 MFOR 20299, 3:243 MFOR 20379, 3:243 MFOR 20383,
3:244 MFOR 20406, 3:245 MFOR 20439, 3:246 MFOR 20451, 3:246 MFOR 20452,
3:246 MFOR 20457, 3:247 MFOR 20483, 3:248 MFOR 20514, 3:248 MFOR 20537,
3:249 MFOR 20540, 3:250 MFOR 20582, 3:250 MFOR 20592, 3:251 MFOR 20626,
3:252 MFOR 20653, 3:256 MFOR 20752, 3:257 MFOR 20805, 3:258 MFOR 20832,
3:259 MFOR 20853, 3:260 MFOR 20899, 3:262 MFOR 20939, 3:265 MFOR 21031,
3:266 MFOR 21047, 3:267 MFOR 21072, 3:267 MFOR 21083, 3:272 MFOR 21223,
4:1 MFOR 21256, 4:2 MFOR 21278, 4:3 MFOR 21308, 4:5 MFOR 21375,
4:5 MFOR 21387, 4:9 MFOR 21496, 4:10 MFOR 21531, 4:10 MFOR 21539,
4:11 MFOR 21547, 4:15 MFOR 21690, 4:15 MFOR 21696, 4:16 MFOR 21711,
4:18 MFOR 21781, 4:20 MFOR 21838, 4:24 MFOR 21941, 4:24 MFOR 21954,
4:24 MFOR 21956, 4:26 MFOR 22024, 4:28 MFOR 22069, 4:43 MFOR 22547,
4:45 MFOR 22600, 4:47 MFOR 22653, 4:48 MFOR 22683, 4:52 MFOR 22809,
4:60 MFOR 23063, 4:67 MFOR 23251, 4:67 MFOR 23252, 4:69 MFOR 23299,
4:76 MFOR 23542, 1:40 FBMC 14, 1:76 FBMC 16, 1:93 FBMC 22,
1:95 FBMC 8, 1:101 FBMC 7, 1:103 FBMC 16, 1:105 FBMC 5,
1:107 FBMC 10, 1:109 FBMC 11, 1:111 FBMC 17, 1:113 FBMC 5,
1:114 FBMC 21, 1:116 FBMC 9, 1:120 FBMC 15, 1:121 FBMC 1,
1:122 FBMC 3, 1:122 FBMC 8, 1:126 FBMC 5, 1:130 FBMC 13,
1:134 FBMC 19, 1:136 FBMC 10, 1:136 FBMC 13, 1:136 FBMC 17,
1:141 FBMC 11, 1:145 FBMC 6, 1:146 FBMC 3, 1:146 FBMC 9,
1:146 FBMC 16, 1:155 FBMC 5, 1:155 FBMC 11, 1:163 FBMC 7,
1:163 FBMC 23, 1:164 FBMC 1, 1:190 FBMC 2, 1:193 FBMC 2,
1:194 FBMC 10, 1:196 FBMC 8, 1:198 FBMC 12, 1:199 FBMC 5
ETC.
fureur 10
3:88 MFOR 15960 ereur, //Le sage Ulixés, sanz fureur
3:212 MFOR 19466 eur //Fu, ou ot gent de grant fureur. //Celluy Hanibal fu tant fors
4:8 MFOR 21456 et en la cité vint. //A grant fureur, en plus de .XX. //Lieux, occis
2:75 FBMC 1 contre la fureur des gens pervers, quant //il es
84 7PSA 6 2 //I. Sire, ne m'argues en ta fureur, et ne me corriges en ton ire.
87 7PSA 6 1 VII. Mon oeil est troublé de fureur; je suis envielli entre tous me
95 7PSA 37 1 O Sire, ne m'argues pas en ta fureur, et ne me corriges en ton yre.
131 PAIX 28 oncques fureur ne cruaulté de senglier ne s'y
30 PRVH 541 n'y a resne tenue, mais toute fureur, qui //n'est excusable en nulle
30 PRVH 555 demoustre son impacience //et fureur de courage, c'est assavoir, le
fureurs 1
132 PAIX 7 les mauvais esplois de leurs fureurs, non mie que je les //aye touc
furieuse 3
2:18 MFOR 4742 crueuse, //Plaine de sanc et furieuse; //Mais, si com les aucteurs
73 PAIX 22 communement de chaude cole, //furieuse, de grant voulenté, tost meue
30 PRVH 553 face comme il l'ait tousjours furieuse, //et par tous les signes du
furieusement 3
114 PAIX 35 ince estre ayreux et //parler furieusement. XXXVI //ITEM, blasme vol
172 PAIX 2 INCE ESTRE //AYREUX ET PARLER FURIEUSEMENT XXXVI //Tunc omnia jura t
30 PRVH 562 eoies quant yre te //surmonte furieusement, grant orreur auroies de
furieuses 1
2:117 MFOR 7588 aïrés courages //Rappaise et furieuses rages //Demoniacles; on le v
furieux 4
3:53 PMOR 67 2 que de laissier la place //Au furieux a lyonnesce face
1:49 FBMC 5 en //tous mouvemens. Chault, furieux en nul cas n'estoit //trouvé,
1:87 FBMC 4 , selon ce qu'il n'estoit mie furieux, //bien le moustra, car, incon
172 PAIX 20 quoisiées manieres. Estre veu furieux en dit, en fait, par mouvement
furnie 1
1:133 FBMC 11 cie, et plus largement //[fu] furnie toute despense que n'avoit //fa
furnir 2
3:200 DVAV 3 18 Tout mon age maintenir // Et furnir, //Par quoy pers a parfurnir //
1:121 FBMC 1 uatre graces susdittes, qui à furnir //droitte chevalerie conviennen
fus 148
1:8 CEBA 7 9, 1:28 CEBA 27 6, 1:132 LAYS 1 178, 1:147 ROND 1 3,
1:169 ROND 41 3, 1:170 ROND 41 5, 1:170 ROND 41 8, 1:187 JEUX 3 3,
1:203 JEUX 59 4, 2:37 ROSE 267, 2:54 2AMA 157, 2:178 POIS 632,
2:196 POIS 1232, 2:203 POIS 1457, 2:203 POIS 1461, 2:208 POIS 1617,
2:208 POIS 1618, 2:208 POIS 1631, 2:209 POIS 1650, 2:210 POIS 1669,
2:212 POIS 1737, 2:214 POIS 1822, 2:225 PAST 49, 2:225 PAST 67,
2:234 PAST 360, 2:236 PAST 433, 2:238 PAST 489, 2:240 PAST 538,
2:240 PAST 551, 2:245 PAST 689, 2:246 PAST 754, 2:247 PAST 774,
2:248 PAST 811, 2:250 PAST 857, 2:250 PAST 862, 2:262 PAST 1246,
2:274 PAST 1646, 2:282 PAST 1897, 2:282 PAST 1911, 2:300 EUST 181,
3:16 ORNS 6 22, 3:17 ORNS 11 42, 3:19 ORNS 19 75, 3:19 ORNS 21 82,
3:19 ORNS 22 86, 3:19 ORNS 23 91, 3:20 ORNS 28 110, 3:21 ORNS 31 122,
3:21 ORNS 32 126, 3:22 ORNS 36 142, 3:23 ORNS 43 170, 3:24 ORNS 52 205,
3:25 ORNS 54 214, 3:36 EMOR 59 4, 3:61 DVAL 52, 3:67 DVAL 267,
3:68 DVAL 294, 3:75 DVAL 544, 3:85 DVAL 847, 3:86 DVAL 908,
3:95 DVAL 1205, 3:96 DVAL 1233, 3:98 DVAL 1316, 3:101 DVAL 1399,
3:102 DVAL 1433, 3:102 DVAL 1437, 3:105 DVAL 1537, 3:108 DVAL 1621,
3:109 DVAL 1667, 3:113 DVAL 1792, 3:115 DVAL 1861, 3:145 DVAL 2653,
3:154 DVAL 2982, 3:154 DVAL 2985, 3:154 DVAL 2988, 3:155 DVAL 2993,
3:158 DVAL 3100, 3:181 DVAL 3308, 3:182 DVAL 3363, 3:183 DVAL 3367,
3:184 DVAL 3428, 3:185 DVAL 3434, 3:185 DVAL 3460, 3:191 DVAB 3 3,
3:204 DVAC 17, 3:206 DVAC 73, 3:239 CBAD 30 1, 3:316 CBAD 101 272,
92 CHLE 85, 92 CHLE 106, 94 CHLE 119, 98 CHLE 195,
104 CHLE 295, 116 CHLE 507, 118 CHLE 511, 118 CHLE 527,
122 CHLE 583, 126 CHLE 644, 154 CHLE 1116, 162 CHLE 1239,
172 CHLE 1424, 174 CHLE 1464, 192 CHLE 1757, 194 CHLE 1798,
194 CHLE 1808, 216 CHLE 2203, 232 CHLE 2486, 234 CHLE 2504,
238 CHLE 2584, 242 CHLE 2655, 460 CHLE 6280, 462 CHLE 6314,
462 CHLE 6320, 466 CHLE 6394, 1:11 MFOR 123, 1:11 MFOR 125,
1:11 MFOR 131, 1:12 MFOR 146, 1:12 MFOR 149, 1:13 MFOR 172,
1:20 MFOR 392, 1:24 MFOR 495, 1:24 MFOR 507, 1:33 MFOR 765,
1:33 MFOR 767, 1:34 MFOR 792, 1:40 MFOR 991, 1:50 MFOR 1296,
1:52 MFOR 1362, 1:53 MFOR 1392, 1:53 MFOR 1412, 1:54 MFOR 1418,
2:27 MFOR 5000, 2:121 MFOR 7718, 2:209 MFOR 9781, 4:69 MFOR 23293,
4:75 MFOR 23504, 1:174 FBMC 5, 1:174 FBMC 9, 2:187 FBMC 10,
122 7PSA 101 5, 126 7PSA 101 16, 126 7PSA 101 16, 127 7PSA 101 4,
128 7PSA 101 15, 129 7PSA 101 2, 132 7PSA 101 3, 58 PAIX 28
fusmée 1
1:133 LAYS 1 200 e nommée, //Mau renommée //Ne fusmée //Ne dois estre, mais amée //Et
Fusmes 12
2:61 2AMA 400 eu, qui y fist ses aviaulx, //Fusmes assis. //Adonc cellui qui fu le
2:178 POIS 628 e, mais gaires arrestans //Ne fusmes mie //Après disner, je croy, he
2:186 POIS 895 r furent bien desjunées; //Si fusmes nous pour ce que matinées //Fur
2:247 PAST 776 emande a Houdée. //En l'aunoy fusmes en l'ombre; //De pastours y ot
2:253 PAST 980 sus l'erbe nous seïsmes. //La fusmes la matinée, //Reveismes a la di
2:258 PAST 1141 pierrerie aussi. //Longuement fusmes yssi, //Ou mainte raison ot dit
2:270 PAST 1511 tel devis tout le jour //Nous fusmes et sans sejour //Ne parlions d'
2:270 PAST 1530 nous y feist hanter, //Nous y fusmes celle année //Mainte heure et m
2:277 PAST 1742 ureux dart esprendre. //Si en fusmes puis si duit //Que c'estoit tou
3:69 DVAL 343 quant hors de la bretesche //Fusmes, tantost nous montasmes //Et d'
284 CHLE 3374 'en semble. //Depuis que nous fusmes ensemble //A parlement, toute l
1:35 MFOR 818 ables en mer entrames. //Tost fusmes du port eslongné. //Li maronnie
fusse 58
1:43 CEBA 42 18, 1:77 CEBA 76 15, 1:84 CEBA 84 18, 1:109 VIRL 8 18,
1:117 VIRL 15 21, 1:169 ROND 40 9, 1:171 ROND 44 3, 1:191 JEUX 16 6,
1:235 AUBA 24 15, 1:282 CMPL 1 33, 2:130 3JUG 626, 2:130 3JUG 628,
2:178 POIS 627, 2:208 POIS 1619, 2:209 POIS 1639, 2:212 POIS 1741,
2:213 POIS 1785, 2:215 POIS 1851, 2:227 PAST 111, 2:285 PAST 2005,
3:74 DVAL 489, 3:92 DVAL 1119, 3:99 DVAL 1328, 3:99 DVAL 1344,
3:105 DVAL 1538, 3:115 DVAL 1840, 3:140 DVAL 2482, 3:147 DVAL 2750,
3:162 DVAL 19, 3:180 DVAL 3, 3:204 DVAC 32, 3:212 CBAD 3 12,
3:221 CBAD 12 18, 3:248 CBAD 38 31, 3:272 CBAD 62 22, 3:273 CBAD 64 3,
3:274 CBAD 64 6, 3:286 CBAD 78 7, 3:286 CBAD 78 14, 3:287 CBAD 78 21,
3:287 CBAD 78 23, 3:289 CBAD 81 17, 98 CHLE 199, 170 CHLE 1386,
170 CHLE 1391, 176 CHLE 1497, 184 CHLE 1616, 464 CHLE 6374,
1:22 MFOR 447, 1:24 MFOR 521, 1:33 MFOR 779, 1:40 MFOR 995,
1:49 MFOR 1256, 1:49 MFOR 1261, 1:8 FBMC 11, 1:67 FBMC 1,
1:183 FBMC 12, 2:193 FBMC 22
fussent 171
1:6 CEBA 5 17, 2:8 DAMO 222, 2:53 2AMA 143, 2:77 2AMA 946,
2:89 2AMA 1352, 2:89 2AMA 1355, 2:90 2AMA 1375, 2:126 3JUG 506,
2:146 3JUG 1146, 2:146 3JUG 1173, 2:237 PAST 436, 2:240 PAST 554,
3:164 DVAL 6, 3:169 DVAL 5, 3:183 DVAL 3372, 168 CHLE 1361,
194 CHLE 1813, 294 CHLE 3539, 298 CHLE 3613, 300 CHLE 3620,
308 CHLE 3747, 308 CHLE 3754, 316 CHLE 3881, 316 CHLE 3882,
316 CHLE 3886, 320 CHLE 3980, 326 CHLE 4058, 346 CHLE 4371,
1:66 MFOR 1685, 1:66 MFOR 1688, 1:80 MFOR 2087, 1:139 MFOR 3836,
1:142 MFOR 3947, 2:25 MFOR 4946, 2:25 MFOR 4947, 2:27 MFOR 5009,
2:34 MFOR 5231, 2:43 MFOR 5521, 2:44 MFOR 5538, 2:51 MFOR 5758,
2:58 MFOR 5965, 2:61 MFOR 6065, 2:102 MFOR 7137, 2:126 MFOR 7822,
2:132 MFOR 8006, 2:139 MFOR 8253, 2:170 MFOR 20, 2:178 MFOR 8824,
2:178 MFOR 8828, 2:179 MFOR 8879, 2:181 MFOR 8919, 2:213 MFOR 9899,
2:216 MFOR 10013, 2:216 MFOR 10016, 2:255 MFOR 11187, 2:265 MFOR 11486,
2:265 MFOR 11488, 2:271 MFOR 11683, 2:277 MFOR 11831, 2:283 MFOR 12028,
2:314 MFOR 12962, 3:27 MFOR 14134, 3:49 MFOR 14802, 3:50 MFOR 14821,
3:84 MFOR 15838, 3:103 MFOR 16420, 3:121 MFOR 16971, 3:130 MFOR 17244,
3:145 MFOR 17681, 3:148 MFOR 17764, 3:153 MFOR 17903, 3:153 MFOR 17904,
3:161 MFOR 18156, 3:177 MFOR 18440, 3:201 MFOR 19121, 3:220 MFOR 19719,
3:221 MFOR 19740, 3:222 MFOR 19764, 3:233 MFOR 20083, 3:233 MFOR 20097,
3:254 MFOR 20689, 4:6 MFOR 21397, 4:17 MFOR 21744, 4:74 MFOR 23449,
1:18 FBMC 20, 1:18 FBMC 21, 1:19 FBMC 21, 1:19 FBMC 24,
1:32 FBMC 2, 1:35 FBMC 1, 1:44 FBMC 5, 1:56 FBMC 1,
1:57 FBMC 11, 1:58 FBMC 22, 1:76 FBMC 25, 1:84 FBMC 5,
1:86 FBMC 18, 1:92 FBMC 2, 1:103 FBMC 14, 1:121 FBMC 21,
1:125 FBMC 12, 1:130 FBMC 8, 1:130 FBMC 18, 1:151 FBMC 16,
1:151 FBMC 18, 1:194 FBMC 11, 1:204 FBMC 9, 1:236 FBMC 23,
1:238 FBMC 7, 2:31 FBMC 4, 2:46 FBMC 20, 2:66 FBMC 7,
2:80 FBMC 5, 2:100 FBMC 22, 2:109 FBMC 21, 2:116 FBMC 4,
2:120 FBMC 16, 2:127 FBMC 22, 2:138 FBMC 23, 2:141 FBMC 10,
2:143 FBMC 14, 2:149 FBMC 15, 2:150 FBMC 1, 2:157 FBMC 2,
2:157 FBMC 9, 2:177 FBMC 16, 2:177 FBMC 17, 2:177 FBMC 18,
2:188 FBMC 11, 62 PAIX 2, 69 PAIX 5, 72 PAIX 34,
80 PAIX 24, 82 PAIX 34, 83 PAIX 28, 85 PAIX 14,
99 PAIX 32, 101 PAIX 12, 101 PAIX 13, 101 PAIX 15,
101 PAIX 17, 101 PAIX 26, 102 PAIX 27, 102 PAIX 36,
108 PAIX 19, 110 PAIX 21, 113 PAIX 28, 118 PAIX 22,
125 PAIX 12, 127 PAIX 26, 134 PAIX 13, 134 PAIX 19,
134 PAIX 22, 134 PAIX 29, 134 PAIX 34, 135 PAIX 2,
136 PAIX 4, 137 PAIX 32, 137 PAIX 34, 137 PAIX 37,
137 PAIX 39, 140 PAIX 5, 140 PAIX 10, 140 PAIX 18,
140 PAIX 30, 142 PAIX 30, 146 PAIX 17, 147 PAIX 32,
154 PAIX 31, 160 PAIX 19, 163 PAIX 34
fusses 7
1:8 CEBA 7 6 voyes nuire en cas //Ou tu me fusses plus crueuse, //Que de moy oste
1:83 CEBA 83 13 our toy a grant foison. //Que fusses tu destroit en ma prison? //Ton
3:3 ORND 5 50 edestinée //Trés avant que tu fusses née, //Ainsi le dit saint Augus
208 CHLE 2029 Ans fusses cy, je croy, amie, //Qu'il ne t
2:76 FBMC 14 Je //l'eusse cogneu, se tu te fusses teu." //Cy dit le sage avis que
61 PAIX 9 on, que tu adont de tel chose fusses inspiré, //laquelle besongne de
96 PAIX 21 present comme //en cil avenir fusses par tel ferveur ameur de ceste
fussiés 2
260 CHLE 2955 , rien n'en demandez; //Se ne fussiés, ne m'en meslasse, //Ne jamais
262 CHLE 2969 ust guerre maintenue, //Se ne fussiés; vous les menez, //A vous meis
fussiez 5
1:39 CEBA 38 18 ant que ja remis, //Du retour fussiez en voye //De venir; mais effac
2:146 3JUG 1151 ulz trait //Ne que pour riens fussiez jamais retrait //De moy amer
3:161 DVAL 15 joyeuseté. Si vouldroye que //fussiez près de moy, je vous diroye de
3:279 CBAD 70 20 on droit, car un ail, //Se ne fussiez, ne vaulsist mon affaire, //Ca
1:67 FBMC 1 j'en fusse creus, vous n'y fussiez ja entrez, mais, //au fort, on
fussions 4
2:168 POIS 294 ous //Si doulcement que ja ne fussions saoulx //D'elle veoir, tant a
2:176 POIS 575 roie? Ja en nulle saison //Ne fussions las d'estre en celle maison,
2:259 PAST 1170 as ne nous desseoit, //Tant y fussions grant espace, //Car legiereme
2:290 PAST 2166 peussions //Se sans cesser y fussions. //Long ne nous fust le demou
fust 611
1:R15 PROL 58, 1:4 CEBA 3 12, 1:26 CEBA 25 13, 1:33 CEBA 32 12,
1:43 CEBA 42 19, 1:114 VIRL 13 3, 1:138 LAYS 2 65, 1:139 LAYS 2 71,
1:139 LAYS 2 76, 1:140 LAYS 2 106, 1:209 AUBA 2 17, 1:219 AUBA 11 15,
1:237 AUBA 26 13, 1:254 AUBA 41 7, 1:272 EABA 2 4, 1:285 CMPL 1 115,
1:286 CMPL 1 155, 1:291 CMPL 2 69, 1:291 CMPL 2 71, 2:14 DAMO 418,
2:18 DAMO 551, 2:19 DAMO 577, 2:39 ROSE 317, 2:54 2AMA 169,
2:54 2AMA 175, 2:55 2AMA 196, 2:55 2AMA 201, 2:56 2AMA 219,
2:56 2AMA 235, 2:56 2AMA 241, 2:58 2AMA 307, 2:69 2AMA 658,
2:84 2AMA 1156, 2:84 2AMA 1170, 2:93 2AMA 1490, 2:96 2AMA 1575,
2:113 3JUG 64, 2:117 3JUG 190, 2:117 3JUG 207, 2:122 3JUG 362,
2:122 3JUG 367, 2:122 3JUG 379, 2:123 3JUG 394, 2:124 3JUG 435,
2:124 3JUG 437, 2:130 3JUG 622, 2:132 3JUG 687, 2:132 3JUG 698,
2:134 3JUG 762, 2:134 3JUG 767, 2:134 3JUG 779, 2:136 3JUG 826,
2:137 3JUG 850, 2:137 3JUG 869, 2:147 3JUG 1199, 2:152 3JUG 1378,
2:153 3JUG 1386, 2:153 3JUG 1403, 2:173 POIS 454, 2:174 POIS 501,
2:177 POIS 581, 2:178 POIS 624, 2:182 POIS 751, 2:187 POIS 912,
2:187 POIS 916, 2:188 POIS 946, 2:195 POIS 1179, 2:195 POIS 1195,
2:196 POIS 1215, 2:196 POIS 1238, 2:199 POIS 1320, 2:199 POIS 1323,
2:201 POIS 1381, 2:203 POIS 1439, 2:203 POIS 1467, 2:213 POIS 1786,
2:221 POIS 2063, 2:227 PAST 126, 2:227 PAST 132, 2:228 PAST 149,
2:236 PAST 424, 2:247 PAST 755, 2:260 PAST 1189, 2:261 PAST 1221,
2:262 PAST 1264, 2:265 PAST 1352, 2:266 PAST 1387, 2:266 PAST 1402,
2:267 PAST 1408, 2:267 PAST 1409, 2:270 PAST 1525, 2:287 PAST 2040,
2:287 PAST 2040, 2:287 PAST 2053, 2:290 PAST 2167, 3:60 DVAL 16,
3:60 DVAL 16, 3:67 DVAL 272, 3:75 DVAL 541, 3:88 DVAL 968,
3:96 DVAL 1239, 3:103 DVAL 1462, 3:120 DVAL 2023, 3:122 DVAL 2086,
3:123 DVAL 2107, 3:160 DVAL 3139, 3:164 DVAL 34, 3:169 DVAL 18,
3:175 DVAL 3240, 3:181 DVAL 3328, 3:185 DVAL 3433, 3:187 DVAL 3522,
3:188 DVAL 3546, 3:205 DVAC 52, 3:205 DVAC 58, 3:221 CBAD 12 5,
3:222 CBAD 12 23, 3:225 CBAD 16 20, 3:229 CBAD 20 2, 3:253 CBAD 43 8,
3:276 CBAD 66 24, 3:290 CBAD 82 11, 3:291 CBAD 83 1, 3:291 CBAD 83 18,
3:301 CBAD 94 10, 3:310 CBAD 101 54, 3:310 CBAD 101 80, 3:310 CBAD 101 84,
92 CHLE 90, 98 CHLE 188, 98 CHLE 190, 116 CHLE 483,
118 CHLE 518, 118 CHLE 518, 120 CHLE 535, 122 CHLE 584,
130 CHLE 724, 174 CHLE 1455, 178 CHLE 1540, 184 CHLE 1611,
184 CHLE 1612, 194 CHLE 1792, 216 CHLE 2202, 218 CHLE 2220,
218 CHLE 2226, 228 CHLE 2399, 228 CHLE 2406, 248 CHLE 2721,
260 CHLE 2939, 262 CHLE 2968, 264 CHLE 3028, 270 CHLE 3108,
280 CHLE 3281, 280 CHLE 3303, 282 CHLE 3342, 284 CHLE 3379,
288 CHLE 3423, 294 CHLE 3548, 296 CHLE 3564, 300 CHLE 3619,
304 CHLE 3704, 304 CHLE 3706, 312 CHLE 3818, 318 CHLE 3929,
320 CHLE 3975, 322 CHLE 3982, 328 CHLE 4087, 328 CHLE 4092,
348 CHLE 4414, 350 CHLE 4441, 352 CHLE 4478, 352 CHLE 4478,
364 CHLE 4697, 366 CHLE 4717, 366 CHLE 4720, 378 CHLE 4942,
406 CHLE 5379, 418 CHLE 5570, 428 CHLE 5750, 430 CHLE 5791,
434 CHLE 5854, 446 CHLE 6074, 450 CHLE 6120, 450 CHLE 6121,
450 CHLE 6136, 460 CHLE 6296, 1:8 MFOR 41, 1:11 MFOR 118,
1:17 MFOR 308, 1:17 MFOR 313, 1:20 MFOR 382, 1:20 MFOR 398,
1:21 MFOR 428, 1:28 MFOR 628, 1:32 MFOR 735, 1:32 MFOR 736,
1:40 MFOR 981, 1:44 MFOR 1120, 1:48 MFOR 1245, 1:50 MFOR 1291,
1:52 MFOR 1375, 1:59 MFOR 1474, 1:61 MFOR 1522, 1:64 MFOR 1614,
1:65 MFOR 1637, 1:65 MFOR 1638, 1:67 MFOR 1689, 1:70 MFOR 1783,
1:89 MFOR 2351, 1:92 MFOR 2443, 1:92 MFOR 2443, 1:133 MFOR 3662,
2:17 MFOR 4697, 2:24 MFOR 4915, 2:35 MFOR 5282, 2:41 MFOR 5464,
2:45 MFOR 5576, 2:55 MFOR 5873, 2:58 MFOR 5970, 2:67 MFOR 6223,
2:69 MFOR 6286, 2:78 MFOR 6553, 2:78 MFOR 6554, 2:80 MFOR 6605,
2:80 MFOR 6615, 2:90 MFOR 6903, 2:115 MFOR 7527, 2:147 MFOR 8483,
2:148 MFOR 8512, 2:150 MFOR 8580, 2:151 MFOR 8610, 2:157 MFOR 22,
2:158 MFOR 5, 2:158 MFOR 19, 2:170 MFOR 19, 2:176 MFOR 8770,
2:179 MFOR 8880, 2:185 MFOR 9049, 2:185 MFOR 9056, 2:187 MFOR 9103,
2:188 MFOR 9149, 2:188 MFOR 9151, 2:193 MFOR 9301, 2:194 MFOR 9311,
2:194 MFOR 9322, 2:195 MFOR 9356, 2:196 MFOR 9384, 2:196 MFOR 9397,
2:197 MFOR 9436, 2:199 MFOR 9476, 2:202 MFOR 9566, 2:204 MFOR 9616,
2:213 MFOR 9902, 2:214 MFOR 9924, 2:215 MFOR 9971, 2:219 MFOR 10094,
2:224 MFOR 10239, 2:224 MFOR 10240, 2:224 MFOR 10257, 2:228 MFOR 10374,
2:230 MFOR 10435, 2:230 MFOR 10435, 2:231 MFOR 10452, 2:232 MFOR 10482,
2:232 MFOR 10499, 2:235 MFOR 10585, 2:236 MFOR 10624, 2:237 MFOR 10641,
2:252 MFOR 11091, 2:252 MFOR 11092, 2:253 MFOR 11124, 2:256 MFOR 11236,
2:260 MFOR 11330, 2:261 MFOR 11358, 2:265 MFOR 11484, 2:265 MFOR 11501,
2:268 MFOR 11572, 2:272 MFOR 11706, 2:287 MFOR 12145, 2:291 MFOR 12286,
2:305 MFOR 12710, 2:323 MFOR 13212, 2:323 MFOR 13216, 2:325 MFOR 13279,
2:325 MFOR 13280, 3:11 MFOR 13654, 3:26 MFOR 14105, 3:27 MFOR 14136,
3:29 MFOR 14165, 3:33 MFOR 14309, 3:37 MFOR 14438, 3:39 MFOR 14510,
3:41 MFOR 14559, 3:50 MFOR 14819, 3:50 MFOR 14820, 3:50 MFOR 14822,
3:51 MFOR 14867, 3:54 MFOR 14940, 3:54 MFOR 14954, 3:66 MFOR 15288,
3:69 MFOR 15363, 3:69 MFOR 15364, 3:80 MFOR 15721, 3:95 MFOR 16191,
3:103 MFOR 16438, 3:105 MFOR 16475, 3:105 MFOR 16478, 3:106 MFOR 16510,
3:108 MFOR 16557, 3:110 MFOR 16631, 3:110 MFOR 16632, 3:111 MFOR 16671,
3:114 MFOR 16753, 3:116 MFOR 16813, 3:116 MFOR 16816, 3:117 MFOR 16845,
3:129 MFOR 17206, 3:132 MFOR 17287, 3:136 MFOR 17419, 3:136 MFOR 17436,
3:140 MFOR 17532, 3:143 MFOR 17618, 3:146 MFOR 17698, 3:146 MFOR 17700,
3:150 MFOR 17826, 3:155 MFOR 17991, 3:155 MFOR 17992, 3:155 MFOR 17994,
3:157 MFOR 18040, 3:242 MFOR 20367, 3:250 MFOR 20579, 3:251 MFOR 20605,
3:256 MFOR 20771, 3:260 MFOR 20879, 3:263 MFOR 20963, 3:269 MFOR 21137,
3:271 MFOR 21210, 4:3 MFOR 21316, 4:25 MFOR 21972, 4:37 MFOR 22332,
4:38 MFOR 22362, 4:38 MFOR 22368, 4:38 MFOR 22379, 4:44 MFOR 22558,
4:56 MFOR 22916, 4:59 MFOR 23004, 4:74 MFOR 23480, 1:11 FBMC 21,
1:13 FBMC 10, 1:16 FBMC 7, 1:16 FBMC 17, 1:20 FBMC 1,
1:21 FBMC 4, 1:29 FBMC 14, 1:31 FBMC 9, 1:37 FBMC 10,
1:39 FBMC 16, 1:58 FBMC 1, 1:58 FBMC 11, 1:60 FBMC 13,
1:60 FBMC 15, 1:61 FBMC 5, 1:61 FBMC 8, 1:61 FBMC 12,
1:61 FBMC 16, 1:66 FBMC 5, 1:66 FBMC 8, 1:66 FBMC 10,
1:67 FBMC 12, 1:67 FBMC 15, 1:67 FBMC 16, 1:68 FBMC 6,
1:68 FBMC 23, 1:69 FBMC 8, 1:71 FBMC 9, 1:72 FBMC 18,
1:73 FBMC 21, 1:77 FBMC 16, 1:77 FBMC 21, 1:78 FBMC 20,
1:79 FBMC 15, 1:81 FBMC 9, 1:82 FBMC 10, 1:82 FBMC 16,
1:83 FBMC 5, 1:83 FBMC 7, 1:83 FBMC 13, 1:84 FBMC 7,
1:86 FBMC 13, 1:86 FBMC 19, 1:87 FBMC 9, 1:91 FBMC 8,
1:91 FBMC 11, 1:92 FBMC 10, 1:92 FBMC 26, 1:93 FBMC 4,
1:95 FBMC 7, 1:95 FBMC 17, 1:98 FBMC 3, 1:98 FBMC 7,
1:98 FBMC 12, 1:99 FBMC 17, 1:100 FBMC 7, 1:102 FBMC 9,
1:102 FBMC 14, 1:112 FBMC 25, 1:113 FBMC 1, 1:113 FBMC 3,
1:114 FBMC 31, 1:138 FBMC 11, 1:147 FBMC 4, 1:149 FBMC 11,
1:150 FBMC 12, 1:171 FBMC 5, 1:175 FBMC 11, 1:176 FBMC 1,
1:186 FBMC 15, 1:186 FBMC 20, 1:186 FBMC 23, 1:187 FBMC 1,
1:195 FBMC 8, 1:202 FBMC 21, 1:210 FBMC 14, 1:213 FBMC 4,
1:214 FBMC 1, 1:218 FBMC 8, 1:232 FBMC 4, 1:232 FBMC 6,
1:232 FBMC 10, 1:232 FBMC 11, 1:236 FBMC 17, 1:236 FBMC 27,
1:237 FBMC 1, 1:239 FBMC 6, 1:243 FBMC 3, 2:2 FBMC 5,
2:6 FBMC 9, 2:8 FBMC 5, 2:13 FBMC 1, 2:22 FBMC 10,
2:22 FBMC 13, 2:22 FBMC 15, 2:23 FBMC 24, 2:24 FBMC 1,
2:25 FBMC 21, 2:26 FBMC 25, 2:28 FBMC 14, 2:29 FBMC 1,
2:31 FBMC 2, 2:32 FBMC 16, 2:34 FBMC 9, 2:37 FBMC 4,
2:40 FBMC 8, 2:43 FBMC 2, 2:45 FBMC 11, 2:45 FBMC 20,
2:49 FBMC 17, 2:50 FBMC 10, 2:53 FBMC 2, 2:54 FBMC 10,
2:54 FBMC 25, 2:55 FBMC 8, 2:55 FBMC 9, 2:55 FBMC 9,
2:56 FBMC 2, 2:56 FBMC 17, 2:57 FBMC 5, 2:58 FBMC 10,
2:59 FBMC 7, 2:60 FBMC 12, 2:62 FBMC 4, 2:62 FBMC 13,
2:63 FBMC 6, 2:64 FBMC 25, 2:65 FBMC 4, 2:65 FBMC 21,
2:65 FBMC 23, 2:68 FBMC 3, 2:71 FBMC 20, 2:72 FBMC 5,
2:72 FBMC 8, 2:73 FBMC 26, 2:77 FBMC 24, 2:77 FBMC 25,
2:78 FBMC 3, 2:79 FBMC 6, 2:82 FBMC 3, 2:92 FBMC 3,
2:93 FBMC 8, 2:93 FBMC 10, 2:93 FBMC 17, 2:100 FBMC 8,
2:100 FBMC 15, 2:100 FBMC 16, 2:100 FBMC 19, 2:103 FBMC 15,
2:104 FBMC 4, 2:109 FBMC 19, 2:110 FBMC 12, 2:120 FBMC 7
ETC.
fu[s]t 1
1:213 FBMC 13 t guerre par terre et par mer fu[s]t plus fort //que les Anglois par
fustes 5
1:202 JEUX 57 4 Ma dame trés affinée, //Vous fustes pour ma fin née; //Car Amours m
2:184 POIS 823 ment jugier, entre les bons //Fustes nommé, pour tant s'oultre les m
2:184 POIS 827 fin amant comme Palamedès, //Fustes nommé, et bien leur sovint des
3:119 DVAL 1978 s //Le temps qu'esloingnié en fustes, //Quant son message receustes,
138 CHLE 863 sans demour, //Dame, qui tant fustes lettree, //Que ou je suis et en
fut 125
1:62 CEBA 61 1, 1:92 CEBA 92 15, 1:95 CEBA 95 3, 1:155 ROND 14 8,
1:201 JEUX 54 2, 1:209 AUBA 2 19, 1:286 CMPL 1 166, 2:15 DAMO 437,
2:19 DAMO 599, 2:32 ROSE 94, 2:32 ROSE 105, 2:36 ROSE 240,
2:37 ROSE 268, 2:46 ROSE 582, 2:46 ROSE 584, 2:47 ROSE 586,
2:54 2AMA 166, 2:57 2AMA 249, 2:69 2AMA 659, 2:70 2AMA 696,
2:70 2AMA 711, 2:70 2AMA 714, 2:117 3JUG 205, 2:132 3JUG 710,
2:133 3JUG 743, 2:145 3JUG 1125, 2:150 3JUG 1315, 2:153 3JUG 1397,
2:171 POIS 386, 2:171 POIS 402, 2:186 POIS 884, 2:195 POIS 1194,
2:204 POIS 1481, 2:242 PAST 613, 2:265 PAST 1349, 2:269 PAST 1472,
3:3 ORND 4 42, 3:9 ORND 18 211, 3:63 DVAL 108, 3:64 DVAL 151,
3:69 DVAL 339, 3:73 DVAL 461, 3:76 DVAL 571, 3:76 DVAL 573,
3:78 DVAL 637, 3:80 DVAL 700, 3:83 DVAL 813, 3:85 DVAL 848,
3:87 DVAL 918, 3:88 DVAL 951, 3:88 DVAL 980, 3:93 DVAL 1124,
3:94 DVAL 1170, 3:95 DVAL 1208, 3:109 DVAL 1658, 3:112 DVAL 1760,
3:112 DVAL 1769, 3:112 DVAL 1770, 3:127 DVAL 2245, 3:134 DVAL 2360,
3:139 DVAL 2452, 3:144 DVAL 2620, 3:173 DVAL 3203, 3:185 DVAL 3462,
3:205 DVAC 67, 3:309 CBAD 101 44, 3:310 CBAD 101 71, 1:19 MFOR 346,
2:157 MFOR 13, 2:163 MFOR 17, 2:163 MFOR 25, 2:166 MFOR 16,
2:321 MFOR 13153, 3:65 MFOR 15254, 3:174 MFOR 18334, 3:183 MFOR 18617,
3:219 MFOR 19701, 4:52 MFOR 22815, 1:15 FBMC 2, 1:65 FBMC 1,
1:72 FBMC 4, 1:72 FBMC 10, 1:76 FBMC 3, 1:76 FBMC 7,
1:90 FBMC 11, 1:91 FBMC 10, 1:111 FBMC 19, 1:122 FBMC 11,
1:124 FBMC 15, 1:127 FBMC 21, 1:132 FBMC 3, 1:141 FBMC 4,
1:178 FBMC 7, 1:186 FBMC 2, 1:186 FBMC 21, 1:187 FBMC 5,
1:209 FBMC 4, 1:220 FBMC 13, 1:243 FBMC 13, 2:1 FBMC 7,
2:5 FBMC 14, 2:46 FBMC 3, 2:56 FBMC 3, 2:94 FBMC 18,
2:114 FBMC 4, 2:131 FBMC 17, 2:181 FBMC 8, 2:188 FBMC 10,
2:189 FBMC 5, 108 PAIX 11, 112 PAIX 19, 126 PAIX 21,
135 PAIX 34, 141 PAIX 10, 162 PAIX 8, 20 PRVH 146,
20 PRVH 159, 20 PRVH 162, 21 PRVH 178, 22 PRVH 234,
23 PRVH 254, 53 PRVH 1485, 33 DARC 199, 33 DARC 225,
34 DARC 261
futur 2
3:47 PMOR 17 1 Cil est prudent qui au temps futur vise, //S'il y pourvoit et son m
216 CHLE 2199 e ceulx qui furent //Le temps futur prophetisans, //Le effaict, ou,
future 1
180 PAIX 30 fructum vite que nunc est et future. Cassiodorus, //Libro de Amicic
futures 1
2:21 FBMC 7 choses passées porvoie aux //futures, car, selon Tulle ou .II^e^. d
futurs 1
1:113 FBMC 28 re conseilliers //des princes futurs et enseigneurs du simple
fuz 1
2:47 ROSE 594 et notay chascun point. //Lye fuz de la vision //Et d'avoir tel comm