g    30
 1:R16 PROL        76  ble, //Combien que peut estre g'y fail //En maint lieux parce que je
 1:29  CEBA 28     19  us voie. //Car tant feray, se g'y puis assener, //Que vous verray, q
 1:29  CEBA 28     23  i, deportez vous atant. //Car g'y mettray peine, sachiez de voir, //
 1:37  CEBA 36     18  te amour, car, pour droit que g'i vise, //Je n'ay pouoir qu'en moy d
 1:109 VIRL 8      22  té pure; //Ce poise moy quant g'y mis
 1:284 CMPL 1      83  i hault bien, et croy bien se g'y fail // Ce yert par despris, //Mai
 2:46  ROSE       571  evy, //De la grant beauté que g'i vy. //Estrange en est moult la man
 2:58  2AMA       302  isse pener //De l'esjouïr, se g'y sceusse assener, //Pour la pitié q
 2:72  2AMA       782   et, se tous vous nommasse, //G'y mettroye, je croy, un an d'espace.
 2:87  2AMA      1283  , //Oïr pourrez la raison que g'i treuve //Sanz variance: //Chascun
 2:109 2AMA      2017  oy pener //De vous servir, si g'y sceusse assener. //Et or est temps
 2:129 3JUG       594  er parjure, //Car ne le suis, g'y mettroye gageure, //Car qui promet
 2:178 POIS       627   sembloit bien cent ans //Que g'y fusse, mais gaires arrestans //Ne
 2:194 POIS      1149  ois receue //Par amour fine //G'y ay esté, car sa belle poittrine //
 2:269 PAST      1491  e peusse //Pour poyssance que g'y eusse //M'en oster ja, tant l'amoy
 2:282 PAST      1905  ulceur, paix et bonne amour //G'y trouvay, et sans demour //Tout pla
 2:296 EUST        30  n scens ne desprises //Sy que g'i faille, ains adès prises //La gran
 3:90  DVAL      1043  t atant, lance sus faultre, //G'is hors de mon paveillon //Plus gay
 3:181 DVAL         5  jours //bien mon honneur, car g'y ay fiance. Mon doulz //et bel amé,
 3:184 DVAL      3419  ui promis //Que partout la ou g'yroye //Nouvelles lui escriproie, //
 3:199 DVAV 2      10  uis de longtain païs, //Et se g'y fail, belle et gente, //Je cuidera
 3:242 CBAD 32     26  s consentez?" //"Ce fois mon, g'y suis arrestez." //"Si t'ameray plu
 3:288 CBAD 80     17  ir, la maniere //M'aprenez et g'i courré, //Car riens n'est que tant
 104   CHLE       312  er chaÿ. //Je ne sçay comment g'i chaÿ
 128   CHLE       698  e chamberiere. //Alez devant! G'iray derriere. //Mais lever m'esteut
 138   CHLE       880  toutes choses pressises //Que g'i voy si par ordre assises
 166   CHLE      1309  ainte Katherine aouree; //Car g'i os ma devocion //Et pour ycelle en
 168   CHLE      1368  pteray tout en brief //Ce que g'i vi, car seroit grief //De tout fai
 2:19  MFOR      4752  estre, n'est pas doubte //Que g'i mectroie peine toute! //Mais, Dieu
 2:19  MFOR      4753   //Mais, Dieux soit louëz que g'i vise //Une place belle a devise,
 
                                                     gaagné     1
 1:243 FBMC         9  oult y orent //perdu et riens gaagné tout y eussent ilz devant si //
 
                                                     gaagnes     1
 1:52  FBMC        11  bler et amasser par loisibles gaagnes tresors //et revenues, dispens
 
                                                     gaagnié     1
 1:243 FBMC        15  is moult nuit, et plus a l'en gaagnié sur //eulz. Ainsi continua cel
 
                                                     gaaignages     1
 2:77  MFOR      6521   de feves et laictages, //Les gaaignages cultivans; //Mais croy que
 
                                                     gaaigner     1
 2:77  MFOR      6515  ndroit diligens et sages //De gaaigner en leur mestier, //En faisant
 
                                                     Gabaon     2
 2:158 MFOR        21  ite, qui avoit esté violee en Gabaon; //et en celle bataille mouru .
 127   PAIX        31  n la bataille qui fu //devant Gabaon contre les ennemis du peuple le
 
                                                     gabbois     1
 4:41  MFOR     22477  titre; //Et, par mocquerye et gabbois, //Luy a envoyé celluy rois //
 
                                                     gabeles     1
 282   CHLE      3324  t mettre subsides, //Taillis, gabeles në aÿdes //Pour soustenir dive
 
                                                     gabelle     1
 160   PAIX        22  llie. Et mesmement amendry la gabelle du sel et //autres charges qua
 
                                                     gabelles     1
 160   PAIX        20   mises sus les imposicions, //gabelles et aydes, car vraiement ce fu
 
                                                     gaberie     1
 3:180 MFOR     18522  nourie //En remaint. Un jour, gaberie //Fist Remus des murs de la vi
 
                                                     gaboient     1
 2:295 MFOR     12391  s cuers, //Le douloureux pere gaboient, //En sa viellece, et le moqu
 
                                                     gabois     1
 3:20  ORNS 25     97               Mon Createur, le gabois et desroy //Et le mantel de por
 
                                                     Gabriel     3
 3:16  ORNS 3      10             Qu'a la Vierge par Gabriel tramis //Lui annonçant que pou
 119   7PSA 101     3  celle annonciacion que l'ange Gabriel fist a la vierge Marie de ta b
 155   7PSA LIT    13  chel, prie pour nous. //Saint Gabriel, prie pour nous. //Saint Rapha
 
                                                     gage    15
 1:4   CEBA 3      12  celle amour ou son cuer fu en gage. //Mais Fortune qui a fait maint
 1:75  CEBA 74      7   //Je vous laisse mon cuer en gage." //"Amis, vostre departement //P
 1:75  CEBA 74     14   //Je vous laisse mon cuer en gage." //"Belle, sachiez certainement
 1:75  CEBA 74     21   //Je vous laisse mon cuer en gage
 1:135 LAYS 1     245  ge, //Ou le peage //Devons de gage, //En l'eritage //Du monde ombrag
 2:10  DAMO       287  //Au deffendre de bataille je gage //Contre tous ceulz qui giter vol
 2:10  DAMO       288  tous ceulz qui giter voldront gage; //Voire, j'entens des femmes hon
 3:70  DVAL       358  age //Ou mon cuer laissoie en gage, //A son corps gent et faittis //
 3:71  DVAL       412  de ce mon corps mettroye //En gage et m'en combatroye. //Si que jama
 3:113 DVAL      1794  rage //Et comment mon cuer en gage //A elle estoit seulement; //Si n
 2:35  MFOR      5278  age? //Certes, mettre oseroie gage //Que, s'un estoit aussi vaillant
 3:237 MFOR     20205  t, //Demestrien, son filz, en gage //Couvient qu'il baille, pour ost
 1:61  FBMC         4  de lui avoir baillié un faulz gage pour bon; et //voult le roy que l
 2:78  FBMC        14  s decepvance, lui en baillast gage, mais //que la ditte science lui
 2:78  FBMC        16  aquel promesse, pour cause du gage, //qu'il vid bel et bon, s'y fia,
 
                                                     gages     6
 1:65  MFOR      1649  apes avecques, //Qui la leurs gages desservoient //Et trestous Riche
 2:68  MFOR      6265  roit tant mettre a part //Des gages, qui leur appartiennent, //Voire
 1:50  FBMC        19   et //tous recepvoient beaulz gages pour la desserte de //cel office
 1:120 FBMC         8  ié et //peiné leur fu ordenné gages de deniers et pensions //convena
 2:44  FBMC         4  er y eust maistres, qui grans gages en recevoient, //de ce embesoign
 72    PAIX        18  vant lui qu'à .xx. frans //de gages le mois chacun tenoit, pour ce q
 
                                                     gageure     1
 2:129 3JUG       594   Car ne le suis, g'y mettroye gageure, //Car qui promet quoy que ce
 
                                                     Gagné     1
 3:207 MFOR     19322  ant joye en firent a Romme. //Gagné orent d'avoir grant somme. //Pir
 
                                                     gay    36
 1:35  CEBA 34      2  rés gracieux moys //De May le gay, ou tant a de doulçours, //Que ces
 1:35  CEBA 34     14  oye avoir joye, //Et plus est gay le temps et plus m'anoye. //Mais m
 1:69  CEBA 67     15                       Or seray gay trop plus que ne souloie, //Et bie
 1:112 VIRL 11      2   printemps gracieux //D'estre gai suis envieux, // Tout a l'onnour
 1:113 VIRL 11     23                        D'estre gay, quant la meilleur, // Ainsi m'ais
 1:127 LAYS 1      45   qu'a l'amant soviegne // Que gay se tiegne, //N'en lui fausseté ne
 1:144 LAYS 2     211   mieulx, //Qu'en tous lieux //Gay, jolis, joieux tousjour, //Sanz ma
 1:144 LAYS 2     217  era mon atour //Par honnour //Gay, jolis, gent et joyeux. //Si me te
 1:158 ROND 19     11   grandement, //Dont suis plus gay que oyselet sus la rame, //Tout en
 1:188 JEUX 4       2  " //"Vous estes bel et bon et gay, //Sire, et en tous cas bien apris
 1:198 JEUX 43      2  s vens le tourret de nez." //"Gay et joli vous maintenez, //S'estre
 1:268 AUBA 52     27  r moy Amours vous proye //Que gay soyés pour vo doulce deesse, //Ce
 2:54  2AMA       179  me jouÿ, //Tant parestoit son gay cuer esjoÿ, //A droit voir dire
 2:82  2AMA      1115  t larges a droit, //Joyeux et gay, cointe, apert et adroit //Est dev
 2:104 2AMA      1840  er se ravale, //Si s'en tient gay //Et envoisiez en Avril et en May
 2:106 2AMA      1920  er, cointe, apert et adroit //Gay et jolis, //Y nommerent, et de la
 2:144 3JUG      1112  n corps affubla //Plus sur le gay
 2:160 POIS        37   //Gracieux moys //D'Avril le gay, ou reverdissent bois, //Ce presen
 2:195 POIS      1205  , //Mais son arroy //Jolis et gay fu cointe sans desroy
 2:202 POIS      1409  Soing ne tristour; //Jolis et gay estoye en mon atour //Et joennemen
 2:203 POIS      1445  de noblece //Et maint jolis //Gay chevalier, car de la fleur de lis
 2:208 POIS      1630  drois //Et plus jolis et plus gay, c'estoit drois. //Et si fus je, c
 2:209 POIS      1653   me blece, //Ainçois estoie //Gay et jolis plus qu'oncques, et hanto
 2:209 POIS      1658  comme amoreux nouvel, //Et du gay temps le trés doulx renouvel //Lié
 3:61  DVAL        66   //Si fu ainsi longue piece //Gay, jolis et en leesce //Et en cellui
 3:74  DVAL       489  ist, par qui en toute place //Gay et jolis je fusse et que l'amasse
 3:75  DVAL       514  ser comment feusse //Jolis et gay et que j'eusse //Trés belle monteu
 3:75  DVAL       545  y fus morne n'entulle, //Mais gay, jolis, lié et cointe, //Et pour d
 3:90  DVAL      1044   hors de mon paveillon //Plus gay qu'un esmerillon, //Fort affermé e
 3:155 DVAL      3015  u'en desespoir semoye, //Dont gay, jolis et de pensée monde //Plus q
 3:215 CBAD 5      18              En esperant estre gay, et l'ardure //Que j'ay en cuer en
 3:219 CBAD 10     12  'en avise, //Que ton jeune et gay cuer sente //Le dart d'Amours qui
 3:243 CBAD 33     17                       Si seray gay, ou que soye, //Pour elle a qui to
 3:246 CBAD 37      1  VII. -- L'AMANT //Se me tiens gay, renvoisié, plain de joye, //Cause
 3:281 CBAD 72     17  ef, belle et sage. //Si seray gay en la saison nouvelle //Pour vostr
 3:285 CBAD 76     12  nt trés amoureusement //En ce gay bois au renouvellement //Du doulz
 
                                                     gaict     1
 2:297 MFOR     12452  gait //Le fist occire par son gaict. //Par sus la mer, ou fort venta
 
                                                     gaicte     1
 3:105 MFOR     16490  etournez en l'estour. //Moult gaicte Hector, a ce retour. //Cilz roy
 
                                                     gaictier     2
 3:275 CBAD 66      4  vous estes, et duis //Suis de gaictier que je puisse avenir //A vous
 3:70  MFOR     15398  ier, //Car besoing leur fu de gaictier
 
                                                     gaictierent     1
 3:227 MFOR     19905   sceü. //Au pié des Alpes les gaictierent //Et si bien leur fait apo
 
                                                     gaictiez     1
 3:247 CBAD 38      5  nt de paour fremie. //Et vous gaictiez //Sagement d'eulx, car ilz so
 
                                                     gaye     9
 1:19  CEBA 18      5  igieuse, //Qui estre sueil si gaye et si joyeuse. //Mais a bon droit
 1:27  CEBA 26      8  lent savoir. //Car se je suis gaye, cointe et jolie, //C'est tout po
 2:84  2AMA      1161  aisance //Trop avenant, et de gaye naiscence //Vient celle amour qui
 2:164 POIS       169  onc entrer nous convint en la gaie //Doulce forest, mais ou monde n'
 2:165 POIS       206  apresté //A cellui jour toute gaye honnesté; //Aussi croient ceulz q
 2:181 POIS       726  olie //Jeune, gente, fresche, gaye et polie, //Qui fu o nous, dist s
 3:82  DVAL       773  dance, //Nouvelle, joyeuse et gaye, //Et la tout homme s'esgaye //La
 3:95  DVAL      1191  chascun pener //De dancier en gaye guise. //Et moy, en qui Amour mis
 3:154 DVAL      2966  Si est drois que faire doye //Gaye chiere, car perdoye //Soulas par
 
                                                     gaiement    11
 1:30  CEBA 29      3  i de vous me vient, //Me fait gaiement tenir. // Et il appertient,
 1:130 LAYS 1     115  eport //Quoy qu'on s'i port //Gaiement, et qu'en gré le port //Cellu
 1:141 LAYS 2     137  yeusement //Et trés liement //Gaiement //Car nous serons enoins //De
 1:197 JEUX 36      6  Se voulez amours maintenir, //Gaiement et lié vous tenir
 1:235 AUBA 25      3  est venu, //Voz gentilz cuers gaiement esleesciez
 2:53  2AMA       126  ncier a contenances lies //Si gayement de manieres polies, //A chapi
 2:115 3JUG       143  qu'a bien //Amours servir, et gayement te tien, //Mon doulz ami, //C
 2:161 POIS        70  t en amours; //En chevauchant gayement de mains tours //Nous parlame
 2:185 POIS       849  itter //Meisme en françois et gayement chanter //Vous louoient, et v
 3:83  DVAL       801  //Le veoye par effait, //Dont gayement je houoye //Pour la grant joy
 3:95  DVAL      1223  //Prens, a la dance la main //Gayement par accordance
 
                                                     gaies     1
 2:163 POIS       143   rossignolz disoyent chançons gaies, //Et le doulz bruire //De l'eau
 
                                                     gayeté     1
 2:104 2AMA      1834  ins //Est liez et bault et de gayeté pleins //Pour la joye qu'il a,
 
                                                     gaietté     1
 2:207 POIS      1597  ce femme //N'avoit veüe, //De gaietté par a point esmeüe, //Lie, jou
 
                                                     gaige     2
 3:60  DVAL        20  rvage //Est encor son cuer en gaige, //Mais ne veult que je le nomme
 3:217 CBAD 7      25  . //Princesse, ou mon cuer en gaige //Est, et qui mes fais radresce,
 
                                                     gaiges     5
 72    PAIX        19   veullent dire que si //grans gaiges ne donnoit que on fait aujourdu
 76    PAIX        35  yaulx debtes et //droituriers gaiges en soient reculées et empeschié
 86    PAIX        30   meismes en desservant bons //gaiges et grans biens faiz et remunera
 142   PAIX        26  esser y eust maistres à grans gaiges de ce continuellement occuppéz.
 158   PAIX        12   //comme de leurs salaires et gaiges tellement que par faulte de pai
 
                                                     gaigna     7
 302   CHLE      3674  t paix qu'il ne tint; //Pou y gaigna a qui il tint. //Encor veons pr
 1:15  MFOR       225  mieulx vault q'une conté, //Y gaigna et des biens assez, //Qui sont
 2:197 MFOR      9429  t grant perdicion; //A la fin gaigna la bataille, //Tant feri d'esto
 3:269 MFOR     21142  egne, qui ert aux Rommains, //Gaigna et le tint en ses mains, //Dont
 4:28  MFOR     22078  d'Auffrique, qui //Maint pays gaigna et vainqui; //Vers Septentrïon
 1:239 FBMC        22  omagia moult les //Anglois et gaigna sur eulx nefz et barges et autr
 2:55  FBMC        19   demou[re]ra." //Ainsi cellui gaigna sa cause. Ceste cautele
 
                                                     gaignages     2
 2:78  MFOR      6553  ent, //Fust ou en vigne ou en gaignages //Ou fust en autres courtill
 3:153 MFOR     17923  //Seroit qu'ilz feissent leur gaignages. //Mieulx leur vault payer g
 
                                                     gaigne    15
 3:254 CBAD 44      8  dure, //Mais moult souvent le gaigne qui l'endure. //A moy memes ser
 3:254 CBAD 44     16  dure, //Mais moult souvent le gaigne qui l'endure. //En loyauté, san
 3:254 CBAD 44     24  sure, //Mais moult souvent le gaigne qui l'endure. //Mon doulz ami,
 3:254 CBAD 44     26  jure, //Mais moult souvent le gaigne qui l'endure
 1:99  MFOR      2666  argné, //De bonne heure fu il gaigné. // De ce mesmes. La porte susd
 1:140 MFOR      3869   pour estre diligens, //L'ont gaigné par aucune office, //Aultres pa
 2:55  MFOR      5873                                Gaigné qu'il fust jugié que tel //Avoi
 2:92  MFOR      6966  s petite meschance! //N'a pas gaigné qui a tel chance! //Ou quant il
 2:292 MFOR     12299  hevalier, qui grant loyer //A gaigné, d'avoir delivré //Le pays de c
 3:137 MFOR     17444  u'a ce qu'ont tendu //Ont pou gaigné et moult perdu, //Sont tous las
 3:161 MFOR     18157  is //Les eussent mis (et bien gaigné //L'avoient), si ont eslongné
 3:226 MFOR     19884   Fu, ou il fist si tres grant gaigne //Que .IIII^xx^. citez conquist
 3:271 MFOR     21202  nssy fu Jugurta finis, //Bien gaigné ot d'estre punis! //[Ci dit de
 2:79  FBMC        20  moy, c'est certain que j'aray gaigné, si //ne te devré riens. Se la
 2:79  FBMC        23  ré riens, car je //n'aray pas gaigné." //Cy dist la sage response qu
 
                                                     gaignee     1
 308   CHLE      3762  nee, //Car celle qu'ilz orent gaignee //Les fait estre plus apparens
 
                                                     gaigner     9
 1:74  CEBA 73     11   Car autre bien ne convoite a gaigner //Fors vous, belle, ce demande
 2:125 3JUG       471  qu'en sa mort ne pouoit riens gaigner, //Si le retint //Pour son ama
 2:78  MFOR      6567  trivent //A avoir leur vie et gaigner, //Et vrayement, se besongner
 3:163 MFOR     18216   plusieurs avint //Qu'a force gaigner leur couvint //Leur terres con
 3:194 MFOR     18936  ame plaisoit, //Qui perdre et gaigner leur faisoit. //.CCC. ans ja d
 3:211 MFOR     19444  t a droit aherdre, //Car puis gaigner et puis reperdre, //Par estran
 131   PAIX         5  ouvoir de son astelier pour //gaigner la vie, n'avoir frequenté gens
 156   PAIX        17  ST //FAIRE ET COMMENT FAISOIT GAIGNER LE PEUPLE XXVII //Este precor
 156   PAIX        26  s guises, si comme en faisant gaigner tous ceulx des mestiers par le
 
                                                     gaignerent    10
 346   CHLE      4375   le cas //Tel que la bataille gaignerent, //Pour ce que pecher ne da
 3:112 MFOR     16689   bien se tindrent //Que pou y gaignerent les Grecs, //Et pou y firen
 3:168 MFOR         1   de Gaule et de Germanie, qui gaignerent //sur les Rommains. .[XXXV]
 3:219 MFOR     19685  , //Car, en tous .IIII. lieux gaignerent //Ceulx, qui cuer et corps
 3:245 MFOR     20428        Les Rommains, qui pou y gaignerent, //Par pluseurs fois, mais,
 4:1   MFOR     21249   de Gaule et de Germanie, qui gaignerent sur les Rommains. .XXXV. Ce
 4:6   MFOR     21406  ult si combatirent, //Moult y gaignerent et perdirent. //La, Julïus
 1:198 FBMC         9  , s'enfuirent, mais petit [y] gaignerent, //car il les suivi jusques
 1:239 FBMC        24  ent vivres et marchandises, //gaignerent prisonniers et maintes rich
 2:80  FBMC        19  t ilz //perdirent plus que ne gaignerent ou royaume de //France. Ces
 
                                                     gaigneroit     1
 2:79  FBMC         4  , à la premiere cause, que il gaigneroit //devant le juge, il lui do
 
                                                     gaignerons     1
 2:140 3JUG       972  bonnement, vous di bien, //Le gaignerons, //Et l'eust juré, nous nou
 
                                                     gaignes     4
 1:272 EABA 1      31  ndray chier. //Pour ce, amis, gaignes la couronne //Sur tous amans,
 2:145 MFOR      8432   leur desertes, //Que Fortune gaignes et pertes //Leur envoyast, com
 1:200 FBMC         2  t Anglois, où il ot pertes et gaignes souventes //fois d'ambe les .I
 153   PAIX         6  ist ycellui Tulles: Se pour //gaignes nous ne faisons conte de despo
 
                                                     gaignez     1
 1:149 MFOR      4160  gnez //Comment deniers seront gaignez //En marchandises ou a gieux,
 
                                                     gaignié     5
 2:102 2AMA      1767  a nul mesaise; //Ainsi l'avez gaignié, mais que je taise, //Sanz mot
 3:92  DVAL      1111  rans et menus //Et qui mieulx gaignié avoyent //Le pris et bien le s
 3:124 DVAL      2152  l n'a secours, //Riens n'arez gaignié se cours //Sont ses jours par
 2:74  MFOR      6441  , //Plus que toute jour n'ont gaignié, //Ou, s'en la sepmaine esparg
 21    PRVH       179  ce donques grant joye et tout gaignié //que de regner en toy? Et cer
 
                                                     gaignierent     3
 3:258 MFOR     20822  Mayance ardirent; //Riens n'y gaignierent, ains perdirent //Rommains
 4:4   MFOR     21357  nt; //Et moult grans proyes y gaignierent, //Que toutes a Romme port
 4:16  MFOR     21713  lz. //Grans avoirs Rommains y gaignierent, //De tresor trousser ne f
 
                                                     gaigniés     1
 1:228 FBMC        10  ce, //lesquelles avoient esté gaigniés, aucunes par assault, //autre
 
                                                     gaignoient     3
 2:70  MFOR      6328  oient et vendoient; //Souvent gaignoient et perdoient. //Ces gens ap
 4:6   MFOR     21410  ent //Li Rommain; aultrefoiz, gaignoyent; //Que vous en iroye contan
 1:240 FBMC         2  ient //les nostres, mais plus gaignoient, aucunes fois couroient //j
 
                                                     gaignons     2
 2:235 MFOR     10574  nons, //Qui pas n'estoient si gaignons //Que la decevance apperceuss
 3:135 MFOR     17380  gnons //Avec lui, tant que li gaignons //Desloyal soit mis a martire
 
                                                     gaing     2
 2:72  MFOR      6375   //Tant sont fort ahers a mal gaing; //Mais, d'avarice le mahaing //
 3:237 MFOR     20195  ne //L'istoire; si y ot grant gaing //Pour Rommains et moult dur mah
 
                                                     gaingnassent     2
 157   PAIX        13  que toutes manieres //de gens gaingnassent à lui. Avec ces choses qu
 157   PAIX        14  archans, estranges et privéz, gaingnassent plus que à lui faisoient
 
                                                     gaingné     3
 3:226 CBAD 17     16   accueil, sans plus, qu'eusse gaingné //Un seul baisier par amours o
 101   PAIX        24  l eust, se avant //ne l'avoit gaingné par vaillance et prouesce de s
 35    DARC       304  ombat pour droiture //Paradis gaingne, dire l'os. //Si rabaissez, An
 
                                                     gaingnée     1
 35    DARC       313  ux. //Ja cuidiés France avoir gaingnée, //Et qu'elle vous deust demo
 
                                                     gaingnent     1
 133   PAIX         5  en jour à leurs labours ne le gaingnent, vouldroient tousjours //gue
 
                                                     gaingner     3
 3:253 CBAD 43     18  Aler trouvant; que pouez vous gaingner //Se celle pers que j'aim san
 85    PAIX        23   pour mourir ou tout le monde gaingner ne //le reveleroit; et la iij
 114   PAIX        18  t faire, //et comment faisoit gaingner les gens du peuple. XXVII //I
 
                                                     gaingnerent     1
 1:225 FBMC         1                                gaingnerent; et dit le dit Livre du Re
 
                                                     gaire     6
 3:125 DVAL      2180  de m'onneur garder, //Et sans gaire retarder //J'en feray tant que s
 164   CHLE      1303   merveilles trouvames, //Sans gaire arrester la endroit: //Ou je beo
 2:236 MFOR     10595       Fu Fortune, et ne vesqui gaire; //Mais ce ne fu mie cil Daire
 2:236 MFOR     10598  qui de ses prouffis //Ne fist gaire, ains fu desconfis //Dessus le f
 2:287 MFOR     12167  ndra en l'adrece." //Il ne fu gaire oultrepassez
 4:45  MFOR     22596  , //Qu'il ne prise, ne doubte gaire; //Mais sa gent a bien enortee
 
                                                     gaires    31
 2:21  DAMO       652  ux empires; //Mal ne s'ensuit gaires, meismes des pires. //Communeme
 2:144 3JUG      1109  mme il sembla //A l'amant qui gaires mais n'en troubla //Et avec gen
 2:166 POIS       247   sejourner //La longuement ne gaires desrener, //Quant la soingneuse
 2:172 POIS       437  t ou lieu, qui de repos n'ont gaires; //Tonnes a vin, celiers de plu
 2:176 POIS       562  z murs bien clos, ne il n'est gaires //Choses estans en jardins necc
 2:178 POIS       627  ent ans //Que g'y fusse, mais gaires arrestans //Ne fusmes mie //Apr
 2:204 POIS      1470             Quant j'oz chanté, gaires la n'arrestay //Qu'une dame cha
 2:260 PAST      1214  n se ne le veoie. //Si n'y ay gaires dormi, //Mais en pensant a par
 2:290 PAST      2161  eut, par qui ot mort seure, //Gaires plus fort n'estraigny //Quant a
 3:69  DVAL       316                             La gaires plus ne musay, //Si me levay et
 3:125 DVAL      2187  z //Souvent et ne me tenrez //Gaires plait devant les gaites. //De v
 3:311 CBAD 101    95  le lui tendi; //Le trés faulx gaires n'attendi. //De telz est maint,
 1:12  MFOR       138  urs qu'elle me fist, //Qui de gaires ne me souffist. //Mais, pour mi
 2:14  MFOR      4592  cques puis des lors ença //De gaires ne se surhaulsa. //Par le chast
 2:36  MFOR      5288  sdire. //Il n'est tache autre gaires pire! //Et que vault s'un est b
 2:69  MFOR      6289   mais celle amistié //Ne plut gaires au pacient, //Ains lui dist com
 2:231 MFOR     10464  a et la prist a femme, //Mais gaires ne fu o la dame, //Car surpris
 2:233 MFOR     10513  ant noise faire, //En dormant gaires n'arresta, //A la teste le roy
 2:242 MFOR     10799  ennemis, car ne vesqui //Puis gaires, et, endemantiers, //Ains que p
 2:257 MFOR     11255  I. mois, sanz plus; ne vesqui gaires, //Et, aprés cestui, regna Dair
 2:298 MFOR     12485  qui fu las; mais dormi //N'ot gaires, quant un autre errant, //Qui a
 2:309 MFOR     12828   au mains! //Et Arges n'en ot gaires mains
 3:111 MFOR     16677  iez fis //Qu'il ne valoit pas gaires mains //De Hector, s'il n'eust
 3:127 MFOR     17195  ouleur de Hector pire //Ne fu gaires, car or failli //Leur espoir, e
 3:265 MFOR     21028  ou gent estoyent; //Dist que "gaires n'arresteroyent, //Et qu'assez
 4:49  MFOR     22733  tel, mais, au monter //Mouru, gaires ne demoura, //Dont Alixandres f
 1:107 FBMC         7  rance à tout grant ost, //qui gaires n'y fist. .XXVI. // Item, comme
 1:196 FBMC         1  u fait connestable de France, gaires ne sejourna, //ains à belle com
 1:202 FBMC         4  rance, atout grant ost, //qui gaires n'y fist. .XXVI. // Le roy Edou
 117   PAIX        17   y a on puet veoir ne estre //gaires plus que bestes. Quant à raison
 128   PAIX         8  s suivant la sensualité, sans gaires frain de raison, //certes, quoy
 
                                                     gais     9
 1:55  CEBA 54      1  ys amoureux, jeunes, jolis et gais, //Qui desirez a monter en hault
 2:3   DAMO        52   leurs chevaulx esperonnent //Gays et mignos a cliquetes qui sonnent
 2:31  ROSE        64   Liez estoient et esbatans, //Gays et envoisiez et chantans //Tout a
 2:52  2AMA        98  ntilz, papellotés d'argent, //Gays et jolis, assesmés bel et gent;
 2:89  2AMA      1348  quant il est veant //Jolis et gais //Jeunes hommes, lors est en male
 2:144 3JUG      1098  barbetant et tousjours firent gais, //Si ne fu plus son corps jolis
 2:144 3JUG      1099  ne fu plus son corps jolis ne gais //Come ot esté. //Ainsi Fortune o
 2:229 PAST       178   apartienent //A bergiers qui gays se tiennent: //Trenche pain, cysi
 2:75  MFOR      6464  , qui tavernes poursuivent, //Gays et jolis, comme ilz se vivent; //
 
                                                     gait     2
 2:315 MFOR     13002  it. //Petit y dort la nuit le gait, //Ains brayent, crient, cornent,
 1:239 FBMC        16  partir, mais //faire meilleur gait, et par aucune espie faire enquer
 
                                                     gaita     2
 2:71  2AMA       750  mer de vray cuer fin? //Ne le gaita son oncle a celle fin //Qu'il l'
 3:226 MFOR     19890  oiz, au pié des monteignes, //Gaita de Romme les compaignes //Et les
 
                                                     gaitant     1
 1:29  CEBA 28      5  oye. // Car mesdisans me vont gaitant //Qui du meschief et du mal me
 
                                                     gaita[s]tes     1
 2:72  FBMC        18  empnera, qui //mieulz ne vous gaita[s]tes de vostre filz mal morigin
 
                                                     gaite     3
 2:75  2AMA       863  devise, //Mais du peril ne se gaite ny vise //L'amant musart, //Qui
 366   CHLE      4726  e //Sa male qu'il couvoite et gaite, //Et lui dist or: "Tien, maleur
 1:77  MFOR      1982    Et trestout aussi qu'on les gaite //Qu'ilz ne voisent par l'uis de
 
                                                     gaiter     1
 3:203 MFOR     19171          De l'ost furent venus gaiter, //Pour leur seigneur en accoin
 
                                                     gaiterent     1
 3:44  MFOR     14654  ours et dessus clochiers //Le gaiterent ses amis chiers, //Qui pour
 
                                                     gaiteroit     1
 3:91  MFOR     16053  ja mains //Jours et toudis le gaiteroit, //Tant qu'encor mort le jai
 
                                                     gaites     1
 3:125 DVAL      2187  rez //Gaires plait devant les gaites. //De vos nouvelles me faites
 
                                                     gaitie     3
 3:185 DVAL      3441   tremblant //De paour d'estre gaitie, //Dont toute estoit dehaitie;
 2:185 MFOR      9062   la fleche trahi //Ou s'il fu gaitié ou trahi, //Mais navrez fu si d
 3:91  MFOR     16052   par ses mains //Ne mourroit; gaitié l'ot ja mains //Jours et toudis
 
                                                     gaitier     6
 1:29  CEBA 28     14  se vont entremettant //De moy gaitier nuit et jour, mais pourtant //
 2:65  2AMA       547  x doint mau repas, //Qui font gaitier Jalousie au trespas //Et mettr
 2:141 3JUG       991  it //Vous voit, toudis a vous gaitier ne lait //Ne jour ne nuit. //S
 2:143 3JUG      1064  ous cas leur devoir //De nous gaitier. //Trés doulz ami, si n'y a nu
 3:123 DVAL      2111  arens que rembatre //Pour moy gaitier n'oseroit //Jamais, ou trop fo
 3:292 CBAD 84     13  s, quant est du parler, a moy gaitier //Bien vous pouez de eulx, s'i
 
                                                     gaitoit     3
 1:62  CEBA 61     24   avoit et la pucelle //Toudis gaitoit, mais il fu mort //Par Mercure
 366   CHLE      4722  ardoit, //Et aussi cil qui la gaitoit. //Le philosophe, a l'ajourner
 22    PRVH       230   à l'eure que le moins s'en //gaitoit, tout se alast-il tapissant pa
 
                                                     gaitta     1
 2:53  FBMC        13  oit aler devers lui. Cestui //gaitta tant que il vid le roy et le ch
 
                                                     gaitte     3
 2:145 3JUG      1145   n'y ot gent //Mie foison, ne gaitte ne sergent
 3:123 DVAL      2113  seroit. //Et, a fin que ceste gaitte //Cessast qui tant me dehaitte,
 2:248 MFOR     10980  e, //Ne si tost n'ot corné la gaitte //Que ceulx leur furent couru s
 
                                                     gaittera     1
 3:77  MFOR     15628  a ja que par sa main. //Si le gaittera, soir et main, //Pour le trou
 
                                                     gaittes     1
 3:124 DVAL      2158  aites //Ja ne feront si grans gaittes //Que moult bien ne les deçoiv
 
                                                     gaittoient     1
 2:245 MFOR     10888  oient //Celle gent qui la les gaittoient; //.IIII.^m^ chevaliers est
 
                                                     Gayus     1
 4:7   MFOR     21448   Un aultre prince de renom, //Gayus Marïus ot a nom, //Demanda ycell
 
                                                     Galace     1
 200   CHLE      1921   jadis passerent les dieux. //Galace est cellui appellez, //Qui moul
 
                                                     galatas     2
 1:107 MFOR      2916  es a grant tas, //Galeries et galatas //Y a moult bien barbakanees.
 2:104 FBMC        16  il fu lougié es //chambres et galatas que son pere, le roy Jehan, //
 
                                                     Galathee     1
 3:100 MFOR     16344  estrier, en noble appareil, //Galathee, qui n'ot pareil, //Fist trai
 
                                                     Galba     1
 3:248 MFOR     20531  y, par grant guerre, //Segïus Galba ja alés //En la fin d'Espaigne,
 
                                                     gale     1
 2:43  ROSE       459  ale //Qui soit acertes ou par gale //Mesdit d'autrui, moque ou rampo
 
                                                     Galëache     1
 4:74  MFOR     23471  duc, de grant poissance, //De Galëache si nasqui, //Qui puis mainte
 
                                                     galee     3
 1:40  MFOR      1008  n estoit moult sages hom //De galee et bien la savoit
 2:251 MFOR     11060  de Perse //Gouvernoit; mainte galee arse //Des leur y voit et confun
 2:276 MFOR     11802   Crete la nomma, //Qui mainte galee y arma. //Moult fu et est grant
 
                                                     galees     8
 1:41  MFOR      1019   tour de bien duire //Nefs et galees et conduire //Et par beau temps
 2:243 MFOR     10820   lees, //Barges coursables et galees, //Tant qu'il en ot si grant fo
 2:250 MFOR     11038  s la roÿne Nido vint, //Atout galees plus de .XX., //En l'aÿde du ro
 1:214 FBMC        16  ers. Item, sus mer ot .XXV. //galées et grant foison barges et autre
 1:240 FBMC        11  comment on doit faire nefz et galées, //que ou mois de mars et d'avr
 1:240 FBMC        19   se //combatent es nefz et es galées doivent estre mieulz //armez qu
 1:241 FBMC         1                        nefz et galées des anemis, et puis les doit on
 111   PAIX        23  de Vienne, à tout xxv. ou xx. galées //tres bien garnies de gens d'a
 
                                                     galens     1
 2:75  MFOR      6462  dolens. //Et y verriés de ces galens //Oyseux, qui tavernes poursuiv
 
                                                     Galeot     1
 2:151 FBMC         7  ancelle //de Naples,] messire Galeot de Petramale, l'arcevesque //de
 
                                                     Galeres     2
 1:102 FBMC        25   est escript que ou temps que Galeres et //Constans tindrent l'empir
 1:102 FBMC        26  s tindrent l'empire de Romme, Galeres es //parties d'Orient, et Cons
 
                                                     galerie     1
 2:181 POIS       718  telerie //Fumes venus, ou une galerie //A et dessoubz une place fleu
 
                                                     Galeries     1
 1:107 MFOR      2916   et tournelles a grant tas, //Galeries et galatas //Y a moult bien b
 
                                                     Gales     9
 1:124 FBMC        19  y Edouart, dit le //prince de Gales, avec grant foison d'Anglois, pa
 1:177 FBMC        19  tre noz anemis, es marches de Gales, et aussi
 1:203 FBMC        15   dit arriva en France Yves de Gales, noble //escuier, lequel estoit,
 1:204 FBMC         1               de la princée de Gales, et, pour la renommée //susdicte
 1:204 FBMC        10  ent //compagnons du prince de Gales, filz du roy d'Angleterre, //et
 1:205 FBMC         5  aison et la porte, où Yves de Gales //estoit logiez avec sa gent, et
 1:217 FBMC         5   Begue //de Vilaines, Yves de Gales, le seigneur de Chasteaugiron,
 2:119 FBMC        17  voit //receu du dit prince de Gales, dont, ains qu'il //voulsist pro
 112   PAIX        24  , le seigneur d'Asseynes //de Gales tant qu'il vesqui, le poursuivan
 
                                                     Galïache     2
 4:74  MFOR     23454  'on sache; //L'un avoit a nom Galïache, //L'aultre Barnabo on nomoit
 135   PAIX         6  s de Messieur Bernabo et de //Galiache son frere, qui puissamment ob
 
                                                     Galice     1
 1:156 FBMC        14   et de là //à Saint-Jaques en Galice. Item, depuis, lui estant //lie
 
                                                     Galien     1
 148   CHLE      1039  ole amee. //Geometre Ypocras, Galien, //Avicene entour le lïen //De
 
                                                     Galilien     2
 1:78  FBMC         5  en disant: "Tu m'as vaincu, //Galilien! Galilien! Tu m'as vaincu!" e
 1:78  FBMC         5   "Tu m'as vaincu, //Galilien! Galilien! Tu m'as vaincu!" et ainsi re
 
                                                     galiot     2
 2:12  MFOR      4556           Un lieu, ou ot maint galiot //Jadis armé des fors Rommains,
 4:13  MFOR     21625  eust esté malmenez, //Mais un galïot le recoust, //Ou il entra a que
 
                                                     gallans     1
 137   PAIX        36  ville, et que telz //folatres gallans oyseux qui vont ça et là ou pa
 
                                                     gallee     1
 460   CHLE      6298  ale, en cité amee //Ou mainte gallee est armee." //Ainsi Sebile qui
 
                                                     Galliam     1
 118   PAIX        13  cognovisse credimus qui //non Galliam maxime timendatur putaverit. C
 
                                                     Gallie     1
 118   PAIX        10  ES EN BONNE PAIX III //Totius Gallie consensui orbem totum resistere
 
                                                     Gallien     1
 1:18  MFOR       336  ien, //Mieulx prisast le sens Gallien, //Contre le tresor, qu'il avo
 
                                                     Galois     2
 2:95  2AMA      1532  Amours lui aprestoit. //Et le Galois //Durmas vaillant, qui fu filz
 1:204 FBMC         7  ant d'amours, avecques autres Galois //moult beaulx hommes et bonnes
 
                                                     galoppe     1
 2:214 MFOR      9925  n; //L'un y trotte, l'autre y galoppe //Jusques aux haulx mons d'Eth
 
                                                     Galterius     2
 178   PAIX        24  ervos contempne bislingues. //Galterius in Alexandride. //Mais quoy
 180   PAIX         6  fer, donec pertranseat yra. //Galterius in Alexandride. //Sub cardin
 
                                                     Galterus     3
 105   PAIX         9  is habes rem profer in actum. Galterus //in Alexandride de verbis Ar
 130   PAIX        14  acroior fluit amne perennj. //Galterus in Alexandreide. //Et pourtan
 176   PAIX        19  um terras astrea relinquit. //Galterus in Alexandride. //Tres redoub
 
                                                     ganchy     1
 1:186 FBMC         8  cques pour //paour de mort ne ganchy, hardi comme lion et tout //tel
 
                                                     ganchir     1
 1:262 AUBA 48     22  e savoye; //Et, quant je cuit ganchir, je me reffrappe
 
                                                     Ganimedés     2
 3:26  MFOR     14096  . filz de grant renom: //L'un Ganimedés ot a nom //Et l'autre fu nom
 3:26  MFOR     14105   ains que le chief //En fust, Ganimedés occis //Y fu en un estour pr
 
                                                     gans     2
 1:191 JEUX 16      1               Je vous vens les gans de laine." //"Je seroie trop vill
 2:228 PAST       175  veissiez bergiers hordez //De gans blans et d'aumosnieres
 
                                                     gant     2
 3:185 MFOR     18653            Les princes meus de gant pitié //Paix firent, pour leur am
 1:150 FBMC        10  nes //de ses bonnes villes de Gant et d'autres de Flandres, //assigi
 
                                                     gar     5
 1:64  CEBA 63     12  erti, //Tu m'occis sanz dire "gar t'y!" //Va il ainsi qui te sert do
 1:131 LAYS 1     155  me las, //Lui fais sanz dire "gar t'y", //S'ainsi l'as //Se follas
 1:256 AUBA 42     28  eçoys eschec a descouverte, //Gar toy du mat quant mort par son oult
 3:28  EMOR 8       1                                Gar toy de servir mauvais maistre, //C
 3:29  EMOR 12      4  charité et de sagece, //Et te gar de fole largece
 
                                                     garanti     1
 78    PAIX         4  lx puist estre //tout un pays garanti et gardé, pour laquelle chose
 
                                                     garantise     1
 181   LMFR        24  es ne treuvent voie pour sa //garantise, fontaine de clergie garder
 
                                                     garce     1
 328   CHLE      4093  ant, //Je la batisse tant, la garce, //Qu'a mes piez la gitasse enve
 
                                                     garçon     3
 2:94  2AMA      1501   Estoit petit, il estoit lait garçon, //Boçu, maufait, si com dit la
 3:152 DVAL      2920  que rage //Te puisse prendre, garçon, //Com tu penches sus l'arçon."
 1:67  FBMC        18  e //conte de chose que un tel garçon deist; et, à celle //meismes en
 
                                                     garçons     1
 1:65  MFOR      1641  meisgnee? //Ce n'estoient mie garçons, //Ne villains, qui cueillent
 
                                                     gard    33
 1:5   CEBA 4      23  tenez moquerie, //Que l'en se gard de tel forsennerie, //Voire qui p
 1:48  CEBA 47      9  s Dieu le recomende, //Qui le gard de mauvais contens, //Et de tout
 1:245 AUBA 33     19  n faulx tour. //Dieux vous en gard, qui tousjour
 2:24  DAMO       745  mme quant je l'aim; //Si s'en gard donc trestout noble corage, //Car
 2:240 PAST       546  joyeuse chiere: //"Dieux vous gard, doulce bergiere." //Et je honteu
 2:259 PAST      1155  egart //Fu gitté, se Dieux me gard, //Celle part ou fist bel estre;
 2:263 PAST      1294  ns que plus ayes domage, //Et gard que plus ne t'y treuve //Ains que
 2:292 PAST      2236  ux bons griefve. //Dieux l'en gard qui la mort briefve //Me doint ai
 3:8   ORND 17    203  iselles ou dames //Ou autres, gard les de diffames //Et que feu d'en
 3:12  15JO 6      28  t devocion //Vindrent offrir, gard moy de tous desroys. AVE MARIA
 3:13  15JO 10     41                  Que mon corps gard de toutes meffaçons //Pries ton f
 3:20  ORNS 24     96       Mes griefs pechiez et me gard de meschief! PATER NOSTER
 3:20  ORNS 25     99   te faisoit, disant: "Dieu te gard, roy!" //De mes pechiez deffacent
 3:29  EMOR 13      3  z, si poursui mainte armée; //Gard qu'en bataille n'en barriere //Tu
 3:30  EMOR 19      3  gieux ou moine en cloistre, //Gard toy que dessoubz faintte chape //
 3:32  EMOR 30      2  es qui te tient a ami //Et te gard de ton anemi; //On ne puet avoir
 3:32  EMOR 33      2   ta promesse et petit jure, //Gard ne soies trouvé parjure, //Car le
 3:34  EMOR 42      3  u os ton maistre reprendre, //Gard que de ce ta bouche n'euvre, //Ai
 3:37  EMOR 64      2  ient que riches deviengnes. //Gard que trop grant estat ne tiegnes,
 3:38  EMOR 73      3  ur, chevance, loz et terre, //Gard toy de delit non valable, //Eschi
 3:38  EMOR 74      3  Et de bien dire aies usage, //Gard qu'on ne puist de toy retraire //
 3:41  EMOR 92      1                   A ton pouoir gard toy d'acquerre //Anemis n'a nul m
 3:41  EMOR 94      2  dre a ta femme a point //Mais gard bien ne la batre point, //Car la
 3:43  EMOR 107     2    Se tu as a faire requeste //Gard que raisonnable et honneste //Soi
 3:173 DVAL        12  //m'en avenoit, dont Dieux me gard! Et voy bien que //quiconques se
 292   CHLE      3488  ui ait seignourie; //Dieux la gard d'estre si perie! //Vous savez, e
 376   CHLE      4908  ine l'Escripture. //Bien s'en gard toute creature, //S'elle ne veult
 1:105 MFOR      2850   bien qu'on a fait; //Bien se gard qui trop a meffait, //Car, s'a ce
 2:42  MFOR      5479  tevoir //Mains bons (Dieu les gard, ou qu'ilz soient!) //Qui en tout
 2:76  MFOR      6485  ie, qui s'acorde //Au ventre, gard toy n'obeïr." //Et d'a elle desob
 2:306 MFOR     12725  out vengiez. //Si soit occis, gard qu'il n'i faille //Ou pendre le f
 3:98  MFOR     16271  lui osa dire //Tel folour? Si gard que parolle //N'en tiengne, ou tr
 36    DARC       339   //Là menra Charles, que Dieu gard! //Ains qu'il muire, fera tel err
 
                                                     garda    12
 2:93  2AMA      1461  pé //Le cuer si fort //Que le garda et restora de mort, //Quant la t
 2:267 PAST      1415  st s'en ala, //Plus berbis ne garda la, //Ains s'en retourna a Troye
 3:159 DVAL      3134   ne tarda, //Que la dame, qui garda //Nostre fait et qui savoit //No
 296   CHLE      3559  r mariage //Sa fille, ne l'en garda nulx, //Tout non obstant le roy
 352   CHLE      4493   comme bien entalenté, //S'en garda bien; garder la fist //Sauvement
 1:33  MFOR       771  arda, //De maintes folours me garda. // Ci dit comment Fortune l'env
 1:44  MFOR      1109  mort cruelle, n'amere, //L'en garda nature de mere; //Mais comme fil
 1:49  MFOR      1273  bon conduiseur //Que de perir garda plusieur //Et tant m'estoit loya
 2:195 MFOR      9351  ccis, //Mais la pastoure l'en garda
 2:280 MFOR     11941  ture, //Fu cellui, que Joseph garda //De la famine, qui tarda //A ve
 3:222 MFOR     19780  l, par sa grant sagece, //Qui garda Rommains de destrece //Et garent
 4:70  MFOR     23349  oit, //Et comment un temps le garda //Fortune, et puis ne retarda,
 
                                                     garday     2
 3:141 DVAL      2540   visage, //Et je les chevaulx garday, //D'estre congneu me garday;
 3:141 DVAL      2541   garday, //D'estre congneu me garday; //Escusacion en l'eure //Trouv
 
                                                     gardans     2
 2:230 PAST       239  lz aise ces pastours //Berbis gardans par sillons, //Et ces jolis oy
 1:215 FBMC        19  ns //des prudens conduiseurs, gardans les rigles de chevalerie, //ai
 
                                                     gardant     9
 2:117 3JUG       202  s qu'ilz porroyent, //Honneur gardant, et tousjours s'aimeroient //D
 2:238 PAST       469                  Mes berbietes gardant, //La seoie en regardant //Les
 3:235 CBAD 26     22  t corps et pouoir, //M'onneur gardant, du tout vous abandon: //A bri
 3:241 CBAD 32     11  e amour entiere." //"M'onneur gardant, vous plaist il m'acoler?" //"
 3:277 CBAD 67     18   deust on enmurer, //M'onneur gardant, car n'y pense laidure, //Ne l
 1:63  FBMC        10  //long espace. Ycest bon roy, gardant à la ligne la //loy de Dieu, c
 1:108 FBMC         7  t es //conquestes faire et en gardant les choses conquises. //.XXXVI
 1:236 FBMC         8  es] //conquestes faire, et en gardant les choses conquises. //.XXXVI
 142   PAIX         6  l'université de Paris en leur gardant souverainement leurs previlege
 
                                                     gardasse     1
 3:151 DVAL      2874  tevoie //Que bien son honneur gardasse, //Et que avant me retardasse
 
                                                     gardassent     5
 2:137 3JUG       849         N'avoit d'espoir //Qui gardassent encontre desespoir //Son do
 3:108 MFOR     16564   //S'il n'y eust gent qui les gardassent. //Paris maudit sa destinee
 4:3   MFOR     21327  s serviroyent, //Mais que les gardassent de honte." //Le consule n'e
 1:83  FBMC         1  es gentilz hommes que bien se gardassent //que en fait de femmes si
 1:151 FBMC        19  nourassent leur sage mere, se gardassent de //grever leur subgiez, l
 
                                                     gardast    15
 2:136 3JUG       824  ui, de mal merrien //Que bien gardast, //Que jamais jour en place n'
 2:253 PAST       969   //Chose qui a celer feist, //Gardast que tant ne meffeist; //Et cel
 2:265 PAST      1364  rait a sa nature, //Car, tout gardast il berbis //Et mengast lait et
 1:44  MFOR      1104   //Mais, se filz ert, bien le gardast, //Que faute n'i eüst se garda
 1:44  MFOR      1105  dast, //Que faute n'i eüst se gardast. //La roÿne se delivra //D'une
 3:98  MFOR     16255   vis; //Venus l'yert dire que gardast //Que, l'endemain, Hector n'al
 4:46  MFOR     22628   A Alixandre que "de luy //Se gardast bien, car ycelluy //Empoisonne
 1:186 FBMC        22  aire partie fut //crié que on gardast bien que à la personne du roy
 2:5   FBMC        15  ipt au roy Charles qu'il //se gardast d'aucuns, qui le vouloient enp
 2:69  FBMC         2  dole //li respondi "que il se gardast des charetes". Pour //laquel r
 2:70  FBMC         1  jusques à son retour, et bien gardast qu'à //aultre qu'à lui ne les
 2:70  FBMC        24  nce par //le dit son filz; si gardast bien, soubz peine qu'il //le r
 2:137 FBMC        12  ipt au roy Charles qu'il se //gardast de ceulz qui le cuidoient enpo
 46    PRVH      1236  t qu'ilz vouldroient que Dieu gardast son Paradis et //à tousjours v
 38    DARC       431   Nul n'a puissance //Qui l'en gardast, et tu soubmis //Seras, et ton
 
                                                     garde   232
 1:R16 PROL        80, 1:44  CEBA 43     17, 1:62  CEBA 61     21, 1:63  CEBA 61     32,
 1:77  CEBA 77     10, 1:78  CEBA 78      3, 1:93  CEBA 93      7, 1:228 AUBA 18     13,
 1:275 EABA 5       4, 1:283 CMPL 1      70, 2:85  2AMA      1206, 2:98  2AMA      1631,
 2:104 2AMA      1855, 2:233 PAST       331, 2:233 PAST       332, 2:249 PAST       838,
 2:255 PAST      1023, 2:263 PAST      1285, 2:279 PAST      1811, 2:279 PAST      1812,
 2:300 EUST       163, 2:300 EUST       164, 3:8   ORND 17    201, 3:12  15JO 5      21,
 3:29  EMOR 11      2, 3:43  EMOR 106     1, 3:51  PMOR 54      2, 3:53  PMOR 72      1,
 3:66  DVAL       237, 3:68  DVAL       304, 3:106 DVAL      1550, 3:106 DVAL      1551,
 3:113 DVAL      1790, 3:117 DVAL      1910, 3:117 DVAL      1930, 3:117 DVAL      1931,
 3:122 DVAL      2099, 3:122 DVAL      2100, 3:129 DVAL         6, 3:136 DVAL        23,
 3:144 DVAL      2642, 3:144 DVAL      2643, 3:161 DVAL        30, 3:164 DVAL        20,
 3:166 DVAL         9, 3:168 DVAL         5, 3:168 DVAL        26, 3:174 DVAL         6,
 3:200 DVAV 3      11, 3:247 CBAD 38      8, 3:248 CBAD 38     18, 3:250 CBAD 40     10,
 3:260 CBAD 50      2, 3:267 CBAD 57     20, 104   CHLE       291, 104   CHLE       292,
 104   CHLE       310, 108   CHLE       362, 142   CHLE       940, 158   CHLE      1174,
 180   CHLE      1562, 190   CHLE      1717, 190   CHLE      1718, 208   CHLE      2058,
 212   CHLE      2122, 288   CHLE      3445, 288   CHLE      3446, 334   CHLE      4203,
 334   CHLE      4204, 354   CHLE      4530, 366   CHLE      4714, 370   CHLE      4788,
 376   CHLE      4889, 376   CHLE      4890, 430   CHLE      5811, 432   CHLE      5823,
 432   CHLE      5824, 444   CHLE      6032, 1:15  MFOR       249, 1:38  MFOR       928,
 1:38  MFOR       929, 1:40  MFOR       993, 1:47  MFOR      1206, 1:58  MFOR         3,
 1:63  MFOR      1599, 1:64  MFOR      1600, 1:68  MFOR      1736, 1:83  MFOR      2181,
 1:83  MFOR      2182, 1:88  MFOR      2325, 1:88  MFOR      2326, 1:90  MFOR      2405,
 1:90  MFOR      2406, 1:91  MFOR      2436, 1:94  MFOR      2509, 1:94  MFOR      2509,
 1:95  MFOR      2555, 1:95  MFOR      2556, 1:96  MFOR      2585, 1:96  MFOR      2586,
 1:115 MFOR      3126, 1:115 MFOR      3135, 1:115 MFOR      3136, 1:148 MFOR      4115,
 2:4   MFOR      4308, 2:20  MFOR      4806, 2:22  MFOR      4855, 2:28  MFOR      5053,
 2:30  MFOR      5108, 2:40  MFOR      5415, 2:42  MFOR      5476, 2:44  MFOR      5557,
 2:53  MFOR      5810, 2:60  MFOR      6027, 2:60  MFOR      6028, 2:69  MFOR      6282,
 2:81  MFOR      6641, 2:83  MFOR      6689, 2:100 MFOR      7070, 2:148 MFOR      8523,
 2:186 MFOR      9077, 2:186 MFOR      9078, 2:208 MFOR      9743, 2:245 MFOR     10885,
 2:245 MFOR     10886, 2:245 MFOR     10894, 2:248 MFOR     10982, 2:307 MFOR     12753,
 3:25  MFOR     14073, 3:29  MFOR     14185, 3:35  MFOR     14380, 3:43  MFOR     14611,
 3:115 MFOR     16778, 3:126 MFOR     17119, 3:126 MFOR     17120, 3:135 MFOR     17390,
 3:145 MFOR     17677, 3:151 MFOR     17854, 3:155 MFOR     17977, 3:197 MFOR     19019,
 3:197 MFOR     19020, 3:225 MFOR     19859, 4:8   MFOR     21471, 4:37  MFOR     22352,
 4:53  MFOR     22844, 4:56  MFOR     22934, 4:62  MFOR     23091, 4:62  MFOR     23092,
 1:18  FBMC        12, 1:81  FBMC        13, 1:100 FBMC        20, 1:114 FBMC         6,
 1:126 FBMC        17, 1:130 FBMC        21, 1:168 FBMC         2, 1:169 FBMC        17,
 1:177 FBMC         2, 1:219 FBMC        25, 1:225 FBMC         7, 1:229 FBMC        12,
 1:234 FBMC         2, 1:237 FBMC        15, 1:238 FBMC         6, 1:238 FBMC         7,
 1:242 FBMC        23, 2:27  FBMC         5, 2:31  FBMC        11, 2:32  FBMC         1,
 2:67  FBMC         3, 2:69  FBMC        17, 2:75  FBMC        15, 2:100 FBMC        28,
 2:101 FBMC         1, 2:101 FBMC        10, 2:102 FBMC        22, 2:103 FBMC        25,
 2:118 FBMC        11, 2:179 FBMC        27, 102   7PSA 37     11, 102   7PSA 37     16,
 102   7PSA 37     17, 108   7PSA 50      1, 109   7PSA 50      4, 122   7PSA 101    15,
 124   7PSA 101    16, 130   7PSA 101     3, 130   7PSA 101    22, 131   7PSA 101    19,
 142   7PSA 129    17, 142   7PSA 129    18, 142   7PSA 129    19, 147   7PSA 142    18,
 149   7PSA 142     4, 151   7PSA 142     1, 153   7PSA 142     6, 184   LMFR        29,
 60    PAIX        30, 65    PAIX         1, 78    PAIX         4, 79    PAIX        11,
 87    PAIX         9, 93    PAIX        28, 96    PAIX         9, 97    PAIX        12,
 117   PAIX        13, 130   PAIX         2, 131   PAIX        30, 135   PAIX        15,
 136   PAIX        24, 137   PAIX        35, 140   PAIX        12, 141   PAIX        23,
 143   PAIX        10, 144   PAIX        18, 144   PAIX        32, 145   PAIX        30,
 153   PAIX         4, 158   PAIX         6, 162   PAIX        30, 168   PAIX        35,
 170   PAIX         8, 170   PAIX        33, 171   PAIX        22, 173   PAIX        22,
 173   PAIX        22, 181   PAIX        14, 22    PRVH       222, 23    PRVH       281,
 31    PRVH       606, 36    PRVH       795, 36    PRVH       798, 52    PRVH      1475
 
                                                     gardée    30
 1:261 AUBA 47     17  e vostre honneur sera par moy gardée //Entierement, et tousjours san
 2:137 3JUG       852  i en a le pouoir, //Ne l'eust gardée. //Et le dolent amant d'autel s
 2:298 EUST       102  lus n'est la chose publique //Gardée, ainçois tout en publique //De
 3:233 CBAD 24      8  ez, //Mais que honneur y soit gardée, //Autrement ne l'entendez. //C
 3:233 CBAD 24     17  ez, //Mais que honneur y soit gardée, //Autrement ne l'entendez. //C
 3:233 CBAD 24     26  ez, //Mais que honneur y soit gardée, //Autrement ne l'entendez. //M
 3:234 CBAD 24     30        Mais que honneur y soit gardée, //Autrement ne l'entendez
 216   CHLE      2174  mmandee //Me fu. Si sera bien gardee, //Car n'appartient a reveller
 338   CHLE      4266  appelle, //Qui quant bien est gardee, est belle. //Et pour le droit
 2:19  MFOR      4779   pars. //A chacun justice est gardee //Celle part, ne point n'est ta
 2:285 MFOR     12077  i l'avoit, en mainte guise, //Gardee en honneur et grant gloire, //E
 2:329 MFOR     13388  e, //Qui des Rommains fu bien gardee, //Sourdi une fiere bataille,
 3:256 MFOR     20748  ontre eulx se fu celle //Cité gardee grande et belle; //Bien .XL^m^.
 1:11  FBMC        14  convient //que soit nettement gardée et par grant soin //enveloppée
 1:39  FBMC        16  //justice et equité fust bien gardée en rendant à //chascun son droi
 1:50  FBMC         4  estoit tout //ordre et mesure gardée, car ja ne laissast ses cotidie
 1:51  FBMC         3  is, où toute ordenance estoit gardée, //bien sembloit estat de tres
 1:56  FBMC        21  bles, toute honnesté //estoit gardée, autrement ne le souffrist le t
 1:56  FBMC        30  utre impediment n'en //estoit gardée; servie estoit de gentilz homme
 1:82  FBMC         9  eté, //laquelle estoit de lui gardée en fait, en dit, en //pensée, e
 1:84  FBMC        14  iere, la cité //de Marceille, gardée de rigoureuse justice, ne suffr
 1:119 FBMC        25  mes, car là, où ordre n'y est gardée, c'est //une chose desroupte, c
 1:177 FBMC         9  era à l'aide de Dieu France //gardée et garentie des anemis, pour la
 76    PAIX        27  ester le prince que bien soit gardée que les offices
 86    PAIX        24  et tout obeissance de mariage gardée //toutesvoies leur loyaulté pou
 90    PAIX         7  t ordre de droit justice bien gardée. Et par ces poins tenant //le m
 100   PAIX         5  oit que //souverainement fust gardée qui fu oncques en son temps qui
 118   PAIX         6  ise toute peine que elle soit gardée entre nous, creatures raisonnab
 141   PAIX        33  Ains doit estre entendu que //gardée l'onnorable estat de sa haultes
 168   PAIX        18  nde chose qui //affiert estre gardée en belle parleure, c'est en la
 
                                                     gardees     5
 174   CHLE      1473       Car de serpens sont fort gardees //Qui rendroient dures souldee
 1:14  MFOR       216  fonteine puisa //(Et les bien gardees puis a), //Qui est ou mont de
 1:236 FBMC        24  ordenances que bien fussent //gardées les choses conquises, auxquell
 102   7PSA 37     20  ue toutes mes choses soient //gardees, et qu'en ta sainte main soit
 140   PAIX        30   fussent les choses conquises gardées. Ains, si sagement y pourvue
 
                                                     gardent    15
 1:213 AUBA 6      12  illées, //Ne les juges ne les gardent de tort, //Des officiers n'aro
 2:100 2AMA      1705  empire; //Mais que tousdis se gardent de mesdire, //Car c'est chose
 2:251 PAST       907  t de valetons //Si beaulx qui gardent motons //Et pour t'amour se de
 1:67  MFOR      1712  plus que droit, //Justice n'y gardent a droit, //Ainçois y est trop
 1:141 MFOR      3916  i l'aiment, //Et qui s'onneur gardent et creiment; //C'est seürté, c
 1:142 MFOR      3940  les dampnent les biens qu'ilz gardent. //Et ainsi est l'avoir du mon
 1:147 MFOR      4080   de peuple rebellé; //Ilz n'i gardent ne lonc, ne lé, //Rime, ne rai
 1:148 MFOR      4111  nt, //Mais en maint lieux n'y gardent droit, //Qui droit leur feroit
 2:37  MFOR      5341  le grant jusqu'au meneur //Se gardent tous de prendre a force //Ault
 2:196 MFOR      9378  e "li pastourel, //Qui vaches gardent et torel, //Moutons, brebis, c
 2:250 MFOR     11036                         Qui le gardent de faire excés; //Mais la roÿn
 3:70  MFOR     15402   //Plus de .C^m^. combatans //Gardent le pas, qui reboutens //Seront
 3:71  MFOR     15428  re, n'est pas fable, //Car le gardent gent redoubtable. //Une partie
 3:71  MFOR     15436  s les choisissent, //Bien les gardent que des nefs n'issent. //La ot
 3:125 MFOR     17077  s gens moult ennorte //Qu'ilz gardent bien qu'en la bataille //Tant
 
                                                     garder   170
 1:54  CEBA 53      1, 1:127 LAYS 1      64, 1:128 LAYS 1      74, 1:168 ROND 37      9,
 1:209 AUBA 2      26, 1:211 AUBA 4       6, 1:220 AUBA 12     13, 1:258 AUBA 43     26,
 1:262 AUBA 48     13, 2:2   DAMO        32, 2:6   DAMO       167, 2:40  ROSE       349,
 2:69  2AMA       682, 2:98  2AMA      1628, 2:104 2AMA      1853, 2:117 3JUG       188,
 2:117 3JUG       212, 2:130 3JUG       625, 2:130 3JUG       634, 2:139 3JUG       941,
 2:169 POIS       339, 2:188 POIS       976, 2:219 POIS      1971, 2:235 PAST       378,
 2:251 PAST       892, 2:255 PAST      1035, 2:293 PAST      2253, 2:293 PAST      2254,
 3:13  15JO 7      31, 3:28  EMOR 3       4, 3:53  PMOR 71      1, 3:125 DVAL      2179,
 3:136 DVAL        29, 3:142 DVAL      2584, 3:152 DVAL      2898, 3:166 DVAL        13,
 3:167 DVAL         4, 3:170 DVAL         6, 3:188 DVAL      3541, 3:206 DVAC        91,
 3:232 CBAD 23      9, 3:276 CBAD 67      6, 3:277 CBAD 67     22, 3:293 CBAD 85      7,
 3:293 CBAD 85     14, 3:293 CBAD 85     21, 3:293 CBAD 85     25, 3:295 CBAD 87     19,
 3:299 CBAD 92      4, 3:303 CBAD 95     20, 3:303 CBAD 96      5, 226   CHLE      2380,
 340   CHLE      4277, 340   CHLE      4292, 344   CHLE      4336, 344   CHLE      4357,
 348   CHLE      4430, 352   CHLE      4493, 392   CHLE      5148, 414   CHLE      5522,
 428   CHLE      5746, 444   CHLE      6037, 1:141 MFOR      3899, 2:45  MFOR      5577,
 2:55  MFOR      5900, 2:89  MFOR      6869, 2:89  MFOR      6870, 2:217 MFOR     10043,
 2:218 MFOR     10050, 2:222 MFOR     10184, 2:225 MFOR     10286, 2:285 MFOR     12100,
 2:318 MFOR     13062, 3:11  MFOR     13629, 3:37  MFOR     14454, 3:66  MFOR     15283,
 3:72  MFOR     15451, 3:124 MFOR     17063, 3:192 MFOR     18881, 3:202 MFOR     19160,
 3:221 MFOR     19745, 3:237 MFOR     20184, 4:14  MFOR     21639, 4:14  MFOR     21649,
 4:14  MFOR     21668, 4:34  MFOR     22238, 4:39  MFOR     22407, 4:70  MFOR     23332,
 1:51  FBMC         9, 1:116 FBMC         5, 1:119 FBMC        31, 1:123 FBMC         4,
 1:210 FBMC        17, 1:210 FBMC        23, 1:222 FBMC         2, 1:225 FBMC         8,
 1:231 FBMC        25, 1:235 FBMC         6, 1:237 FBMC         9, 2:27  FBMC        16,
 2:68  FBMC        16, 2:73  FBMC         6, 2:100 FBMC        19, 2:100 FBMC        30,
 2:103 FBMC        11, 2:109 FBMC        20, 2:112 FBMC        11, 2:121 FBMC        20,
 2:138 FBMC         4, 257   ISAB       118, 91    7PSA 31     21, 92    7PSA 31      8,
 107   7PSA 50     12, 109   7PSA 50     19, 111   7PSA 50     13, 120   7PSA 101     6,
 121   7PSA 101    10, 122   7PSA 101    12, 122   7PSA 101    20, 124   7PSA 101     5,
 125   7PSA 101    13, 131   7PSA 101    20, 132   7PSA 101     6, 132   7PSA 101    17,
 133   7PSA 101    14, 140   7PSA 129     7, 140   7PSA 129     9, 140   7PSA 129    18,
 147   7PSA 142     3, 147   7PSA 142     5, 153   7PSA 142     8, 181   LMFR        24,
 62    PAIX         7, 62    PAIX        28, 75    PAIX        20, 77    PAIX         5,
 83    PAIX        33, 84    PAIX         8, 86    PAIX        36, 88    PAIX        22,
 91    PAIX        26, 94    PAIX         2, 95    PAIX        13, 99    PAIX        12,
 99    PAIX        21, 99    PAIX        22, 111   PAIX        22, 113   PAIX        31,
 113   PAIX        33, 117   PAIX        10, 119   PAIX        16, 127   PAIX        11,
 132   PAIX         5, 135   PAIX        11, 136   PAIX        28, 153   PAIX         5,
 159   PAIX        20, 161   PAIX         5, 165   PAIX        17, 168   PAIX         7,
 168   PAIX        20, 172   PAIX        21, 173   PAIX        21, 174   PAIX        32,
 175   PAIX         3, 177   PAIX        13, 32    PRVH       613, 37    PRVH       842,
 38    PRVH       867, 48    PRVH      1291
 
                                                     Gardera     6
 4:78  MFOR     23584  plaist, et leur bon conseil //Gardera France d'avoir dueil. //Tous c
 1:188 FBMC         8  ir trouvé qui d'oiseuse les //gardera; or ont recouvré chief corresp
 96    7PSA 37      4  sur mon chief: donques qui me gardera que je ne soie peris? Certes,
 73    PAIX        11   en ton //courage, conseil te gardera et prudence te conservera. Et
 78    PAIX        35  onneur de ame et de corps, se gardera bien, soit en plain conseil ou
 99    PAIX        17  certes, puis que elle meismes gardera //ceulx qui droiturierement la
 
                                                     garderay     1
 2:35  ROSE       202  s mais la bonne renommée //Je garderay de dame en toute chose //Ne p
 
                                                     garderas     1
 1:272 EABA 1      24  cueil t'abandonne, //M'onneur garderas par moyen //De loyauté se tu
 
                                                     garderent     2
 4:14  MFOR     21651  iers; //Mais maulvaisement le garderent, //Car tout pillierent et ro
 4:15  MFOR     21671  ent nuire, //La rescoÿrent et garderent //Et bonne paix y accorderen
 
                                                     garderez     2
 1:211 AUBA 3      27  iez retenir, //Car les vesves garderez de servage, //Et Dieux vous d
 3:181 DVAL         4  era bien cellé, et aussi vous garderez tousjours //bien mon honneur,
 
                                                     garderoit     8
 2:120 3JUG       306  ais non pour tant son honneur garderoit, //Mais jamais jour nul autr
 2:274 PAST      1640  e doubtasse //Que mon honneur garderoit; //Et moult bien se garderoi
 2:274 PAST      1641  garderoit; //Et moult bien se garderoit //De faire chose nesune //Do
 2:280 PAST      1831   a son pere //Puet estre l'en garderoit, //Mais comparer le porroit
 2:219 MFOR     10085  nte, //Car leur dieu bien les garderoit, //Ne grever on ne leur pour
 2:231 MFOR     10453  ire, //Mais il dit "qu'il lui garderoit //Le regne, tant qu'il aage
 2:298 MFOR     12500  reroit //Homme nul, bien l'en garderoit." //Thideüs, ainsi fu nommez
 3:263 MFOR     20966   a celle contree, //Et bien y garderoit l'entree. //Pour ce faire, g
 
                                                     garderont     3
 3:260 CBAD 50      6  nt ou la vie perdras", //M'en garderont, et le hernois qui poise, //
 77    PAIX        19   l'adviseront, mais //bien se garderont se preudesommes sont et de c
 141   PAIX        18  il dit: Misericorde et verité garderont //le roy, et par clemence et
 
                                                     gardes    29
 3:4   ORND 8      92  le duc d'Orliens //Te pry que gardes des liens //De l'anemi qui tous
 3:6   ORND 12    141  nçois //De mal et de peril tu gardes //Et d'anemis, se l'aperçois,
 3:30  EMOR 17      3  nt tu te mesles de justice, //Gardes comment tu jugeras, //Car devan
 3:31  EMOR 25      3  A grant chevance et herité, //Gardes qu'orgueil ne te surmonte; //Pe
 3:33  EMOR 39      1                                Gardes toy bien, ja ne t'aherdre //A j
 3:35  EMOR 48      3                                Gardes que bien soyes apris, //N'aies
 3:36  EMOR 56      1                                Gardes ne prens males coustumes //N'en
 3:38  EMOR 71      3  hié et sanz vice, //Mais bien gardes a qui t'emploies //Et a quel re
 3:40  EMOR 88      2  reprens l'autrui meffait //Si gardes si bien en ton fait
 3:43  EMOR 102     1                                Gardes bien qu'yvrece ne face //Changi
 2:289 MFOR     12224  ue tu de ci t'en ailles! //Or gardes bien que tu ne failles
 2:290 MFOR     12230                   Mais, que tu gardes tel accort //Pour moy, que te p
 1:102 FBMC        21   mais que //d'ore en avant te gardes de peché." Et ainsi le bon //em
 2:68  FBMC         1   de quoy vint ce que on dit: "Gardés-vous des //charetes." .XXIIII.
 2:112 FBMC        20  er fors par certains pas, qui gardés estoient //par chevaliers à ce
 102   7PSA 37     16  de la cité se tu mesmes ne la gardes. Et ce que //tu gardes est bien
 102   7PSA 37     17   ne la gardes. Et ce que //tu gardes est bien gardé, car tu es le bo
 109   7PSA 50     20  op. De toute superfluité me //gardes: de gloutonnie en boire, en man
 127   7PSA 101    12  eparacion de la ruine passee. Gardes les singulierement //du mauvais
 128   7PSA 101    13  e publique puist gouverner. //Gardes le(y) de ses ennemis, visibles
 130   7PSA 101     9  en conseiller cestui royaume. Gardes les de tous //encombriers, et l
 141   7PSA 129     1                     III. Se tu gardes les iniquités, Sire, Sire, qui
 142   7PSA 129    14  race de faire leur sauvement, gardes les de croire mauvais conseil.
 148   7PSA 142     7   je te soie recommandé, Sire: gardes moy especialment //que je ne fa
 148   7PSA 142    10  on te louer des bien fais. Me gardes de convoitise et escharceté, de
 148   7PSA 142    19  nistre, me donnes //pacience, gardes de mauvais conseil et temptacio
 168   PAIX        27  ast aux haulx //hommes, dist: Gardes que tes parolles ne soient friv
 168   PAIX        32  é, mais non pourtant dist il: Gardes que //celle briefté ne soit si
 171   PAIX        30  ui dies, et caultement t'en //gardes. Dist Jhesus filz Sirach: Le se
 
                                                     gardeur     1
 1:125 FBMC         4  reux, vray sage deffendeur et gardeur //de son peuple. //Cy dit comm
 
                                                     gardez    23
 1:68  CEBA 66     17  tien pour mon loial ami. //Si gardez bien, ne m'alez decevant, //Car
 1:257 AUBA 43      1                Dames d'onneur, gardez voz renommées, //Pour Dieu merc
 3:133 DVAL        29  ain vouloir, et toutesvoyes //gardez que nul desir ne vous face estr
 3:134 DVAL         6  bien avoir qu'ilz n'ont. //Si gardez qu'a ami ou compaingnon, tant v
 3:171 DVAL      3171  our. //Balade Dames d'onneur, gardez vos renommées, //Pour Dieu merc
 3:241 CBAD 32     13   autre chose n'ay chiere." //"Gardez bien, ne vous en vantez." //"Mi
 3:245 CBAD 36      4  mez moy bien parfaictement, //Gardez en tous cas mon honneur; //Ensu
 3:285 CBAD 76     20   si vivrés liement, //Et vous gardez de dueil et de courroux; //Mon
 3:299 CBAD 91     17  emble qu'il appert. //Si vous gardez de n'estre changaresse, //Car q
 2:19  MFOR      4778  nges pars, //Mais bien y sont gardez les pars. //A chacun justice es
 2:184 MFOR      9012                         Et qui gardez ot de Deluge //Leur ancesseurs
 2:185 MFOR      9075  //Et les ara, par avanture, //Gardez en de plus grans perilz //.C. f
 2:232 MFOR     10475  re, //Qu'il avoit es chambres gardez //Si leur dist lors: "Plus ne t
 3:41  MFOR     14564  vueil, amis! Et, toutevoye, //Gardez que ja faulx ne vous voye, //Ca
 3:81  MFOR     15742   qui de leur ennemis //Seront gardez et a paix mis." //Quant au pala
 1:219 FBMC        13  nt les conduiseurs estre bien gardez que ilz //ne puissent avoir esp
 2:3   FBMC         9   de quoy vint ce que on dit: "Gardez-vous //des charetes". .XXIIII.
 2:68  FBMC        19  le commun //mot, que on dit: "Gardez-vous des charetes." Ou //temps
 180   LMFR        21  lesquelz ayolz seullent estre gardez deffenduz et nourriz les multit
 96    PAIX         8   ce que les innocens //soient gardéz de tort et que droit leur soit
 99    PAIX        20  ne personne afin d'estre bien gardéz et deffendus //et eschever la p
 156   PAIX        22  ous de voz //predecesseurs et gardez l'onneur qu'ils vous ont acquis
 37    DARC       366   devenir aux Anglois serfs. //Gardez que plus ne vous aviengne //(Ca
 
                                                     gardienne     2
 1:64  MFOR      1611  e lui; //Si n'en est fors que gardienne. //Ma dame est la plus ancie
 1:98  MFOR      2628  ancienne //De celle porte est gardienne, //Mais tant est laide la ma
 
                                                     gardoient     8
 2:163 POIS       126  is mignos, //Et pastoures qui gardoient aignaulx //Leurs chappellez
 280   CHLE      3295  ee, //Fors aux serpens qui la gardoient
 280   CHLE      3296         Qui de lui point ne se gardoient. //Plus de mille nez en char
 298   CHLE      3594  nt, //Adont les brebis qu'ilz gardoient //Laissierent; si se voldren
 3:29  MFOR     14190  ent, //Nuit et jour le mouton gardoient. //L'isle de Colcos ot a nom
 3:96  MFOR     16196  nt //Les corps et les cendres gardoient //Des nobles, en riches vais
 2:100 FBMC        20   mis sergens par les rues qui gardoient le //peuple d'eulz bougier d
 2:102 FBMC        25  t espées en leurs mains, et //gardoient que la fole des gens, dont t
 
                                                     gardoit    13
 2:137 3JUG       867  lose d'eaue autour, //Bien la gardoit, n'il n'y avoit destour //Ne v
 3:198 DVAV 1      16  veoir //Ton gent corps qui me gardoit //Tout bien, me fera seoir //E
 292   CHLE      3505  nt peries //Se noblece ne les gardoit. //Si est voir que seignourir
 366   CHLE      4721  ostee, //Veilla cellui qui la gardoit, //Et aussi cil qui la gaitoit
 2:193 MFOR      9288  ttoit, //Et des autres bestes gardoit, //Et de la fiere sauvagine,
 3:157 MFOR     18038  Le fort chastel, et la cité //Gardoit, en toute adversité, //D'estre
 1:60  FBMC        12  celle, et en telle maniere la gardoit //que si hardis ne fust, ne ta
 1:68  FBMC         6  naire roy, en tous ses fais //gardoit le liain d'amour et debonnaire
 1:82  FBMC        12   et fais et toutes choses. Il gardoit son //mariage loiaument et sel
 2:46  FBMC        17  es clers de Paris, à laquelle gardoit entierement //les previleges e
 100   PAIX         4  n bon ayol: Dieux! comment la gardoit il et vouloit que //souveraine
 100   PAIX        25   estoit cremus que chascun se gardoit de mesprendre. Et mesmement à
 140   PAIX        11  , et non pourtant sagement se gardoit de eulx et faisoit bien //pren
 
                                                     gardons     2
 324   CHLE      4046  , entre moy et Fortune, //N'y gardons droiture nesune; //Ains qui en
 174   PAIX        16  t mesmement Aristote qui dit: Gardons que delit n'ait seigneurie sur
 
                                                     garent     6
 2:81  2AMA      1078   Qui le reçoipt et lui promet garent //Contre tous maulz, comme proc
 3:109 DVAL      1658  n parent //Qui de mort me fut garent. //De hors du païs venoit //Et
 2:307 MFOR     12749  e torse //Et estroicte lui fu garent; //La endroit recule et se rent
 3:79  MFOR     15667   les chacent devant eulx; //A garent a leurs trefs s'en fuient; //Tr
 2:72  FBMC         4  s à lui; mais il suivroit son garent, //c'est assavoir le filz; si f
 20    PRVH       146  embloit? Lui fut-elle donques garent lorsque les //traitres et ses m
 
                                                     garenti     3
 2:207 MFOR      9725  le ot en mains pas //Sauvé et garenti la vie! //Or a elle sus ses bi
 2:270 MFOR     11657  rtient, //Et qui de mort vous garenti //Lors, quant la traÿson senti
 3:222 MFOR     19781  rda Rommains de destrece //Et garenti par son parler, //Lorsqu'ilz s
 
                                                     garentie     2
 3:161 MFOR     18149                             Fu garentie, car grant part //Li traïtour
 1:177 FBMC         9  de de Dieu France //gardée et garentie des anemis, pour laquel crain
 
                                                     garenties     1
 69    PAIX        23  voir sages //pourroient estre garenties toutes les terres et contrée
 
                                                     garentir     3
 2:330 MFOR     13421   et de visage. //Si lui voult garentir la vie //Celle, qui l'ot d'am
 3:241 MFOR     20323   couvint. //Hanibal, pour soy garentir, //Ains le jour luy couvint p
 3:272 MFOR     21227   tour, //Pourchaça paix, pour garentir //Sa vie; a dire sanz mentir,
 
                                                     garentirent     1
 2:241 MFOR     10764  uirent //En leurs nefs; la se garentirent //Comme gent mate et esper
 
                                                     garentis     1
 2:331 MFOR     13443  i plaidié //Si que de mort fu garentis. //Lui et elle se sont partis
 
                                                     garentist     2
 296   CHLE      3567  t lignee //Dont il estoit nel garentist; //N'a seigneur nul nel cons
 3:105 MFOR     16479  nchis adon, //Nulle chose nel garentist //Que le chief ne lui pourfe
 
                                                     gary     9
 1:205 JEUX 67      2                        Je suis gary de mes douleurs, //Quant vous me
 2:85  2AMA      1209  r cas //Ne enroué; //Bien l'a gari le saint ou s'est voué. //Mais di
 3:129 DVAL        23  pitié doit estre assouagié et gary. Si vous plaise, //trés plaisante
 3:155 DVAL      3003  granment guerdonnée. //Or m'a gari celle que reclamoye, //Puis qu'el
 1:144 MFOR      3987  ent //En mer, s'estre veulent gari, //Mais li plusieur y sont peri.
 2:117 MFOR      7590  ; on le vid, //Quant roy Saül gari David, //Au son de sa harpe accor
 2:142 MFOR      8335  sist. //Dieu mercia, qui l'ot gary //D'estre du Deluge pery. //Ainsi
 3:177 MFOR     18426   nourri //Et de peril de mort gari, //Mais, a droit voir dire, un pa
 152   PAIX         1              son maistre avoit gari de la leppre et en avoit reffusé
 
                                                     garie    11
 1:25  CEBA 24      3  re doulceur m'a de tous maulz garie, //Et vrayement je vous puis bie
 1:150 ROND 5      10  arie, //Qui nulle heure n'est garie; //Mais grief dueil ma joye effa
 1:252 AUBA 39      4  s! vueillez que par vous soit garie // Ma dure paine, //Appercevoir
 1:253 AUBA 39     12     Ne l'en osta, ne n'en sera garie, // Chose est certaine, //Ja ma
 2:188 POIS       971  e c'est chose qui puist estre garie //Par mon labour. //Si vous requ
 3:7   ORND 13    155  e; //Par toy et par eulx soit garie //France de mal et de torment. A
 3:120 DVAL      2016  iefve durté //De ma doleur fu garie //Par cestui cy et tarie, //Qui
 3:238 CBAD 29      4   soubz vostre seignourie //Ou garie //Est la grief peine ou j'estoye
 356   CHLE      4565  avoir //Qu'il avoit. Ainsi fu garie //Du grant peril d'estre perie.
 2:196 MFOR      9398  st avoirie. //Si fu sa pensee garie, //Qui moult en ot eu de soussis
 2:226 MFOR     10311   //Car, par moy femme, a Dieu garie //Toute la terre de Juirie!" //A
 
                                                     garir    31
 1:7   CEBA 6       8  uellement; //Et si ne puis ne garir ne morir. //Fierté, durté de joy
 1:7   CEBA 6      16  nullement; //Et si ne puis ne garir ne morir. //Soussi, anuy qui tou
 1:7   CEBA 6      22  Dire et penser sanz espoir de garir, //Me tourmentent desmesuréement
 1:7   CEBA 6      24  suréement; //Et si ne puis ne garir ne morir. //Princes, priez a Die
 1:8   CEBA 6      28   durement; //Et si ne puis ne garir ne morir
 1:87  CEBA 87      6  e daignissiez le mal que j'ay garir. //Si ne vueil plus vous faire l
 1:160 ROND 21      9   Joye et soulas, et espoir de garir, //Et que pitié luy fera enorter
 1:169 ROND 39      9  merir, //Et pour mes pesances garir, //Doulce dame, je vous requier
 1:283 CMPL 1      63   chiere acouardie, //Pour moy garir du mal dont je mendie, // Viegne
 1:288 CMPL 1     229  e // M'umble requeste, //Et a garir mon mal amoureux tende //Humble
 2:102 2AMA      1761  maulz d'amours, bien en savez garir //Et bon conseil donner pour tos
 2:116 3JUG       164   si joyeux espoir //Bien doit garir //L'amoureux mal dont j'estoye a
 2:226 PAST       109   dedens mon rebras, //Et eulz garir de la rongne
 3:130 DVAL      2294   s'entonne //En moy vueilliez garir, je vous en prie, // Car recouri
 3:134 DVAL      2365  die, //Et que de ma maladie //Garir bien se penera //Et que jour ass
 3:159 DVAL      3111  et se l'araisonnay //Pour lui garir ne me suis pas deffaitte, //Car
 3:221 CBAD 11     22  e, //Gist le secours qui peut garir mon dueil, //Leur doulz regars u
 3:226 CBAD 17      6  t vous avez daigné, //Pour me garir, vers moy tourner vostre oeil //
 3:228 CBAD 19     22  lie; //Or vous hastez //De me garir et ma douleur ostez, //Et de tou
 3:316 CBAD 101   257  uis que depporter, //Pour moy garir, //Ne te veulz de moy tourmenter
 298   CHLE      3586   //Mais Dieux les en sot bien garir; //Car d'une louve ilz alaictiez
 1:92  MFOR      2463  s, //Leur promet le bien tost garir //Et asseure de non mourir; //Si
 3:48  MFOR     14785   foiz mire //D'autrui maladie garir, //Qui puis fait soy mesmes peri
 3:82  MFOR     15770  r d'aler en l'ost. //Li navré garir faire vost, //Aussi a .II. mois
 3:96  MFOR     16202  estoit empulentiz; //Et, pour garir les allentis //Et les navrez et
 3:123 MFOR     17033   enterrer les mors et ceulx //Garir, qui trop ont enduré, //Car la b
 258   ISAB       151                   rassadier et garir du desir familleux qu'ilz ont de
 59    PAIX        14  , //t'a pleu par benigne paix garir, saner, et curer la mortelle pla
 117   PAIX        18  on phisicien estoit establi à garir le corps d'un homme malade par
 117   PAIX        19   parties et il en reservoit à garir les jambes et les piéz ou autres
 28    PRVH       456  es douleurs //d'aversité puet garir et saner, de laquelle apres les
 
                                                     gariray     1
 1:67  CEBA 66     11  t pour mort vous clamez, //Je gariray et vous verray souvent. //Ja n
 
                                                     garirent     1
 2:249 MFOR     11009  tant seulement cilz, //Qui se garirent, pour la nuit
 
                                                     Gariront     1
 1:144 LAYS 2     222  aulz yeulz //Tous mes dieux //Gariront par leur vigour, //De vous ve
 
                                                     garis     8
 1:165 ROND 32      9   par quoy mon desconfort //En garis tout en mon cuer soubtraiant, //
 3:222 CBAD 13     15  e, ou tens a venir. //Or suis garis, et reschappé me tiens //Puis qu
 298   CHLE      3590  nourris //Et du peril de mort garis. //Mais quant la verité fu sceue
 1:17  MFOR       308  urris, //Qui par elle ne fust garis, //Qui ses proprietez sçaroit //
 2:227 MFOR     10323   //Car par son sens sont tous garis //D'estre mors, destruis et peri
 3:102 MFOR     16390   Li poucin environ la mere. //Garis sont de leur peine amere! //Cuer
 3:138 MFOR     17494  aris //S'occirent, sanz estre garis: //Ayaulx, qui trop n'estoit ame
 85    7PSA 6       6  re, car je suis malade. Sire, garis moy, car tous //mes osz sont con
 
                                                     garison    15
 1:160 ROND 21     11  e pitié luy fera enorter //Ma garison, si me faudroit morir //S'espo
 1:282 CMPL 1      34  certes pieça de dueil; //Mais garison vo trés doulz riant oeil, //Pa
 1:293 CMPL 2     153  u'il tende // A avancier //Ma garison, et se vueille adrecier //Par
 2:114 3JUG       105  nner //A vo bon vueil. //Mais garison du mal dont je me dueil //Me p
 3:128 DVAL        14  s requerir ou mort hastive ou garison prochaine. //Trés belle, je sç
 3:129 DVAL        26   que je //prengne, ou mort ou garison. Et ne vous vueil mie //ennuye
 3:210 CBAD 1       9   cremour, //Du dire, afin que garison donnée //Me soit par vous, car
 424   CHLE      5677  l, quant ne va percevant //La garison de son malade //Par medicine a
 424   CHLE      5683  it on traire //Aucun malade a garison. //Si dit qu'il feist en tel f
 2:281 MFOR     11971  gent, qui trop errerent; //Et garison lui demandoient //Des maladies
 4:77  MFOR     23560  ! //Dieux luy doint briefment garison!), //Ne plus belle chevalerie
 1:28  FBMC        26   bon medecin, qui desire la //garison de son enferme, et ne laisse p
 254   ISAB        10  veons les malades pourchacier garison, et les familleux //courir à l
 254   ISAB        14  e et souverain remede de //la garison de ce royame à present playé e
 145   7PSA 142     9  er //son mal et donner brieve garison d'ame et de corps, selon que t
 
                                                     garisse     2
 1:16  CEBA 15      5  qui ma faim de son doulz lait garisse. //Jamais de moy nul ne prendr
 1:83  CEBA 83     11   //Se m'en vengier peüsse, je garisse //Des maulx que j'ay pour toy
 
                                                     garissent     3
 1:155 ROND 13      5   ja aloient en decours. //Ilz garissent, de commun cours, //De plus
 2:114 3JUG       110  doulz, amoureux et cois, //Me garissent et blecent a la foiz //Si qu
 1:65  MFOR      1630  , affiches et fermaulx, //Qui garissent de plusieurs maulx, //Avoit
 
                                                     Garissez     1
 1:44  CEBA 43     26  decins, de mal suis plaine, //Garissez moy, je mendie
 
                                                     garissiez     1
 4:49  MFOR     22729  liez; hayez cuer d'omme! //Si garissiez, car il me poise //Qu'ainssy
 
                                                     garist     4
 1:36  CEBA 35     19   par moy m'enferme; //Mais ce garist mes doulours //Qu'a bon espoir
 238   CHLE      2572  ege estoit la maistrece //Qui garist de toute destrece; //Et l'en lu
 1:17  MFOR       299  essongnent le querir. //Ceste garist de tous malages, //Meismes les
 1:17  MFOR       302   et piez et poins, //Elle les garist de tous poins, //Qui bien a dro
 
                                                     garmente     1
 3:49  PMOR 31      1  saoul ne croit le jeun qui se garmente //De sa grant fain, ainçois c
 
                                                     garnemens     2
 2:33  MFOR      5215   temps et saison //Les riches garnemens affierent //Aux nobles gens,
 2:179 MFOR      8864  remens //Furent les chars, et garnemens //Avoient la vestu li roy //
 
                                                     garnement     6
 222   CHLE      2304  ement //D'un large et flotant garnement //Dont il me souvient ou que
 1:97  MFOR      2596  ovrement, //Si n'a mantel, ne garnement, //Q'une cotelle vielle et l
 1:139 MFOR      3825  eaulx, seintures bonnes, //Li garnement a or bandé, //Qui des riches
 2:222 MFOR     10168  lt richement //Atournee et de garnement //Vestue bel cointe et bien
 2:267 MFOR     11540                 Si ot vestu un garnement //Riche et cointe, qui lui t
 1:66  FBMC        17  me il passoit par une rue, un garnement //traittre, oultrecuidié par
 
                                                     garnetiers     1
 2:68  MFOR      6245  ens de finence trouveurs //Ou garnetiers, ou d'autre office, //Quel
 
                                                     garny    11
 2:56  2AMA       222   sembla et de jeunece //Assez garny, jolis et sanz parece, //Mais bi
 2:141 3JUG      1006  clamours //Que vo gent corps, garni de bonnes mours, //En ce monde f
 364   CHLE      4683  s, //Dont est bien grandement garni, //Plus que le povre en est bani
 2:183 MFOR      8993  , noble, riche et ample, //Et garni de tout parement //Et de tout no
 2:218 MFOR     10064  ur assemblees //Et moult bien garni les entrees //Des montaignes et
 3:161 MFOR     18174  , atout grant gent, //Et bien garni d'or et d'argent; //La, fonda pu
 1:128 FBMC         7  sage chevalereux prince, //se garni de bonnes gens d'armes, attray à
 1:213 FBMC        16  rant navire sur mer tout bien garni //de gens d'armes et d'arbalesti
 1:224 FBMC        18   ne pourroit //contrester, il garni ses meilleurs chasteaulx, c'est
 1:235 FBMC        12  oire. Le //chastel doit estre garni de quantité d'oile, de poiz //et
 2:127 FBMC        13  belet, une esguiere tout d'or garni de //pierrerie, et oultre cela u
 
                                                     garnie    12
 3:221 CBAD 12     10   Qui ne vouldroit d'amy estre garnie, //Bon et loyal, qui dame la no
 3:258 CBAD 48      1  Seullecte a part, de tristece garnie, //En durs regrais lasse, pensi
 174   CHLE      1462  Armenie //Ou l'arche Noé bien garnie //S'arresta aprés le deluge, //
 454   CHLE      6203   //Noble et haulte et de sens garnie, //La jus ou monde, et deffinie
 1:46  MFOR      1174  , desobeïr ne pos; //Nef bien garnie, grande et preste //Ymeneüs ado
 2:241 MFOR     10788   Mezopotanie, //En Ethiope la garnie
 3:30  MFOR     14213  r. //Belle nef grande et bien garnie //Fist tost apprester, et fourn
 3:64  MFOR     15213  ené lui ont bonne nef, //Bien garnie et bien ordenee. //Noble gent a
 2:8   FBMC         7  ent Majesté est de telz biens garnie, //car, ad ce que digne Renommé
 2:126 FBMC        19  une moult noble //couppe d'or garnie de pierrerie, en laquelle avoit
 2:127 FBMC        15  a une ceinture d'or longue, //garnie de riche pierrerie, du pris de
 124   PAIX         2  faille de ce est //moult bien garnie la ville de Paris bon, loyaulx
 
                                                     garnies     3
 1:242 FBMC        20  rontieres en toutes pars bien garnies en //bonnes gens et de quan qu
 2:100 FBMC        24  leurs espées en escharpe bien garnies et //ouvrées, pristrent le tra
 111   PAIX        24  xv. ou xx. galées //tres bien garnies de gens d'armes de trait et de
 
                                                     garnir     6
 3:201 DVAV 3      32   //Toy desirant retenir // Et garnir //De joye par doulz accueil //
 1:34  MFOR       802  //Si fist une nef avoyer //Et garnir de quanqu'est mestier //A lonc
 1:129 FBMC         7  t de tout ce et de bonne gent garnir //les chasteaulx et forteresses
 1:234 FBMC        16   roides //et perfons. On doit garnir les citez et fors //premieremen
 1:235 FBMC        14   leurs adversaires; //doivent garnir de fer et merrien lances, //dar
 1:235 FBMC        17  es deffensables. On se doit //garnir de grant foison de dures pierre
 
                                                     Garnis    12
 2:48  MFOR      5655  our neant, les plus d'avoir //Garnis, seulement pour le nom //D'estr
 2:69  MFOR      6299  s, ne gens; //Remplis sont et garnis d'avoir, //Par office lonc temp
 1:235 FBMC        10  nt doulce; et //doivent estre garnis de vinaigre affin que, se vin
 1:235 FBMC        24  mme aveugles. Doivent //estre garnis de nerfz à corde pour ars et ar
 1:236 FBMC         2  t recouvrez, et doivent estre garnis //de foison cornes de bestes po
 1:240 FBMC        22  trait; ilz doivent estre bien garnis de vaisseaulx //pleins de poiz
 1:242 FBMC         3  //l'eaue. Item, doivent estre garnis de mariniers, //qui longuement
 2:127 FBMC        10   et une esguiere //tout d'or, garnis de pierrerie et esmailliez de d
 94    PAIX         3   autrui //perilz. Et pour ce, garnis ta maison d'eaue se vois le feu
 134   PAIX        20   et en tous temps //tres bien garnis de hernois, bien tenus et prest
 157   PAIX        24  reliquiaires et ymages grans, garnis de pierrerie, et tous aournemen
 157   PAIX        25   chappelle, chasubles riches, garnis de parles, et tous revestemens
 
                                                     garnison     4
 3:262 MFOR     20956   foyson //De Rommains, qui en garnison //Estoyent en chasteaulx et v
 1:156 FBMC         2   imprenable, //et moult grant garnison de bonnes gens //d'armes y av
 1:234 FBMC        22  ce que on //ne peut porter en garnison, des villes prochaines, //se
 2:51  FBMC         3  où //le roy n'avoit pas grant garnison de gens, par //quoy, se brief
 
                                                     garnisons    10
 2:141 MFOR      8295  autre mesgnee //Eulx et leurs garnisons ens mistrent, //Et puis l'ar
 1:69  FBMC        10  és de grans armées et grans //garnisons faire et tenir contre ses an
 1:202 FBMC         9  //ceulz qu'il avoit commis es garnisons des //terres et forteresses,
 1:210 FBMC        15  , et là doivent //estre leurs garnisons, de laquel chose se doivent
 1:210 FBMC        22  aire; et à faire chastiaux et garnisons, //on doit garder que le lie
 1:211 FBMC        19  pieux aguz, chauche-trapes et garnisons //encombrans à celx, qui là
 1:233 FBMC        10  rochoit, mais il laissa grans garnisons de gens //et vivres et toute
 1:237 FBMC         5  iverses mains; mais si bonnes garnisons, si //loiales et si propres
 2:125 FBMC        16  e leans, et moustré les grans garnysons d'ycelle, //et l'artillerie,
 157   PAIX        15  handises, fust pour les grans garnisons de la despense de son hostel
 
                                                     garnist     1
 2:310 MFOR     12843  a promis grans loyers //Et se garnist et moult s'efforce //Que l'en
 
                                                     garra     1
 3:129 MFOR     17226                    Que ne l'en garra homs mortieulx, //Se sens de fem
 
                                                     gart    20
 2:7   DAMO       197   qui male femme scet, si s'en gart //Sanz diffamer ne le tiers ne le
 2:9   DAMO       270  ui sera donc li homs qui s'en gart? //Li autres dit que moult sont d
 2:30  ROSE        42  ble duc d'Orliens, //Qui Dieu gart de tous maulx liens, //Si sont de
 2:176 POIS       576  n celle maison, //Se Dieux me gart, //Tant y fait bel. Mais ja estoi
 2:208 POIS      1618  el point fus mis, se Dieux me gart, //Ains que partis fusse de celle
 3:180 DVAL        23  ne maladie, dont Dieux vous //gart! vous en prengne. Par quoy aise n
 3:224 CBAD 15     11  e, //Il m'est vis, se Dieu me gart, //Qu'a droit comble j'ay grant p
 3:259 CBAD 49     16  fort penser a elle, que Dieux gart! //Et, de sa part aussi, que je r
 3:260 CBAD 50     17  e je m'enfuye, //Dont Dieu me gart! mais, quoy que on s'en racoise,
 3:261 CBAD 51     24  it, mourroye. //Ha! Dieu l'en gart qui le ramaint a joye! //Car le m
 3:262 CBAD 52      7  uïr m'en doint //Dieux qui la gart et son beau corps maintiengne, //
 3:265 CBAD 55     11  //Vostre beau corps, que Dieu gart et secueure! //Car cent mil ans,
 3:271 CBAD 62      1   //"Ma doulce dame, Dieu vous gart! //Comment vous est il, belle et
 3:284 CBAD 76      3  ent; //Si pry a Dieu qui vous gart corps et ame, //Souviengne vous d
 3:286 CBAD 78      1   L'AMANT //Je pry a Dieu qu'i gart la blanche et blonde //Ou que ell
 3:315 CBAD 101   223  eil a ce martire //Se Dieu te gart, //Y pourray je, Amours, donc esl
 2:85  MFOR      6756  D'aucuns cas, car, se Dieu me gart, //Trop grant folour seroit de di
 4:63  MFOR     23124  Alixandre tost le donne, //Si gart qu'en bon maintien l'ordonne, //V
 121   PAIX        10  nce, //dont de telz Dieu nous gart, plain de sang et de vengence, po
 48    PRVH      1290  ont de celle compaingnie nous gart Dieux et //nous-meismes garder du
 
                                                     gas     1
 2:264 PAST      1320  t mieulx vauldroit, n'est pas gas, //Amer en un lieu plus bas //Qu'e
 
                                                     Gascoigne     3
 1:125 FBMC        20  rsaires, si comme un baron de Gascoigne, //sire d'Alebreth, qui sa t
 1:203 FBMC         5  prist Loys, //duc d'Angou, en Gascoigne, le chastel d'Aguillon, //La
 2:117 FBMC         4  t après, de la conqueste de //Gascoigne, que fist saint Charlesmaine
 
                                                     Gascoingne     1
 1:126 FBMC         3  , et mains autres barons de //Gascoingne, lesquelz le roy receupt à
 
                                                     Gascongne     1
 3:253 CBAD 43      3  ! que feray se on la maine en Gascongne, //Je suis perdus, en plours
 
                                                     Gascougne     1
 2:118 FBMC         2  noiscence des hommage[s] //de Gascougne, Bordeaulx, Baione et //ysle
 
                                                     gast     2
 180   LMFR        50  r la cause du //decipement et gast des biens qui y sera fait, et la
 84    PAIX        32  ue ne puet chaloir d'en faire gast ou prendre assez puis que c'est d
 
                                                     gasta     5
 2:184 MFOR      9030  conquesta //Et toute la terre gasta //Des la mer, qui est vers midy,
 2:200 MFOR      9488  onquesta //Babiloine et toute gasta, //Mais ne fu mie tost conquise,
 3:205 MFOR     19236  s, avec sa grant compaigne, //Gasta la terre de Champaigne. //Rommai
 4:25  MFOR     21974  sta; //Grans batailles ot, et gasta //La contree et puis s'en ala //
 2:71  FBMC        23  avoir, .M. frans, lesquelz il gasta, //et en fist ce qu'il voult. Le
 
                                                     gastant     7
 2:77  2AMA       927  n seul lieu, combien qu'assés gastant //A longue verve //De leurs mo
 2:217 MFOR     10032  questant //Aloit tout et pays gastant, //Adont aler sur les Juïfs //
 3:7   MFOR     13520  estant." //Ainsi alerent tout gastant
 3:13  MFOR     13708  uestant //Et maintes contrees gastant. //En Grece en sot on les nouv
 3:258 MFOR     20826  onquestant //Alerent, le pays gastant. //Scipïo tout a bout l'acquis
 3:259 MFOR     20858  tout a coup se rebellerent; //Gastant maintes citez alerent
 4:51  MFOR     22774  ant, //Que par amour, que par gastant //Les lieux; diverse nacïon //
 
                                                     gastast     1
 2:164 POIS       161  elle place //Que le soleil ne gastast nostre face, //Ce fist Amours,
 
                                                     gaste     6
 3:62  MFOR     15161  en voit qu'en vain son parler gaste; //De la se part plus tost qu'en
 3:201 MFOR     19124  nce la guerre, //Dont puis fu gaste mainte terre, //Maint vaillant m
 4:48  MFOR     22692  y de Perse, //Sa terre prise, gaste et arse! //Or luy est bien le ve
 4:72  MFOR     23414  is, la noble terre //Vi moult gaste, par longue guerre, //Et Naples,
 1:119 FBMC        26  e chose desroupte, confuse et gaste, et c'est //chose manifeste, si
 1:139 FBMC         7   la terre et contrée estoit //gaste et deserte, il n'eust point fail
 
                                                     gastee     4
 2:46  MFOR      5598  malice infinie, //Par qui ert gastee et honnie //Mainte personne, bi
 3:9   MFOR     13573  nnemis //Arriverent; si l'ont gastee, //Et tant la contree hantee //
 3:56  MFOR     15000   //Et la cité toute pillee, //Gastee et arse et exillee. //S'il fu d
 4:16  MFOR     21722  ne vers Armenie, //La terre a gastee et honnye; //En Mesopotanye apr
 
                                                     gastel     2
 2:248 PAST       790  tiere //Et un beau gros grant gastel //Aporta soubz son mantel //Col
 2:194 MFOR      9333  : //Un pastour, tranchiant un gastel, //Perdi un sien petit coutel;
 
                                                     gasterent     5
 3:7   MFOR     13510  trerent, //Si la pillerent et gasterent, //Et ancor en eussent fait
 3:167 MFOR        18  . // Item, de langoustes, qui gasterent les blez, et d'autres //main
 3:261 MFOR     20909  // Ci dit des langoustes, qui gasterent les blez, et d'autres mainte
 4:12  MFOR     21577            Le paÿs d'Aise tout gasterent //Et le chastel acraventeren
 126   PAIX        11  que on appelle langoustes qui gasterent tous les foins de //terre; e
 
                                                     Gasteroit     1
 3:6   MFOR     13492   brief temps toute sa terre //Gasteroit par force de guerre." //Li r
 
                                                     gastoit     4
 2:95  2AMA      1529  et honneur; son temps donc ne gastoit //En bien amer, par qui il acq
 2:124 3JUG       422  t //Et moult de ses paroles y gastoit, //Mais non pour tant souvent
 2:137 3JUG       862  t son cler vis tout de larmes gastoit, //Mais en ce pleur moult peti
 120   CHLE       562  , //Et qu'en vain son temps y gastoit, //Et comment pour riens nel f
 
                                                     Gaucourt     1
 2:99  2AMA      1677  mblent //De couardie. //Et de Gaucourt que voulez que je die? //Il m
 
                                                     gaudebunt     1
 60    PAIX        34  Et multi in nativitate //ejus gaudebunt, te tournas à joyeux visage,
 
                                                     gaudii     1
 90    PAIX        22  ellum pace mutatum //plurimum gaudii affert. Titulo ^o^. Cassiodorj.
 
                                                     gaudio     1
 152   PAIX        23   Melior est bucella sicca cum gaudio quam domus plena //divicus cum
 
                                                     Gaule    11
 296   CHLE      3571   m'en remembre, //Et droit en Gaule s'en alerent, //Quë ilz aprés Fr
 3:167 MFOR        22  . // Item, du roy Bituitus de Gaule, qui envaÿ les //Rommains. .[XXX
 3:168 MFOR         1              Item, de ceulx de Gaule et de Germanie, qui gaignerent
 3:198 MFOR     19025                 De la terre de Gaule, qui //Dicte est France; adés y
 3:264 MFOR     21005   // Ci dit du roy Bituitus de Gaule, qui envaÿ les Rommains. .XXXII.
 3:265 MFOR     21015  esmut un roy de la terre //De Gaule, Biturtus nommez; //A .C. .IIII^
 3:271 MFOR     21213  it, ert alé a grant tire //En Gaule, sus la fort cité //De Togres, p
 4:1   MFOR     21249             Ci dit de ceulx de Gaule et de Germanie, qui gaignerent s
 4:1   MFOR     21249  les Rommains. .XXXV. Ceulx de Gaule et de Germanie //S'assemblerent,
 4:25  MFOR     21976  contree et puis s'en ala //En Gaule, et tant fu par dela //Qu'il l'o
 1:13  FBMC        15  ranslaterent //en la terre de Gaule, que ilz appellerent France; //a
 
                                                     Gaules     5
 3:227 MFOR     19901  ent a extremité //Espaignolz, Gaules, aultres mains //O luy furent c
 3:254 MFOR     20709  mmains et mal encheoit. //Les Gaules moult d'ennuis leur firent; //P
 3:265 MFOR     21035  luseurs en ont ja tüé, //Dont Gaules moult s'esmerveillerent, //Quan
 4:2   MFOR     21299   mais maulvaisement //Vet aux Gaules, car soif trop grieve
 1:193 FBMC         2  , //qui jadis furent appellez Gaules, c'est assavoir les //hommes ne
 
                                                     Gaulterus     1
 173   PAIX        27  ra subdis envuiqua //venisti. Gaulterus in Alexandride. //Afin de tr
 
                                                     Gautier     2
 2:230 PAST       214  //Fraper du pié en dançant, //Gautier emprès Helissant //A cloche pi
 1:205 FBMC         8  rsi, le capitaine de Lisigen, Gautier //Huet, et grant foison gent s
 
                                                     Gautiere     1
 2:247 PAST       788  ta Robin Happel //A Marion la Gautiere
 
                                                     Gautre     1
 2:248 PAST       792  orta soubz son mantel //Colin Gautre de la Broce; //Jehannot pendant
 
                                                     ge     7
 1:132 LAYS 1     177  uange //T'apartient, et, ment ge? //Quant fus par l'archange //En ce
 3:264 CBAD 54     18  ui soit qu'en parti, or depry ge //A vraie Amour, qui m'assault et a
 136   CHLE       813  vous m'orrés deviser: //La vi ge |.ix. dames venues //Qui se baignoi
 188   CHLE      1680   //Abille a ce. Toutefoiz say ge //Que de toy ne vient le deffault,
 310   CHLE      3800  e vous en semble? Dites, mens ge? //Et des Rommains, qui si vaillans
 312   CHLE      3830  it pas grant; et ce bien sçay ge, //Mais trop longue je pourroie est
 2:49  MFOR      5690  grant fraude, et ce bien sçay ge. //Le menteur, que souvent on treuv
 
                                                     Geans     5
 172   CHLE      1417  ns lieux, la ou nous fumes, //Geans orribles de grandeur, //Pimains
 1:144 MFOR      3989  y sont peri. //Ysles, a grans geans orribles, //Et pays, a serpens t
 2:21  MFOR      4829  s, tant pourchaça, //Les fors geans, et qu'en diroye? //Se si ou non
 2:151 MFOR      8611  ffait //Le mauvais propos aux geans, //Qui ja habitoient leans
 2:281 MFOR     11956   ou plus, qui fu fondee //Des geans et siet en Caldee, //Et sur Ie f
 
                                                     geant     4
 2:150 MFOR      8573  it fors fondemems faire. //Li geant meismes fouïssoient //La terre e
 2:151 MFOR      8600  nsi ceste tour bastirent //Li geant, qui puis s'en partirent //A hon
 2:152 MFOR      8643  it! // De ce mesmes. Quant li geant, plus tost qu'ilz porent, //Com
 2:161 MFOR        25  t, en son temps, David tua le geant Goliath
 
                                                     Geber     1
 2:164 FBMC        17   c'est assavoir, si comme dit Geber au commencement //de son livre a
 
                                                     gectant     1
 127   PAIX        17  ert //estoient ameres, Moyse, gectant une verge de bois dedans, les
 
                                                     gectent     1
 1:118 MFOR      3213  rres precieuses, //Qui trop y gectent grant clarté. //Tout mal arbre
 
                                                     gectoit     3
 2:35  ROSE       184  oit //En beaulx rolez qu'elle gectoit //Ceste balade qui recorde //Q
 60    PAIX        23  ible hayne qui de toutes pars gectoit feu et flamme, as rassembléz,
 171   PAIX        12  t parolle fait ainsi que s'il gectoit //huille en un feu tres perill
 
                                                     Gedeon     5
 2:159 MFOR        12  me prophete. // 4. Aprés vint Gedeon qui gouverna .XL. ans, lors
 2:159 MFOR        16  l'espace de .VII. ans, //dont Gedeon les delivra, et furent en paix
 2:159 MFOR        17  n paix .XL. ans, //tant comme Gedeon les gouverna. Aprés vint Abimel
 23    PRVH       256  second livre des //Machabees? Gedeon, ne prist-il la vengence comme
 33    DARC       209  r plus que d'omme a mis. //De Gedeon on fait grant compte, //Qui sim
 
                                                     gehie     1
 2:37  ROSE       251  sjoÿe, //Tel nouvelle leur ot gehie, //D'elle font feste et de ses c
 
                                                     gehir     2
 3:38  EMOR 69      3  e, //Ce qu'il t'a dit ne dois gehir //Tant te puist grever ne haïr
 3:100 DVAL      1382  nt, regehir //N'osasse ne lui gehir //Pour tout l'or qui est ou mond
 
                                                     gehiroie     1
 3:161 DVAL        10  retes pensées, lesqueles ne //gehiroie a ame qu'a vous a qui riens n
 
                                                     gehis     1
 3:37  EMOR 67      3  ison, n'autrui nouvelles //Ne gehis quant de riens ne sert, //Car qu
 
                                                     gehysse     1
 3:111 DVAL      1718  i deisse //Tout mon penser et gehysse, //Son doulz parler si lia //M
 
                                                     geïssoie     1
 2:211 POIS      1722  nt ma trés dure tristece //Ne geïssoie a ma doulce maistresse //Qui
 
                                                     gelee     2
 1:126 MFOR      3461  re! //Car bien doit sentir la gelee //Personne si mal affulee; //Et
 1:30  FBMC        21  par accident de froidure //ou gelée ycellui vin nouvel cueilli estre
 
                                                     geline     1
 1:188 FBMC         5  t avironner tout ainsi que la geline les //poscins, lui offrir servi
 
                                                     gellée     1
 1:30  FBMC        24  roupir au long //d'iver, à la gellée, avient souvent que celle verde
 
                                                     gemi     7
 1:47  CEBA 46     18  lz plours //Vivre, j'ay assez gemi; //Estre y pourroye tousjours, //
 1:68  CEBA 66     22   //Et ay pitié dont tant avez gemi; //Par quoy ottroy m'amour a vo p
 2:140 3JUG       965   je vous pri, belle, pour qui gemy, //Que vous vueilliez, tout pour
 3:234 CBAD 25     16  ue je desir, pour qui tant ay gemy, //Donnez la moy tandis qu'avez l
 1:102 MFOR      2766   en my //Le mur, si basse que gemy
 3:40  MFOR     14528   mi //Vostre vouloir." Adont, gemi //Jason, par faintise, en semblan
 125   7PSA 101    19  rophete Jonathas, et avec lui gemi son peuple qui avoit esté dur en
 
                                                     gemir     5
 1:72  CEBA 71     21   assavoré; // Plus ne devroye gemir //Se du trés doulz viaire ou je
 1:85  CEBA 85     16  r enflamme, //Me fait souvent gemir et guermenter //Pour le desir, q
 3:109 DVAL      1645  de pitié contraindre //Un pou gemir, car pour vous plour me noye, //
 3:204 DVAC        34  soy complaindre, //Souspirer, gemir et taindre, //Que, cuidant qu'il
 3:300 CBAD 92     16  ier maniere //Aux fins amans, gemir et guermenter //Secretement et j
 
                                                     gemissant     1
 3:107 DVAL      1590   Ainsi a par moy parloye //Et gemissant m'en aloye, //Et tant d'erre
 
                                                     gemissemens     1
 128   7PSA 101    18  . //XXI. A ce que il ouÿt les gemissemens des emprisonnés, et qu'il
 
                                                     gemissement     9
 1:7   CEBA 6      10  rée, //Triste penser, parfont gemissement, //Engoisse grant en las c
 86    7PSA 6      14  is. //VI. J'ay labouré en mon gemissement. Je laveray par singuliere
 86    7PSA 6      16  nnaire, ne debouteras pas mon gemissement, //car tu affermes en ton
 97    7PSA 37     18  s humilié merveilleusement du gemissement de //mon cuer. // Pourquoy
 97    7PSA 37     21  ant humilié, //afflict, et en gemissement le te requier? Car tu dis,
 98    7PSA 37      7  ant toi tout mon desir et mon gemissement n'est pas mucié. // Que je
 121   7PSA 101    13  eure. //VI. De la voix de mon gemissement ma bouche s'ahert a ma cha
 121   7PSA 101    14   bouche crie a toy en voix de gemissement, demandant pardon des //de
 128   7PSA 101    21  ion affin //que tu ouÿsses le gemissement de ceulx qui ou limbe esto
 
                                                     gendre     1
 3:116 DVAL      1881  sauvage: //L'un est au deable gendre //Et l'autre a d'un ange ymage
 
                                                     gendres     1
 2:321 MFOR     13163   leur amis mors. //Le roy ses gendres plaint et pleure //Et de la gu
 
                                                     genealogie     2
 1:12  FBMC        10  la noble memoire de la haulte genealogie des //nobles roys de France
 1:36  FBMC        23  anobli de nature //par longue genealogie continuée en triomphe, //av
 
                                                     genealogies     1
 2:8   FBMC        20  in declairiés, //tant par les genealogies de voz predecesseurs, //co
 
                                                     geneologie     3
 3:1   MFOR        11  e de Troye, premierement //la geneologie des roys de Troye. .IIII.
 3:25  MFOR     14059   de Troye, et premierement la geneologie des roys de Troye. .IIII. E
 3:165 MFOR         7  se parti //de Troye, et de la geneologie des Rommains. .I. // Item,
 
                                                     generacion     7
 2:170 FBMC        22  rs influences, et après de la generacion ou //naiscence du monde, et
 124   7PSA 101    18  rableté, et ton memorial de //generacion en generacion. // A toy, Di
 124   7PSA 101    18  n memorial de //generacion en generacion. // A toy, Dieu le Pere tou
 127   7PSA 101    17  criptes et ordenés en l'autre generacion, et le //peuple qui sera cr
 131   7PSA 101     3  es ou milieu de mes jours; de generacion en generacion //de ton an.
 131   7PSA 101     3  e mes jours; de generacion en generacion //de ton an. // Sire, quant
 175   PAIX        30  harnel. Et aussi à ce que par generacion deue se peust continuer //l
 
                                                     generacions     2
 2:142 MFOR      8341  ne nasquirent //Maintes grans generacions, //Dont vindrent toutes na
 124   7PSA 101    20   en //pardurableté par toutes generacions, je demande en l'onneur et
 
                                                     general    21
 1:266 AUBA 51     18  nt qu'un cours //Par le monde general en commune //Que nous veons pl
 2:7   DAMO       199  e le quart //Ne trestoutes en general blasmer //Et tous leurs meurs
 198   CHLE      1855  e reprise; //Mais de ce qu'en general vis //Puis compter qu'il m'en
 234   CHLE      2519  aprés les noms soy, //Mais en general de trestoutes //Diray le nom:
 382   CHLE      4985  e propos. //Mais regardons en general //Quans grans princes en fait
 1:87  FBMC         7  rendre la vaisselle d'ycellui general, //lequel, moult espoventé de
 1:106 FBMC        14   du sang royal, et de tous en general, //et des nobles de France. .X
 1:176 FBMC         6   du sang royal, et de tous en general, //et des nobles de France. .X
 2:6   FBMC         9   de faire tant que le conseil general fust assemblé //sus le fait de
 2:9   FBMC        26  ment de ce que nous disons en general //sagece, à savoir, quelz chos
 2:130 FBMC         9  t son lieutenent et vicaire //general ou reaume d'Arle, le dit dauph
 2:130 FBMC        13  ent le fist son lieutenent et general //vicaire par unes autres lett
 2:131 FBMC        14  sage roy //Charles, lequel en general avons dit reampli de //graces,
 2:151 FBMC         9  en, l'evesque //de Tuille, le general des Freres meneurs, //l'evesqu
 2:152 FBMC         1   messire Gentil de Sangut, le general des //Augustins, l'evesque de
 2:156 FBMC         8  n de //faire tant que conseil general fust assemblé sur le //fait de
 2:157 FBMC        12  s //de crestienté que conseil general de tous les prelas //seroit as
 2:158 FBMC         4  selon l'esgart du dit conseil general, si que, voulsissent //ou non,
 2:176 FBMC         7  i est assavoir que comme //en general le nom de poesie soit pris pou
 107   7PSA 50     21   quelle vueilles deffacier en general toutes laides
 137   PAIX        28  //peine de grant pugnicion en general deffence aussi bien en soient
 
                                                     generale     3
 1:109 FBMC         1                 à aucuns, mais generale et expresse en //maintes terr
 2:14  FBMC        12  nom en tant que elle est tres generale et fait son //possesseur cogn
 2:135 FBMC        28  es universaires [ot] //donnée generale à tous ceulz qui la vouloient
 
                                                     generalement     2
 148   PAIX        32  //secourir les besongneux, et generalement en toutes les choses en q
 149   PAIX         7  restiens guerroyéz à tort, et generalement tout homme de leur //pouo
 
                                                     generales     3
 388   CHLE      5088  s liberales //Et es coustumes generales //De pollicië aournee //Par
 2:160 FBMC        18  ivent de bien, et plus //sont generales et plus ressemblent à Dieu;
 96    7PSA 37     19  e, et mes folies sont sicomme generales; et pour ce, de tant que la
 
                                                     generalité     5
 2:1   DAMO         8  ILIARITE. //Savoir faisons en generalité //Qu'a nostre Court sont ve
 438   CHLE      5922  grant liberalité //Du filz en generalité //Le fist estre si renommez
 2:81  MFOR      6631  uvernemens neccessaires, //En generalité, et, pour ce, //Peut pou nu
 4:50  MFOR     22746                    Chascun, en generalité, //Se rendoit a luy, car si
 138   PAIX         2  re, par telz voies tenir en //generalité, et toutes autres bonnes or
 
                                                     generalles     1
 130   PAIX        16  ssavoir veu que l'inclinacion generalles des menus populaires est pr
 
                                                     generalment     5
 131   7PSA 101    19   //vueilles avoir en ta garde generalment toute Xpistianté, l'acrois
 72    PAIX        36   et à tout //le royaume, mais generalment à tout le monde. Et ainsi
 75    PAIX        15  seillers sont establiz, comme generalment //à toute la contrée. C'es
 77    PAIX        14  de finances et de comptes, et generalment de tout //ce qui y apparti
 17    PRVH         8  noble sang royal de France et generalment le //plus des femmes d'onn
 
                                                     generament     1
 1:59  FBMC        18  ent pollicie en toutes choses generament
 
                                                     generatur     1
 136   PAIX        31  tur confusio culparum //amica generatur. Exempla 2^a^, Libro 1^e^ Se
 
                                                     generaulment     4
 2:7   DAMO       184  t, //Ne une, ne deux, ne tout generaulment. //Et supposé qu'il en y
 2:47  ROSE       618  n'a se bien non //Et a celles generaulment //Qui aiment honneur bonn
 95    PAIX        20  ui jugez les terres; et apres generaulment à tous tes //subgiéz pour
 151   PAIX        11  pays, cruaultéz, occisions et generaulment //tous maulx passéz, pres
 
                                                     generaulx     8
 1:76  MFOR      1975  faut faire //A poursuivre les generaulx, //Ou gens qui tous ne sont
 1:142 MFOR      3930  veux et contreroleurs, //Leur generaulx, leur saëleurs, //Qui livren
 2:65  MFOR      6184   mieulx amez! //Et ceulx, qui generaulx clamez //Sont, il n'est menç
 1:117 FBMC        29  s //et meurs en tous les fais generaulx et particuliers
 72    PAIX        38  onne comme en tous les autres generaulx affaires, si que encores //s
 96    PAIX        19  en particulier mais en termes generaulx pleust à //toy meismes, car
 164   PAIX        28  en, excepté toutesvoies //les generaulx et gens de finance. Là n'est
 179   PAIX        10  niere de vivre comme en leurs generaulx faiz, c'est //assavoir estab
 
                                                     generaulz     2
 1:86  FBMC        22  rans par un mandement //à ses generaulz, de laquel chose il avoit co
 1:86  FBMC        23   bouche expressement à un des generaulz appellé //Bernart de Montleh
 
                                                     generaument     5
 2:1   DAMO        13  celles, //Et de toutes femmes generaument, //Nostre secours requeran
 2:12  DAMO       347  uable, //Sanz diffamer toutes generaument. //Et a parler quant au de
 2:25  DAMO       785  ANDONS de fait a no maisnie //Generaument et a noz officiers, //A no
 1:143 MFOR      3955  oulz et estous //Sont receüps generaument, //Y avient moult communem
 1:41  FBMC        16   par mains vivans; //et ainsi generaument, pour la noblece de //son
 
                                                     Genesis     6
 2:143 MFOR      8373  rieux arse; et nous ottroye //Genesis, qui la Bible escript //Et le
 147   PAIX        38  script ou vij.^e^ chapitre de Genesis. //ITEM, pour l'orgueil du peu
 148   PAIX         1  ript en la xj.^e^ chapitre de Genesis. Et se puet //entendre en figu
 152   PAIX         4  //escript est ou xxxvij^e^ de Genesis. // ITEM, pour ce que par avar
 152   PAIX         7   il est escript ou xxx.^e^ de Genesis. // Et ainsi Dieux pugnist son
 22    PRVH       233  'il est escript //ou livre de Genesis? Aussi Absalon, qui son pere
 
                                                     Geneve     1
 2:146 FBMC        10  l appellé messire //Robert de Geneve, et fu appellé pape Clement .VI
 
                                                     Genevieve     1
 156   7PSA LIT    31  the, prie pour nous. //Sainte Genevieve, prie pour nous. //Sainte Pe
 
                                                     genez     1
 2:239 PAST       514  gros chevaulx mignos //Et sus genez espagnolx //Montez estoient li b
 
                                                     genglaresse     1
 3:249 CBAD 39     22  is astenu //M'en suis pour la genglaresse //Langue d'aucun qui me bl
 
                                                     gengles     1
 1:91  FBMC        22  et flateurs seulent par leurs gengles //attraire les cuers des princ
 
                                                     gengleur     1
 163   PAIX        28  e ce n'est que un trompeur ou gengleur; et ainsi //par ce que tu voi
 
                                                     gengleurs     5
 3:172 DVAL      3178  z meffaire, //Et de ces faulx gengleurs vous retraiez. //Car pou vau
 3:172 DVAL      3186  lour faire, //Et de ces faulx gengleurs vous retraiez //Or soiés don
 3:172 DVAL      3194  soustraire, //Et de ces faulx gengleurs vous retraiez. //Dames d'onn
 3:172 DVAL      3198  lus braire, //Et de ces faulx gengleurs vous retraiez. //Ainsi la da
 1:91  FBMC        22  ant que maintes manieres //de gengleurs et flateurs seulent par leur
 
                                                     Genices     1
 1:45  MFOR      1139  t encens lui offre et veus, //Genices, sacrefice et beus; //A nuds g
 
                                                     genisses     1
 3:156 MFOR     18003  cïons //Firent de taurs et de genisses, //Mais les prestres, qui les
 
                                                     genoil     1
 2:245 PAST       716  e oncques il ne souffry //Que genoil je meisse a terre //N'au congié
 
                                                     genolz     1
 1:170 FBMC         6   ouir dire enfanciblement //à genolz, ses petites mains jointes deva
 
                                                     genoullia     1
 3:142 MFOR     17613  nerent. D'umble maniere, //Se genoullia devant l'oracle, //Et, quant
 
                                                     genoulz     8
 2:293 PAST      2270  pli, tous et toutes, //A nuds genoulz et a coutes, //Fins amans, pri
 3:63  DVAL       140   Si les avons saluées //Et de genoulz relevées. //La eut et dame et
 3:72  DVAL       440  is j'alay descendre, //Puis a genoulz sanz attendre //Me mis en le s
 1:45  MFOR      1140  , sacrefice et beus; //A nuds genoulz, ou pis se fiert. //La deesse
 2:200 MFOR      9511   passeroit //Le gué, sanz ses genoulz moullier, //Ne le gros des jam
 2:267 MFOR     11569  e roy la regarde et voit, //A genoulz adont se baissa
 1:65  FBMC         9   tenoit sa couronne sus ses //genoulz en lui mercis criant, ainçois
 2:191 FBMC        13  lle beneïçon receurent tous à genoulz, //à grant devocion et larmes;
 
                                                     Genous     1
 2:46  MFOR      5619  s gens de si faulx affaire, //Genous enclins a eulx parler, //Et "mo
 
                                                     genre     4
 2:76  MFOR      6511  Car homme et femme un meismes genre //Est, qui a droit scet le nom p
 123   PAIX        25  cy dessus, que c'est un grant genre de //felicité de obtenir seigneu
 124   PAIX        22  e s'il voulsist dire: O! vous genre des hommes françois, //tant sere
 145   PAIX         4  s droite vie, mais si comme //genre de mort. Et à bon droit se puet
 
                                                     gens   647
 1:R15 PROL        38, 1:R15 PROL        47, 1:1   CEBA 1       1, 1:19  CEBA 18      1,
 1:27  CEBA 26     20, 1:31  CEBA 30     21, 1:43  CEBA 42      3, 1:43  CEBA 42      8,
 1:43  CEBA 42     16, 1:43  CEBA 42     24, 1:50  CEBA 49     16, 1:51  CEBA 50      1,
 1:89  CEBA 89      1, 1:91  CEBA 91      1, 1:94  CEBA 93     19, 1:117 VIRL 16     10,
 1:154 ROND 11     10, 1:192 JEUX 18      5, 1:199 JEUX 47      3, 1:213 AUBA 6       7,
 1:226 AUBA 17      6, 1:252 AUBA 38     22, 1:252 AUBA 38     23, 1:255 AUBA 41     10,
 1:256 AUBA 42     20, 1:262 AUBA 48      2, 2:2   DAMO        32, 2:3   DAMO        72,
 2:11  DAMO       324, 2:15  DAMO       453, 2:18  DAMO       556, 2:21  DAMO       664,
 2:30  ROSE        26, 2:30  ROSE        33, 2:30  ROSE        34, 2:31  ROSE        52,
 2:40  ROSE       369, 2:41  ROSE       413, 2:55  2AMA       202, 2:70  2AMA       702,
 2:74  2AMA       837, 2:89  2AMA      1354, 2:132 3JUG       689, 2:168 POIS       312,
 2:174 POIS       493, 2:178 POIS       638, 2:182 POIS       760, 2:182 POIS       761,
 2:183 POIS       779, 2:189 POIS      1009, 2:190 POIS      1013, 2:202 POIS      1406,
 2:202 POIS      1417, 2:221 POIS      2055, 2:225 PAST        76, 2:238 PAST       479,
 2:238 PAST       480, 2:239 PAST       507, 2:239 PAST       533, 2:240 PAST       560,
 2:250 PAST       866, 2:254 PAST      1002, 2:254 PAST      1003, 2:257 PAST      1107,
 2:279 PAST      1810, 2:287 PAST      2041, 2:287 PAST      2042, 2:297 EUST        56,
 3:29  EMOR 14      4, 3:30  EMOR 16      4, 3:30  EMOR 21      3, 3:31  EMOR 28      1,
 3:35  EMOR 53      3, 3:51  PMOR 51      1, 3:52  PMOR 64      2, 3:61  DVAL        45,
 3:61  DVAL        46, 3:63  DVAL       115, 3:78  DVAL       639, 3:79  DVAL       664,
 3:91  DVAL      1055, 3:97  DVAL      1279, 3:103 DVAL      1453, 3:114 DVAL      1839,
 3:141 DVAL      2523, 3:144 DVAL      2641, 3:152 DVAL      2922, 3:152 DVAL      2926,
 3:163 DVAL        23, 3:163 DVAL        31, 3:163 DVAL        33, 3:164 DVAL         3,
 3:164 DVAL        12, 3:164 DVAL        14, 3:165 DVAL        13, 3:166 DVAL         7,
 3:169 DVAL        28, 3:172 DVAL      3180, 3:259 CBAD 49     15, 3:260 CBAD 50     20,
 3:270 CBAD 60     20, 3:289 CBAD 81      4, 3:293 CBAD 85     13, 3:294 CBAD 86     12,
 142   CHLE       946, 144   CHLE       970, 160   CHLE      1216, 172   CHLE      1418,
 172   CHLE      1425, 178   CHLE      1520, 186   CHLE      1663, 210   CHLE      2081,
 212   CHLE      2110, 214   CHLE      2138, 220   CHLE      2251, 238   CHLE      2564,
 248   CHLE      2726, 250   CHLE      2787, 252   CHLE      2800, 252   CHLE      2806,
 258   CHLE      2906, 260   CHLE      2929, 260   CHLE      2945, 292   CHLE      3496,
 298   CHLE      3599, 322   CHLE      3993, 348   CHLE      4439, 374   CHLE      4867,
 410   CHLE      5448, 410   CHLE      5468, 418   CHLE      5600, 420   CHLE      5628,
 426   CHLE      5707, 436   CHLE      5882, 436   CHLE      5894, 438   CHLE      5924,
 438   CHLE      5934, 442   CHLE      5993, 444   CHLE      6016, 456   CHLE      6208,
 1:3   MFOR        10, 1:3   MFOR        12, 1:34  MFOR       796, 1:35  MFOR       832,
 1:37  MFOR       881, 1:37  MFOR       893, 1:53  MFOR      1390, 1:57  MFOR        15,
 1:58  MFOR         6, 1:58  MFOR        21, 1:58  MFOR        24, 1:60  MFOR      1480,
 1:62  MFOR      1563, 1:63  MFOR      1587, 1:64  MFOR      1603, 1:64  MFOR      1606,
 1:65  MFOR      1635, 1:66  MFOR      1667, 1:67  MFOR      1705, 1:76  MFOR      1967,
 1:76  MFOR      1976, 1:78  MFOR      2015, 1:78  MFOR      2019, 1:78  MFOR      2019,
 1:78  MFOR      2031, 1:78  MFOR      2035, 1:80  MFOR      2091, 1:84  MFOR      2228,
 1:85  MFOR      2233, 1:86  MFOR      2283, 1:87  MFOR      2312, 1:87  MFOR      2318,
 1:88  MFOR      2321, 1:88  MFOR      2325, 1:88  MFOR      2341, 1:92  MFOR      2455,
 1:92  MFOR      2459, 1:95  MFOR      2543, 1:96  MFOR      2561, 1:97  MFOR      2617,
 1:98  MFOR      2634, 1:98  MFOR      2640, 1:99  MFOR      2659, 1:99  MFOR      2668,
 1:100 MFOR      2684, 1:100 MFOR      2703, 1:100 MFOR      2704, 1:101 MFOR      2725,
 1:105 MFOR      2831, 1:107 MFOR      2906, 1:109 MFOR      2965, 1:112 MFOR      3031,
 1:123 MFOR      3356, 1:126 MFOR      3456, 1:129 MFOR      3527, 1:129 MFOR      3529,
 1:131 MFOR      3598, 1:136 MFOR      3741, 1:136 MFOR      3755, 1:137 MFOR      3759,
 1:137 MFOR      3783, 1:140 MFOR      3867, 1:142 MFOR      3932, 1:145 MFOR      4036,
 1:146 MFOR      4067, 1:150 MFOR      4171, 1:150 MFOR      4187, 1:151 MFOR      4195,
 1:151 MFOR      4201, 2:1   MFOR        19, 2:1   MFOR        22, 2:2   MFOR         4,
 2:4   MFOR      4307, 2:5   MFOR      4331, 2:5   MFOR      4334, 2:5   MFOR      4338,
 2:5   MFOR      4344, 2:6   MFOR      4353, 2:6   MFOR      4355, 2:8   MFOR      4423,
 2:12  MFOR      4536, 2:13  MFOR      4577, 2:20  MFOR      4785, 2:20  MFOR      4788,
 2:22  MFOR      4850, 2:28  MFOR      5039, 2:28  MFOR      5063, 2:31  MFOR      5140,
 2:33  MFOR      5191, 2:33  MFOR      5216, 2:34  MFOR      5246, 2:35  MFOR      5270,
 2:36  MFOR      5293, 2:36  MFOR      5303, 2:36  MFOR      5314, 2:37  MFOR      5316,
 2:41  MFOR      5474, 2:42  MFOR      5496, 2:44  MFOR      5533, 2:44  MFOR      5559,
 2:45  MFOR      5575, 2:46  MFOR      5604, 2:46  MFOR      5618, 2:46  MFOR      5622,
 2:47  MFOR      5652, 2:49  MFOR      5696, 2:49  MFOR      5706, 2:50  MFOR      5718,
 2:51  MFOR      5750, 2:51  MFOR      5761, 2:52  MFOR      5785, 2:55  MFOR      5883,
 2:55  MFOR      5885, 2:58  MFOR      5953, 2:58  MFOR      5983, 2:59  MFOR      5996,
 2:61  MFOR      6044, 2:61  MFOR      6050, 2:61  MFOR      6065, 2:62  MFOR      6085,
 2:62  MFOR      6100, 2:64  MFOR      6133, 2:64  MFOR      6151, 2:64  MFOR      6155,
 2:65  MFOR      6167, 2:66  MFOR      6211, 2:67  MFOR      6227, 2:67  MFOR      6229,
 2:67  MFOR      6235, 2:67  MFOR      6239, 2:68  MFOR      6244, 2:68  MFOR      6248,
 2:69  MFOR      6297, 2:69  MFOR      6298, 2:70  MFOR      6329, 2:72  MFOR      6386,
 2:73  MFOR      6405, 2:73  MFOR      6408, 2:74  MFOR      6418, 2:74  MFOR      6433,
 2:75  MFOR      6473, 2:77  MFOR      6519, 2:77  MFOR      6529, 2:83  MFOR      6698,
 2:83  MFOR      6706, 2:87  MFOR      6797, 2:88  MFOR      6829, 2:88  MFOR      6846,
 2:116 MFOR      7564, 2:122 MFOR      7739, 2:124 MFOR      7769, 2:131 MFOR      7989,
 2:147 MFOR      8477, 2:148 MFOR      8517, 2:180 MFOR      8903, 2:182 MFOR      8951,
 2:187 MFOR      9111, 2:204 MFOR      9631, 2:207 MFOR      9719, 2:215 MFOR      9957,
 2:215 MFOR      9960, 2:223 MFOR     10224, 2:231 MFOR     10467, 2:245 MFOR     10878,
 2:245 MFOR     10882, 2:253 MFOR     11126, 2:274 MFOR     11758, 2:279 MFOR     11894,
 2:283 MFOR     12020, 2:289 MFOR     12215, 2:294 MFOR     12372, 2:326 MFOR     13298,
 2:328 MFOR     13348, 3:3   MFOR         9, 3:10  MFOR     13604, 3:20  MFOR     13902,
 3:49  MFOR     14805, 3:49  MFOR     14806, 3:50  MFOR     14841, 3:60  MFOR     15121,
 3:64  MFOR     15221, 3:67  MFOR     15303, 3:69  MFOR     15368, 3:70  MFOR     15409,
 3:73  MFOR     15481, 3:76  MFOR     15586, 3:84  MFOR     15836, 3:87  MFOR     15938,
 3:87  MFOR     15948, 3:94  MFOR     16165, 3:94  MFOR     16166, 3:103 MFOR     16442,
 3:120 MFOR     16950, 3:121 MFOR     16963, 3:123 MFOR     17027, 3:125 MFOR     17076,
 3:125 MFOR     17080, 3:125 MFOR     17097, 3:131 MFOR     17267, 3:136 MFOR     17439,
 3:140 MFOR     17557, 3:146 MFOR     17723, 3:162 MFOR     18198, 3:171 MFOR     18255,
 3:189 MFOR     18789, 3:190 MFOR     18815, 3:197 MFOR     19024, 3:200 MFOR     19089,
 3:201 MFOR     19119, 3:201 MFOR     19123, 3:202 MFOR     19146, 3:202 MFOR     19152,
 3:203 MFOR     19185, 3:203 MFOR     19200, 3:204 MFOR     19218, 3:206 MFOR     19280,
 3:209 MFOR     19374, 3:219 MFOR     19671, 3:220 MFOR     19719, 3:226 MFOR     19895,
 3:227 MFOR     19917, 3:239 MFOR     20245, 3:240 MFOR     20293, 3:241 MFOR     20312,
 3:248 MFOR     20513, 3:254 MFOR     20700, 3:256 MFOR     20760, 3:259 MFOR     20865,
 3:265 MFOR     21036, 3:266 MFOR     21046, 3:266 MFOR     21053, 3:267 MFOR     21077,
 4:4   MFOR     21337, 4:5   MFOR     21372, 4:6   MFOR     21400, 4:9   MFOR     21492,
 4:10  MFOR     21534, 4:12  MFOR     21609, 4:13  MFOR     21634, 4:14  MFOR     21636,
 4:15  MFOR     21687, 4:17  MFOR     21743, 4:17  MFOR     21746, 4:33  MFOR     22237,
 4:36  MFOR     22297, 4:40  MFOR     22444, 4:52  MFOR     22822, 4:53  MFOR     22849,
 4:54  MFOR     22877, 4:57  MFOR     22949, 4:65  MFOR     23205, 4:73  MFOR     23433,
 4:75  MFOR     23488, 1:8   FBMC         1, 1:9   FBMC        16, 1:12  FBMC         5,
 1:24  FBMC        22, 1:34  FBMC        21, 1:40  FBMC         3, 1:42  FBMC        23,
 1:44  FBMC        16, 1:50  FBMC        10, 1:50  FBMC        15, 1:52  FBMC        28,
 1:56  FBMC         9, 1:65  FBMC        14, 1:7O  FBMC        23, 1:72  FBMC        15,
 1:81  FBMC         1, 1:81  FBMC         5, 1:81  FBMC        18, 1:83  FBMC         6,
 1:86  FBMC         3, 1:86  FBMC        13, 1:91  FBMC        26, 1:93  FBMC        24,
 1:101 FBMC        22, 1:102 FBMC        23, 1:103 FBMC         2, 1:106 FBMC        27,
 1:107 FBMC        26, 1:114 FBMC         5, 1:115 FBMC         1, 1:116 FBMC         8,
 1:122 FBMC         2, 1:128 FBMC         7, 1:129 FBMC        16, 1:130 FBMC         2,
 1:130 FBMC         5, 1:130 FBMC         7, 1:131 FBMC         4, 1:131 FBMC        14,
 1:131 FBMC        19, 1:133 FBMC         6, 1:135 FBMC         2, 1:138 FBMC        19,
 1:139 FBMC        11, 1:140 FBMC         5, 1:142 FBMC         2, 1:142 FBMC         8,
 1:151 FBMC         4, 1:154 FBMC         5, 1:155 FBMC         4, 1:156 FBMC         2,
 1:160 FBMC         2, 1:161 FBMC        23, 1:164 FBMC         5, 1:165 FBMC         1,
 1:165 FBMC        19, 1:166 FBMC        15, 1:166 FBMC        17, 1:170 FBMC        10,
 1:170 FBMC        15, 1:174 FBMC        15, 1:174 FBMC        21, 1:178 FBMC         8,
 1:179 FBMC        22, 1:183 FBMC         3, 1:185 FBMC        20, 1:189 FBMC         7,
 1:192 FBMC        12, 1:196 FBMC         2, 1:196 FBMC        14, 1:198 FBMC         5,
 1:200 FBMC         1, 1:201 FBMC        12, 1:201 FBMC        19, 1:203 FBMC         2,
 1:204 FBMC         8, 1:204 FBMC        19, 1:205 FBMC        11, 1:212 FBMC        22,
 1:213 FBMC        17, 1:214 FBMC         9, 1:214 FBMC        10, 1:214 FBMC        14,
 1:214 FBMC        17, 1:215 FBMC         2, 1:215 FBMC         7, 1:215 FBMC        10,
 1:215 FBMC        16, 1:216 FBMC         3, 1:216 FBMC        13, 1:216 FBMC        16,
 1:217 FBMC        10, 1:221 FBMC        15, 1:222 FBMC         4, 1:222 FBMC        11,
 1:222 FBMC        19, 1:223 FBMC        10, 1:224 FBMC         1, 1:224 FBMC         5,
 1:224 FBMC        21, 1:224 FBMC        24, 1:228 FBMC        12, 1:233 FBMC        10,
 1:234 FBMC        17, 1:234 FBMC        26, 1:236 FBMC        22, 1:242 FBMC        21
                                                                                       ETC.
 
                                                     gent   600
 1:R16 PROL        84, 1:24  CEBA 23     21, 1:33  CEBA 32     14, 1:60  CEBA 59     15,
 1:61  CEBA 60      5, 1:61  CEBA 60      7, 1:61  CEBA 60     14, 1:61  CEBA 60     21,
 1:83  CEBA 83      9, 1:91  CEBA 91      9, 1:91  CEBA 91     16, 1:91  CEBA 91     18,
 1:91  CEBA 91     20, 1:103 VIRL 3       7, 1:114 VIRL 12     12, 1:114 VIRL 12     20,
 1:129 LAYS 1     107, 1:132 LAYS 1     169, 1:132 LAYS 1     173, 1:142 LAYS 2     156,
 1:144 LAYS 2     217, 1:152 ROND 9       5, 1:201 JEUX 55      2, 1:233 AUBA 22     25,
 1:238 AUBA 27     19, 1:245 AUBA 32     23, 1:251 AUBA 38      4, 1:288 CMPL 1     217,
 2:11  DAMO       326, 2:13  DAMO       393, 2:16  DAMO       502, 2:17  DAMO       509,
 2:17  DAMO       514, 2:17  DAMO       519, 2:21  DAMO       645, 2:21  DAMO       647,
 2:23  DAMO       698, 2:31  ROSE        66, 2:32  ROSE       112, 2:39  ROSE       326,
 2:41  ROSE       405, 2:42  ROSE       446, 2:44  ROSE       502, 2:45  ROSE       521,
 2:51  2AMA        55, 2:52  2AMA        96, 2:52  2AMA        98, 2:55  2AMA       187,
 2:57  2AMA       263, 2:78  2AMA       976, 2:81  2AMA      1086, 2:83  2AMA      1129,
 2:138 3JUG       888, 2:141 3JUG      1006, 2:144 3JUG      1110, 2:145 3JUG      1144,
 2:146 3JUG      1147, 2:164 POIS       171, 2:164 POIS       175, 2:173 POIS       460,
 2:173 POIS       462, 2:173 POIS       463, 2:177 POIS       603, 2:182 POIS       759,
 2:182 POIS       761, 2:183 POIS       780, 2:184 POIS       843, 2:190 POIS      1031,
 2:194 POIS      1154, 2:195 POIS      1193, 2:196 POIS      1209, 2:198 POIS      1278,
 2:236 PAST       435, 2:237 PAST       436, 2:237 PAST       445, 2:239 PAST       522,
 2:246 PAST       740, 2:249 PAST       840, 2:251 PAST       889, 2:251 PAST       897,
 2:251 PAST       919, 2:261 PAST      1231, 2:262 PAST      1258, 2:262 PAST      1259,
 2:265 PAST      1360, 2:265 PAST      1361, 2:266 PAST      1375, 2:267 PAST      1412,
 2:286 PAST      2034, 2:287 PAST      2051, 2:298 EUST       107, 2:298 EUST       114,
 3:29  EMOR 14      1, 3:30  EMOR 22      1, 3:31  EMOR 22      3, 3:33  EMOR 36      4,
 3:33  EMOR 41      4, 3:37  EMOR 63      2, 3:40  EMOR 84      3, 3:41  EMOR 93      2,
 3:42  EMOR 98      4, 3:42  EMOR 99      4, 3:46  PMOR 10      2, 3:70  DVAL       359,
 3:73  DVAL       452, 3:85  DVAL       856, 3:87  DVAL       937, 3:94  DVAL      1162,
 3:153 DVAL      2949, 3:198 DVAV 1      16, 3:216 CBAD 6      20, 3:217 CBAD 8       3,
 3:232 CBAD 23     20, 3:258 CBAD 48     15, 3:290 CBAD 82      1, 3:290 CBAD 82     11,
 3:292 CBAD 84     10, 94    CHLE       142, 96    CHLE       169, 118   CHLE       517,
 122   CHLE       588, 126   CHLE       642, 136   CHLE       829, 140   CHLE       892,
 142   CHLE       929, 142   CHLE       943, 148   CHLE      1023, 148   CHLE      1024,
 164   CHLE      1281, 170   CHLE      1411, 174   CHLE      1472, 180   CHLE      1556,
 180   CHLE      1560, 210   CHLE      2089, 210   CHLE      2091, 210   CHLE      2095,
 226   CHLE      2356, 232   CHLE      2462, 236   CHLE      2548, 252   CHLE      2795,
 252   CHLE      2797, 258   CHLE      2904, 260   CHLE      2930, 292   CHLE      3500,
 304   CHLE      3705, 322   CHLE      3987, 324   CHLE      4019, 340   CHLE      4296,
 346   CHLE      4381, 354   CHLE      4526, 370   CHLE      4808, 376   CHLE      4883,
 392   CHLE      5139, 392   CHLE      5165, 402   CHLE      5313, 402   CHLE      5314,
 406   CHLE      5380, 442   CHLE      5999, 464   CHLE      6374, 1:10  MFOR        90,
 1:10  MFOR        98, 1:13  MFOR       169, 1:35  MFOR       828, 1:35  MFOR       843,
 1:37  MFOR       899, 1:39  MFOR       953, 1:40  MFOR       986, 1:66  MFOR      1657,
 1:66  MFOR      1676, 1:67  MFOR      1709, 1:68  MFOR      1717, 1:70  MFOR      1788,
 1:78  MFOR      2025, 1:83  MFOR      2172, 1:84  MFOR      2221, 1:93  MFOR      2471,
 1:94  MFOR      2511, 1:96  MFOR      2583, 1:97  MFOR      2588, 1:100 MFOR      2689,
 1:121 MFOR      3288, 1:121 MFOR      3298, 1:122 MFOR      3318, 1:123 MFOR      3348,
 1:126 MFOR      3445, 1:127 MFOR      3486, 1:134 MFOR      3686, 1:137 MFOR      3766,
 1:138 MFOR      3804, 1:139 MFOR      3822, 1:140 MFOR      3883, 1:142 MFOR      3922,
 1:144 MFOR      4003, 1:146 MFOR      4050, 1:147 MFOR      4079, 1:151 MFOR      4200,
 1:152 MFOR      4252, 2:3   MFOR      4279, 2:6   MFOR      4376, 2:7   MFOR      4388,
 2:7   MFOR      4405, 2:8   MFOR      4415, 2:9   MFOR      4446, 2:15  MFOR      4639,
 2:19  MFOR      4775, 2:20  MFOR      4800, 2:21  MFOR      4816, 2:21  MFOR      4837,
 2:28  MFOR      5048, 2:29  MFOR      5081, 2:30  MFOR      5111, 2:33  MFOR      5207,
 2:35  MFOR      5251, 2:35  MFOR      5258, 2:38  MFOR      5353, 2:39  MFOR      5398,
 2:39  MFOR      5409, 2:42  MFOR      5493, 2:42  MFOR      5498, 2:43  MFOR      5509,
 2:48  MFOR      5665, 2:48  MFOR      5674, 2:50  MFOR      5714, 2:50  MFOR      5734,
 2:56  MFOR      5922, 2:56  MFOR      5924, 2:58  MFOR      5976, 2:59  MFOR      6011,
 2:60  MFOR      6024, 2:62  MFOR      6097, 2:65  MFOR      6165, 2:65  MFOR      6171,
 2:66  MFOR      6189, 2:66  MFOR      6199, 2:68  MFOR      6249, 2:68  MFOR      6251,
 2:70  MFOR      6321, 2:70  MFOR      6326, 2:71  MFOR      6348, 2:74  MFOR      6425,
 2:75  MFOR      6453, 2:76  MFOR      6505, 2:77  MFOR      6519, 2:77  MFOR      6523,
 2:79  MFOR      6575, 2:79  MFOR      6580, 2:79  MFOR      6582, 2:105 MFOR      7237,
 2:150 MFOR      8575, 2:155 MFOR      8723, 2:178 MFOR      8829, 2:178 MFOR      8836,
 2:180 MFOR      8893, 2:182 MFOR      8949, 2:187 MFOR      9123, 2:190 MFOR      9205,
 2:197 MFOR      9428, 2:199 MFOR      9470, 2:202 MFOR      9553, 2:211 MFOR      9846,
 2:212 MFOR      9874, 2:212 MFOR      9883, 2:214 MFOR      9949, 2:229 MFOR     10409,
 2:238 MFOR     10689, 2:239 MFOR     10693, 2:239 MFOR     10709, 2:239 MFOR     10716,
 2:239 MFOR     10718, 2:240 MFOR     10736, 2:240 MFOR     10740, 2:240 MFOR     10743,
 2:241 MFOR     10757, 2:241 MFOR     10765, 2:241 MFOR     10766, 2:241 MFOR     10772,
 2:243 MFOR     10837, 2:243 MFOR     10840, 2:243 MFOR     10841, 2:245 MFOR     10888,
 2:245 MFOR     10893, 2:245 MFOR     10901, 2:246 MFOR     10940, 2:247 MFOR     10960,
 2:248 MFOR     10973, 2:248 MFOR     10983, 2:249 MFOR     11017, 2:251 MFOR     11062,
 2:251 MFOR     11083, 2:252 MFOR     11115, 2:254 MFOR     11155, 2:254 MFOR     11169,
 2:254 MFOR     11177, 2:254 MFOR     11178, 2:255 MFOR     11208, 2:256 MFOR     11227,
 2:256 MFOR     11237, 2:263 MFOR     11426, 2:264 MFOR     11463, 2:269 MFOR     11632,
 2:279 MFOR     11907, 2:280 MFOR     11929, 2:281 MFOR     11970, 2:282 MFOR     11994,
 2:283 MFOR     12021, 2:283 MFOR     12022, 2:283 MFOR     12034, 2:286 MFOR     12125,
 2:288 MFOR     12180, 2:309 MFOR     12818, 2:312 MFOR     12891, 2:319 MFOR     13095,
 2:325 MFOR     13267, 2:326 MFOR     13304, 3:5   MFOR     13460, 3:5   MFOR     13467,
 3:6   MFOR     13494, 3:11  MFOR     13634, 3:18  MFOR     13860, 3:27  MFOR     14120,
 3:27  MFOR     14133, 3:49  MFOR     14795, 3:49  MFOR     14801, 3:50  MFOR     14831,
 3:54  MFOR     14956, 3:56  MFOR     14998, 3:64  MFOR     15214, 3:66  MFOR     15293,
 3:70  MFOR     15407, 3:71  MFOR     15428, 3:73  MFOR     15502, 3:74  MFOR     15517,
 3:78  MFOR     15654, 3:80  MFOR     15707, 3:83  MFOR     15795, 3:83  MFOR     15796,
 3:86  MFOR     15891, 3:95  MFOR     16180, 3:101 MFOR     16352, 3:108 MFOR     16564,
 3:121 MFOR     16969, 3:126 MFOR     17111, 3:126 MFOR     17115, 3:138 MFOR     17482,
 3:146 MFOR     17714, 3:146 MFOR     17718, 3:148 MFOR     17766, 3:150 MFOR     17841,
 3:151 MFOR     17864, 3:153 MFOR     17908, 3:153 MFOR     17911, 3:158 MFOR     18076,
 3:161 MFOR     18162, 3:161 MFOR     18167, 3:161 MFOR     18173, 3:174 MFOR     18326,
 3:178 MFOR     18463, 3:178 MFOR     18468, 3:179 MFOR     18488, 3:185 MFOR     18663,
 3:187 MFOR     18714, 3:191 MFOR     18845, 3:193 MFOR     18908, 3:195 MFOR     18945,
 3:195 MFOR     18960, 3:195 MFOR     18963, 3:196 MFOR     18988, 3:197 MFOR     19016,
 3:198 MFOR     19027, 3:200 MFOR     19085, 3:200 MFOR     19099, 3:201 MFOR     19121,
 3:202 MFOR     19144, 3:202 MFOR     19149, 3:202 MFOR     19164, 3:203 MFOR     19179,
 3:203 MFOR     19184, 3:204 MFOR     19213, 3:204 MFOR     19225, 3:205 MFOR     19238,
 3:205 MFOR     19244, 3:207 MFOR     19314, 3:207 MFOR     19317, 3:208 MFOR     19334,
 3:208 MFOR     19338, 3:208 MFOR     19344, 3:208 MFOR     19353, 3:209 MFOR     19376,
 3:212 MFOR     19466, 3:213 MFOR     19495, 3:213 MFOR     19502, 3:214 MFOR     19535,
 3:215 MFOR     19564, 3:216 MFOR     19575, 3:217 MFOR     19634, 3:218 MFOR     19643,
 3:219 MFOR     19697, 3:222 MFOR     19768, 3:222 MFOR     19785, 3:223 MFOR     19791,
 3:225 MFOR     19861, 3:227 MFOR     19900, 3:227 MFOR     19919, 3:228 MFOR     19937,
 3:228 MFOR     19951, 3:229 MFOR     19967, 3:233 MFOR     20086, 3:233 MFOR     20091,
 3:234 MFOR     20118, 3:239 MFOR     20271, 3:241 MFOR     20309, 3:241 MFOR     20319,
 3:244 MFOR     20399, 3:245 MFOR     20444, 3:249 MFOR     20561, 3:250 MFOR     20590,
 3:253 MFOR     20679, 3:254 MFOR     20691, 3:257 MFOR     20783, 3:257 MFOR     20803,
 3:258 MFOR     20823, 3:263 MFOR     20967, 3:264 MFOR     20989, 3:265 MFOR     21027,
 3:270 MFOR     21167, 4:1   MFOR     21259, 4:3   MFOR     21313, 4:7   MFOR     21421,
 4:8   MFOR     21458, 4:8   MFOR     21463, 4:8   MFOR     21480, 4:9   MFOR     21505,
 4:11  MFOR     21554, 4:11  MFOR     21569, 4:12  MFOR     21593, 4:13  MFOR     21615,
 4:14  MFOR     21641, 4:14  MFOR     21662, 4:14  MFOR     21667, 4:15  MFOR     21683,
 4:17  MFOR     21748, 4:18  MFOR     21774, 4:21  MFOR     21851, 4:21  MFOR     21855,
 4:23  MFOR     21916, 4:25  MFOR     21971, 4:25  MFOR     21984, 4:34  MFOR     22247,
 4:34  MFOR     22251, 4:34  MFOR     22254, 4:34  MFOR     22257, 4:34  MFOR     22267,
 4:35  MFOR     22274, 4:35  MFOR     22277, 4:37  MFOR     22331, 4:37  MFOR     22342,
 4:39  MFOR     22396, 4:39  MFOR     22411, 4:40  MFOR     22426, 4:45  MFOR     22587,
 4:45  MFOR     22590, 4:45  MFOR     22597, 4:46  MFOR     22623, 4:48  MFOR     22687,
 4:51  MFOR     22798, 4:54  MFOR     22862, 4:56  MFOR     22939, 4:56  MFOR     22942,
 4:57  MFOR     22957, 4:59  MFOR     23016, 4:70  MFOR     23333, 4:76  MFOR     23524,
 1:2   FBMC         8, 1:13  FBMC         4, 1:26  FBMC         3, 1:65  FBMC         5,
 1:87  FBMC        17, 1:107 FBMC        21, 1:112 FBMC        17, 1:113 FBMC        25,
 1:114 FBMC        17, 1:114 FBMC        26, 1:115 FBMC        13, 1:122 FBMC         5,
 1:124 FBMC        11, 1:124 FBMC        14, 1:129 FBMC         7, 1:133 FBMC         7,
 1:138 FBMC        14, 1:152 FBMC         1, 1:156 FBMC        12, 1:158 FBMC         4,
 1:165 FBMC        16, 1:170 FBMC        22, 1:185 FBMC         8, 1:188 FBMC        10,
 1:189 FBMC         3, 1:189 FBMC         5, 1:189 FBMC         7, 1:196 FBMC         6
                                                                                       ETC.
 
                                                     gente    33
 1:197 JEUX 37      4  amoiselle //Que je fais vous, gente pucelle, //Si me retenez a ami,
 1:246 AUBA 34      4  on cuer martire //Pour vostre gente figure; //Mais du grief mal que
 2:44  ROSE       513  t establie //A donner l'Ordre gente et lie //S'elle n'est dame ou da
 2:52  2AMA        92  d'amer n'ot goute //Et mainte gente //Damoiselle parée par entente,
 2:57  2AMA       273   gentil //D'une dame belle et gente entre mil //Estoit; adonc tout s
 2:116 3JUG       168   le me doint merir, //Ma dame gente //Que je mercy de toute mon ente
 2:149 3JUG      1280  mple comme pucelle //Jolie et gente; //Et elle aussi ravoit mise s'e
 2:160 POIS        43  j'ay, a dire voir, //Belle et gente, joenne et de bon savoir, //Et g
 2:181 POIS       720  ace fleurie, //Moult belle et gente, //Et un jardin joly ou a mainte
 2:181 POIS       726  lle damoiselle jolie //Jeune, gente, fresche, gaye et polie, //Qui f
 2:182 POIS       747  ne sçay s'il l'ot trouvée: //"Gente de corps et de beaulté louée."
 2:182 POIS       756   a doulz menton, //Mignote et gente, //N'estions pas seulz mais bien
 2:187 POIS       922   n'yere //Nul escuier de plus gente maniere, //Ne plus gentil ne de
 2:234 PAST       359  Et riant a voix bassete, //Et gente, ce disoit on. //Si fus de maint
 2:236 PAST       411  'ami me claimes. //Pastourele gente et belle, //Ne soiez vers moy si
 2:255 PAST      1034  lle sauver //Ceste bergierete gente, //D'aigniaulx garder diligente.
 3:94  DVAL      1185  racïeuse //Dame et damoiselle gente //Courtoisement, par entente, //
 3:199 DVAV 2      10  s, //Et se g'y fail, belle et gente, //Je cuideray que haïs //Soye d
 3:201 DVAR 1       3   m'entente //De veoir ma dame gente, //Car n'avoie autre chaloir. //
 3:219 CBAD 10      2  ntise, //Ma fillette belle et gente, //Qui cuidiez qu'en telle guise
 3:228 CBAD 19      2  //Suis, trés plaisant, bonne, gente et jolie, //Et que vous vault me
 3:240 CBAD 31     10  s mes fais la mace, //Ma dame gente. //Car vous seulle estes la sent
 3:240 CBAD 31     20  re en vostre grace, //Ma dame gente. //Et si doulcement m'entente //
 3:241 CBAD 31     30   bien me pourchace, //Ma dame gente. //Par vostre grace, //Belle, qu
 3:241 CBAD 31     36  e l'amour ne casse, //Ma dame gente
 3:277 CBAD 68      5   quanque j'ay, ma doulce dame gente; //Ce dyamant avec de petit pris
 2:193 MFOR      9304  lle creature //L'enfent et de gente faiture, //Tant gracieux et amia
 2:223 MFOR     10216  semble honorable dame, //Plus gente et belle qu'aultre femme, //Et,
 2:286 MFOR     12112  'enfançon, //Car trop leur ot gente façon. //Si orent de l'enfent pi
 2:327 MFOR     13341   en ot eüs //Un filz de moult gente façon, //Par trop estoit bel enf
 3:34  MFOR     14344  elle, //Qui moult leur sembla gente et belle. //Medee fu celle nomme
 3:113 MFOR     16727  avoit ou monde tel pucelle, //Gente sur toute creature, //Belle de c
 39    PRVH       947  ce, si vif, //si appert et si gente personne de corps et de viaire,
 
                                                     gentement     7
 2:83  2AMA      1127   tyre //A maint meschiefs; et gentement s'atire //En vestement //Et
 2:171 POIS       415  trouvé //Qui est moult bel et gentement ouvré. //A brief parler
 2:186 POIS       893   haquenées //Grosses, belles, gentement ordennées, //Qui ains partir
 2:208 POIS      1604  té rondelet et grasset, //Qui gentement //Lui avenoit. Ainsi songeus
 2:235 PAST       394   //Chappellez vers, devisez //Gentement, moult desguisez, //Me prese
 1:124 MFOR      3388  ieusement ordenees //Et moult gentement maçonnees, //De plus povres
 167   PAIX        22  is, et il savoit les proferer gentement, de //belle maniere, et par
 
                                                     gentes     2
 3:97  DVAL      1263   grans maistreces //Estoient, gentes et belles. //Mains destriers a
 2:263 MFOR     11432   //Pucelles devant Assuere, //Gentes de corps et de viaire, //Sages
 
                                                     gentibus     1
 106   PAIX        19  //libro Ethicus. //Debent tua gentibus esse facta palam nec crede da
 
                                                     gentil    47
 1:61  CEBA 60     11  lx qu'il a domtez, //Que tout gentil, poissant et vigoreux //Il n'en
 1:67  CEBA 65     19  ez, doulce dame, escondire. //Gentil cuer doulz, or soient adoulcis
 1:72  CEBA 71     17  ris. //Et trés plaisant cuer, gentil, sanz orgueil, //Doulz corselle
 1:152 ROND 9       5  ur touz a mon devis. //Jeune, gentil, gent de corps et de vis, //Sag
 1:177 ROND 52      6  viengne; //Car pour veoir son gentil corps //Il me tarde que lundi v
 1:199 JEUX 45      4  l //Come il est bel, jeune et gentil
 1:208 AUBA 1      25  che. //Princes vaillans et de gentil attrace, //Ne souffrez pas vail
 1:264 AUBA 50      1                                Gentil homme, qui veult prouesce acque
 1:265 AUBA 50     40  eras preux et saige. //Prince gentil, ceste voye est certaine
 1:278 EABA 9      22  pas que celle qui enlace //Vo gentil cuer en s'amour, quant le faiz
 1:279 EABA 9      31  ous puist il avenir! //Prince gentil, en qui bonté s'amasse, //En ar
 2:8   DAMO       235  alla traveillant, //Courtois, gentil, preux, bel et gracieux //Fu en
 2:31  ROSE        49           De ceulz qui sont de gentil sorte. //La fu bien fermée la p
 2:36  ROSE       228  le beau veu louable //Qui est gentil et honnorable. //Quant nullui n
 2:41  ROSE       385  e qui si l'enseingne //Que de gentil porte l'enseingne //En fait, en
 2:52  2AMA        94  e parée par entente, //Mainte gentil pucelle, et, que ne mente, //De
 2:57  2AMA       272   près de lui assis //Le corps gentil //D'une dame belle et gente ent
 2:70  2AMA       717  //En tel maniere, //Son corps gentil oncques n'ot autre biere; //Veo
 2:105 2AMA      1887  age et bien apris, //Noble et gentil, et des amans sur pris //Sache
 2:111 3JUG         2  t sage, //Vaillant en fais et gentil de lignage, //Loyal, courtois d
 2:168 POIS       284  ot o soy, dont la mendre //Fu gentil femme, //Noble, poissant, et av
 2:183 POIS       806  //En toutes pars, tant est de gentil sorte; //Et ou prouece et valou
 2:187 POIS       923  plus gente maniere, //Ne plus gentil ne de meilleure chiere, //Mais
 2:196 POIS      1207  roy, //Tant fu plaisant et de gentil conroy, //Et humble et doulz //
 2:243 PAST       657  dist: "Pastoure, cy a //Maint gentil homme vaillant, //Si ne soyez d
 2:249 PAST       826   nul menour //De chevalier ou gentil //Escuier, de baron fil. //Sus
 2:265 PAST      1360  lage champestre. //Si fu bel, gentil et gent //Et plaisant a toute g
 2:265 PAST      1368  t bien souvenant; //En lui ot gentil bergier; //En maint boys, en ma
 2:266 PAST      1384   nommé Alixandre //Estoit cil gentil pastour, //Si n'y avoit la ento
 3:93  DVAL      1147  , qui depris //Faisoie a tout gentil homme, //Estrange et privé, tan
 3:183 DVAL      3375  i n'estoit pas bien seant //A gentil homme, a voir dire; //Si seroye
 3:246 CBAD 37     16  s, son trés doulz rire, //Son gentil port, son maintien, a tout dire
 3:254 CBAD 44     19  fort: //Par message secret de gentil sorte //Conforterons l'un l'aut
 3:314 CBAD 101   182  mente. //Et qui cuidast qu'en gentil homme //De tel affaire //Eust a
 354   CHLE      4510   il //Encore; mais d'un moult gentil //Diray, qui adés est en vie,
 354   CHLE      4538   pour l'outrageuse fain //Une gentil femme qui pain //N'avoit a meng
 356   CHLE      4553  rent offens. //Cil regarda la gentil dame, //Bonne, vaillant et preu
 2:32  MFOR      5177  autant. //C'est un beau jeu a gentil homme! //Je croy qu'on en usoit
 2:41  MFOR      5453   ennemis. //Et tel doit droit gentil homme estre. //Si le maintiengn
 3:35  MFOR     14377  , //Bel et doulx, courtois et gentil, //Sage en parler, en sens soub
 1:86  FBMC        20  ne fois qu'il ot donné à //un gentil homme, qui bien l'avoit desserv
 1:87  FBMC         2  pluseurs //jours pormenast le gentil homme, lequel par //anui s'en a
 1:87  FBMC         6  ses sergens d'armes et le dit gentil homme l'envoya //executer, et p
 1:154 FBMC         1  e relacion tesmoigne, joieux, gentil en ses manieres, //benigne en s
 1:194 FBMC        15  en avant doit commencier le //gentil homme petit à petit à soy exerc
 2:152 FBMC         1               Bouesme, messire Gentil de Sangut, le general des //Aug
 101   PAIX        22  assavoir que nul chevalier ou gentil homme n'avoit quelconques //hon
 
                                                     gentilhomme     1
 1:91  FBMC         7  t à cognoisscence que //aucun gentilhomme ou femme, envieillis ou ch
 
                                                     Gentillece    23
 1:96  CEBA 96     20  es surmonté //N'a et en bien. Gentillece que monte // Se mieulx ne s
 1:113 VIRL 12      6  nt bien avoir //Assez beauté, gentillece et proece, //Et que chascun
 1:114 VIRL 12     17  ont tout fait, hé Dieux! quel gentillece! //Comme il siet mal a nobl
 1:119 BAEF 1       1  A REBOURS // Doulçour, bonté, gentillece, //Noblece, beaulté, grant
 1:129 LAYS 1      94  Ains la veulent mesprisier, //Gentillece est d'eulx ravie; //Car ple
 1:218 AUBA 10      2  lles, //Me recommand a vostre gentillece, //Et de par moy sachiez, b
 1:226 AUBA 17     11  hors, //Orgueilleux pour leur gentillece, //Et tiennent bien aise le
 1:251 AUBA 38      1  ilippe de Bourgogne, 1403.) //Gentillece qui les vaillans cuers duit
 2:2   DAMO        27  om faire doit //Noble païs ou gentillece regne. //Mais a present ell
 2:9   DAMO       258   par droit //Estre, autrement gentillece y fauldroit. //Si se plaing
 2:56  2AMA       220  ust et moult entremetant //En gentillece //Et en honneur sembla et d
 2:58  2AMA       309   ou conte, //Sot il assez que gentillece monte. //Courtoisie, qui le
 2:83  2AMA      1121          Si est apris en toute gentillece //Et aime honneur et vailla
 2:159 POIS         6  ce //Ne soit digne que vostre gentillece //S'encline ad ce, j'en ten
 2:170 POIS       362  ce; //Et les dames pleines de gentillece, //Ou voulsissions ou non,
 2:195 POIS      1184  r, et si estoit la masse //De gentillece; //De lignée astrait de gra
 308   CHLE      3772  ”ece, //Je croy que pour leur gentillece //N'en est pas tel memoire
 334   CHLE      4182  oblece, //Dist cellui que tel gentillece //Monstrueuse on doit appel
 354   CHLE      4517  ii. nois, //Fors au tresor de gentillece, //Ou il a mis sa soubtille
 410   CHLE      5470  ouer noblece //Aournee de tel gentillece //Comme elle doit par droit
 2:37  MFOR      5323   //Ha! Dieux! Ha! Dieux! quel gentillece! //C'est bien chetive soubt
 2:39  MFOR      5394  ce! //Car c'est droit fait de gentillece. //D'autres vaillans en sça
 2:58  FBMC         6  lequel //vault mieulz, ou que gentillece commence à moy, //ou que el
 
                                                     gentilles     2
 2:326 MFOR     13287  pris, //Nobles, bourgoises et gentilles //Et la roÿne et ses .II. fi
 4:71  MFOR     23364  es //Laissa, aprés luy, moult gentilles: //L'ainsnee au bon Loÿs de
 
                                                     gentillesce     6
 1:267 AUBA 52     10   //Reampli de biens et haulte gentillesce; //Pour ce je tiens que vo
 3:50  PMOR 41      1                                Gentillesce vraye n'est autre chose //
 1:66  MFOR      1672  que Richece //N'aconte rien a gentillesce, //A grant sens, a beauté,
 101   PAIX        23  ré en office d'armes, quelque gentillesce qu'il eust, se avant //ne
 128   PAIX        14   cuider fouler //ou destruire gentillesce, laquelle chose est imposs
 177   PAIX        16  il respondi: Mieulx n'est que gentillesce //commence à moy qu'il ne
 
                                                     gentillesse     2
 2:35  ROSE       205   Rose. //Et si promet a toute gentillesse //Qu'en trestous lieux et
 134   PAIX        29  ouffers se non que aucuns par gentillesse de courage se disposassent
 
                                                     gentils     1
 150   7PSA 142     3  e neccessaire. Aussi //povres gentils hommes et femmes, toutes gens
 
                                                     gentilz    67
 1:60  CEBA 59      5, 1:123 BAEF 4      31, 1:221 AUBA 13      1, 1:235 AUBA 25      3,
 1:236 AUBA 25     19, 1:295 CMPL 2     190, 2:1   DAMO        12, 2:8   DAMO       216,
 2:9   DAMO       257, 2:39  ROSE       324, 2:52  2AMA        97, 2:54  2AMA       159,
 2:61  2AMA       410, 2:84  2AMA      1181, 2:113 3JUG        66, 2:161 POIS        65,
 2:198 POIS      1278, 2:205 POIS      1503, 2:220 POIS      2013, 2:222 POIS      2073,
 2:230 PAST       229, 2:234 PAST       352, 2:239 PAST       516, 2:239 PAST       532,
 2:246 PAST       741, 2:265 PAST      1372, 2:272 PAST      1582, 3:62  DVAL        93,
 3:75  DVAL       520, 3:81  DVAL       731, 3:82  DVAL       759, 3:82  DVAL       761,
 3:88  DVAL       969, 3:93  DVAL      1143, 3:94  DVAL      1166, 3:95  DVAL      1207,
 3:168 DVAL        20, 152   CHLE      1107, 334   CHLE      4184, 338   CHLE      4244,
 2:29  MFOR      5067, 2:39  MFOR      5403, 2:78  MFOR      6541, 2:124 MFOR      7780,
 3:177 MFOR     18433, 1:50  FBMC        15, 1:56  FBMC        30, 1:83  FBMC         1,
 1:158 FBMC         1, 1:158 FBMC         5, 1:158 FBMC        12, 1:159 FBMC        10,
 1:171 FBMC        12, 1:171 FBMC        18, 1:188 FBMC         3, 1:189 FBMC         4,
 1:200 FBMC         9, 1:200 FBMC        16, 2:31  FBMC        17, 2:51  FBMC        18,
 137   PAIX        24, 140   PAIX        13, 154   PAIX        21, 155   PAIX        24,
 155   PAIX        28, 158   PAIX        22, 161   PAIX        35
 
                                                     gentilzhommes     7
 1:50  FBMC         8  rant compagnie de barons //et gentilzhommes bien montez et en riches
 1:129 FBMC         2  aignons //d'armes, aux riches gentilzhommes les //choses belles et j
 1:221 FBMC        11  seurs aultres chevaliers et //gentilzhommes, lesquelz le sage roy re
 2:94  FBMC         1     Laon, à grant compagnie de gentilzhommes et //gens d'onneur vestu
 2:98  FBMC        13  hevaliers sanz extimacion, et gentilzhommes //sanz c[omp]te, et tous
 2:102 FBMC         2   la flote //des chevaliers et gentilzhommes de France pas à //pas ar
 2:108 FBMC        24  s sanz l'autre multitude //de gentilzhommes et gens d'estat, dont si
 
                                                     Gentiz     2
 1:56  CEBA 54     28  era grace en vous assouvie. //Gentiz amans, or soiez doncques tieulx
 128   PAIX        25  es bestes et yseaulx, les uns gentiz, et les autres non. Et pour ce
 
                                                     genus     2
 123   PAIX        18  //Magnum profecto felicitatis genus est abstineus //sive contencioni
 145   PAIX         2  CRUAULTE VIENT D'ORGUEIL XX //Genus est mortis male vivere. Ovidius,
 
                                                     geole     1
 1:47  MFOR      1209  ers escrye et huche, //Sus la geole aulcuns encruche //Pour viser se
 
                                                     Geometre     2
 148   CHLE      1039  //Venoient a l'escole amee. //Geometre Ypocras, Galien, //Avicene en
 224   CHLE      2315  abelle //Plusieurs figures de geometre, //Et dessus lui vi ses piez
 
                                                     Geometrie     9
 2:97  MFOR        15  de Musique. .VII. // Item, de Geometrie. .VIII. // Item, d'Astronomi
 2:113 MFOR      7481  s commune, //La tierce si est Geometrie, //Et la quarte, ou plus a m
 2:114 MFOR      7499  s ou loing; //Mais Musique et Geometrie
 2:117 MFOR      7595  s les tempestes. // Ci dit de Geometrie. .IX. La tierce est Geometri
 2:117 MFOR      7595  Geometrie. .IX. La tierce est Geometrie, //Par qui nous avons indust
 2:118 MFOR      7609   proporcions ont attaintes. //Geometrie fu trouvee //Premierement et
 2:118 MFOR      7623  esurerent; //Pour ce fu dicte Geometrie //De mesurer l'art et maistr
 2:120 MFOR      7667     Et si se devise autressi //Geometrie en .IIII. parties //Principa
 2:34  FBMC        13  voit le roy //notablement. De geometrie, qui est l'art et science //
 
                                                     Geomettre     2
 2:111 MFOR      7401            La est la souvraine Geomettre, //Ou Dieu a voulu chacun me
 2:18  FBMC         8   s'ançois //n'est philosophe, geomettre et arismetien; //par quoy, c
 
                                                     George     3
 164   CHLE      1291  t randon, //Qui le bras Saint George est nommee. //Vi la grant terre
 244   CHLE      2665  is oncques tout ce, par saint George, //Autant du tiers ne m'effroya
 156   7PSA LIT     1                          Saint George, prie pour nous. //Saint Fabian
 
                                                     geos     1
 2:118 MFOR      7625  urer l'art et maistrie, //Car geos nous pouons noter //Terre, et met
 
                                                     geritur     1
 102   PAIX         4  et optabile quidquid ex huius geritur imperio. Seneca //in Epistola
 
                                                     Germain     9
 2:164 POIS       167  u bel chastel qui a nom Saint Germain //Qu'on dit en Laie. //Adonc e
 1:49  FBMC        21  Montargis, à Creel, à //Saint-Germain en Laie, au Bois de Vincenes,
 1:62  FBMC         1   au chastel, que on dit Saint-Germain //en Laye, une femme vesve, de
 1:109 FBMC        20  s et de Bourgoigne, qui frere germain //fu au sage roys Charles, de
 2:41  FBMC         3  e nouvel: le chastel de Saint-Germain-en-Laye, //Creell, Montargis,
 2:92  FBMC        17  yne, le //conte de Eu, cousin germain du roy, les evesques //de Pari
 156   7PSA LIT    17  noit, prie pour nous. //Saint Germain, prie pour nous. //Saint Marti
 100   PAIX        18  qu'en fist il moins à Saint //Germain-en-Laye une fois qu'il y estoi
 157   PAIX         7  int Ouyn, le chastel de Saint-Germain-en-Laye, //Crail Montargis où
 
                                                     germains     4
 4:8   MFOR     21470  mains, //Ou freres et cousins germains //S'occyoyent, sanz prendre g
 255   ISAB        28   entre ces .ii. haulz princes germains de sanc et naturelment amis,
 182   LMFR         5  ges nacions, là où les freres germains, cousins et parens //par faul
 18    PRVH        60  mme mary, filz, pere, cousins germains, que //ducs, que contes, et t
 
                                                     Germanie     4
 3:168 MFOR         1  Item, de ceulx de Gaule et de Germanie, qui gaignerent //sur les Rom
 4:1   MFOR     21249  i dit de ceulx de Gaule et de Germanie, qui gaignerent sur les Romma
 4:1   MFOR     21249  . .XXXV. Ceulx de Gaule et de Germanie //S'assemblerent, a host bann
 4:25  MFOR     21971  grant somme //De gent, ala en Germanie, //La, ains que guerre fust f
 
                                                     germee     2
 3:176 MFOR     18388  semee //En terre et non ancor germee. // Ci dit de Romulus, qui fond
 182   LMFR         9  ostre terre. La semence y est germée, //que jà n'y fauldra, les pais
 
                                                     germer     1
 2:162 POIS        99  e printemps; partout veist on germer //Maintes diverses //Herbes et
 
                                                     germes     2
 64    PAIX         4  es fleurectes sont yssues des germes //entre les autres nobles plant
 81    PAIX         8  eciudier fu la //terre et ses germes toute brouyé par ce que il ne s
 
                                                     gesir    11
 1:247 AUBA 35     15   Mais souvenir vient avec lui gesir, //Lors en pensant vous embrace
 2:23  DAMO       702   l'acomplir fait souvent mort gesir. //Qui soustenir vouldroit seroi
 2:67  2AMA       594  rendu, //Mieulz lui vauldroit gesir mort estendu, //Mais grant amour
 2:278 PAST      1772   Mais souvenir vient avec lui gesir; //Lors en pensant vous embrace
 3:234 CBAD 25     24  De ce dongier, ne me laissiez gesir //Plus ou point ou bon jour n'ay
 3:260 CBAD 50      7  t, et le hernois qui poise, //Gesir atout au vent et a la pluye, //C
 3:316 CBAD 101   253  er, //En ce point me convient gesir. //Si le me fault ainsi porter
 340   CHLE      4300  x qui plus ont accoustumé //A gesir souvent tuit armé
 466   CHLE      6397   chambre hurta, //Qui de tant gesir s'esmerveille, //Car tart estoit
 3:56  MFOR     15014  ir, //Voit les murs par terre gesir //Et les tours et les haulx cloc
 2:188 FBMC         5  plustost te lairoit en la boe gesir qu'il ne te releveroit //pour me
 
                                                     geste     2
 2:109 2AMA      2005  i, trés hault Prince de noble geste, //Mon redoubté Seigneur, a qui
 118   PAIX        11  tum resistere non posse. //In Geste Julii Cesaris habetur. //Nulum s
 
                                                     gestes     8
 2:101 MFOR      7107  r; //Si sont la escriptes les gestes //Des grans princes et les conq
 1:57  FBMC         5  e, qui, //sanz cesser, disoit gestes de meurs vertueux d'aucuns //bo
 1:115 FBMC        16  s, comme il appert es passées gestes, //tous les hommes à cheval sui
 1:198 FBMC        19  stumes et manieres //de polir gestes et romans, qui n'est selon l'or
 2:49  FBMC         6  s principaulx; il sçavoit les gestes //et batailles des princes et p
 255   ISAB        51  ouée es croniques //et nobles gestes de France doublement couronnée
 180   LMFR        44   tu emportes? Diront donc tes gestes, pour toy plus honnorer, que //
 118   PAIX        24  eantmoins, il est temoigné es gestes de Julius Cesar, si que au //la
 
                                                     gette     2
 366   CHLE      4725   //Au larron vient, et si lui gette //Sa male qu'il couvoite et gait
 24    PRVH       296        tel homme que on l'eust getté en la mer, une meule de //moulin
 
                                                     Gettee     1
 1:41  MFOR      1023  u'il m'avoit de maint peril //Gettee, par son sens soubtil, //De cel
 
                                                     getter     4
 182   CHLE      1600  'omes mie esté gramment //Que getter vi du firmament //D'une longue
 181   LMFR        36  par grant pitié de toy, veult getter hors. Si que assez sont
 63    PAIX         1  ue de doulceur et benignité à getter sus, laquelle viengne et sourde
 28    PRVH       445  ton //bon desir, t'en vueille getter hors et semblablement soit //à
 
                                                     getterent     1
 20    PRVH       148  ervans en petit de heure le //getterent mort par poisons? Pou lui du
 
                                                     getteroit     1
 1:114 MFOR      3098  fosse si parfonde //Qu'on n'i getteroit d'une fonde, //Et a peine le
 
                                                     geussent     1
 318   CHLE      3934  t //Et qu'a leur gré avec moy geussent. //Et vous alez cy flajolant,
 
                                                     geust     1
 3:205 DVAC        63   //Si qu'au lit de tous poins geust, // Mort ressemblant. //Tous ces
 
                                                     Gezi     1
 151   PAIX        32   Semblablement, //si comme de Gezi, qui reçut par convoitise dons de
 
                                                     gibbeciere     1
 155   PAIX        38   largement dudit argent de sa gibbeciere, à l'un plus, à l'autre moi
 
                                                     gibeciere     2
 368   CHLE      4763   despense //Mettre, une povre gibeciere; //Pour chariot et cheval, c
 155   PAIX        32  me telle que il portoit en sa gibeciere tousjours cent frans //ou pl
 
                                                     gibet     2
 2:88  2AMA      1298  me, je vous aims!' //`Mais vo gibet, Sire, trés ort villains!' //Res
 2:139 FBMC         9  es de //Paris, et le corps au gibet; et ainsi fu fait. Les //causes
 
                                                     gibier     1
 35    DARC       306  nes //Car jamais n'aurez beau gibier! //En France ne menez voz sorne
 
                                                     gibissiere     1
 1:71  FBMC        18  voitise, //mist la main en la gibissiere du roy pendant
 
                                                     gicterent     1
 2:295 MFOR     12412  lerent //En une orde fosse et gicterent, //Ou la de plourer ne fina,
 
                                                     gictoie     1
 3:263 CBAD 53     13  ntenement. //Adont sus lui me gictoie //Criant: "Dieux! quel desconf
 
                                                     gictons     1
 93    PAIX        14  ief par plusieurs branches et gictons en moult de diverses //maniere
 
                                                     giele     2
 1:128 MFOR      3517  //Ne il n'est nul qui la n'en giele, //Car toudis y pleut, nege et g
 1:128 MFOR      3518  //Car toudis y pleut, nege et giele, //Et a tous sont troublez li oe
 
                                                     giete     1
 3:220 CBAD 10     23   tenir langoureux? //Souspirs giete plus de trente, //Puis joyeux, p
 
                                                     giette     3
 1:104 VIRL 3      24  rant doulçour. //En ce penser giette un doulz plaint //Mon cuer, qui
 2:295 MFOR     12403  t meschief!) //A ses filz les giette au visage, //Et ceulx, qui de m
 1:230 FBMC        21  'en sçavoir comment //l'engin giette et combien pesant on y pourroit
 
                                                     giettent     1
 2:88  2AMA      1291  t tousjours en travers //Leur giettent moz en frapant a revers //Et
 
                                                     gieu     3
 1:72  MFOR      1832  levier au col, //Ou il n'a ne gieu, ne rigol, //Si semble qu'il doye
 2:88  MFOR      6847  en gouverner, //Se Fortune le gieu ne taille, //Le pis ara de la bat
 3:197 MFOR     19022   voir dire, //Et ot Bremus du gieu le pire, //Car occis y fu mesmeme
 
                                                     gieux     7
 1:275 EABA 4      24  x //Et me mirer en ses ris et gieux //Tant me donnoit //De leece, qu
 3:50  PMOR 45      1                                Gieux dissolus, quelqu'en soit la plai
 1:149 MFOR      4161  aignez //En marchandises ou a gieux, //Diversement en divers lieux
 2:34  MFOR      5238  par convoitise, //Ou a autres gieux, par tel guise, //Est ce chose q
 2:196 MFOR      9400   soussis, //Mais ne fu pas li gieux assis //Si faictement, ainçois a
 2:288 MFOR     12175  s'esprouvoient, //A plusieurs gieux faire de force, //Qui mieulx mie
 3:182 MFOR     18578  , au dehors de Romme, //A ces gieux s'assemble tout homme. //La, a p
 
                                                     giez     1
 2:224 PAST        42  z //De ceulz qu'il lie en ses giez. //Pastoure suis qui me plains //
 
                                                     Gille     3
 2:63  FBMC         7  is. //Comme une fois à cellui Gille Malet avenist //tel inconvenient
 2:67  FBMC         4  bonne dame fu commise à celli Gille Malet, //dont devant ay parlé, a
 2:126 FBMC         1       si lui envoya le roy par Gille Malet, son varlet de //chambre,
 
                                                     Gilles     1
 2:159 FBMC        20  ste chose, //ainsi que recite Gilles en son Livre des Princes, //que
 
                                                     Gilon     1
 2:228 PAST       167  est remis //A la queue emprès Gilon //Et devant met Sebilon. //Jolie
 
                                                     Gion     5
 166   CHLE      1325  n siet. //Dessus le fleuve de Gion //Si vi tout la region //Et la co
 172   CHLE      1436  egion; //Et puis le fleuve de Gion //Court par Ethioppe et Egipte,
 276   CHLE      3232  region, //Mesmes le fleuve de Gion, //Qu'il n'ait passé et tout cerc
 2:181 MFOR      8943  s pars, //Dessus le fleuve de Gion //Et par mainte autre region; //U
 2:214 MFOR      9928  region, //Oultre le fleuve de Gion. //Manda aux barons que de lui //
 
                                                     giron    11
 2:237 PAST       462   environ //Et l'erbe jusqu'au giron, //Par placetes drue et basse;
 2:247 PAST       784  flée //Trestout fin plein son giron //A Belote du Firon; //De soussi
 2:273 PAST      1609  rbete qui venoit, //Et en mon giron tenoit //Sa teste et j'aplanioye
 2:296 EUST        27  y ton valable tresor //Que ou giron Science puisas, //Lequel bien es
 3:145 DVAL      2662   sur toute eslite //Et en son giron s'appoye, //La femme couchier re
 148   CHLE      1021  ote //Qui de l'eaue empli son giron. //Et peus veoir tout environ //
 236   CHLE      2554  nviron //Soustenoient piez et giron. //Dieux, mais quel contenance o
 2:155 FBMC         7  par instigacion de l'Anemi ou giron de sainte //Eglise. O quel flaye
 125   7PSA 101    10  ire, qui te loe et beneist ou giron de //ta sainte Eglise, lequel te
 126   7PSA 101    15  intenir sans decheoir, en son giron. Ton peuple soit nourri du lait
 182   LMFR         3   l'abondance me moille piz et giron, quant je pense ce que diront de
 
                                                     giroufflée     1
 2:247 PAST       783   a la joue enflée //Aporta de giroufflée //Trestout fin plein son gi
 
                                                     Girout     1
 2:248 PAST       808  rant feste et mieulx menée. //Girout te demanda moult, //Ne oncques
 
                                                     gis     1
 1:34  MFOR       789  s, //Qui n'est pas maçonné de gis, //Et affin qu'on ne s'i forvoie
 
                                                     gisans     5
 1:84  CEBA 84      5   dix ans, //Au lit me mettrez gisans; //N'oncques ne m'amastes brief
 2:66  2AMA       563   tel dueil a qu'au lit en est gisans //En desespoir //Souventes fois
 3:291 CBAD 83      5  isans //Tant qu'a mort soient gisans! //Hardiement passeroie //Et pl
 3:264 MFOR     20982                  Les lançoyent gisans espars; //Par pluseurs nuis, ai
 183   LMFR        27  siens mors laissiez ou champ, gisans avec la multitude de ses //enne
 
                                                     gisant     3
 2:90  2AMA      1387  soit acroupis //Ou comme porc gisant com par despis, //Ou une bigne
 3:16  ORNS 5      19  //Qui en creche te trouverent gisant //En tous besoings j'aye de toy
 3:296 CBAD 88     25  us en oster pour estre a mort gisant; //Est ce le tour ou vostre cue
 
                                                     gisarmes     1
 2:64  2AMA       498  es souspirs plus poignans que gisarmes. //Et se parler en doy comme
 
                                                     gise     1
 2:227 MFOR     10339  a mouller, //Si longuement se gise lors, //Mais, quant ne treuvent q
 
                                                     Gisent     4
 2:168 POIS       315  ent chemises, et sus langes //Gisent de nuis; n'ont pas coultes a fr
 2:169 POIS       321  de bourras, //Et la vestues //Gisent de nuis celles dames rendues,
 2:239 MFOR     10717  nt preux et apperte, //Qui la gisent mors entassez //(Car de gent av
 36    DARC       320  ent bien devourer, //Car mors gisent par les sillons! //Et sachez qu
 
                                                     gisoie     1
 1:50  MFOR      1288  ens mon cuer ne douloit; //La gisoie toute estendue //Mort desirant;
 
                                                     gisoient     4
 2:266 PAST      1393  soient //De fueilles vers, ou gisoient //Braz a braz sans couverture
 3:148 MFOR     17762                             Se gisoient, dont de palis //Se fermerent
 3:255 MFOR     20736   mouroyent //De mortalité; ne gisoyent //Qu'un jour de la griefve du
 2:96  FBMC        17  ns seigneurs et dames, qui là gisoient, laquelle //chose fu faitte.
 
                                                     gisoit     5
 2:273 PAST      1607  j'ay maint jour attendu, //Ou gisoit tout estendu //Sus l'erbete qui
 368   CHLE      4769   tonnel deffoncé //En quoy se gisoit; sa maison //Cë estoit en toute
 2:299 MFOR     12519   taille. //Le roy Adrastus si gisoit //En son lit et moult fort viso
 4:56  MFOR     22933  ille Porrus, qui soubz lame //Gisoit; mais Cassande l'esgarde //Et l
 4:57  MFOR     22963  oult //Trouva, ou un viellart gisoit, //Qui fors de basme ne vivoit.
 
                                                     gissent     1
 1:53  CEBA 52     20  chier tel bricole, //Dont ilz gissent vaincus, maz, estourdis; //L'h
 
                                                     gist    24
 2:40  ROSE       353  ar la prouesse seulement //Ne gist pas ou grant hardement //D'assail
 2:73  2AMA       796  r non soy mener sagement //En gist pasmé, //Par divers cas et tels q
 2:224 PAST        32  ruffe ou fable, //Ou sentence gist notable. //Si diray le sentement
 3:46  PMOR 9       1              En grant estat ne gist mie la gloire //Mais en vertu est
 3:48  PMOR 22      1               Le vray repos ne gist mie en l'avoir //Mais seullement
 3:93  DVAL      1135  ng que le devise, //Car la ne gist mon propos //Ne ce que dire propo
 3:221 CBAD 11     22   pour qui souvent souspire, //Gist le secours qui peut garir mon due
 3:299 CBAD 92      9  ser d'oeil ne de chiere: //La gist l'amour, non pas au bleu porter.
 3:300 CBAD 92     18   et joye acheter chiere: //La gist l'amour, non pas au bleu porter.
 3:300 CBAD 92     27  ui est loyaulté entiere: //La gist l'amour, non pas au bleu porter.
 3:300 CBAD 92     31  s'amour tiens a legiere: //La gist l'amour, non pas au bleu porter
 1:9   MFOR        74  e et inmonde, //Soubz sa main gist l'univers monde
 1:104 MFOR      2811  rs plus en plus font. //La se gist celle creature, //Si n'a robe, ne
 2:20  MFOR      4814  s de la est li lieux, //La ou gist Anthenor li vieulx
 2:21  MFOR      4818   dicte et la contree, //Ou il gist, ou a belle entree; //Si me sembl
 3:110 MFOR     16641  m trouvay en l'escript: //"Ci gist Hector li fors, li fiers, //La fl
 3:132 MFOR     17292  I. La roÿne, qui en son lit //Gist malade, a pou de delit, //Adés ne
 2:52  FBMC         1                             ne gist pas la bonne ordenence; quant nou
 182   LMFR        13  out n'est pas mort, quant que gist en peril. // O! duc de Berry, nob
 184   LMFR         7   le bien qui avenir //en puet gist en grant doubtance? Et en surquet
 148   PAIX        26  nvient aviser en quelz choses gist sa proprieté. Or doit on savoir q
 169   PAIX        31  en .ij. choses principalles //gist le sens de la bouche: l'une est e
 173   PAIX        23  s, car en la force //d'icelle gist mort et vie. //CY BLASME VOLUPTE
 179   PAIX        29  nt grant substance, car en ce gist le terme de toute notre vie et eu
 
                                                     giste    15
 1:170 ROND 42      9   et menu //J'estoye d'elle au giste retenu, //Or est mon cuer rentré
 3:83  DVAL       810   feste, car temps estoit //Du giste qu on aprestoit. //Lors la blond
 3:144 DVAL      2626  elle et sans faille //Dist au giste remaindra //Ou au seigneur s'en
 3:144 DVAL      2638   La venu, on apprestoit //Son giste en une longtaine //Chambre ou co
 3:260 CBAD 50      3   gras, //Car pou mengier, dur giste et longue peine, //Ouïr souvent
 2:91  FBMC        24  ge. L'endemain se parti. //Au giste vint en l'abbaie de Saint-Martin
 2:91  FBMC        25   où //disna l'endemain, et au giste vint à Saint-Quentin
 2:92  FBMC         5  t tous //vivres; puis vint au giste à Han et tousjours //l'accompaig
 2:92  FBMC        13  in jour de decembre vint //au giste à Compiegne. Au devant lui furen
 2:93  FBMC        15  mier jour de janvier, vint au giste à Senlis. //Au devant lui aleren
 2:125 FBMC        23  rloient //longuement, puis au giste s'en retournoit au Bois, //car l
 2:128 FBMC        10  ant conseil, //puis revint au giste au Bois. L'endemain, qui fu le
 2:129 FBMC        12  Marne, et //l'endemain ala au giste à Meaulx, et jusques par //delà
 86    7PSA 6      15  s mon //lit, et arroseray mon giste de mes larmes. // O tu, Sire tre
 109   PAIX        26  rter froit, chault, fain, dur giste et toutes povreté tres constamme
 
                                                     gistes     1
 1:120 FBMC        11  gart //des mesaises, des durs gistes, fain, froit et mains //meschie
 
                                                     gita     4
 2:191 POIS      1070   soustient //Un grant souspir gita qui du cuer vient, //Et puis a di
 366   CHLE      4738   En une malle, et en la mer //Gita l'or qu'il souloit amer, //En dis
 372   CHLE      4819   //Comment Democritus aussi //Gita ses richeces, disant //Qu'elles l
 454   CHLE      6175  .iii. deesses moult notable //Gita. Escript avoit en celle: //"Donne
 
                                                     Gitant     3
 1:286 CMPL 1     146  olent amant trés douloreux, //Gitant sangloux et plains mausavoureux
 2:128 3JUG       576  on, et telz bricoles //M'alez gitant, //Mais non pour tant vous en d
 1:238 FBMC        19  gins de //dehors par un engin gitant une fonde de fer à //aneaulx, e
 
                                                     gitasse     1
 328   CHLE      4094   la garce, //Qu'a mes piez la gitasse enverse, //L'orde paillarde pe
 
                                                     gitast     3
 1:247 AUBA 35     20   n'est penser qui de mon cuer gitast
 2:188 POIS       946  ue larme ne demie //De l'ueil gitast ne qu'elle fust blemie. //Et qu
 2:278 PAST      1777   n'est penser qui de mon cuer gitast //Le doulz regard que voz yeulz
 
                                                     giter     8
 2:10  DAMO       288   gage //Contre tous ceulz qui giter voldront gage; //Voire, j'entens
 1:226 FBMC        20   veulent ferir de loings //et giter dars ou sagettes, ilz doivent te
 1:234 FBMC        13   //descent, et par là peut on giter eaue, pour feu //esteindre, pier
 1:238 FBMC        15  pé en estoupes et les peut-on giter par //arbalestes en ces engins,
 1:238 FBMC        17   on peut avoir //de foison en giter, merveilles sera s'ilz ne s'espr
 1:240 FBMC        25  on doit alumer et embraser et giter es
 1:241 FBMC        24  ins de chaulz ou pouldre //et giter dedens, et par ce seront comme a
 1:241 FBMC        26  poz //pleins de mol sçavon et giter es nefs des adversaires
 
                                                     gitons     2
 292   CHLE      3516  tons, //De ces nobles royaulx gitons
 2:57  MFOR      5946  s, //Les grosses mouches, les gitons //Des guespes aspres et poignan
 
                                                     gitta     5
 1:226 AUBA 17      4  a sagece //De ce meschief les gitta hors. //Mais je ne sçay se c'est
 2:241 PAST       593   Un doulz ris qui lui avint //Gitta moult joyeusement //Et dist grac
 3:22  ORNS 37    145    Par les larmes qu'a ta mort gitta maintes //Et la pitié que ta Mer
 370   CHLE      4786  Et ancore ne le savoie." //Si gitta la couppe en la voye, //Et dist
 148   7PSA 142    17   et pour les larmes //qu'elle gitta, et aussi les autres qui t'aimoi
 
                                                     Gittant     1
 170   CHLE      1378   en veismes nous de divers, //Gittant feu orrible et pervers, //Coco
 
                                                     gittas     1
 3:21  ORNS 30    118  hiez pour les larmes //Que tu gittas disant vers la cité: //"Plourez
 
                                                     gitté     4
 2:213 POIS      1793   qu'avint il //Quant je me vi gitté en tel exil? //Trop bien cuiday
 2:259 PAST      1155   ris, maint doulz regart //Fu gitté, se Dieux me gard, //Celle part
 2:285 PAST      1997  ur s'amour et maint souspir //Gitté, encor en souspir; //Au departir
 1:238 FBMC        22  nbrasé, et soit ce fer ardent gitté es engins de dehors, //et contre
 
                                                     gittées     2
 2:190 FBMC        14   grant pitié et larmes //y ot gittées de ses loyaulz amis et servite
 141   7PSA 129     4  rite d'icelles saintes larmes gittees de //ta tendre Mere, des autre
 
                                                     gitter     7
 2:230 PAST       233   Après doulces acollées //Les gitter en la fontaine //Et par bonne a
 3:100 DVAL      1377  elle mettroit toute //De m'en gitter, n'en doubtasse. //Et ainsi par
 2:209 MFOR      9790  r, //En disant, fist le chief gitter: //"O tu Cirus, qui sanc humain
 1:208 FBMC        18  ent. Il se doit apprendre //à gitter plommées, qui à une chayenne //
 1:232 FBMC        13  s hault du //chastel, doivent gitter pierres à ceulz qui sont sus //
 1:238 FBMC         1        quant hors sont doivent gitter à cop jus bas en la //mine cell
 1:242 FBMC         8  chée ou plus penchier on doit gitter grosses //pierres à fais et bas
 
                                                     gitterent     1
 298   CHLE      3601  leur baniere se tinrent. //Si gitterent hors de la terre //Leur oncl
 
                                                     gitteront     1
 3:85  DVAL       846   jousteront //Et pluseurs jus gitteront. //Quant je fus prest et la
 
                                                     gittez     1
 1:243 AUBA 31     21  i de si grans perilz //Vous a gittez, tant vous a enamez //Que vous
 
                                                     gittoit     2
 2:55  2AMA       197  nt qu'il fust, //Son regarder gittoit, qu'on n'apperceust //Qu'a cel
 1:78  FBMC         4  qui yssoit de son piz et le //gittoit contre le ciel en disant: "Tu
 
                                                     gittons     4
 86    CHLE        19  z a France acquerre. //Et aux gittons d'icelle flour amee //De qui l
 4:74  MFOR     23464  ons, //De beaulx et de nobles gittons, //En France et alieurs, n'en
 1:176 FBMC         9  t droit que je die des beaulz gittons
 1:177 FBMC         4  s de //temps d'esté, lesquelz gittons et fueilles sont les //nobles
 
                                                     glace     5
 2:171 POIS       409  nt et cler est et luisans com glace, //Les voirrieres y sont de bell
 230   CHLE      2451   Fu de quarriaulx luisans com glace, //Et environ de celle place //I
 1:107 MFOR      2898  De karriaulx plus luisans que glace //Ou cristal est toute pavee //L
 3:27  MFOR     14131  ut, //De marbre luisant comme glace //Un chastel fonda en tel place
 3:246 MFOR     20450                    Si rompy la glace; ilz plungerent //Desoubz et fur
 
                                                     gladius     2
 85    PAIX         5   //Plures occidit lingua quam gladius. //Salomon in Proverbiis. //Si
 119   PAIX        27  quociens inique aditur seno //gladius beneno. Bouecius. //Dit Aristo
 
                                                     glay     4
 1:202 JEUX 56      1       Je vous vens la fleur de glay." //"Chantons, dançons, menons bo
 1:202 JEUX 56      2  Chantons, dançons, menons bon glay, //En despit de mesdisans //Qui a
 1:236 AUBA 25     13  //Que par eulx est tout doulz glai soustenu; //Tout se revest; il n'
 1:239 AUBA 28     13  //Que par eulz est tout doulx glay maintenu, // Or menez joye, //Et
 
                                                     glaive    14
 1:264 AUBA 49     33  en voz cuers n'ait; //Car qui glaive contre son puepple afille, //Je
 2:42  ROSE       417  i bien y regarde, //C'est tel glaive et si faite darde //Que meismes
 1:75  MFOR      1946  sa senestre obscure main //Un glaive tout prest, soir et main, //Pou
 2:189 MFOR      9174  la secouru, //Car on dit qu'a glaive mouru. //Depuis fu la cité assi
 4:72  MFOR     23411  si hault ot esté juchiee! //A glaive fu depuis ycilz, //Qui ot fait
 1:167 FBMC         9  //de sa santé et le flayel et glaive sur lui descendu, //non mie par
 2:69  FBMC         7  e charette, et au panoncel du glaive, dont //il fu occis, avoit pour
 85    PAIX         7  ult de gens sont occis par le glaive de la //langue. Ceste auctorité
 108   PAIX         6  é où il dist: Il n'est si bon glaive que le corage. C'est à entendre
 119   PAIX        29   que c'est dure compaignie de glaive et //venim ensemble, qui est à
 121   PAIX        25  a //table le mauvais à qui le glaive pent sur la teste à un petit fi
 22    PRVH       236  oit, et là miserablement d'un glaive //occis, si qui'il appert ou li
 23    PRVH       251                             de glaive fiert, de glaive perist, car le
 23    PRVH       251            de glaive fiert, de glaive perist, car les murtriers qui
 
                                                     glaives     5
 1:75  MFOR      1941  t moult d'autre plumage: //De glaives et d'agus couteaulx //Ert fait
 3:85  MFOR     15873  it approchier, //Mais dars et glaives lui lançoient, //De loings, et
 180   LMFR        36  re, parens contre //autres, à glaives mortelz, couvrans de sang, de
 181   LMFR         7  e! Car jà sont aguisiez //les glaives qui vous rendront veufves et d
 183   LMFR        28  e de ses //ennemis desimé par glaives de ses parens et princes? Diex
 
                                                     Glaucus     1
 2:26  DAMO       810  eptunus, le dieu de la mer, //Glaucus, qui mer fait escumer, //Les d
 
                                                     glavelot     1
 3:22  MFOR     13990  lïens l'ot, //Des armes et du glavelot //S'adouboit, et l'arc et ter
 
                                                     Gleaquin     1
 2:96  2AMA      1572  , le preux et le valable //De Gleaquin, //Qui aux Anglois fist maint
 
                                                     glice     1
 1:116 MFOR      3153  ux, //Et que celle voye moult glice
 
                                                     glissant     2
 1:116 MFOR      3174  t par un divers chemin //Plus glissant que nul parchemin; //Mais des
 1:242 FBMC         2  iaulz brisent, le savon est //glissant, si ne se pevent soustenir et
 
                                                     glissié     1
 2:56  FBMC         2  emblant que le pié lui //fust glissié, et se laissa cheoir, et baisa
 
                                                     glissoit     1
 154   PAIX        22   moyennes et petites. //Ne se glissoit pas d'entre elles comme cocq
 
                                                     gloire   124
 1:97  CEBA 97      7, 1:99  CEBA 99     23, 1:220 AUBA 12     14, 1:241 AUBA 29     25,
 1:242 AUBA 30     24, 2:109 2AMA      2008, 3:7   ORND 14    161, 3:8   ORND 16    190,
 3:9   ORND 18    214, 3:17  ORNS 13     51, 3:46  PMOR 9       1, 86    CHLE        21,
 112   CHLE       449, 208   CHLE      2043, 258   CHLE      2925, 322   CHLE      4008,
 332   CHLE      4171, 378   CHLE      4918, 396   CHLE      5238, 412   CHLE      5490,
 1:87  MFOR      2289, 1:102 MFOR      2764, 1:141 MFOR      3914, 2:27  MFOR      5011,
 2:41  MFOR      5445, 2:90  MFOR      6900, 2:186 MFOR      9084, 2:229 MFOR     10386,
 2:258 MFOR     11284, 2:260 MFOR     11325, 2:260 MFOR     11330, 2:285 MFOR     12077,
 3:82  MFOR     15782, 3:185 MFOR     18677, 3:194 MFOR     18939, 3:210 MFOR     19394,
 3:217 MFOR     19622, 3:229 MFOR     19953, 3:248 MFOR     20521, 4:61  MFOR     23074,
 4:61  MFOR     23082, 4:64  MFOR     23167, 4:68  MFOR     23273, 4:77  MFOR     23546,
 1:12  FBMC         2, 1:12  FBMC        13, 1:14  FBMC         5, 1:26  FBMC        12,
 1:35  FBMC        21, 1:38  FBMC        13, 1:65  FBMC         4, 1:74  FBMC         3,
 1:104 FBMC        12, 1:111 FBMC         8, 1:111 FBMC        15, 1:133 FBMC        26,
 1:140 FBMC        13, 1:178 FBMC         8, 1:184 FBMC         1, 1:193 FBMC         6,
 2:9   FBMC        21, 2:81  FBMC        11, 2:82  FBMC         5, 2:179 FBMC        17,
 258   ISAB       154, 91    7PSA 31      3, 91    7PSA 31     17, 93    7PSA 31     13,
 115   7PSA 50     15, 126   7PSA 101     4, 126   7PSA 101    12, 126   7PSA 101    14,
 127   7PSA 101    13, 180   LMFR        38, 182   LMFR        11, 59    PAIX        17,
 59    PAIX        21, 59    PAIX        25, 59    PAIX        29, 61    PAIX        22,
 62    PAIX        11, 64    PAIX        16, 78    PAIX        11, 80    PAIX        30,
 95    PAIX        25, 96    PAIX        35, 119   PAIX         5, 119   PAIX        14,
 146   PAIX        20, 156   PAIX        12, 175   PAIX        12, 177   PAIX        10,
 177   PAIX        30, 178   PAIX         5, 19    PRVH        90, 37    PRVH       837,
 37    PRVH       852, 38    PRVH       863, 38    PRVH       874, 43    PRVH      1106,
 45    PRVH      1166, 45    PRVH      1178, 45    PRVH      1180, 45    PRVH      1188,
 45    PRVH      1195, 46    PRVH      1206, 46    PRVH      1233, 47    PRVH      1246,
 47    PRVH      1254, 47    PRVH      1255, 47    PRVH      1267, 48    PRVH      1281,
 48    PRVH      1295, 49    PRVH      1337, 50    PRVH      1360, 50    PRVH      1374,
 51    PRVH      1409, 51    PRVH      1426, 51    PRVH      1428, 52    PRVH      1454,
 52    PRVH      1457, 52    PRVH      1473, 35    DARC       302, 36    DARC       343
 
                                                     gloires     1
 48    PRVH      1298  ient, dont entre les autres //gloires et joyes en mettent .xii. que
 
                                                     glorieuse    25
 3:1   ORND 1       3  xtimable, //De Dieu mere trés glorieuse, //A qui te requiert secoura
 3:11  15JO         1  JOYES DE NOSTRE DAME RIMEES //Glorieuse dame, je te salue //Trés hum
 162   CHLE      1240   fus joyeuse, //Car a la cité glorieuse //De Jherusalem desiroye //A
 1:64  FBMC        13  rtagiene guerre, mais de plus glorieuse louenge
 1:77  FBMC         8  ot une //telle vision: que la glorieuse Vierge, royne du ciel //veoi
 93    7PSA 31     10  affeccion de estre de celle //glorieuse compaignie des justes? Pour
 112   7PSA 50      8  e du Pere selon l'umanité, ta glorieuse face soit tournee vers moy
 119   7PSA 101    13  lle et prie en l'onneur de ta glorieuse //nativité, pour ycelle humi
 151   7PSA 142     2  d'icelle grant joye que ot ta glorieuse Mere, quant //en corps ressu
 155   7PSA LIT    11  ieu, prie pour nous. //Sainte glorieuse Vierge des vierges, prie pou
 58    PAIX        29  s de tout peuple. //O trinité glorieuse, une seule deité inseparable
 60    PAIX        35  : O pleust à Dieu que à ceste glorieuse journée //nous peussions mec
 89    PAIX        13  esentement à cause de ceste //glorieuse paix de rechief confermée en
 117   PAIX        22  t compris en le cure de ceste glorieuse paix avec les //autres ceulx
 18    PRVH        64  ment comme catholiques en fin glorieuse et //congnoissance de leur c
 41    PRVH      1016  heure nez qui jà est en celle glorieuse //compaignie, comme seurté y
 43    PRVH      1090  e, de tant attendent-ilz plus glorieuse vittoire, //et tant que si a
 45    PRVH      1184  lement en remirant celle tres glorieuse et benoite //deité qu'ilz so
 45    PRVH      1192   //comprendre, estre en celle glorieuse, celeste //compaingnie, veoi
 45    PRVH      1193  leste //compaingnie, veoir la glorieuse Vierge Marie à la dextre //d
 46    PRVH      1214  eus de pardurable joye tant //glorieuse et parfaite que saouler n'en
 47    PRVH      1252  aire de //ce bas monde, celle glorieuse compaingnie, où n'a envie,
 48    PRVH      1310  enoit Job le //prophetisa, la glorieuse humanité de Jhesu-Crist en s
 49    PRVH      1332  les a fais d'estre de celle //glorieuse compaignie, dont de leurs pr
 51    PRVH      1436   throne imperial et magesté //glorieuse avironnée de cherubins et se
 
                                                     glorieusement    10
 92    CHLE        76  voye joyeusement //Et si tres glorieusement, //Quant la mort le vint
 234   CHLE      2510  s melodieusement //Que cuiday glorieusement //Estre ou ciel, la dont
 1:14  FBMC        22  Pharramont dit dessus regnans glorieusement //par l'espace de mille
 1:44  FBMC        12  e, laquelle estoit //celebrée glorieusement chascun jour à chant //m
 1:96  FBMC        19  noite mere, emporta ou //ciel glorieusement ressuscité; mais, chose
 63    PAIX        11  ue doresenavant vivre pourras glorieusement en l'amour //des tiens e
 138   PAIX         8   le peuple soubz bon seigneur glorieusement. //CY TIRE A PROPOS DE L
 46    PRVH      1212  z, menées par les anges, là //glorieusement receues à grant feste et
 48    PRVH      1304   corps, aura d'estre conjoint glorieusement, sans //jamais partir, a
 48    PRVH      1311  e Jhesu-Crist en sa //magesté glorieusement coste son pere, à qui se
 
                                                     glorieuses     6
 1:118 FBMC         3  clerement //par la fin de ses glorieuses conquestes, des //quelz fu
 60    PAIX        11  ripre en nouvel volume choses glorieuses à ta louenge. Car non pas
 61    PAIX        18  dance et tout mal en bien? O! glorieuses chose sont dictes //de toy
 45    PRVH      1170  re la beatitude que ont les //glorieuses ames sauvées. Et pour ce Sa
 51    PRVH      1439   sont //assises les creatures glorieuses, là estans chascune
 51    PRVH      1444  dist Saint Augustin: O! //com glorieuses choses sont dittes de toy,
 
                                                     glorieux    20
 86    CHLE         7  vot, de Dieu saintifié, //Cil glorieux de qui vient toute grace //Vo
 380   CHLE      4956  ctorieux: //Se vous lisez les glorieux //Fais de eulx, trouverés que
 1:87  MFOR      2312  'Eür ensemble, //Ce sont gens glorieux, ce semble; //Si semble que l
 2:15  MFOR      4635  mistié, //C'est un pays moult glorieux, //Mais tant y sont contrarie
 2:24  MFOR      4920  e est magnificent, //Hault et glorieux et poissant, //Renommé, crain
 3:189 MFOR     18797  l'istoire, //Couronnerent les glorïeux //Chevaliers, quant victorïeu
 3:198 MFOR     19052  eux, //Pour le temps, preu et glorïeux, //Qui triumphe estoit appell
 1:21  FBMC         9  , pour la blancheur de //leur glorieux estre, appert petite tache, s
 1:31  FBMC         8  e tres //hault, c'est Dieu le glorieux, eut proposé faire //homme po
 1:93  FBMC        11  riz!" Et ainsi pria tant //le glorieux saint Gregoire que Dieu de sa
 1:94  FBMC        16  int Denis en //France, auquel glorieux saint avoit grant devocion,
 1:153 FBMC        13  par droitte ligne et estoc du glorieux roy de France, //saint Louys.
 1:161 FBMC        16  s, à grant sonnerie, en chans glorieux //et melodieux fist dire "lau
 1:166 FBMC        25  e tiens que ce seroit le plus glorieux //royaume, qui temporisast so
 2:7   FBMC         3  ment prologue. .I. // O Dieux glorieux, qui jusques cy as esté aideu
 2:8   FBMC         6   disant ainsi: "Et Dieu loué! Glorieux roy //de France, excellent Ma
 2:18  FBMC         4  use premiere, //c'est Dieu le glorieux, la cognoissence de //l'ordre
 124   7PSA 101    14  r le saint //sacrement de ton glorieux corps et sanc que adont tu in
 181   LMFR        32  te! Ha! France! France! Jadiz glorieux royaume! Helaz! Comment //dir
 19    PRVH        88   Escripture et à //ce que les glorieux dotteurs et maints sages atte
 
                                                     gloriffiant     1
 93    7PSA 31     12   des esjouissans en toy, te //gloriffiant par droitturier courage; e
 
                                                     gloriffïer     1
 332   CHLE      4153  sage acorde: //Que ne se doit gloriffïer //Nul, n'en orgueil magniff
 
                                                     gloriffiés     1
 93    7PSA 31      8  en nostre Seigneur, //et vous gloriffiés, tous droicturiers par amou
 
                                                     gloriffioit     1
 147   PAIX        13  iel. // ITEM, Saron le roy se gloriffioit et vantoit de resister et
 
                                                     gloriffions     2
 141   7PSA 129    15  me Seigneur, et t'aourions et gloriffions. //Si te requier, doulx Jh
 59    PAIX        18  , nous te beneyssons, nous te gloriffions, rendant graces de ce tres
 
                                                     glorifiant     1
 112   7PSA 50     11  nt Nom en te louant, aourant, glorifiant, et depriant, et pour anonc
 
                                                     glorifié     1
 49    PRVH      1349  vi.^e^, que leur benoit corps glorifié sentiront //tant agile, mouva
 
                                                     glorifier     1
 26    PRVH       375  nt on //est venu? Pour ce nul glorifier d'aage ne se doit, comme //d
 
                                                     glorifiez     1
 48    PRVH      1308  estoille est que yceulx corps glorifiez //verront des yeulx corporel
 
                                                     glose     4
 2:78  2AMA       962  grant procès et aucques ainsi glose //Ycelle amour, com vous avez de
 216   CHLE      2202  sé, //Tout ne fust leur texte glosé. //Or fus plus qu'onques ententi
 360   CHLE      4615  oit //Ses richeces. Ce dit la glose //Qui le vray de ce texte expose
 2:20  FBMC        17  voir //desirent", car, dit la glose: "Par appetit naturel //l'entend
 
                                                     gloser     3
 1:100 CEBA 100    13  iengne a esbatement, //Sanz y gloser mauvaisement; //Car je n'y pens
 1:142 LAYS 2     148   sur nous nul mal causer //Ne gloser, //Car sur nul n'arons envie //
 410   CHLE      5462   aucun pourroit //Sembler qui gloser y vouldroit, //Ce que oncques c
 
                                                     gloses     3
 2:50  2AMA        21  De divers cas en textes ou en gloses, //Et meismement ou matieres en
 2:43  FBMC        11                   texte et les gloses ensemble, et puis d'une //autre
 142   PAIX        20  exte, et puis le texte et les gloses ensemble, //et puis d'une autre
 
                                                     gloute     2
 2:92  MFOR      6977  on //Par quelque faulce gorge gloute. //(Que mau feu toutes les engl
 4:61  MFOR     23071  is? //Oïl, je croy, la faulse gloute //Tost luy aura celle foy route
 
                                                     gloutement     1
 416   CHLE      5556  ntement //Par boire ou menger gloutement. //Exemple donne d'une femm
 
                                                     Gloutonnie     9
 416   CHLE      5549   assez, mais longue seroie. //Gloutonnie le prince doit //Aussi fuÿr
 2:6   MFOR      4374   vins et toute desmesure //De gloutonnie et de luxure //Et de tous l
 2:32  MFOR      5185   qui de valeur usoient. //Ha! Gloutonnie la perverse
 2:74  MFOR      6432  qui au jour d'ui soit, //Mais gloutonnie les deçoit. //Gens de mesti
 2:76  MFOR      6480                                Gloutonnie semble a Deable, //Qui ja n
 2:76  MFOR      6484  ictiez, si nous recorde: //"A gloutonnie, qui s'acorde //Au ventre,
 2:76  MFOR      6494  e et le ventre, //Quant grant gloutonnie en nous entre, //Sommes res
 2:111 MFOR      7433  ralisie, qui debrise, //C'est gloutonnie, au friant vueil
 109   7PSA 50     20  e superfluité me //gardes: de gloutonnie en boire, en mangier, et au
 
                                                     gloutonnies     1
 98    PAIX        12  ner aux folz ou emploier en //gloutonnies et maintes lourdes despens
 
                                                     gloutons     2
 1:91  CEBA 91     10  que Dieu ne confont //Si fais gloutons, par lesquelz grant injure //
 1:85  FBMC         3  vouloit point le sage roy que gloutons de //bouche et de parole, les
 
                                                     gloux     1
 2:165 FBMC         6  ès, //comme sont luxurieux et gloux, et ceulz sont //comme bestes, e
 
                                                     glus     3
 1:32  CEBA 31     17  //Trop mieulx m'atachent qu'a glus, //Et d'amours font le traittié,
 3:68  DVAL       303   A chandoille ou oysillon //A glus se prent, me prenoye, //Ne garde
 3:43  MFOR     14624  grosses pelotes confites //De glus atachans et despites //Leur a ens
 
                                                     gobelet     3
 2:127 FBMC         9  ant //hanap d'autre façon, un gobelet et une esguiere //tout d'or, g
 2:127 FBMC        13   quatre grans poz, //un grant gobelet, une esguiere tout d'or garni
 162   PAIX         2   receust à //tout le moins un gobelet oré ou hanap couvert et tous f
 
                                                     gobes     1
 2:175 POIS       530  Tout ne soient ne mignotes ne gobes, //Blanches, nettes, sanz ordure
 
                                                     Gociens     1
 2:80  FBMC        23  e Coustantinoble contre les //Gociens, que il desconfist, et ot de m
 
                                                     Godeffroy     1
 2:112 FBMC        28  entremez y ot: l'un //comment Godeffroy de Billon conquist Jherusale
 
                                                     Godefroy     1
 1:92  CEBA 92     15  us ou tant ot de noblece, //A Godefroy qui fut grans anemis //Aux me
 
                                                     gogoier     1
 308   CHLE      3756  roit de commarage //Ou d'eulx gogoier en l'ombrage; //Et vecy bonne
 
                                                     gogois     1
 2:62  MFOR      6089   //Et quant ilz sont en leurs gogois, //S'aucun y ramentoit la voix
 
                                                     goieres     1
 2:183 POIS       788  gier salu et raporta //Bonnes goieres //Bien sucrées, bien faittes e
 
                                                     Golgatha     1
 162   CHLE      1272               Et en ce lieu vi Golgatha //Ou la sainte croix Dieu fu
 
                                                     goliars     1
 1:84  FBMC        15  ce, ne suffre //nullement que goliars de bouche, aportans paroles //
 
                                                     Golias     1
 1:208 FBMC        11  ait David roy, qui conquist //Golias, et ceste maniere de combatre s
 
                                                     Goliath     1
 2:161 MFOR        25  son temps, David tua le geant Goliath
 
                                                     Gomore     1
 2:156 MFOR        10  s .V. citez de //Sodome et de Gomore furent arses du feu du ciel. //
 
                                                     gon     1
 1:126 MFOR      3443  z huis, sanz fenestre et sanz gon, //Ne la n'a ne four, ne fourgon,
 
                                                     gonnele     1
 2:257 PAST      1109  lis et cointes, //N'orent pas gonnele a pointes //Mais haincellins a
 
                                                     gonnelle     1
 2:175 POIS       520  ros et scapulaires, //Et leur gonnelle //Qui est dessoubz blanche es
 
                                                     gorge     4
 2:93  2AMA      1475  t s'agrapa //A son filé et la gorge copa //Au cruel monstre; //Ne nu
 2:74  MFOR      6444  u dimenche, //Ja ne sera leur gorge estanche //De riffler et de gour
 2:76  MFOR      6493  sommes engrant //De servir la gorge et le ventre, //Quant grant glou
 2:92  MFOR      6977  z raison //Par quelque faulce gorge gloute. //(Que mau feu toutes le
 
                                                     gorgete     1
 2:206 POIS      1536                         Sur sa gorgete //Moult avenant, qui fu blanch
 
                                                     gorgions     1
 1:52  MFOR      1371  ee toute, //Ou l'eaue a grans gorgions s'i boute, //Et ja en estoit
 
                                                     gorgons     1
 2:172 POIS       433  t //Toudis et chiet //A grans gorgons ne nul temps n'y dechiet; //Ai
 
                                                     gors     1
 2:163 POIS       146   courant faisoit bruire //Ces gors, ces pieux, pour noz cuers plus d
 
                                                     Gos     1
 174   CHLE      1468  ons de Caspie, ou clos //Sont Gos et Magos bien enclos; //De la saul
 
                                                     goubelles     1
 2:86  FBMC        21   //de flacons d'or, coupes et goubelles et autre //vaisselle d'or à
 
                                                     goucte     1
 4:56  MFOR     22930  e, //Car un des enfens d'elle goucte //Ne l'amoit, pour ce qu'ot a f
 
                                                     gouctes     1
 3:210 MFOR     19415  ; //Et du ciel plut a grosses gouctes
 
                                                     Goudeffroy     1
 2:113 FBMC         5  nt le dois, et puis la nef ou Goudeffroy de //Billon estoit, et puis
 
                                                     gouffanon     1
 3:195 MFOR     18944   nom; //Cellui duc, soubz son gouffanon, //Gent assemble et grant os
 
                                                     Gouffre     3
 1:143 MFOR      3965   en tous endrois. //La est le Gouffre Perilleux //De mer, qui tant e
 1:143 MFOR      3971   mer perfonde //Qui de cellui gouffre s'aproche, //Ou tout froisse p
 97    PAIX        24  s, certes, qui t'acomperra au gouffre d'enfer lequel tant sache engl
 
                                                     gourmander     1
 2:74  MFOR      6445  e estanche //De riffler et de gourmander. //La ne convient il demand
 
                                                     gourmanderie     2
 2:75  MFOR      6457  leur mainages //Et mener leur gourmanderie; //Leur faut user de trom
 2:75  MFOR      6477   qu'ilz l'aquierent; //Et tel gourmanderie envoye //Souvent maint d'
 
                                                     gourmandise     2
 2:75  MFOR      6451  ve l'en! //Et, pour mener tel gourmandise, //Ne leur en chaut il en
 2:75  MFOR      6466  e com pevent chevir, //Ne tel gourmandise assouvir. //Plusieurs y a
 
                                                     gourmenderie     1
 1:84  MFOR      2217  s jolies, //Ou par leur grant gourmenderie, //Jeu de dez, ou ribaude
 
                                                     gourt     1
 1:71  MFOR      1824  chiés de vray qu'il n'est pas gourt //A tost aler, mais si muable //
 
                                                     goust    12
 1:44  CEBA 43      9  Ce me fait la maladie. //J'ay goust plus amer que suye, //Et coulour
 2:31  ROSE        77  //N'y ot, com je croy, a leur goust, //Tout soyent d'assez petit cou
 3:296 CBAD 88     24  ais qu'en feroie? //Se vostre goust y est, je ne pourroye //Vous en
 132   CHLE       769  ieu sont trespassans. //Et le goust du fruit gracieux //Est ancore p
 136   CHLE       809  utres surmonté //De santé, de goust, de freschour, //De soubtilleté,
 138   CHLE       874  uis //Ou si doulx et plaisant goust truis, //De la fontaine delitabl
 144   CHLE       968   goustent par delit //Pour le goust qui leur abelit; //Autres du tou
 3:258 MFOR     20836   //Maiz aux grans ne venoit a goust; //Si en fu ja maint mal venu,
 1:28  FBMC        27   laisse pour nulle //pitié du goust estrange qu'il ne lui apreste et
 1:51  FBMC         9   n'acomplissoit mie tant au //goust de sa plaisance, comme pour gard
 123   7PSA 101    16  donnés, "Je mengioye //pain a goust de cendre, et buvoie vin meslé d
 39    PRVH       941  fin de te laissier //meilleur goust de joye, si comme les chiers et
 
                                                     goustast     1
 2:136 MFOR      8149  dist //"Que du fruit deffendu goustast //Et son mari amonnetast //D'
 
                                                     gousté     3
 1:61  CEBA 60      9  llain, n'en doubtez, //S'il a gousté des doulz biens savoreux //Qu'A
 2:252 PAST       927  ste //De cil qui me plaist et gouste; //Si ne m'en fault ja blasmer,
 3:26  ORNS 60    239  , vueilles que celle doulceur gouste //Qu'ilz sentirent que ta vertu
 
                                                     goustent     1
 144   CHLE       967  t eulx recrasïer. //Aucuns en goustent par delit //Pour le goust qui
 
                                                     gouster     1
 2:78  2AMA       986   Vous oy yci, sanz la mort en gouster
 
                                                     goustoye     1
 3:100 DVAL      1360  oy en estoie. //Ne beuvoye ne goustoye //Vïande ou saveur je eusse,
 
                                                     goustoient     1
 2:170 POIS       366  ent //Delicieux et goute n'en goustoient, //Dont nous pesoit fort, e
 
                                                     goustoit     1
 2:242 PAST       624   estoit //Et qui le mieulx me goustoit. //Si vous diray la chançon
 
                                                     goute    34
 1:78  CEBA 78      6  er, //L'ort, vil, villain, de goute contrefait, //Qui tant de maulz
 1:99  CEBA 99     12   retourner vers Dieu; car une goute // De larme fait a Dieu plaire
 1:260 AUBA 46      9  taine //Et monstre, se je voy goute, //Que d'amours foibleste et vai
 1:261 AUBA 46     22  aise. //J'ay ja plouré mainte goute //Pour toy pluseurs jours de rou
 2:52  2AMA        91  ainte dame ot qui d'amer n'ot goute //Et mainte gente //Damoiselle p
 2:74  2AMA       846  un trespas obscur, ou ne voit goute //Cil qui s'y fiert et nycement
 2:79  2AMA      1002  er, //C'est l'escuier ou n'ot goute d'amer, //Parla ainsi com m'orre
 2:128 3JUG       567  stre fait et, s'oncques je vi goute, //Voicy merveilles: //Vous me c
 2:134 3JUG       773  ar qui d'amours afole ne voit goute, //Ne nul peril ne meschief ne r
 2:152 3JUG      1373   ploura en grant dueil mainte goute //Et de courroux elle se fondi t
 2:170 POIS       366  mez aportoient //Delicieux et goute n'en goustoient, //Dont nous pes
 2:218 POIS      1938  autre amer, a qui ne plaisoit goute //Q'entour elle j'alasse, somme
 3:66  DVAL       228  ns doubte, //Car n'apercevoye goute //La beaulté, par ma folour, //D
 3:69  DVAL       348  ubte, //En ce chemin grain ne goute //Ne parlay, ains me tenoye
 3:70  DVAL       380  . //Qu'en dites vous? Mens je goute? //N'est elle courtoise et sage?
 3:144 DVAL      2634  t; //Et a fin que l'en n'eust goute //De souspeçon ou de doubte //Po
 3:230 CBAD 21      9  rcevoir le puet bien qui voit goute //L'amoureux coup, dont suis mal
 3:243 CBAD 34     10  lle. //Ne ja route //Grain ne goute //Tu ne verras, se m'aist Dieux,
 3:291 CBAD 83     15  e. //Et pleust ore a Dieu que goute //Ne veissent jusqu'a dix ans,
 3:291 CBAD 83     17  x ans, //Ou que eussent telle goute //Qui au cuer leur fust cuisans
 1:13  MFOR       181   jamais assené //A lui en une goute embler. //Ja doubter, cremir, ne
 1:17  MFOR       311  n et a point en useroit, //Ne goute poignant tant perverse, //Ne aut
 1:47  MFOR      1202  ir //Qu'a peine y veons nulle goute; //Le patron, qui me vit en doub
 1:83  MFOR      2184   //C'est Meseür, qui n'i voit goute, //Mais moult souvent est ennemi
 1:99  MFOR      2676  des contrais //Et d'autres de goute retrais, //De femmes vesves, d'o
 1:127 MFOR      3468  t plus rumatique, //Mauvais a goute siatique; //Povres rues, povres
 1:128 MFOR      3507  //Que l'en n'y voit petit, ne goute. //Desprise, en ruine et desroup
 1:129 MFOR      3522         Car on n'y voit nesune goute; //Tant est le lieu obscur et tr
 2:45  MFOR      5590  u'en ceulx, qui ne se meslent goute //De gouvernemens temporeulx, //
 2:297 MFOR     12466  inicés, qui n'i veoit //Nulle goute, n'ame n'oyoit. //Si vait toudis
 3:45  MFOR     14692  //Quant le plus sage n'y voit goute). //Jason baigné et nettoyé //Fu
 2:103 FBMC        21  aisieement //pour cause de sa goute ne se povoit l'Empereur //souste
 2:125 FBMC        10  oult prisa, et y amenda de sa goute, comme il //disoit, si que lui-m
 22    PRVH       231  r les bois, par //Lameth, qui goute ne veoit et aloit bersoiant la
 
                                                     goutellete     1
 115   7PSA 50      4  laise que en moy dessende une goutellete de la quelle en mon cuer so
 
                                                     goutes     6
 1:34  CEBA 33      1          En plourant a grosses goutes, //Trés triste et pleine de due
 1:135 MFOR      3722  uent et degoutent //A grosses goutes et leur ostent //Les maçonnages
 2:308 MFOR     12800  s //Et le sanc couler a grans goutes //Par bras, par poitrine et par
 3:113 MFOR     16732  . //Les larmes, qui a grosses goutes //Lui chieent sus sa clere face
 2:93  FBMC         9   grant pointure de son mal de goutes lui estoit //prise, que il en s
 180   LMFR         7  t meschief //me fait d'ameres goutes effacier l'escripture, je m'esb
 
                                                     goutte     3
 2:50  MFOR      5716  non, qui engresse maint, //Et goutte ne lui en remaint. //Si croy qu
 3:89  MFOR     15990     Car toudis perdoient, sans goutte //Veoir de leur avancement." //
 4:77  MFOR     23550  e, //Se Fortune, qui n'y voit goutte, //Ne l'eust grevé de maladie,
 
                                                     gouttellecte     1
 96    7PSA 37     14  e de //la mendre partie d'une gouttellecte de ton precieux sanc, car
 
                                                     gouverna    28
 2:156 MFOR         6  m, //le grant patriarche, les gouverna premierement, qui //fu ou tem
 2:158 MFOR         3  vint Othoviel son filz, qui //gouverna le peuple .XL. ans. En son te
 2:158 MFOR        18  Thebes. Aprés vint Aioth, qui gouverna le peuple. //.LXXX. ans. En s
 2:159 MFOR         3  uerre. Aprés vint Sangar, qui gouverna le //peuple .X. ans; en son t
 2:159 MFOR         6  int Baraach et Debbora, qui //gouverna .XL. ans, et lors florissoit
 2:159 MFOR        12  . // 4. Aprés vint Gedeon qui gouverna .XL. ans, lors
 2:159 MFOR        17   ans, //tant comme Gedeon les gouverna. Aprés vint Abimelech, //son
 2:159 MFOR        18  nt Abimelech, //son filz, qui gouverna .III. ans. Aprés vint //Thola
 2:159 MFOR        19   ans. Aprés vint //Thola, qui gouverna .XXIII. ans, et, en ce temps,
 2:159 MFOR        21  iamus regnoit en Troye. Aprés gouverna Jaïr //.XXII. ans. Aprés gouv
 2:159 MFOR        22  erna Jaïr //.XXII. ans. Aprés gouverna Jepté .VI. ans, et, en //son
 2:160 MFOR        11  // 5. Aprés vint Abessam, qui gouverna .VII. ans, //et, en son temps
 2:160 MFOR        16  x. //Aprés vint Achialon, qui gouverna .X. ans, et, en //son temps,
 2:160 MFOR        19  //paix. Aprés vint Abdon, qui gouverna .VIII. ans, //et, en son temp
 2:161 MFOR         2  rés vint Sampson le fort, qui gouverna //.XX. ans; en son temps le r
 2:161 MFOR        12  s vint //Hely le prestre, qui gouverna .XL. ans, et, en ce //temps,
 2:161 MFOR        15  Eneas. Aprés vint Samuel, qui gouverna //.XXI. an; en ce temps, les
 2:191 MFOR      9232   y regna, //Qui fierement s'i gouverna, //Mais moult ot pitié en ref
 2:257 MFOR     11254  xercés regna //Celistiaulx et gouverna //.VII. mois, sanz plus; ne v
 2:272 MFOR     11696  aprés regna, //Qui le royaume gouverna //.XXVI. ans, mais, pour son
 2:272 MFOR     11713  erse //.IIII. ans, ne plus ne gouverna. //Aprés, Daire, ses filz, re
 2:278 MFOR     11858               En Arges et bien gouverna //La terre, ot un filz moult
 3:26  MFOR     14090  lui regna, //Qui noblement si gouverna. //Troye la cité renommee //F
 3:187 MFOR     18736  ns y regna //Et si en paix la gouverna //Qu'onques n'ot guerre en ci
 3:192 MFOR     18890  n'ot esté ainçois, //Ainsi se gouverna, sanz roys, //.VII^c^. ans et
 4:27  MFOR     22048  n regna, //Mais, aprés, Cesar gouverna //Seul .XLIIII. ans de temps.
 4:71  MFOR     23361  squi. //Longtemps regna, bien gouverna
 1:133 FBMC        10   peuple et plus //sagement se gouverna en toute policie, et plus lar
 
                                                     gouvernance     9
 3:162 DVAL        18  me a celle //qui a esté en ma gouvernance depuis enfance aucques //j
 268   CHLE      3086   l'ordenance //De la mondaine gouvernance, //Dont par deliberacion,
 354   CHLE      4524  donnance //Du roy françois en gouvernance //A eue et a, com chevetai
 390   CHLE      5124   la chose publique, //Dont la gouvernance autentique //Est par clerc
 2:231 MFOR     10444  re du roy vivoit, //Que il en gouvernance avoit; //Si n'estoit ne mo
 3:187 MFOR     18707           Cause et toute autre gouvernance, //Et establi mainte ordon
 3:192 MFOR     18888   ordonnance. //Or fu en autre gouvernance //Romme que n'ot esté ainç
 3:194 MFOR     18940  lt sa gloire acreue, //Par la gouvernance, qu'ot eue, //Plus sage qu
 2:28  FBMC        20  t convenables à //faire en la gouvernance des fais du royaume; et,
 
                                                     gouvernasse     1
 3:75  DVAL       518   en donnasse, //Et si bien me gouvernasse //En honneur qu'en toutes
 
                                                     gouvernassent     1
 1:83  FBMC         2  fait de femmes si sagement se gouvernassent //que personne n'eust ca
 
                                                     gouvernast     4
 2:296 EUST        49   moult poise, //Car que on se gouvernast a droit
 246   CHLE      2718  s el se vouldroit, //Qu'on se gouvernast plus a droit. //Et se pieça
 266   CHLE      3044  nde regnast //Qui toute terre gouvernast, //En paix la tenist, et fe
 132   PAIX        26  seigneur bien et bel jadis se gouvernast, je dis //que non pas le me
 
                                                     gouverne    34
 1:76  CEBA 76     10  rtains //Que loiaulté du tout gouverne et duit //Son noble cuer, qui
 2:97  2AMA      1605  regné //En a esté qu'Amours a gouverné; //Encore en est, le jeu n'es
 2:296 EUST        45  dès ne voy le mondain estre //Gouverné, qui de mal em pire //Va, ce
 3:30  EMOR 20      3  envie //Sus prince ne sus qui gouverne, //N'en fay tes devis en tave
 266   CHLE      3054  oit souffisent que le monde //Gouverne tout a la reonde. //Car a ce
 386   CHLE      5063  reonde, //Se par ordre n'yert gouverné, //A confusion ert mené; //Ne
 412   CHLE      5497  Du don de Dieu saintifié //Et gouverné par l'atrempance //De raison,
 1:32  MFOR       750  é d'elles; //Et par elles est gouverné //Le corps, voire empire ou r
 1:68  MFOR      1733  seür; //Par ceulx est le lieu gouverné, //Qui est plus grant que nul
 2:20  MFOR      4798  oit tous comme un, //Et si se gouverne a commun //Par les plus ancie
 2:20  MFOR      4803  vis qu'assez selon Romme //Se gouverne, comme, en mains dis, //On tr
 2:84  MFOR      6725  ne //Du cours du ciel, qui la gouverne //Par autel fait et autel ter
 2:87  MFOR      6816  t bel et a bon sens //Et bien gouverne tous ses sens, //Voire peut e
 2:110 MFOR      7376  iers de toute chose //Ordene, gouverne et dispose. //La est souvrain
 2:139 MFOR      8247  Qui ne fu soulliee ne sale, //Gouverné moult estrangement //Fu le si
 2:168 MFOR        21  és, lonc temps //fu le peuple gouverné par les Machabiens, depuis //
 2:169 MFOR        14  prés ces Ducs, //fu le peuple gouverné par Roys, car Jehan seurnommé
 2:170 MFOR         4   tousjours le pays de Judee //gouverné par procureurs estranges orde
 2:273 MFOR     11723   de raconter. //Si ot Fortune gouverné //Par moult lonc temps cellui
 3:190 MFOR     18824  l ot regné //.XXXIIII. ans et gouverné. //Tarquinïus couronné fu, //
 1:146 FBMC         2   si sagement //en son temps a gouverné que, depuis le temps que //Fl
 1:212 FBMC        18  de //Fortune, qui communement gouverne adventures, //non obstant la
 1:218 FBMC        27  //au regart de l'estendart se gouverne la bataille et //l'ost, et di
 2:32  FBMC         1                 l'ame le corps gouverne, garde et maintient, ainsi //
 2:32  FBMC         5  ume affoibli quant il n'est //gouverné par droitturier prince ou que
 2:35  FBMC        19  ncipal, //car elle ordenne et gouverne les autres, et //est la fin d
 79    PAIX         8  le puisse si atraper qu'il le gouverne du tout, ou en la plus grant
 94    PAIX        32        raison, et se raison te gouverne tu seras gouverneur, et se vo
 94    PAIX        33  uverneur, et se voulenté //te gouverne, tu seras gouverné. Mais pour
 94    PAIX        33  lenté //te gouverne, tu seras gouverné. Mais pour declairier quel ch
 123   PAIX        31  n estat, grant, riche et bien gouverné quant on y voit foison de not
 124   PAIX        24  qui riens n'est estable, vous gouverne. //CY DIT COMMENT PEUPLE DOIT
 137   PAIX         8  x tenir malcontens, que il le gouverne deuement et //soubz tres bonn
 36    PRVH       797  intient, par tel //discrecion gouverne ses subgiez qu'ilz le puissen
 
                                                     gouvernée    14
 1:251 AUBA 38      7  , //De prince hault tellement gouvernée //Que personne n'y a qui tou
 3:161 DVAL         6  sez l'estat comment //je suis gouvernée et tenue en grant subgecion
 2:275 MFOR     11786  n fu finee. //Si fu par Juges gouvernee //Celle contree grande et le
 3:191 MFOR     18860  une annee //Esliront, par qui gouvernee //Sera la cité; qu'en orguei
 1:53  FBMC        22  lée en toutes choses estoit //gouvernée la court de tres noble damme
 1:56  FBMC        17  denance du sage roy, estoit //gouvernée en estat hault, pontifical e
 1:99  FBMC         1            publique estoit mal gouvernée, renvoierent querre //Dyocli
 1:166 FBMC        28  oit impossible, //ne soit mie gouvernée la chose publique; mais
 1:200 FBMC        13  de commune est conduitte et //gouvernée soubz ordre de bons chevetai
 2:52  FBMC        14  orce, et ne povoit estre bien gouvernée, et, //chose mal gouvernée n
 2:52  FBMC        15  en gouvernée, et, //chose mal gouvernée ne peut avoir longue durée.
 2:132 FBMC        10   prudence de prince ne l'eust gouvernée; //lesquelles choses sont à
 2:179 FBMC        26  é; //item, de chevalerie bien gouvernée s'ensuit //garde et deffense
 132   PAIX        24  parler que bien par telz soit gouvernée, //ne longuement à paix, je
 
                                                     gouvernées     2
 68    PAIX         9  eses desquelles //apres, plus gouvernées par grant savoir que par fo
 161   PAIX        19  conviengne //les autres estre gouvernées, autrement tournées seroien
 
                                                     gouverneez     1
 2:156 MFOR         3  n plusieurs manieres //furent gouverneez. Le gouvernement en orent p
 
                                                     gouvernemens     5
 2:45  MFOR      5591   qui ne se meslent goute //De gouvernemens temporeulx, //Ains feroit
 2:81  MFOR      6630  s'empechent des affaires //En gouvernemens neccessaires, //En genera
 106   PAIX        29                 seigneuries et gouvernemens de grant multitude de gen
 131   PAIX         8   à gens propres à establir es gouvernemens. Et un tel fol, qui à //p
 132   PAIX        31   à leurs consaulx. Et de telz gouvernemens peuent bien estre de //du
 
                                                     gouvernement    60
 1:22  CEBA 21     17, 1:88  CEBA 88     22, 1:216 AUBA 8      19, 3:163 DVAL         2,
 214   CHLE      2158, 274   CHLE      3175, 288   CHLE      3439, 380   CHLE      4954,
 380   CHLE      4961, 392   CHLE      5143, 398   CHLE      5250, 436   CHLE      5889,
 464   CHLE      6340, 2:46  MFOR      5594, 2:138 MFOR      8220, 2:156 MFOR         3,
 2:157 MFOR         5, 2:157 MFOR        20, 2:197 MFOR      9405, 2:232 MFOR     10490,
 3:186 MFOR     18705, 1:11  FBMC        18, 1:18  FBMC        19, 1:37  FBMC        23,
 1:81  FBMC         6, 1:88  FBMC         6, 1:105 FBMC        16, 1:114 FBMC        18,
 1:125 FBMC         6, 1:125 FBMC         9, 1:166 FBMC        22, 2:18  FBMC         3,
 2:22  FBMC        18, 2:32  FBMC        19, 2:55  FBMC        26, 2:59  FBMC        11,
 2:59  FBMC        17, 2:130 FBMC        20, 2:190 FBMC         6, 57    PAIX         8,
 69    PAIX        29, 70    PAIX        28, 72    PAIX        37, 75    PAIX        30,
 89    PAIX        26, 102   PAIX        16, 102   PAIX        31, 107   PAIX        18,
 123   PAIX        33, 130   PAIX        33, 131   PAIX        10, 131   PAIX        13,
 136   PAIX        34, 138   PAIX        18, 138   PAIX        23, 142   PAIX        36,
 158   PAIX         5, 174   PAIX         3, 176   PAIX        33, 39    PRVH       924
 
                                                     gouvernent    10
 144   CHLE       993  lle les |.ix. muses. //Celles gouvernent la fontaine //Qui tant est
 1:57  MFOR         7  s .II. freres de Fortune, qui gouvernent le //dit chastel. .III. //
 1:67  MFOR      1697  s .II. freres de Fortune, qui gouvernent le chastel. .III. Encore y
 1:67  MFOR      1707  ou elle veult regner; //Et le gouvernent voirement
 2:20  MFOR      4782                          Et se gouvernent par tel voye //Que nullui n
 2:30  MFOR      5115  t, //Par qui, du tout, ilz se gouvernent, //Et de qui ennuis se desc
 2:36  MFOR      5308  n comme, en mains lieux, //Se gouvernent jeunes et vieulx; //Tieulx
 2:64  MFOR      6161  ce de clercs ont, l'affaire //Gouvernent bien et sagement
 2:28  FBMC         7   raison et loy ses subgiez se gouvernent et soient //gouvernez; dont
 132   PAIX        22  éz en Ytalie et autre part se gouvernent //par les menus, si que Bou
 
                                                     gouverner    84
 1:98  CEBA 98     19, 1:159 ROND 20     11, 1:265 AUBA 50     14, 2:114 3JUG       100,
 3:3   ORND 6      69, 3:30  EMOR 16      1, 160   CHLE      1232, 264   CHLE      3034,
 270   CHLE      3106, 272   CHLE      3158, 304   CHLE      3702, 328   CHLE      4102,
 392   CHLE      5139, 412   CHLE      5503, 414   CHLE      5505, 426   CHLE      5717,
 428   CHLE      5760, 1:9   MFOR        71, 1:40  MFOR      1004, 1:55  MFOR      1449,
 1:67  MFOR      1705, 1:134 MFOR      3678, 2:13  MFOR      4565, 2:33  MFOR      5188,
 2:64  MFOR      6149, 2:88  MFOR      6846, 2:122 MFOR      7731, 2:122 MFOR      7734,
 2:123 MFOR      7751, 2:123 MFOR      7759, 2:124 MFOR      7767, 2:124 MFOR      7771,
 2:124 MFOR      7779, 2:131 MFOR      7989, 2:138 MFOR      8224, 2:187 MFOR      9117,
 2:196 MFOR      9386, 2:231 MFOR     10456, 2:233 MFOR     10532, 3:160 MFOR     18144,
 3:165 MFOR        15, 3:192 MFOR     18865, 4:73  MFOR     23426, 1:11  FBMC         7,
 1:38  FBMC         5, 1:38  FBMC         8, 1:52  FBMC         5, 1:52  FBMC         8,
 1:61  FBMC        11, 1:91  FBMC         1, 1:145 FBMC        23, 1:201 FBMC         8,
 2:189 FBMC        21, 106   7PSA 50     10, 126   7PSA 101    11, 127   7PSA 101    10,
 128   7PSA 101    10, 128   7PSA 101    12, 129   7PSA 101    16, 130   7PSA 101     8,
 57    PAIX        19, 58    PAIX         2, 62    PAIX        20, 68    PAIX        33,
 69    PAIX        17, 70    PAIX        19, 74    PAIX        24, 76    PAIX        23,
 76    PAIX        25, 113   PAIX         2, 115   PAIX        18, 115   PAIX        28,
 119   PAIX        19, 129   PAIX        22, 131   PAIX         9, 131   PAIX        10,
 132   PAIX        13, 132   PAIX        15, 161   PAIX        22, 17    PRVH        25,
 35    PRVH       757, 35    PRVH       763, 35    PRVH       776, 36    PRVH       781
 
                                                     gouverneras     1
 2:27  MFOR      5005  rs et de leur vice: //"Tu les gouverneras en verge //De fer", et dit
 
                                                     gouvernerent     4
 2:155 MFOR      8726  oth regnerent //En la cité et gouvernerent //Le regne, qu'ilz aprés
 2:169 MFOR         9   Ces .V., l'un aprés l'autre, gouvernerent le peuple, //et furent Du
 3:191 MFOR     18852  s regnerent //A Romme, qui la gouvernerent //.CC. et .XLIIII. ans,
 255   ISAB        61  devanciers, qui deuement //se gouvernerent vous doivent estre exempl
 
                                                     gouverneront     2
 3:191 MFOR     18858  'esliront, //Ains par eulx se gouverneront; //Consules par chacune a
 99    PAIX        18   ceulx qui droiturierement la gouverneront, et par l'opposite, ceulx
 
                                                     gouvernerresse     1
 452   CHLE      6143  haulte princesse Raison, //La gouvernerresse des cieulx, //Soubs vos
 
                                                     Gouvernes     1
 3:28  EMOR 5       3  r Fortune ou tu es soubzmis //Gouvernes toy si en tel ordre //Que de
 
                                                     gouverneur     9
 3:47  PMOR 13      1  Cour de seigneur sans prudent gouverneur //Estre ne puet maintenue e
 284   CHLE      3361  leur affeccion, //Lent eslire gouverneur //Ou vous arés petite honne
 290   CHLE      3479  e de nous //Esleu a prince et gouverneur
 4:9   MFOR     21497  s. .XXXVIII. Or fu Silla tout gouverneur //De Romme, ou tant ot eu h
 1:73  FBMC         4  aire à //tout hault prince et gouverneur de peuple, sanz //laquelle
 1:130 FBMC        20  re prince //chevalereux, sage gouverneur, bien fortuné, diligent, //
 2:56  FBMC         3  l avoit baisié sa mere, si fu gouverneur //des Rommains. Si n'est mi
 2:85  FBMC         5  i demourer, il le feroit tout gouverneur de //ses provinces et terre
 94    PAIX        32  e raison te gouverne tu seras gouverneur, et se voulenté //te gouver
 
                                                     gouverneurs    11
 2:1   MFOR        14  seillers. .VIII. // Item, des gouverneurs des enfans des princes. .I
 2:43  MFOR      5511   a table; //Et ceulx estoient gouverneurs //Des offices des grans se
 2:51  MFOR      5761  en mains lieux. // Ci dit des gouverneurs des enfans des princes. .I
 2:52  MFOR      5803  aint et trespasse. //Et aussi gouverneurs et maistre //De tieulx enf
 4:8   MFOR     21478  rs, //D'aultres barons, grans gouverneurs, //Maint, et aultres .L.^m
 4:50  MFOR     22765  andres, mais ains parti //Ses gouverneurs en pluseurs lieux. //Si a
 1:28  FBMC        12   regart; et aux //maistres et gouverneurs de telz enfens tiens que
 102   PAIX        13   eslisoient à chevetains //et gouverneurs des autres, et semblableme
 119   PAIX        15  ien Platon que les princes ou gouverneurs //des royaumes, pays et ci
 133   PAIX         1  leur souffise, quelz que bons gouverneurs //que ilz aient, vouldroie
 47    PRVH      1265  fais tresoriers, seigneurs et gouverneurs, //comme ses propres filz,
 
                                                     gouvernez    11
 254   CHLE      2841  enseignees, //L'univers monde gouvernez //Et les cuers des humains m
 2:29  MFOR      5092   ce siecle, qu'ilz estoient //Gouvernez par ceulx qui savoient //Et
 2:54  MFOR      5841              Doivent par sages gouvernez //Enfens de roys et princes
 2:156 MFOR         4  s Patriarches, et puis furent gouvernez //par Juges, tiercement par
 2:168 MFOR         4  fierent le temple et furent //gouvernez par Ducs, dont le premier fu
 2:274 MFOR     11748   regnez, //Comment ilz furent gouvernez. // Ci commence a parler de
 1:41  FBMC        20  saulz; et par estre mennez et gouvernez //en tous ses fais par les s
 1:42  FBMC        13   temps passez, //bien se sont gouvernez, si comme il est escript //d
 2:28  FBMC         8  iez se gouvernent et soient //gouvernez; dont, puisque citez et roya
 67    PAIX        34  exemple comme en estre bien //gouvernéz. Et pour ce, afin que l'auct
 130   PAIX        19  mbre de dire que ilz sont mal gouvernéz et que //mieulx le seront à
 
                                                     gouvernment     1
 59    PAIX        25   doctrine en meurs, sens //en gouvernment, et infinie gloire. Amen
 
                                                     gouvernoye     1
 2:210 POIS      1691  t nouvelle, //Car sagement me gouvernoye en celle //Amour qu'avoye
 
                                                     gouvernoient     6
 380   CHLE      4949  ent, //Par bon sens leur fais gouvernoient //Es guerres que grandes
 390   CHLE      5115  chose oblique. //Par sapience gouvernoient //Yceulx, et pour ce en p
 2:69  MFOR      6278   des offices briefment, //Qui gouvernoient tellement, //Qu'on en oyo
 2:221 MFOR     10140  aux ancïens vieulx, //Qui les gouvernoient "que mieulx //Leur vault
 2:232 MFOR     10486  us les plus poissans; //Ceulx gouvernoient par leur sens //Le regne,
 4:18  MFOR     21765  re a ses loys et ses dis //Se gouvernoyent, mais ostee //Par ceulx,
 
                                                     gouvernoit    13
 1:114 VIRL 13      6  l'encloüre //Et comment il se gouvernoit; //Une autre amoit, j'en su
 2:298 EUST       111  ient mais compte //Par qui on gouvernoit jadis //Les raignés, comme
 124   CHLE       624  s de Romme, ou temps //Que la gouvernoit par bon sens //Tarquinius P
 2:53  MFOR      5820   qu'on treuve en mains diz, //Gouvernoit on, ou temps jadis, //Les f
 2:144 MFOR      8411   le us, //Et comment trestout gouvernoit //Fortune, qui tres donc re
 2:150 MFOR      8578  oit. //Nambroth, qui tous les gouvernoit, //Ordena comment pierre cu
 2:154 MFOR      8702  noit, //Et enduit ceulx qu'il gouvernoit //Encontre Dieu, par loy er
 2:199 MFOR      9478  ar regnoit //En Babiloine, et gouvernoit //Assire par moult grant po
 2:251 MFOR     11060  rdonius, qui l'ost de Perse //Gouvernoit; mainte galee arse //Des le
 1:52  FBMC        18  ceste partie, car sa personne gouvernoit //par pollicie tres ordenné
 1:57  FBMC         7   En tel maniere le sage roy //gouvernoit sa loial espouse, laquelle
 2:31  FBMC         3   brief parler, si sagement se gouvernoit vers //toutes gens le roy C
 132   PAIX        27   //que non pas le menu peuple gouvernoit, mais les nobles, si que en
 
                                                     governement     1
 2:70  FBMC        12  e //sa voulenté et de mauvais governement, comme //assez en est, pou
 
                                                     grace   308
 1:R17 PROL        95, 1:1   CEBA 1       3, 1:23  CEBA 22     11, 1:24  CEBA 23      4,
 1:24  CEBA 23      6, 1:30  CEBA 29      8, 1:30  CEBA 29     16, 1:30  CEBA 29     24,
 1:49  CEBA 48      8, 1:51  CEBA 50      7, 1:54  CEBA 53     20, 1:55  CEBA 54      9,
 1:55  CEBA 54     18, 1:56  CEBA 54     27, 1:56  CEBA 54     31, 1:61  CEBA 60     20,
 1:89  CEBA 89     13, 1:103 VIRL 3       9, 1:120 BAEF 2       2, 1:120 BAEF 2       3,
 1:136 LAYS 2      11, 1:150 ROND 5       5, 1:152 ROND 9       2, 1:159 ROND 20      5,
 1:166 ROND 35      3, 1:168 ROND 37      9, 1:169 ROND 39      7, 1:190 JEUX 11      3,
 1:190 JEUX 11      4, 1:207 AUBA 1       4, 1:220 AUBA 11     25, 1:240 AUBA 29      3,
 1:249 AUBA 36     23, 1:278 EABA 9       1, 1:278 EABA 9      13, 1:294 CMPL 2     184,
 1:294 CMPL 2     187, 2:1   DAMO         1, 2:22  DAMO       669, 2:26  DAMO       799,
 2:37  ROSE       249, 2:54  2AMA       166, 2:77  2AMA       933, 2:83  2AMA      1138,
 2:83  2AMA      1139, 2:91  2AMA      1420, 2:108 2AMA      1989, 2:108 2AMA      1991,
 2:125 3JUG       466, 2:127 3JUG       550, 2:151 3JUG      1335, 2:164 POIS       162,
 2:167 POIS       255, 2:178 POIS       643, 2:183 POIS       801, 2:195 POIS      1180,
 2:216 POIS      1881, 2:220 POIS      2027, 2:243 PAST       653, 2:243 PAST       654,
 2:288 PAST      2075, 2:288 PAST      2076, 2:289 PAST      2108, 2:293 PAST      2264,
 2:297 EUST        77, 2:297 EUST        78, 3:1   ORND 1       2, 3:2   ORND 2      18,
 3:2   ORND 4      41, 3:4   ORND 7      84, 3:5   ORND 10    110, 3:6   ORND 12    134,
 3:7   ORND 15    169, 3:7   ORND 15    177, 3:8   ORND 17    198, 3:9   ORND 18    216,
 3:12  15JO 2       9, 3:15  ORNS 1       2, 3:23  ORNS 45    177, 3:24  ORNS 48    189,
 3:51  PMOR 49      1, 3:60  DVAL        15, 3:62  DVAL        78, 3:64  DVAL       172,
 3:67  DVAL       255, 3:69  DVAL       321, 3:71  DVAL       387, 3:73  DVAL       478,
 3:73  DVAL       481, 3:74  DVAL       494, 3:75  DVAL       522, 3:90  DVAL      1027,
 3:106 DVAL      1576, 3:128 DVAL        20, 3:129 DVAL        30, 3:133 DVAL        27,
 3:137 DVAL         5, 3:138 DVAL      2420, 3:138 DVAL      2421, 3:138 DVAL      2428,
 3:138 DVAL      2435, 3:138 DVAL      2439, 3:148 DVAL      2784, 3:150 DVAL      2858,
 3:179 DVAL      3288, 3:186 DVAL      3488, 3:197 DVAB 8      17, 3:222 CBAD 12     22,
 3:234 CBAD 25     19, 3:235 CBAD 26     10, 3:240 CBAD 31     19, 3:241 CBAD 31     31,
 3:244 CBAD 35      7, 3:247 CBAD 37     28, 3:265 CBAD 55     20, 3:270 CBAD 60      4,
 3:279 CBAD 70      1, 3:279 CBAD 70      3, 86    CHLE         3, 86    CHLE         7,
 118   CHLE       524, 120   CHLE       551, 126   CHLE       670, 258   CHLE      2894,
 274   CHLE      3171, 320   CHLE      3961, 320   CHLE      3962, 356   CHLE      4575,
 1:3   MFOR         4, 1:25  MFOR       533, 1:30  MFOR       670, 1:32  MFOR       759,
 1:72  MFOR      1843, 1:85  MFOR      2231, 1:92  MFOR      2466, 1:105 MFOR      2855,
 2:6   MFOR      4351, 2:8   MFOR      4422, 2:103 MFOR      7170, 2:111 MFOR      7422,
 2:226 MFOR     10303, 2:236 MFOR     10623, 3:66  MFOR     15273, 3:133 MFOR     17341,
 3:134 MFOR     17347, 3:134 MFOR     17348, 3:189 MFOR     18786, 4:21  MFOR     21866,
 4:38  MFOR     22378, 4:73  MFOR     23447, 4:77  MFOR     23549, 1:1   FBMC         8,
 1:5   FBMC        15, 1:5   FBMC        21, 1:7   FBMC         1, 1:8   FBMC         2,
 1:13  FBMC        13, 1:14  FBMC        26, 1:20  FBMC        11, 1:20  FBMC        17,
 1:24  FBMC         9, 1:25  FBMC        31, 1:27  FBMC         3, 1:36  FBMC        24,
 1:41  FBMC        12, 1:61  FBMC         1, 1:67  FBMC        24, 1:80  FBMC        12,
 1:83  FBMC         8, 1:84  FBMC         6, 1:93  FBMC        11, 1:93  FBMC        15,
 1:101 FBMC        20, 1:103 FBMC         7, 1:103 FBMC         8, 1:103 FBMC        12,
 1:104 FBMC        17, 1:129 FBMC        15, 1:134 FBMC        12, 1:144 FBMC         6,
 1:152 FBMC         7, 1:160 FBMC         6, 1:163 FBMC        25, 1:165 FBMC        12,
 1:167 FBMC        16, 1:169 FBMC         3, 1:174 FBMC         4, 1:180 FBMC        17,
 1:181 FBMC         2, 1:212 FBMC        19, 1:236 FBMC        10, 2:11  FBMC         9,
 2:78  FBMC        28, 2:119 FBMC        25, 2:135 FBMC        10, 2:138 FBMC        15,
 2:181 FBMC         1, 258   ISAB       153, 258   ISAB       155, 86    7PSA 6       4,
 89    7PSA 31      5, 90    7PSA 31     20, 95    7PSA 37     14, 99    7PSA 37      5,
 99    7PSA 37     21, 100   7PSA 37      6, 102   7PSA 37      5, 103   7PSA 37      9,
 106   7PSA 50      9, 106   7PSA 50     13, 109   7PSA 50      1, 109   7PSA 50     14,
 110   7PSA 50     14, 110   7PSA 50     20, 111   7PSA 50     12, 112   7PSA 50     20,
 113   7PSA 50      7, 119   7PSA 101    18, 120   7PSA 101     7, 121   7PSA 101    10,
 126   7PSA 101    10, 126   7PSA 101    19, 129   7PSA 101     3, 129   7PSA 101    18,
 130   7PSA 101    18, 131   7PSA 101    10, 132   7PSA 101     8, 133   7PSA 101     1,
 140   7PSA 129     8, 141   7PSA 129     9, 142   7PSA 129    11, 142   7PSA 129    14,
 143   7PSA 129     3, 143   7PSA 129    12, 143   7PSA 129    20, 145   7PSA 142     8,
 146   7PSA 142    13, 151   7PSA 142     6, 153   7PSA 142     5, 185   LMFR         6,
 57    PAIX         5, 57    PAIX        13, 59    PAIX        24, 59    PAIX        31,
 63    PAIX        26, 68    PAIX        11, 68    PAIX        15, 74    PAIX         9,
 75    PAIX         9, 78    PAIX        34, 80    PAIX        17, 84    PAIX        14,
 85    PAIX        26, 87    PAIX         5, 88    PAIX         4, 89    PAIX        16,
 90    PAIX         8, 90    PAIX        17, 90    PAIX        32, 96    PAIX        32,
 99    PAIX         1, 99    PAIX         7, 100   PAIX        13, 101   PAIX        36,
 108   PAIX        29, 122   PAIX         6, 124   PAIX         9, 124   PAIX        21,
 132   PAIX         9, 132   PAIX        23, 158   PAIX        25, 158   PAIX        37,
 164   PAIX        30, 181   PAIX        23, 181   PAIX        32, 17    PRVH        25,
 18    PRVH        41, 18    PRVH        42, 18    PRVH        62, 19    PRVH        91,
 22    PRVH       221, 24    PRVH       314, 28    PRVH       444, 33    PRVH       676,
 33    PRVH       687, 34    PRVH       692, 38    PRVH       902, 38    PRVH       907,
 39    PRVH       929, 39    PRVH       942, 40    PRVH       959, 40    PRVH       991,
 42    PRVH      1037, 44    PRVH      1135, 44    PRVH      1136, 47    PRVH      1271,
 49    PRVH      1330, 49    PRVH      1347, 50    PRVH      1371, 52    PRVH      1465,
 52    PRVH      1469, 29    DARC        50, 29    DARC        60, 30    DARC        88,
 30    DARC       101, 30    DARC       113, 32    DARC       173, 34    DARC       250
 
                                                     graces    52
 2:7   DAMO       203, 2:185 POIS       869, 2:194 POIS      1152, 2:195 POIS      1201,
 3:74  DVAL       484, 3:74  DVAL       492, 3:74  DVAL       500, 3:74  DVAL       504,
 3:196 DVAB 7      14, 1:25  MFOR       549, 1:26  MFOR       550, 4:49  MFOR     22742,
 1:9   FBMC        20, 1:26  FBMC        25, 1:35  FBMC        15, 1:35  FBMC        18,
 1:46  FBMC         7, 1:105 FBMC         8, 1:116 FBMC        20, 1:121 FBMC         1,
 1:125 FBMC        18, 1:161 FBMC        15, 1:161 FBMC        17, 1:173 FBMC         1,
 1:236 FBMC        14, 1:244 FBMC         6, 2:32  FBMC        21, 2:45  FBMC        23,
 2:130 FBMC        20, 2:131 FBMC        15, 2:179 FBMC        15, 2:179 FBMC        24,
 2:180 FBMC         3, 2:184 FBMC        13, 2:193 FBMC         2, 255   ISAB        52,
 103   7PSA 37      8, 106   7PSA 50     19, 57    PAIX        22, 59    PAIX         8,
 59    PAIX        18, 60    PAIX        16, 61    PAIX        14, 149   PAIX        12,
 20    PRVH       163, 37    PRVH       841, 38    PRVH       881, 39    PRVH       937,
 51    PRVH      1407, 30    DARC        91, 32    DARC       158, 32    DARC       180
 
                                                     gracias     1
 4:80  MFOR     23638  e la mutacion de Fortune. Deo gracias
 
                                                     gracier     1
 31    DARC       154  yes loué, hault Dieu! //A Toy gracier tous tenuz //Sommes, qui donné
 
                                                     gracieulx     2
 2:184 POIS       841  'amer //Ne fu de vous, //Bel, gracieulx, franc, amiable et doulz, //
 1:153 FBMC        17   sa jeunesce fu prince bel, //gracieulx, amiable, jolis, joyeux fest
 
                                                     gracieuse    39
 1:19  CEBA 18     16  pire; //Car en moy n'a pensée gracieuse, //N'autre plaisir qui a joy
 1:61  CEBA 60      6  beneüreux //D'avoir empris si gracieuse vie; //Mais vous parlez comm
 1:87  CEBA 87      8   l'anuieux, //A Dieu vous di, gracieuse aux beaulz yeux. //Ce poise
 1:87  CEBA 87     16   le mieulx, //A Dieu vous di, gracieuse aux beaulz yeulx. //Et non p
 1:87  CEBA 87     24  oie vieulx, //A Dieu vous di, gracieuse aux beaulz yeulx
 1:190 JEUX 14      3   ses assaulx, //Dame jolie et gracieuse, //Ne soiez nul jour envieus
 1:195 JEUX 31      2  s l'aloe qui vole." //"Vostre gracieuse parole, //Et vostre doulz et
 1:199 JEUX 46      2  la blonde tresce." //"Ma trés gracieuse maistresse, //Que j'aim et c
 1:205 JEUX 67      4  me faittes bonne chiere, //Ma gracieuse dame chiere; //Mais quant ve
 1:230 AUBA 20     19  uvel. //Noble, plaisant, trés gracieuse et belle, //Bonne, vaillant,
 1:240 AUBA 28     26  lasmay //Que l'en n'amast par gracieuse voye //En ce jolis plaisant
 2:38  ROSE       290   qui esclere, //Yssi une voix gracieuse, //Trop plaisant et trop amo
 2:46  ROSE       583  precieuse //Resplandissant et gracieuse: //Le dieu d'Amours fut d'un
 2:51  2AMA        81  ïr desiray //Et leur tençon //Gracieuse, non mie en contençon. //Ce
 2:52  2AMA        84  ot en moult belle maison //Et gracieuse, //Qui a Paris siet en place
 2:54  2AMA       171  oudis avoye, //En remirant la gracieuse voie //De son maintien; //Ca
 2:61  2AMA       389   bourgoise //Belle, plaisant, gracieuse et courtoise; //Par mon cons
 2:84  2AMA      1169  use //Ne fu a corps d'omme si gracieuse, //Ne viande, tant fust deli
 2:160 POIS        44  joenne et de bon savoir, //Et gracieuse //Au dit de tous; si est rel
 2:161 POIS        50  ise, //Qui moult faite est de gracieuse guise; //Poissi a nom la vil
 2:167 POIS       250  ligieuse, //Ma redoubtée dame gracieuse, //Marie de Bourbon, qui est
 2:188 POIS       965  elle //Doulce, plaisant, trés gracieuse et belle, //Ne nous cellez d
 2:190 POIS      1015  urtois: //"Hé las! pour Dieu, gracieuse aux crins bloys, //Ne nous c
 2:261 PAST      1232  ou que je soye //Et sa chiere gracieuse //Adès m'est vis que je voye
 2:290 PAST      2147  u'avez vous, //Ma belle amour gracieuse? //N'estes vous pas bien joy
 3:64  DVAL       176   joyeuse." //Lors la bonne et gracïeuse //S'en rist, puis dist: "Or
 3:75  DVAL       541  t affaire //Fust plaisante et gracïeuse, //Ne chose malgracïeuse //N
 3:82  DVAL       771   a corner commencierent //Par gracïeuse acordance. //Adonc commençay
 3:94  DVAL      1184  feste joyeuse, //La ou mainte gracïeuse //Dame et damoiselle gente
 3:168 DVAL         4  ui ont enfants, quelle plus //gracieuse plaisance puet on demander e
 156   CHLE      1156  mme joyeuse: //"Ha compaignie gracieuse," //Dame de grant savoir adu
 228   CHLE      2393  t rendoyent //Une clarté trop gracieuse. //N'i ot pierre autre preci
 462   CHLE      6312  fu joyeuse. //Et ma maistrece gracieuse //Me signe adont que la alas
 1:15  MFOR       239  a estoile; //Belle fu et tres gracieuse //Et ancore plus precieuse,
 1:25  MFOR       524   ce me voult faire jolie //Ma gracieuse mere lie, //Si me donna de s
 1:34  MFOR       815  ignie os bonne et honneste, //Gracieuse, en paix, sanz moleste
 2:133 MFOR      8039  s diz nourrit //Par eloquence gracieuse, //Soubtille et artificieuse
 1:196 FBMC        12  rplus mors ou fuitis. //Celle gracieuse victoire ot messire Bertran
 2:88  FBMC        18  //femme, tres belle, bonne et gracieuse, qui pas
 
                                                     gracieusement     9
 2:241 PAST       594  a moult joyeusement //Et dist gracieusement: //"Et, par Saint Sauveu
 1:124 MFOR      3387  oult sont jolies et nettes, //Gracieusement ordenees //Et moult gent
 3:90  MFOR     16029  ; si tost qu'il l'encontre, //Gracïeusement le receupt, //Com cellui
 1:154 FBMC         7   roy Jehan, //ou quel pais si gracieusement se contint que //meismes
 2:88  FBMC         3  evalier, //et qui certes tres gracieusement, largement et //joyeusem
 2:90  FBMC        17  en merciant le roy, les reçut gracieusement //et mercia de leur venu
 2:97  FBMC        15  n mercia le roy et eulx moult gracieusement. //A La Chappelle descen
 2:122 FBMC         2  donc le roy le mercia moult //gracieusement. L'endemain, après ce qu
 2:127 FBMC         6   dist le duc de Berry bien et gracieusement //que pour ce qu'il esto
 
                                                     Gracieuses    10
 2:30  ROSE        18  es nouvelles merveilleuses, //Gracieuses, non perilleuses, //Qui ave
 2:31  ROSE        75  s'en avisoit //Ou de demandes gracieuses. //Viandes plus delicieuses
 2:47  ROSE       589  eilleuses //En furent et trop gracieuses; //Et bien sembla de si bel
 2:161 POIS        66  iselles, //Doulces, plaisans, gracieuses et belles. //Lors liement d
 3:161 DVAL        15  e moy, je vous diroye de bien gracieuses //choses, lesquelles je ne
 224   CHLE      2326  recieuses //Estoit, nobles et gracieuses, //Et comme il a cheus les
 1:118 MFOR      3211   les delis //Et toutes choses gracieuses //Et meismes pierres precie
 2:116 MFOR      7547  ne et nous applique //A faire gracieuses voix //En instrumens et hau
 2:259 MFOR     11298   precieuses, //A devises trop gracieuses, //Fu par en hault estincel
 2:88  FBMC        11  ssent riens, et //toutes telz gracieuses paroles; et quant venoit à
 
                                                     gracieuseté     1
 34    PRVH       701  re //arrée, avenant maintien, gracieuseté, et toutes telz //choses q
 
                                                     Gracieusetement     1
 2:227 PAST       134  e, //Ou je laçoye coyfettes //Gracieusetement faittes, //Bien tyssue
 
                                                     gracieux   104
 1:21  CEBA 20      2, 1:23  CEBA 22      8, 1:23  CEBA 22     16, 1:23  CEBA 22     24,
 1:24  CEBA 22     28, 1:30  CEBA 29      1, 1:35  CEBA 34      1, 1:55  CEBA 54      6,
 1:58  CEBA 57      8, 1:60  CEBA 59      2, 1:65  CEBA 64      1, 1:66  CEBA 65      3,
 1:67  CEBA 66      1, 1:71  CEBA 71      1, 1:74  CEBA 73      6, 1:80  CEBA 80      6,
 1:106 VIRL 6       1, 1:107 VIRL 6      14, 1:107 VIRL 6      21, 1:108 VIRL 6      35,
 1:112 VIRL 11      1, 1:112 VIRL 11     21, 1:113 VIRL 11     35, 1:120 BAEF 2      10,
 1:152 ROND 9       6, 1:182 ROND 63      1, 1:182 ROND 63      7, 1:183 ROND 63     12,
 1:198 JEUX 40      2, 1:198 JEUX 42      4, 1:201 JEUX 55      2, 1:202 JEUX 58      2,
 1:230 AUBA 20      7, 1:230 AUBA 20     25, 1:238 AUBA 27     19, 1:248 AUBA 35     23,
 1:251 AUBA 38      3, 1:252 AUBA 38     25, 1:267 AUBA 52      8, 1:267 AUBA 52     16,
 1:268 AUBA 52     24, 1:268 AUBA 52     28, 1:277 EABA 7       3, 1:282 CMPL 1      35,
 2:8   DAMO       235, 2:31  ROSE        82, 2:33  ROSE       139, 2:48  ROSE       624,
 2:55  2AMA       186, 2:83  2AMA      1131, 2:86  2AMA      1238, 2:101 2AMA      1727,
 2:139 3JUG       922, 2:160 POIS        36, 2:171 POIS       399, 2:173 POIS       482,
 2:174 POIS       498, 2:181 POIS       737, 2:196 POIS      1209, 2:205 POIS      1503,
 2:205 POIS      1525, 2:239 PAST       534, 2:249 PAST       842, 2:258 PAST      1151,
 2:259 PAST      1163, 2:262 PAST      1258, 2:262 PAST      1269, 2:278 PAST      1780,
 2:288 PAST      2073, 2:288 PAST      2088, 3:35  EMOR 54      4, 3:61  DVAL        46,
 3:63  DVAL       136, 3:83  DVAL       813, 3:107 DVAL      1581, 3:132 DVAL         2,
 3:132 DVAL         3, 3:153 DVAL      2938, 3:153 DVAL      2954, 3:180 DVAL         9,
 3:226 CBAD 17      2, 3:243 CBAD 34      3, 3:269 CBAD 59      3, 3:278 CBAD 69      2,
 132   CHLE       769, 150   CHLE      1063, 1:123 MFOR      3349, 2:193 MFOR      9305,
 3:65  MFOR     15265, 3:182 MFOR     18563, 4:57  MFOR     22967, 1:57  FBMC        14,
 1:154 FBMC         3, 1:168 FBMC         1, 1:172 FBMC         7, 1:176 FBMC         4,
 2:87  FBMC        24, 2:88  FBMC         8, 2:93  FBMC        12, 87    PAIX        21,
 106   PAIX         3, 106   PAIX         7, 159   PAIX        26, 160   PAIX         1
 
                                                     Grado     1
 2:151 FBMC        12  de Cheace, le patriarche //de Grado, l'archevesque de Prague en
 
                                                     gradué     1
 2:180 FBMC        23  rviteur et clerc //excellent, gradué et doctorisié à Boulougne la
 
                                                     graduelement     1
 2:160 FBMC        27  que les autres fins soubz lui graduelement, //selon leurs lois, habo
 
                                                     gradués     1
 1:41  FBMC         1           maistres renommez et gradués es sciences medecinables. //It
 
                                                     grailes     3
 2:194 POIS      1159  ines, //Grosses assez, en bas grailes, sans veines, //Bien façonnées
 2:204 POIS      1494   sorcil par nature ordenné, //Grailes, longuez, bassez et affiné //D
 2:206 POIS      1554  e //Et ses beaulx braz longs, grailes par mesure, //Et plus belle ma
 
                                                     Grailet     1
 2:206 POIS      1561   bien dolée; //Et corsellet //Grailet, longuet, droit, appert, grass
 
                                                     graille     1
 2:234 PAST       349  vert, cote jolie //J'avoye et graille ceinture, //Bourse, espinglier
 
                                                     grailles     1
 2:192 POIS      1101  z; //Longs, enarchiez, bruns, grailles furent cilz //Sur les doulz y
 
                                                     grain     9
 1:130 LAYS 1     121  n molin meulent //Paille sanz grain ceulz qui ton port //Suivent, de
 2:263 PAST      1302   once //De s'amour, ne pou ne grain. //Tel espi n'est pas sans grain
 2:263 PAST      1303  in. //Tel espi n'est pas sans grain. //Cuides tu qu'a pourveoir //So
 3:69  DVAL       348  , sans doubte, //En ce chemin grain ne goute //Ne parlay, ains me te
 3:243 CBAD 34     10  ui te vaille. //Ne ja route //Grain ne goute //Tu ne verras, se m'ai
 3:301 CBAD 94      6  raire //Et qu'en mon cuer n'a grain de tricherie, //Mais ce es tu ma
 364   CHLE      4692  ent forment, //Et les frommis grain de fromment, //Tout ainsi les ho
 2:284 MFOR     12053  surer //Par mesures et blé et grain; //Par avant n'en savoient grain
 2:284 MFOR     12054  in; //Par avant n'en savoient grain, //Ains par monssiaulx le mesuro
 
                                                     graindre     5
 1:148 ROND 2       5  ne puet remaindre? //Ains est graindre //Et sera jusqu'a la mort. //
 3:153 DVAL      2933  ues en sa vie //Ne d'y parler graindre envie. //Si ne veult que on l
 3:205 DVAC        44  r je m'enfermay // En dongier graindre //Que n'estoye ains, si ferma
 186   CHLE      1666  //Et selon que leur force est graindre, //Eschele leur est envoyee.
 4:77  MFOR     23572  eux mercis!) ainçois, tousdiz graindre
 
                                                     graine     1
 2:34  ROSE       147  Je ne port pas de discorde la graine, //Com fist celle qui Troyes fi
 
                                                     graisse     1
 2:190 FBMC        27  n la rousée du ciel, et en la graisse de la //terre, et en l'abondan
 
                                                     gramaire    12
 2:10  DAMO       293  vret en premiere science //De gramaire, et aux autres l'aprenent //A
 2:98  MFOR         3  Politique. .XIII. // Item, de Gramaire. .XIIII. // Item, de Dyaletiq
 2:108 MFOR      7326  La trouveras tu la parfaite //Gramaire, dont l'ame est reffaitte, //
 2:125 MFOR      7803   est Rethorique. // Ci dit de Gramaire. .XV. La premiere est fondeme
 2:126 MFOR      7849  , par apprendre, je vis; //De Gramaire la cognoiscence
 2:127 MFOR      7858                                Gramaire tenue et foible, dient //D'el
 2:127 MFOR      7861  x a science tendre, //Sanz de Gramaire fondement, //Quanque ediffier
 2:132 MFOR      8025  tique et jointe, //Car, quant Gramaire apprenons, //Science de parle
 1:16  FBMC        16  samment sçavoit les rigles de gramaire. Laquelle //chose pleust à Di
 1:190 FBMC         5  nce, si comme //les livres de gramaire ou d'autre science, que //on
 2:34  FBMC         3  ences expert estoit, car //en gramaire, qui aprent la maniere des mo
 2:49  FBMC         2  ges; il translata le siege de gramaire en //tyois, il mist nom aux .
 
                                                     Gramatique     2
 2:125 MFOR      7801  moult grant estudie faites: //Gramatique, Dyaletique //Sont les .II.
 2:132 MFOR      8024  rique conjoincte //A l'art de Gramatique et jointe, //Car, quant Gra
 
                                                     grammaire     1
 142   PAIX        15  t instruit //en la science de grammaire que bien et bel entendoit so
 
                                                     gramment     5
 126   CHLE       643  t. //Si sçay comment, n'a pas gramment, //Tu fus en un grant penseme
 182   CHLE      1599  fferoit. //La n'omes mie esté gramment //Que getter vi du firmament
 216   CHLE      2207  uences. //Si n'oz pas la esté gramment
 2:289 MFOR     12202  min ferré, //Mais il n'ot pas gramment erré, //Quant un monstre moul
 3:148 MFOR     17788  nt, //Se croy, ains que passe gramment
 
                                                     granches     1
 1:99  MFOR      2679  rgent, fours, ne molins, //Ne granches, ne terres, n'ostelz
 
                                                     Grançon     4
 2:8   DAMO       233  era renommé. //Le bon Othe de Grançon le vaillant, //Qui pour armes
 2:97  2AMA      1615  puis conter: //Du bon Othe de Grançon raconter //Avez assez //Ouÿ co
 1:196 FBMC         4   Robert Canole et Thomas //de Grançon et sa compaignie, que il attai
 1:196 FBMC        10  irent; //si fu pris Thomas de Grançon et jusques à .IIII^xx^. //autr
 
                                                     grand     5
 1:90  CEBA 90     19  Mès s'Appollo le fiert a trop grand ru, //Sauldra le sang, tout lui
 1:98  CEBA 98      9  hilosophe voir, //Que le plus grand anemi de sagece //C'est l'ignora
 1:98  CEBA 98     21  division //Qui des sages font grand derrision
 1:109 VIRL 8       2  arjure //Vers moy, dont c'est grand laidure //A vous qui m'aviez pro
 3:78  DVAL       633  vaulz mieulx; pour ce en trés grand humblece //A vous servir tant co
 
                                                     grande    42
 2:177 POIS       610  long parler de la chiere trés grande //Qu'on nous ot fait et du lieu
 2:190 POIS      1025  f mort; //Ne point n'est tant grande, je m'en fais fort, //Vostre do
 2:193 POIS      1123  s jusqu'aux oreilles //Bouche grande, mais petite et com fueilles //
 2:229 PAST       182  oine, cernoir, cordele, //Une grande tace belle, //Fil, aguille, et
 2:232 PAST       293  e //Et cousent une lasniere //Grande et large a celle escorce, //Leu
 3:165 DVAL         8  de tant comme //elle est plus grande, et la raison y est bonne, car
 3:175 DVAL      3231  t qu'a pou je n'acouray. //La grande lettre ay leüe //Qui ceste chos
 1:46  MFOR      1174  ïr ne pos; //Nef bien garnie, grande et preste //Ymeneüs adonc appre
 1:62  MFOR      1561   maistre entree, //Qui est si grande de tous lez //Que mille destrie
 1:77  MFOR      2010   estant en perplexité //Et en grande neccessité, //Mais a faire y su
 1:102 MFOR      2736  table horreur, //Qui tant est grande qu'en erreur //Mectroit ceulx,
 1:147 MFOR      4085   chiens enragiez. //Dieu! Com grande confusion //Et pesme desolacion
 2:100 MFOR      7094  nz faute, //Est belle, clere, grande et haulte //Et de fort ouvrage,
 2:134 MFOR      8072  le, dont j'ay parlé, //Qui fu grande en lonc et en lé, //Avoit tout
 2:148 MFOR      8507  heroit, //Forte a merveilles, grande et lee; //Si aroit par la bonne
 2:155 MFOR      8718  a celle grant cité //En moult grande prosperité, //Un tandis, com da
 2:158 MFOR         4  rent //les filz de Israel une grande bataille et forte desconfiture,
 2:184 MFOR      9024   Caldee acquist, //Et Aise la grande conquist
 2:188 MFOR      9142  rre trestoute, //Qui moult fu grande oeuvre, sanz doubte. //Moult ot
 2:193 MFOR      9287       D'une lisse le rescouÿ //Grande et fiere, qui l'alettoit, //Et
 2:275 MFOR     11787  ges gouvernee //Celle contree grande et lee, //Et fu, puis ce temps,
 2:325 MFOR     13277  s a terre fondi. //Adonc y fu grande l'entree. //Tous y entrent, mai
 3:30  MFOR     14213  oyage appointier. //Belle nef grande et bien garnie //Fist tost appr
 3:229 MFOR     19957  rant honneur, //Et a triumphe grande et haulte, //Et bien l'ot deser
 3:244 MFOR     20403  a monteigne //Olimpe, qui est grande et haulte, //Mais ains peine y
 3:247 MFOR     20486  de //Servoyent, rendent mercy grande; //Bien cuident que, par luy, i
 3:256 MFOR     20748  ulx se fu celle //Cité gardee grande et belle; //Bien .XL^m^. Rommai
 3:260 MFOR     20879  . roys de signeurie //La plus grande, qu'ou monde fust, //Assembla c
 3:270 MFOR     21166   assemblerent host atant //Si grande qu'onques mais n'ot tant //De g
 1:150 FBMC         3   et l'assemblée du conestable grande //et belle es marches de Guiene
 2:113 FBMC         3  elx princes; estoit la cité //grande et belle, de bois, peinte, à pa
 65    PAIX        27   nobles, certes trop plus est grande la noblece de ceulx qui //l'ont
 66    PAIX        14  ns //homs la vouloit avoir si grande en lui qu'il souffrist son pere
 93    PAIX        24  orce, //veu que trop plus est grande celle de fortune; pour tant doi
 124   PAIX        31  res appercevoir //comment est grande la force et vertu d'amistié et
 143   PAIX        30  ieu le pugni par famine estre grande en //son pays par l'espace de i
 154   PAIX        35  y qui //ait esté se soit plus grande demonstrée, si comme encores y
 160   PAIX        24  u néz, //laquelle estoit trop grande que puis ne fu, et plus grans s
 165   PAIX        26  se tant perfectement belle, //grande et magnifique comme celle qui e
 172   PAIX        11  ce que son auctorité est plus grande. Et aussi que à l'exemple //de
 45    PRVH      1183  epart et estent, qui est tant grande //seulement en remirant celle t
 46    PRVH      1225   droit souhaid, leesce plus //grande que on ne pourroit comprendre,
 
                                                     grandement    81
 1:68  CEBA 67     11, 1:69  CEBA 68      8, 1:109 VIRL 8      17, 1:158 ROND 19     10,
 1:241 AUBA 30      1, 1:242 AUBA 30     21, 2:23  DAMO       716, 3:110 DVAL      1694,
 3:118 DVAL      1952, 3:125 DVAL      2176, 3:126 DVAL      2231, 3:161 DVAL        25,
 3:170 DVAL        20, 3:180 DVAL        11, 276   CHLE      3235, 364   CHLE      4683,
 398   CHLE      5249, 1:17  MFOR       294, 1:55  MFOR      1445, 1:93  MFOR      2499,
 2:12  MFOR      4544, 2:16  MFOR      4675, 2:43  MFOR      5510, 2:64  MFOR      6138,
 2:69  MFOR      6302, 2:177 MFOR      8803, 2:184 MFOR      9020, 2:184 MFOR      9022,
 2:222 MFOR     10163, 2:222 MFOR     10190, 2:223 MFOR     10211, 2:271 MFOR     11680,
 2:276 MFOR     11823, 2:300 MFOR     12560, 2:329 MFOR     13380, 3:17  MFOR     13813,
 3:32  MFOR     14274, 3:34  MFOR     14353, 3:38  MFOR     14481, 3:45  MFOR     14694,
 3:148 MFOR     17784, 3:205 MFOR     19263, 3:242 MFOR     20359, 3:269 MFOR     21143,
 4:12  MFOR     21593, 4:12  MFOR     21609, 4:25  MFOR     21965, 4:62  MFOR     23103,
 1:38  FBMC        11, 1:40  FBMC        10, 1:52  FBMC        20, 1:53  FBMC         2,
 1:87  FBMC         4, 1:88  FBMC         7, 1:100 FBMC        11, 1:146 FBMC         4,
 2:20  FBMC         4, 2:48  FBMC        25, 2:64  FBMC        21, 2:97  FBMC         1,
 2:98  FBMC        18, 2:106 FBMC        25, 2:132 FBMC         7, 2:135 FBMC         3,
 2:135 FBMC         9, 2:141 FBMC         4, 2:166 FBMC        24, 2:184 FBMC        17,
 97    7PSA 37      4, 101   PAIX        18, 104   PAIX        22, 108   PAIX        12,
 118   PAIX        29, 155   PAIX         1, 155   PAIX         3, 155   PAIX         6,
 155   PAIX        10, 161   PAIX        23, 161   PAIX        27, 161   PAIX        29,
 32    PRVH       650
 
                                                     grandes    28
 2:230 PAST       231   ce pain faitis //Par lesches grandes et lées, //Après doulces acoll
 3:174 DVAL         2  me vous pouez veoir par //ces grandes lettres que je vous envoye que
 178   CHLE      1514  i loings alees //Par contrees grandes et lees //Et par destrois espo
 206   CHLE      2020  'elles sont //Proprietez tres grandes ont. //Et ainsi com je contemp
 380   CHLE      4950  gouvernoient //Es guerres que grandes menoient, //Comme de maint pri
 400   CHLE      5299  ece tout a delivre: //Que les grandes choses parfaites //Non mie par
 1:7   MFOR        10   //Tant sont les diversitez //Grandes des adversitez //Particulieres
 1:55  MFOR      1461  rs et ses condicions //Et ses grandes mutacions
 1:61  MFOR      1510   estre celees: //.IIII. faces grandes et lees //A li chasteaulx, mai
 1:93  MFOR      2491   choses fait a chief traire //Grandes et fors, a grant meschief, //E
 1:149 MFOR      4150   //La ot on lamentacions //De grandes desolacions: //L'un d'avoir pe
 2:145 MFOR      8422  ais et prosperitez, //Ou leur grandes adversitez, //A Fortune je n'e
 2:182 MFOR      8961  s avantures, //Qu'elle acheva grandes et fieres,; //Car chevalereuse
 3:43  MFOR     14634  on ses oblacïons, //Par moult grandes devocïons. //Quant li commande
 3:168 MFOR        19  ries, qui ont esté les //plus grandes au monde. .[XLIIII]. // Item,
 4:28  MFOR     22059  euries, qui ont esté les plus grandes au monde. .XLIIII. Encore vy a
 1:45  FBMC        17  ue en ses chambres et //sales grandes et magnificens, à peine se pov
 1:123 FBMC         8  un jour mengié et devouré par grandes et excessives //Compagnies esp
 1:134 FBMC         5   //verdeur et porprise de ses grandes et espandues //branches et fue
 1:145 FBMC        19  usieurs seigneuries et terres grandes //et belles à merveilles. Si e
 101   7PSA 37     10  vent, ils ont parlé sur moy //grandes choses. // Les adversaires de
 110   PAIX        21  , par lui continuées, //comme grandes, pesantes et perilleuses fusse
 139   PAIX        21  liers, eulx et leurs terres //grandes et puissans mectre en ses main
 154   PAIX        21  gentilz femmes et tous estas, grandes, moyennes et petites. //Ne se
 160   PAIX        29   n'estoient //les revenues si grandes comme ores sont par ce que plu
 166   PAIX        15  aire //son introite de choses grandes se la matiere le requiert, non
 175   PAIX        13  re gloire, et t'abitues //aux grandes euvres qui parfont l'ame et do
 45    PRVH      1172  siderons quelles et //combien grandes choses nous sont promises es c
 
                                                     grandesisme     1
 2:108 MFOR      7332  solecisme, //La, ou substance grandesisme //Est suppositee, adons //
 
                                                     grandesse     1
 2:118 MFOR      7604  lece, //De trouver du ciel la grandesse //Et de la terre, et la haul
 
                                                     grandeur    19
 1:83  CEBA 83     14  grant orgueil m'atasse, et la grandeur //Dont tu me fais vivre a tel
 1:117 VIRL 16     11  verité dire n'ose //Pour leur grandeur, mais Dieux scet toute chose,
 2:269 PAST      1474  mme sa dame. //Si n'y a nulle grandeur //En amours quant grant ardeu
 172   CHLE      1417  us fumes, //Geans orribles de grandeur, //Pimains et gens de grant l
 206   CHLE      2025   pou povoye comprendre //Leur grandeur pour tout mon estude, //Pour
 230   CHLE      2424  splandeur. //Ceste dame d'une grandeur //Moult haultaine se contenoi
 1:108 MFOR      2947   en apparence, //En force, en grandeur, en haultece, //En richece, e
 2:11  MFOR      4522                       Pieça de grandeur assouvi, //Mais Fortune l'a m
 2:108 MFOR      7315  science entiere, //Et pour la grandeur de son stile //Et son absolue
 2:120 MFOR      7670  c'est assavoir: en plain //Et grandeur numbrable de plain, //Aussi e
 2:120 MFOR      7671  umbrable de plain, //Aussi en grandeur raisonnable, //En figures fer
 2:146 MFOR      8457  n de grant orgueil, //Pour sa grandeur et pour sa force, //Que de Di
 4:49  MFOR     22740  rtout establir, //Et, pour sa grandeur anoblir //De plus en plus, le
 1:135 FBMC        10  es autres communs //hommes de grandeur; de tres grant courage estoit
 107   PAIX        22  qui ne sont les proprietéz de grandeur. // ITEM, avons dit qu'il app
 128   PAIX        23  sont nobles de lignage, autre grandeur de couraige et de meurs, //qu
 174   PAIX        27  prince, duquel le corage en //grandeur doit passer les autres hommes
 37    PRVH       851  , et //la noblece, richece ou grandeur où l'en habonde, mais que
 52    PRVH      1446            comprendre peust la grandeur des choses qui y sont ne //en
 
                                                     grandeurs     4
 2:120 MFOR      7663   trais a part, //Intervalles, grandeurs, figures //Et en figures, pa
 2:170 FBMC        21  omment il se soustient, //des grandeurs des esperes, de la diversité
 166   PAIX        18  et haulte maniere, lesquelles grandeurs n'affierent mie à toute //pe
 20    PRVH       142  que le monde livre! //Mais se grandeurs mondaines y pevent servir ou
 
                                                     grandment     1
 1:181 ROND 61      3  voy bien qu'il ne vous chault grandment //De moy veoir; or, de par d
 
                                                     grange     1
 1:133 LAYS 1     194  t du tout estrange //Haïneuse grange. //Dont blasmée //Ne clamée, //
 
                                                     Granidés     1
 2:236 MFOR     10599  desconfis //Dessus le flun de Granidés //Du grant Alixandre, et qui
 
                                                     granment     4
 1:42  CEBA 41     16  e je ne suis, si ne lui chaut granment //De revenir; mais il n'est d
 3:155 DVAL      3002  est la moye //Peine et doleur granment guerdonnée. //Or m'a gari cel
 3:154 MFOR     17935  s Grieux dalmage ne portent //Granment a eulx, ne ne feroient //En .
 1:204 FBMC        18  vivres; mais n'y furent mie //granment quant le captal les vint par
 
                                                     grans   539
 1:10  CEBA 9      20, 1:13  CEBA 12      1, 1:13  CEBA 12      4, 1:22  CEBA 21      6,
 1:26  CEBA 25     21, 1:32  CEBA 31     19, 1:45  CEBA 44      4, 1:60  CEBA 59     15,
 1:65  CEBA 64      4, 1:85  CEBA 85     12, 1:86  CEBA 86      9, 1:86  CEBA 86     12,
 1:86  CEBA 86     19, 1:92  CEBA 92     15, 1:93  CEBA 93      9, 1:94  CEBA 93     17,
 1:97  CEBA 97     11, 1:97  CEBA 97     18, 1:103 VIRL 3       5, 1:114 VIRL 12     15,
 1:144 LAYS 2     228, 1:155 ROND 13      6, 1:158 ROND 18      6, 1:182 ROND 62      8,
 1:212 AUBA 5       9, 1:212 AUBA 5      11, 1:213 AUBA 6      16, 1:214 AUBA 6      29,
 1:215 AUBA 7      15, 1:226 AUBA 17      9, 1:241 AUBA 29     20, 1:243 AUBA 31      7,
 1:243 AUBA 31     20, 1:255 AUBA 41     11, 1:255 AUBA 42      2, 1:259 AUBA 45      3,
 2:2   DAMO        18, 2:4   DAMO        92, 2:5   DAMO       119, 2:5   DAMO       125,
 2:6   DAMO       161, 2:8   DAMO       215, 2:9   DAMO       275, 2:12  DAMO       342,
 2:13  DAMO       392, 2:16  DAMO       481, 2:20  DAMO       621, 2:22  DAMO       689,
 2:22  DAMO       692, 2:26  DAMO       812, 2:46  ROSE       576, 2:65  2AMA       551,
 2:68  2AMA       645, 2:81  2AMA      1075, 2:94  2AMA      1499, 2:95  2AMA      1526,
 2:95  2AMA      1548, 2:95  2AMA      1557, 2:97  2AMA      1623, 2:100 2AMA      1703,
 2:101 2AMA      1758, 2:102 2AMA      1769, 2:128 3JUG       581, 2:144 3JUG      1105,
 2:147 3JUG      1182, 2:166 POIS       223, 2:166 POIS       231, 2:171 POIS       389,
 2:172 POIS       431, 2:172 POIS       433, 2:172 POIS       444, 2:172 POIS       446,
 2:177 POIS       597, 2:178 POIS       638, 2:184 POIS       831, 2:194 POIS      1165,
 2:218 POIS      1950, 2:257 PAST      1110, 2:289 PAST      2109, 2:299 EUST       139,
 3:17  ORNS 12     45, 3:20  ORNS 26    102, 3:37  EMOR 62      2, 3:37  EMOR 64      3,
 3:44  EMOR 109     2, 3:50  PMOR 43      1, 3:50  PMOR 44      1, 3:65  DVAL       185,
 3:76  DVAL       560, 3:79  DVAL       654, 3:89  DVAL      1002, 3:90  DVAL      1024,
 3:90  DVAL      1040, 3:92  DVAL      1110, 3:94  DVAL      1177, 3:97  DVAL      1262,
 3:124 DVAL      2158, 3:143 DVAL      2606, 3:164 DVAL        32, 3:173 DVAL         7,
 3:239 CBAD 30      7, 106   CHLE       319, 106   CHLE       326, 110   CHLE       390,
 110   CHLE       397, 120   CHLE       542, 150   CHLE      1043, 152   CHLE      1101,
 174   CHLE      1461, 174   CHLE      1471, 176   CHLE      1488, 210   CHLE      2084,
 214   CHLE      2150, 214   CHLE      2157, 226   CHLE      2361, 250   CHLE      2775,
 252   CHLE      2799, 258   CHLE      2899, 258   CHLE      2908, 274   CHLE      3205,
 276   CHLE      3221, 296   CHLE      3551, 314   CHLE      3864, 318   CHLE      3932,
 328   CHLE      4098, 342   CHLE      4311, 362   CHLE      4662, 378   CHLE      4935,
 382   CHLE      4986, 382   CHLE      4989, 388   CHLE      5103, 402   CHLE      5318,
 418   CHLE      5580, 420   CHLE      5613, 422   CHLE      5656, 442   CHLE      5984,
 442   CHLE      5993, 446   CHLE      6052, 446   CHLE      6073, 448   CHLE      6081,
 456   CHLE      6211, 456   CHLE      6225, 462   CHLE      6333, 1:42  MFOR      1041,
 1:52  MFOR      1371, 1:52  MFOR      1381, 1:63  MFOR      1568, 1:63  MFOR      1573,
 1:66  MFOR      1663, 1:78  MFOR      2027, 1:78  MFOR      2033, 1:78  MFOR      2034,
 1:80  MFOR      2100, 1:87  MFOR      2317, 1:89  MFOR      2360, 1:91  MFOR      2421,
 1:93  MFOR      2475, 1:93  MFOR      2475, 1:99  MFOR      2651, 1:100 MFOR      2683,
 1:100 MFOR      2711, 1:103 MFOR      2782, 1:107 MFOR      2905, 1:107 MFOR      2911,
 1:109 MFOR      2965, 1:110 MFOR      2997, 1:110 MFOR      3001, 1:116 MFOR      3169,
 1:122 MFOR      3339, 1:123 MFOR      3366, 1:123 MFOR      3366, 1:124 MFOR      3379,
 1:129 MFOR      3543, 1:130 MFOR      3562, 1:130 MFOR      3569, 1:131 MFOR      3593,
 1:133 MFOR      3649, 1:136 MFOR      3743, 1:140 MFOR      3857, 1:140 MFOR      3881,
 1:143 MFOR      3957, 1:144 MFOR      3981, 1:144 MFOR      3989, 1:144 MFOR      3991,
 1:146 MFOR      4045, 1:146 MFOR      4047, 1:146 MFOR      4065, 1:152 MFOR      4228,
 1:152 MFOR      4229, 2:6   MFOR      4364, 2:7   MFOR      4408, 2:8   MFOR      4431,
 2:9   MFOR      4460, 2:11  MFOR      4524, 2:16  MFOR      4654, 2:20  MFOR      4810,
 2:22  MFOR      4865, 2:25  MFOR      4933, 2:25  MFOR      4951, 2:25  MFOR      4959,
 2:26  MFOR      4997, 2:30  MFOR      5109, 2:33  MFOR      5193, 2:35  MFOR      5262,
 2:36  MFOR      5304, 2:40  MFOR      5421, 2:42  MFOR      5495, 2:42  MFOR      5501,
 2:43  MFOR      5512, 2:44  MFOR      5556, 2:45  MFOR      5566, 2:45  MFOR      5568,
 2:46  MFOR      5596, 2:47  MFOR      5651, 2:48  MFOR      5656, 2:51  MFOR      5763,
 2:51  MFOR      5770, 2:53  MFOR      5823, 2:56  MFOR      5907, 2:57  MFOR      5944,
 2:58  MFOR      5956, 2:58  MFOR      5978, 2:60  MFOR      6035, 2:62  MFOR      6096,
 2:66  MFOR      6187, 2:68  MFOR      6257, 2:68  MFOR      6266, 2:69  MFOR      6295,
 2:71  MFOR      6337, 2:71  MFOR      6362, 2:73  MFOR      6400, 2:77  MFOR      6527,
 2:90  MFOR      6894, 2:91  MFOR      6934, 2:91  MFOR      6937, 2:91  MFOR      6937,
 2:91  MFOR      6938, 2:100 MFOR      7097, 2:101 MFOR      7108, 2:102 MFOR      7137,
 2:102 MFOR      7148, 2:103 MFOR      7157, 2:106 MFOR      7262, 2:114 MFOR      7508,
 2:124 MFOR      7779, 2:130 MFOR      7963, 2:132 MFOR      8004, 2:141 MFOR      8305,
 2:142 MFOR      8341, 2:178 MFOR      8833, 2:178 MFOR      8835, 2:178 MFOR      8845,
 2:178 MFOR      8852, 2:179 MFOR      8854, 2:185 MFOR      9075, 2:190 MFOR      9213,
 2:198 MFOR      9455, 2:200 MFOR      9513, 2:201 MFOR      9522, 2:201 MFOR      9535,
 2:204 MFOR      9623, 2:204 MFOR      9632, 2:205 MFOR      9661, 2:207 MFOR      9712,
 2:213 MFOR      9897, 2:216 MFOR     10002, 2:221 MFOR     10157, 2:228 MFOR     10369,
 2:238 MFOR     10670, 2:243 MFOR     10819, 2:253 MFOR     11141, 2:254 MFOR     11156,
 2:255 MFOR     11204, 2:259 MFOR     11321, 2:263 MFOR     11430, 2:265 MFOR     11490,
 2:267 MFOR     11555, 2:271 MFOR     11684, 2:272 MFOR     11705, 2:276 MFOR     11794,
 2:283 MFOR     12023, 2:295 MFOR     12397, 2:301 MFOR     12582, 2:308 MFOR     12800,
 2:309 MFOR     12807, 2:310 MFOR     12842, 2:312 MFOR     12891, 2:317 MFOR     13038,
 2:318 MFOR     13069, 2:327 MFOR     13317, 3:18  MFOR     13871, 3:24  MFOR     14045,
 3:30  MFOR     14223, 3:51  MFOR     14865, 3:53  MFOR     14906, 3:54  MFOR     14944,
 3:58  MFOR     15053, 3:73  MFOR     15484, 3:77  MFOR     15615, 3:81  MFOR     15735,
 3:84  MFOR     15839, 3:87  MFOR     15945, 3:103 MFOR     16419, 3:108 MFOR     16560,
 3:120 MFOR     16941, 3:134 MFOR     17349, 3:136 MFOR     17416, 3:142 MFOR     17602,
 3:149 MFOR     17806, 3:153 MFOR     17924, 3:156 MFOR     18001, 3:156 MFOR     18014,
 3:159 MFOR     18106, 3:161 MFOR     18163, 3:162 MFOR     18197, 3:167 MFOR        16,
 3:171 MFOR     18248, 3:178 MFOR     18456, 3:184 MFOR     18639, 3:185 MFOR     18680,
 3:189 MFOR     18771, 3:205 MFOR     19242, 3:206 MFOR     19277, 3:206 MFOR     19282,
 3:209 MFOR     19358, 3:209 MFOR     19365, 3:209 MFOR     19367, 3:212 MFOR     19468,
 3:212 MFOR     19469, 3:214 MFOR     19522, 3:215 MFOR     19543, 3:216 MFOR     19592,
 3:220 MFOR     19704, 3:220 MFOR     19709, 3:222 MFOR     19771, 3:223 MFOR     19815,
 3:227 MFOR     19920, 3:233 MFOR     20095, 3:242 MFOR     20370, 3:247 MFOR     20482,
 3:247 MFOR     20482, 3:258 MFOR     20817, 3:258 MFOR     20830, 3:258 MFOR     20836,
 3:259 MFOR     20867, 3:271 MFOR     21204, 3:271 MFOR     21207, 3:272 MFOR     21216,
 4:2   MFOR     21284, 4:4   MFOR     21357, 4:6   MFOR     21399, 4:8   MFOR     21478,
 4:15  MFOR     21680, 4:15  MFOR     21689, 4:15  MFOR     21702, 4:16  MFOR     21713,
 4:16  MFOR     21728, 4:20  MFOR     21817, 4:25  MFOR     21966, 4:25  MFOR     21974,
 4:37  MFOR     22334, 4:39  MFOR     22406, 4:39  MFOR     22419, 4:41  MFOR     22458,
 4:54  MFOR     22882, 4:56  MFOR     22917, 4:57  MFOR     22954, 4:61  MFOR     23069,
 4:64  MFOR     23160, 4:64  MFOR     23160, 4:66  MFOR     23236, 4:70  MFOR     23346,
 4:74  MFOR     23460, 4:75  MFOR     23485, 4:75  MFOR     23498, 4:79  MFOR     23624,
 1:26  FBMC         5, 1:53  FBMC         5, 1:54  FBMC         8, 1:65  FBMC        18,
 1:69  FBMC         9, 1:69  FBMC         9, 1:7O  FBMC        14, 1:82  FBMC        19,
 1:90  FBMC        19, 1:94  FBMC        19, 1:99  FBMC        15, 1:101 FBMC         1,
 1:101 FBMC         8, 1:105 FBMC        15, 1:107 FBMC        18, 1:112 FBMC        17,
 1:122 FBMC        20, 1:131 FBMC        19, 1:133 FBMC         6, 1:133 FBMC         8,
 1:151 FBMC         1, 1:163 FBMC         2, 1:169 FBMC        13, 1:175 FBMC        19,
 1:201 FBMC        22, 1:205 FBMC        15, 1:213 FBMC         2, 1:214 FBMC         7,
 1:216 FBMC        13, 1:219 FBMC        15, 1:233 FBMC        10, 1:235 FBMC        19,
 1:237 FBMC        23, 1:240 FBMC         7, 1:240 FBMC        21, 2:21  FBMC        15,
 2:24  FBMC        18, 2:44  FBMC         4, 2:45  FBMC        22, 2:78  FBMC        14,
 2:86  FBMC         5, 2:86  FBMC        20, 2:91  FBMC        16, 2:92  FBMC         4,
 2:94  FBMC         7, 2:95  FBMC        12, 2:99  FBMC        18, 2:106 FBMC        20,
 2:106 FBMC        24, 2:112 FBMC        18, 2:124 FBMC        15, 2:125 FBMC        16,
 2:127 FBMC         2, 2:127 FBMC        11, 2:127 FBMC        12, 2:128 FBMC        18,
 2:134 FBMC         2, 2:134 FBMC        13, 2:134 FBMC        14, 2:134 FBMC        14,
 2:137 FBMC        17, 2:138 FBMC        27, 2:171 FBMC        16, 2:172 FBMC         2,
 2:173 FBMC        13, 2:184 FBMC        12, 2:189 FBMC         7, 2:190 FBMC         7,
 254   ISAB         8, 255   ISAB        33, 255   ISAB        42, 255   ISAB        52,
 255   ISAB        58, 85    7PSA 6      15, 90    7PSA 31     12, 92    7PSA 31      3,
 92    7PSA 31      5, 92    7PSA 31     11, 92    7PSA 31     13, 92    7PSA 31     21,
 96    7PSA 37     15, 103   7PSA 37      7, 109   7PSA 50     10, 111   7PSA 50      9,
 181   LMFR         4, 181   LMFR        12, 61    PAIX         7, 68    PAIX         8,
 69    PAIX        27, 71    PAIX        26, 71    PAIX        26, 72    PAIX        19,
 73    PAIX        24, 74    PAIX         6, 76    PAIX        33, 77    PAIX         8,
 81    PAIX        17, 82    PAIX         4, 82    PAIX        11, 86    PAIX         2,
 86    PAIX        30, 89    PAIX        25, 101   PAIX         5, 101   PAIX        15,
 101   PAIX        35, 108   PAIX         4, 109   PAIX        25, 114   PAIX        19,
 119   PAIX        11, 125   PAIX        11, 130   PAIX         8, 130   PAIX        32,
 135   PAIX        33, 137   PAIX        29, 139   PAIX        23, 140   PAIX        18,
 141   PAIX        24, 142   PAIX         1, 142   PAIX        26, 144   PAIX        17,
 145   PAIX        24, 145   PAIX        25, 145   PAIX        28, 146   PAIX         6
                                                                                       ETC.
 
                                                     grant  3098
 1:R14 PROL         1, 1:R14 PROL         5, 1:R16 PROL        75, 1:2   CEBA 1      13,
 1:3   CEBA 2      20, 1:3   CEBA 2      25, 1:3   CEBA 2      25, 1:4   CEBA 3      27,
 1:5   CEBA 4       6, 1:5   CEBA 4       8, 1:5   CEBA 4      10, 1:5   CEBA 4      16,
 1:5   CEBA 5       4, 1:6   CEBA 5      27, 1:7   CEBA 6      11, 1:8   CEBA 7      19,
 1:9   CEBA 8       9, 1:10  CEBA 9      18, 1:14  CEBA 13     12, 1:15  CEBA 14      1,
 1:15  CEBA 14     13, 1:15  CEBA 14     19, 1:15  CEBA 14     20, 1:18  CEBA 17     10,
 1:20  CEBA 19     11, 1:22  CEBA 21      9, 1:22  CEBA 21     15, 1:23  CEBA 22      1,
 1:23  CEBA 22     23, 1:27  CEBA 26     17, 1:30  CEBA 29      8, 1:30  CEBA 29     16,
 1:30  CEBA 29     24, 1:34  CEBA 33      5, 1:34  CEBA 33      6, 1:35  CEBA 34     23,
 1:39  CEBA 38      2, 1:40  CEBA 39     10, 1:43  CEBA 42     23, 1:45  CEBA 44      5,
 1:45  CEBA 44      6, 1:46  CEBA 45      3, 1:46  CEBA 45      8, 1:46  CEBA 45     14,
 1:46  CEBA 45     16, 1:46  CEBA 45     23, 1:46  CEBA 45     24, 1:47  CEBA 45     28,
 1:50  CEBA 49      9, 1:52  CEBA 51      5, 1:53  CEBA 52      7, 1:53  CEBA 52     11,
 1:58  CEBA 57      5, 1:62  CEBA 61      9, 1:62  CEBA 61     19, 1:63  CEBA 61     29,
 1:63  CEBA 61     39, 1:64  CEBA 63     11, 1:65  CEBA 64     17, 1:70  CEBA 69     11,
 1:70  CEBA 69     16, 1:73  CEBA 72     10, 1:74  CEBA 73     13, 1:77  CEBA 76     17,
 1:78  CEBA 77     19, 1:79  CEBA 79     16, 1:83  CEBA 83     12, 1:83  CEBA 83     14,
 1:88  CEBA 88      5, 1:88  CEBA 88     17, 1:89  CEBA 89      3, 1:89  CEBA 89      9,
 1:89  CEBA 89     20, 1:91  CEBA 91      8, 1:91  CEBA 91     10, 1:92  CEBA 92      4,
 1:92  CEBA 92     13, 1:92  CEBA 92     26, 1:93  CEBA 92     28, 1:93  CEBA 92     29,
 1:94  CEBA 94      4, 1:94  CEBA 94     10, 1:95  CEBA 95      9, 1:95  CEBA 95     15,
 1:96  CEBA 96      6, 1:97  CEBA 97     13, 1:98  CEBA 98      2, 1:98  CEBA 98      7,
 1:98  CEBA 98     14, 1:98  CEBA 98     17, 1:99  CEBA 99     23, 1:102 VIRL 2       4,
 1:103 VIRL 3       1, 1:103 VIRL 3      14, 1:103 VIRL 3      17, 1:103 VIRL 3      19,
 1:104 VIRL 3      23, 1:104 VIRL 3      29, 1:105 VIRL 4      27, 1:108 VIRL 7       1,
 1:108 VIRL 7      15, 1:109 VIRL 7      25, 1:109 VIRL 8      10, 1:109 VIRL 8      21,
 1:111 VIRL 10     16, 1:113 VIRL 12      8, 1:114 VIRL 12     15, 1:117 VIRL 16      4,
 1:117 VIRL 16      8, 1:119 BAEF 1       2, 1:119 BAEF 1       8, 1:121 BAEF 2      18,
 1:122 BAEF 4       7, 1:123 BAEF 4      21, 1:123 BAEF 4      28, 1:126 LAYS 1      26,
 1:132 LAYS 1     168, 1:137 LAYS 2      17, 1:143 LAYS 2     185, 1:148 ROND 2       9,
 1:148 ROND 3       3, 1:149 ROND 4      10, 1:154 ROND 13      1, 1:155 ROND 13      7,
 1:155 ROND 13     12, 1:155 ROND 14     11, 1:157 ROND 17      4, 1:158 ROND 18      5,
 1:159 ROND 20      2, 1:159 ROND 20      5, 1:159 ROND 20      5, 1:159 ROND 20     11,
 1:161 ROND 24      6, 1:162 ROND 25      6, 1:162 ROND 25     10, 1:162 ROND 26      2,
 1:165 ROND 32      2, 1:179 ROND 57     10, 1:182 ROND 62      3, 1:182 ROND 62      8,
 1:187 JEUX 2       3, 1:196 JEUX 33      2, 1:201 JEUX 52      4, 1:201 JEUX 53      2,
 1:207 AUBA 1       2, 1:208 AUBA 1      19, 1:209 AUBA 2      12, 1:209 AUBA 2      21,
 1:211 AUBA 4      18, 1:214 AUBA 7       7, 1:215 AUBA 7      29, 1:217 AUBA 9      10,
 1:218 AUBA 10      5, 1:218 AUBA 10     10, 1:219 AUBA 10     25, 1:219 AUBA 10     26,
 1:219 AUBA 11      7, 1:219 AUBA 11     11, 1:220 AUBA 11     20, 1:223 AUBA 14      4,
 1:224 AUBA 15     15, 1:225 AUBA 16      1, 1:225 AUBA 16     11, 1:226 AUBA 17      6,
 1:227 AUBA 17     17, 1:228 AUBA 18     23, 1:230 AUBA 20     13, 1:232 AUBA 22      3,
 1:233 AUBA 22     21, 1:237 AUBA 26      6, 1:237 AUBA 26     11, 1:239 AUBA 28      4,
 1:240 AUBA 29     12, 1:242 AUBA 30      7, 1:242 AUBA 30     24, 1:242 AUBA 30     25,
 1:243 AUBA 31      2, 1:243 AUBA 31     14, 1:243 AUBA 31     17, 1:243 AUBA 31     23,
 1:246 AUBA 33     22, 1:249 AUBA 36     18, 1:249 AUBA Ron     2, 1:250 AUBA 37      4,
 1:255 AUBA 42      2, 1:256 AUBA 42      9, 1:257 AUBA 42     35, 1:258 AUBA 44     12,
 1:258 AUBA 44     19, 1:263 AUBA 49      1, 1:264 AUBA 49     28, 1:265 AUBA 50     14,
 1:267 AUBA 52      4, 1:267 AUBA 52     18, 1:273 EABA 2      11, 1:278 EABA 9      19,
 1:281 CMPL 1      10, 1:283 CMPL 1      70, 1:284 CMPL 1     100, 1:286 CMPL 1     169,
 1:289 CMPL 2       8, 1:289 CMPL 2      14, 1:289 CMPL 2      16, 1:291 CMPL 2      63,
 1:292 CMPL 2      93, 2:3   DAMO        60, 2:4   DAMO        97, 2:8   DAMO       216,
 2:11  DAMO       310, 2:11  DAMO       311, 2:12  DAMO       366, 2:13  DAMO       377,
 2:13  DAMO       397, 2:13  DAMO       398, 2:13  DAMO       400, 2:13  DAMO       401,
 2:13  DAMO       403, 2:13  DAMO       403, 2:14  DAMO       414, 2:14  DAMO       421,
 2:15  DAMO       446, 2:15  DAMO       452, 2:15  DAMO       460, 2:16  DAMO       477,
 2:17  DAMO       522, 2:17  DAMO       526, 2:18  DAMO       541, 2:18  DAMO       552,
 2:18  DAMO       553, 2:18  DAMO       556, 2:18  DAMO       566, 2:18  DAMO       567,
 2:18  DAMO       567, 2:18  DAMO       567, 2:19  DAMO       568, 2:19  DAMO       569,
 2:19  DAMO       571, 2:19  DAMO       581, 2:19  DAMO       592, 2:21  DAMO       644,
 2:24  DAMO       729, 2:24  DAMO       738, 2:24  DAMO       746, 2:25  DAMO       765,
 2:25  DAMO       773, 2:26  DAMO       796, 2:26  DAMO       803, 2:26  DAMO       816,
 2:31  ROSE        70, 2:32  ROSE        89, 2:32  ROSE        92, 2:32  ROSE       101,
 2:33  ROSE       131, 2:40  ROSE       353, 2:40  ROSE       360, 2:41  ROSE       408,
 2:44  ROSE       491, 2:45  ROSE       523, 2:45  ROSE       549, 2:46  ROSE       562,
 2:46  ROSE       571, 2:49  2AMA         2, 2:49  2AMA         9, 2:50  2AMA        27,
 2:51  2AMA        51, 2:51  2AMA        77, 2:52  2AMA       111, 2:54  2AMA       167,
 2:58  2AMA       289, 2:60  2AMA       370, 2:62  2AMA       447, 2:63  2AMA       477,
 2:65  2AMA       519, 2:66  2AMA       554, 2:66  2AMA       566, 2:67  2AMA       595,
 2:68  2AMA       636, 2:69  2AMA       653, 2:69  2AMA       658, 2:70  2AMA       687,
 2:72  2AMA       763, 2:72  2AMA       776, 2:72  2AMA       783, 2:76  2AMA       904,
 2:78  2AMA       962, 2:78  2AMA       968, 2:78  2AMA       975, 2:82  2AMA      1101,
 2:82  2AMA      1107, 2:85  2AMA      1213, 2:87  2AMA      1287, 2:89  2AMA      1324,
 2:89  2AMA      1337, 2:90  2AMA      1370, 2:91  2AMA      1411, 2:91  2AMA      1413,
 2:91  2AMA      1418, 2:93  2AMA      1482, 2:94  2AMA      1491, 2:95  2AMA      1534,
 2:95  2AMA      1541, 2:98  2AMA      1637, 2:101 2AMA      1739, 2:101 2AMA      1745,
 2:101 2AMA      1747, 2:103 2AMA      1802, 2:104 2AMA      1846, 2:104 2AMA      1847,
 2:104 2AMA      1853, 2:104 2AMA      1857, 2:106 2AMA      1914, 2:107 2AMA      1957,
 2:108 2AMA      1989, 2:108 2AMA      1991, 2:109 2AMA      1992, 2:114 3JUG        86,
 2:121 3JUG       336, 2:123 3JUG       406, 2:126 3JUG       493, 2:129 3JUG       592,
 2:132 3JUG       710, 2:133 3JUG       719, 2:133 3JUG       721, 2:133 3JUG       728,
 2:134 3JUG       771, 2:134 3JUG       780, 2:136 3JUG       832, 2:137 3JUG       851,
 2:139 3JUG       927, 2:139 3JUG       947, 2:140 3JUG       951, 2:140 3JUG       952,
 2:140 3JUG       955, 2:140 3JUG       974, 2:142 3JUG      1035, 2:146 3JUG      1162,
 2:146 3JUG      1163, 2:147 3JUG      1187, 2:147 3JUG      1213, 2:150 3JUG      1294,
 2:151 3JUG      1325, 2:151 3JUG      1333, 2:151 3JUG      1342, 2:152 3JUG      1373,
 2:153 3JUG      1405, 2:155 3JUG      1474, 2:157 3JUG      1518, 2:160 POIS        21,
 2:161 POIS        60, 2:165 POIS       189, 2:165 POIS       190, 2:167 POIS       267,
 2:170 POIS       360, 2:171 POIS       397, 2:171 POIS       408, 2:171 POIS       409,
 2:172 POIS       429, 2:172 POIS       442, 2:173 POIS       457, 2:173 POIS       460,
 2:173 POIS       481, 2:175 POIS       541, 2:176 POIS       549, 2:177 POIS       584,
 2:177 POIS       594, 2:177 POIS       601, 2:177 POIS       608, 2:177 POIS       609,
 2:177 POIS       613, 2:178 POIS       618, 2:178 POIS       637, 2:179 POIS       658,
 2:179 POIS       677, 2:185 POIS       873, 2:186 POIS       901, 2:188 POIS       973,
 2:188 POIS       974, 2:189 POIS       989, 2:190 POIS      1034, 2:191 POIS      1070,
 2:191 POIS      1072, 2:192 POIS      1089, 2:192 POIS      1098, 2:193 POIS      1119,
 2:194 POIS      1147, 2:195 POIS      1185, 2:197 POIS      1262, 2:200 POIS      1339,
 2:200 POIS      1353, 2:200 POIS      1357, 2:201 POIS      1382, 2:201 POIS      1386,
 2:203 POIS      1440, 2:203 POIS      1442, 2:203 POIS      1452, 2:204 POIS      1478,
 2:204 POIS      1490, 2:204 POIS      1495, 2:204 POIS      1501, 2:205 POIS      1521,
 2:205 POIS      1530, 2:207 POIS      1569, 2:207 POIS      1572, 2:209 POIS      1647,
 2:209 POIS      1656, 2:210 POIS      1679, 2:211 POIS      1720, 2:211 POIS      1723,
 2:211 POIS      1728, 2:214 POIS      1803, 2:214 POIS      1803, 2:214 POIS      1805,
 2:215 POIS      1840, 2:215 POIS      1843, 2:215 POIS      1859, 2:216 POIS      1878,
 2:216 POIS      1894, 2:217 POIS      1925, 2:217 POIS      1926, 2:218 POIS      1934,
 2:218 POIS      1948, 2:218 POIS      1952, 2:219 POIS      1974, 2:219 POIS      1988,
 2:219 POIS      1995, 2:221 POIS      2059, 2:225 PAST        71, 2:227 PAST       110,
 2:229 PAST       187, 2:230 PAST       222, 2:237 PAST       446, 2:237 PAST       464,
 2:238 PAST       477, 2:238 PAST       479, 2:241 PAST       590, 2:242 PAST       611,
 2:243 PAST       652, 2:246 PAST       737, 2:247 PAST       777, 2:248 PAST       790,
 2:248 PAST       807, 2:252 PAST       932, 2:252 PAST       945, 2:254 PAST      1008,
 2:256 PAST      1060, 2:256 PAST      1068, 2:258 PAST      1122, 2:259 PAST      1157,
 2:259 PAST      1170, 2:263 PAST      1279, 2:263 PAST      1282, 2:263 PAST      1296,
 2:263 PAST      1297, 2:264 PAST      1309, 2:264 PAST      1322, 2:265 PAST      1344,
 2:265 PAST      1357, 2:266 PAST      1400, 2:268 PAST      1465, 2:269 PAST      1475,
 2:271 PAST      1545, 2:271 PAST      1547, 2:271 PAST      1558, 2:272 PAST      1572,
 2:272 PAST      1579, 2:273 PAST      1627, 2:275 PAST      1679, 2:276 PAST      1707,
 2:279 PAST      1805, 2:284 PAST      1959, 2:288 PAST      2086, 2:288 PAST      2105,
 2:289 PAST      2111, 2:290 PAST      2144, 2:291 PAST      2194, 2:292 PAST      2206,
 2:292 PAST      2212, 2:295 EUST         5, 2:296 EUST        31, 2:297 EUST        62,
 3:1   ORND 1      10, 3:5   ORND 10    112, 3:12  15JO 4      18, 3:12  15JO 6      25,
 3:12  15JO 6      27, 3:13  15JO 9      38, 3:16  ORNS 7      27, 3:19  ORNS 24     95,
 3:20  ORNS 29    114, 3:21  ORNS 32    127, 3:23  ORNS 44    174, 3:27  EMOR 1       1,
 3:30  EMOR 17      4, 3:30  EMOR 18      2, 3:31  EMOR 25      2, 3:32  EMOR 32      3,
 3:37  EMOR 64      2, 3:37  EMOR 65      4, 3:38  EMOR 68      1, 3:38  EMOR 70      4
                                                                                       ETC.
 
                                                     Granz     2
 1:55  CEBA 54     11   s'estes ou beaulz ou lais, //Granz ou petiz, ja n'en serez repris,
 2:22  DAMO       687  ang n'occisions, //N'a autres granz pechiez laiz et orribles, //Dont
 
                                                     grapin     1
 2:171 POIS       400  milieu gracieux, //Vert, sans grapin, //Ou a planté en mi un trés ha
 
                                                     gras     3
 3:260 CBAD 50      2  Ou garde n'ay de devenir trop gras, //Car pou mengier, dur giste et
 2:63  MFOR      6113  uant ces seigneurs la aise et gras //Sont plains de vins et d'ypocra
 2:70  MFOR      6305           Si valoit mieulx les gras laissier //Que y bouter, pour eng
 
                                                     grasse     5
 3:8   ORND 15    180  e //Et toute la terre en soit grasse. AVE MARIA
 3:265 CBAD 55     23  ment il m'est et se doi estre grasse, //Car près d'un an suis ja en
 1:72  MFOR      1844  e //De ma dame, qui n'est pas grasse, //A ceulx qui la veulent avoir
 2:119 FBMC         6  s de //droit, de Bouloigne la Grasse, de Monpelier, de //Tholouse, d
 2:151 FBMC         3  se, l'evesque de Boulongne-la-Grasse, //l'evesque de Strigon en Hong
 
                                                     grasselet     1
 2:206 POIS      1561  ilet, longuet, droit, appert, grasselet, //Hanches basses, rains vou
 
                                                     grasset     1
 2:208 POIS      1603  et //A son cousté rondelet et grasset, //Qui gentement //Lui avenoit
 
                                                     grassete     2
 2:206 POIS      1558  llée, //Blanche a longs dois, grassete et potellée, //Bien faitte, o
 2:234 PAST       357  bien lié. //Mignote estoie et grassete, //Et riant a voix bassete,
 
                                                     grassetes     1
 2:205 POIS      1509  lles //Ne s'appareille, //Car grassetes de beaulté non pareille //Fu
 
                                                     gratiam     1
 75    PAIX         5  INCE X //Qui corrigit hominem gratiam postea inveniet apud eum //mag
 
                                                     grattera     1
 3:182 MFOR     18576   veoir la feste //(De quoy il grattera sa teste!) //Sus un mont, au
 
                                                     grave     1
 166   PAIX        14  gneuriement parler et de plus grave et grant maniere affiert, et fai
 
                                                     gravelle     1
 136   CHLE       836   roche decourans, //Sus clere gravelle courans. //Si sembloit a veoi
 
                                                     gravem     1
 119   PAIX        26  otiles in //Politicis. //Heu! gravem sortem quociens inique aditur s
 
                                                     gravez     1
 1:139 MFOR      3838  'or ouvrez //A pierrerie bien gravez, //Crois, ensenciers, custodes,
 
                                                     gravier     3
 3:31  MFOR     14246  s'aloient esbanoyant //Sus le gravier, mais de noyant //Doubta Leome
 4:59  MFOR     23031  r //Parfont volt que jusqu'au gravier //Fu; lors, volt trestout avis
 4:60  MFOR     23037  femmes et hommes, //Et sus le gravier, a .II. piez, //Vont, et se so
 
                                                     gravir     1
 1:49  CEBA 48     17  ement, //Puis descendre, puis gravir, //Selon ton commandement, //Lu
 
                                                     gravissant     1
 198   CHLE      1869  uel devise //De son mouvement gravissant //Vait les estoiles ravissa
 
                                                     gravissima     1
 2:189 FBMC        23   dont je dis: "Mea culpa, mea gravissima //culpa, mea maxima culpa",
 
                                                     gré   122
 1:R16 PROL        62, 1:R16 PROL        90, 1:2   CEBA 1      25, 1:81  CEBA 81      7,
 1:81  CEBA 81     14, 1:81  CEBA 81     21, 1:87  CEBA 87     20, 1:126 LAYS 1      24,
 1:130 LAYS 1     115, 1:151 ROND 6      11, 1:171 ROND 43      9, 1:198 JEUX 42      4,
 1:201 JEUX 52      5, 1:225 AUBA 16     15, 1:226 AUBA 16     26, 1:228 AUBA 18     25,
 1:230 AUBA 20     21, 1:248 AUBA 36     14, 1:276 EABA 6      18, 1:277 EABA 8       3,
 2:31  ROSE        58, 2:65  2AMA       537, 2:75  2AMA       873, 2:107 2AMA      1935,
 2:107 2AMA      1953, 2:108 2AMA      1984, 2:109 2AMA      2014, 2:149 3JUG      1268,
 2:217 POIS      1904, 2:217 POIS      1905, 2:217 POIS      1906, 2:242 PAST       619,
 2:243 PAST       654, 2:255 PAST      1045, 2:258 PAST      1134, 2:267 PAST      1425,
 3:31  EMOR 24      2, 3:60  DVAL        36, 3:71  DVAL       384, 3:86  DVAL       912,
 3:94  DVAL      1168, 3:129 DVAL        33, 3:146 DVAL      2699, 3:152 DVAL      2928,
 3:162 DVAL        24, 3:164 DVAL        17, 3:166 DVAL         5, 3:171 DVAL        14,
 3:171 DVAL        19, 3:177 DVAL        13, 3:180 DVAL         6, 3:181 DVAL      3323,
 3:186 DVAL      3487, 3:189 DVAB 1      10, 3:196 DVAB 7      20, 3:210 CBAD        26,
 3:276 CBAD 66      8, 3:276 CBAD 66     20, 3:277 CBAD 68      7, 3:277 CBAD 68     14,
 3:278 CBAD 68     21, 3:278 CBAD 68     23, 3:279 CBAD 70      3, 88    CHLE        34,
 314   CHLE      3849, 318   CHLE      3934, 360   CHLE      4628, 458   CHLE      6241,
 464   CHLE      6361, 1:11  MFOR       124, 1:24  MFOR       514, 1:32  MFOR       733,
 1:42  MFOR      1054, 1:91  MFOR      2410, 1:97  MFOR      2603, 1:120 MFOR      3264,
 1:121 MFOR      3292, 1:121 MFOR      3310, 2:54  MFOR      5854, 2:68  MFOR      6251,
 2:102 MFOR      7131, 2:179 MFOR      8871, 2:224 MFOR     10227, 2:234 MFOR     10556,
 2:266 MFOR     11517, 2:268 MFOR     11574, 2:305 MFOR     12699, 3:107 MFOR     16547,
 3:160 MFOR     18125, 3:160 MFOR     18126, 3:162 MFOR     18207, 3:239 MFOR     20271,
 3:239 MFOR     20272, 3:241 MFOR     20339, 3:252 MFOR     20630, 3:254 MFOR     20701,
 4:12  MFOR     21590, 4:71  MFOR     23372, 1:6   FBMC         6, 1:17  FBMC        17,
 1:37  FBMC        20, 1:81  FBMC        19, 1:149 FBMC        12, 1:166 FBMC        27,
 1:184 FBMC        10, 2:72  FBMC        10, 2:91  FBMC        15, 2:130 FBMC        22,
 2:193 FBMC        11, 258   ISAB       158, 258   ISAB       161, 258   ISAB       164,
 92    7PSA 31      4, 92    7PSA 31     12, 143   7PSA 129     5, 158   7PSA LIT    14,
 60    PAIX         4, 75    PAIX         9, 30    PRVH       540, 39    PRVH       940,
 52    PRVH      1478, 52    PRVH      1480
 
                                                     grec    29
 182   CHLE      1576                 Car en langage grec clama. //Ouÿe fu, il y paru, //Ca
 2:247 MFOR     10945  commencierent a recroire //Li Grec, ce vid Leoniedés, //Et, pour ce,
 3:50  MFOR     14821  de fer ou de fust //Y fussent Grec, ce n'est pas fable, //Nonobstant
 3:50  MFOR     14827  A occire et a dalmagier. //Li Grec se tindrent tous ensemble //Si jo
 3:52  MFOR     14875  r aler a Troye se murent //Li Grec, n'y a qui leur destourne. //Tout
 3:63  MFOR     15198  ame pour dame rendroient //Li Grec, ja plus ne la ttendroient." //Le
 3:70  MFOR     15408   gent assez. //Bien seront li Grec repoussez, //Car de nobles gens o
 3:72  MFOR     15459  s faillant, //Mais tant y ont Grec estrivé //Qu'a la fin sont tuit a
 3:72  MFOR     15473  striverent //Leur ennemis, li Grec au port, //Mais tant en y ot des
 3:74  MFOR     15506  sont et y brisa //La lance au Grec, mais pou prisa //Hector le coup,
 3:75  MFOR     15553  iennent pas pour vaincus //Li Grec, qui tant sont renommez; //Leur e
 3:77  MFOR     15613   sera demenez grant deaulx. //Grec en furent espouenté; //Petit les
 3:78  MFOR     15640  moult bien s'i porterent //Li Grec, ainsi que maint porterent //Des
 3:78  MFOR     15661  ceulx de Troye. //Cellui jour Grec sont desconfis, //Mal vait li jeu
 3:84  MFOR     15852  efté, et tant le heoient //Li Grec qu'a riens plus ne beoient //Qu'a
 3:86  MFOR     15899  oiz, a conseil se mirent //Li Grec, disant que "de partir //Mieulx l
 3:86  MFOR     15911  re de la bataille //Auront li Grec, aprés .X. ans, //Qui que leur so
 3:87  MFOR     15928  e voire, //"Qu'aprés .V. ans, Grec la victoire //Aroyent"; pour ce,
 3:87  MFOR     15952  n de grant noblece //Orent li Grec, dont la proece //En l'istoire es
 3:88  MFOR     15970  on [et] Pollidamas, //Qui par Grec oncques ne fu mas, //Eneas et Deï
 3:89  MFOR     15984  erre longuement //Duré, quant Grec un parlement //Tindrent, tandis q
 3:97  MFOR     16228  con querant proye, //Fuyoient Grec devant sa voye, //Car tous les oc
 3:101 MFOR     16360  et ses cors //Bien avoient li Grec recors, //Tost en entendirent le
 3:147 MFOR     17739   d'entr'eulx fenist, //Jamais Grec n'en alast par voye. //Adont, la
 1:95  FBMC        11  tite ampole, où avoit escript grec et latin que ce //estoit du propr
 2:12  FBMC        20  sapience, qui vault autant en grec comme //philosophe, car il lui se
 2:14  FBMC         6   oultre nature, de //metha en grec, qui vault autant à dire comme //
 2:45  FBMC        12  ust translatée de //ebrieu en grec, et il lui fu dit que il desplair
 2:48  FBMC         5  aint Denis l'areopagite, de //grec en latin, et fist un command dess
 
                                                     Grece    81
 1:155 ROND 14      9, 2:69  2AMA       653, 158   CHLE      1195, 270   CHLE      3135,
 276   CHLE      3226, 294   CHLE      3531, 456   CHLE      6213, 1:4   MFOR         2,
 2:171 MFOR         4, 2:172 MFOR        17, 2:175 MFOR         4, 2:240 MFOR     10730,
 2:244 MFOR     10867, 2:244 MFOR     10869, 2:253 MFOR     11129, 2:254 MFOR     11166,
 2:254 MFOR     11175, 2:274 MFOR     11749, 2:275 MFOR     11765, 2:275 MFOR     11765,
 2:276 MFOR     11803, 2:279 MFOR     11890, 2:282 MFOR     11983, 2:284 MFOR     12060,
 2:284 MFOR     12062, 2:284 MFOR     12066, 2:285 MFOR     12079, 2:309 MFOR     12823,
 2:318 MFOR     13079, 2:322 MFOR     13183, 3:2   MFOR         4, 3:2   MFOR         7,
 3:4   MFOR         4, 3:13  MFOR     13709, 3:14  MFOR     13723, 3:14  MFOR     13725,
 3:17  MFOR     13832, 3:17  MFOR     13834, 3:18  MFOR     13855, 3:19  MFOR     13892,
 3:26  MFOR     14100, 3:28  MFOR     14145, 3:46  MFOR     14709, 3:46  MFOR     14729,
 3:47  MFOR     14735, 3:47  MFOR     14755, 3:48  MFOR     14762, 3:52  MFOR     14880,
 3:52  MFOR     14894, 3:61  MFOR     15138, 3:61  MFOR     15144, 3:62  MFOR     15165,
 3:62  MFOR     15176, 3:63  MFOR     15187, 3:63  MFOR     15189, 3:64  MFOR     15216,
 3:68  MFOR     15337, 3:68  MFOR     15337, 3:68  MFOR     15356, 3:69  MFOR     15363,
 3:69  MFOR     15371, 3:124 MFOR     17053, 3:124 MFOR     17054, 3:138 MFOR     17472,
 3:148 MFOR     17765, 3:158 MFOR     18070, 3:160 MFOR     18131, 3:161 MFOR     18173,
 3:162 MFOR     18202, 3:163 MFOR     18225, 3:163 MFOR     18237, 3:237 MFOR     20209,
 3:240 MFOR     20276, 3:244 MFOR     20398, 3:252 MFOR     20657, 4:9   MFOR     21503,
 4:17  MFOR     21742, 4:26  MFOR     22017, 4:40  MFOR     22453, 1:192 FBMC         5,
 2:47  FBMC        14
 
                                                     Grecerequerir     1
 3:61  MFOR     15143  mment le roy Priant envoya en Grecerequerir que on lui envoyast Esïo
 
                                                     Grecs     5
 3:26  MFOR     14109   //D'entre les Troyens et les Grecs
 3:27  MFOR     14122   roy Troz puis ne s'amerent //Grecs et Troyens, qui ne finerent //Ta
 3:78  MFOR     15655  la gent Achille //Ou d'autres Grecs, chaciez estoient, //Anssi, souv
 3:112 MFOR     16689  nt //Que pou y gaignerent les Grecs, //Et pou y firent de leurs grez
 2:176 FBMC        18  Hebrieux, es Latins, comme es Grecs, par especial, //en traittant de
 
                                                     greé     4
 2:156 3JUG      1498  t donné le jugement." //Ainsi greé cest accort bonnement //Ont ambed
 2:220 POIS      2022  nz nul descordement." //Ainsi greé l'ont tous deux bonnement, //Et p
 1:42  MFOR      1040   Fait transmuer, quant il lui gree, //Si grans que chacun les agree,
 3:18  MFOR     13853                    Quant orent greé ces patis, //Adont de la se sont
 
                                                     greent     1
 2:147 MFOR      8492  nt, //Et ceste mauvaistié lui greent. //Adont angrigia la follie. //
 
                                                     gref     1
 31    DARC       131   //Et qu'Il te doint, sans le gref d'ame, //Tant vivre qu'encoures t
 
                                                     greffes     1
 20    PRVH       159  fut-il en pou d'eure occis de greffes //entre ses barons en son priv
 
                                                     gregneur     1
 4:41  MFOR     22471  vantage //Que li commun et li gregneur //L'eslisoyent pour leur sign
 
                                                     Gregoire    14
 2:127 MFOR      7881  emplir de savoir." //Et saint Gregoire, en plusieurs pars, //L'advou
 1:42  FBMC        16  gue Orose, le Pastoural Saint Gregoire, les //croniques Bede, Boece
 1:92  FBMC        27  près sa mort que, comme saint Gregoire
 1:93  FBMC        11  pria tant //le glorieux saint Gregoire que Dieu de sa grace ottroya
 2:5   FBMC        13   .L. // Item, la mort de pape Gregoire. .LI. // Item, comment fut es
 2:136 FBMC         4  ace. //Cy dit de la mort pape Gregoire. .LI. // Ou moys de mars, le
 2:136 FBMC         6  it mille .III^c^.LXXVIl, pape Gregoire, qui estoit //alé à Romme, de
 2:137 FBMC         3  paroir //peut que cestui pape Gregoire, lequel fu //esleu en pape le
 156   7PSA LIT    10  Leon, prie pour nous. //Saint Gregoire, prie pour nous. //Saint Jero
 93    PAIX        29  illiéz. Car, si que dit Saint Gregoire, l'omme puet eschever le peri
 43    PRVH      1082                                Gregoire es Morales, ou .xxiii.^e^ cha
 45    PRVH      1170  mes sauvées. Et pour ce Saint Gregoire en //son omelie dit ainsi: Se
 47    PRVH      1250   difference. // Car dit Saint Gregoire: Où devons-nous querir la ver
 51    PRVH      1445   de //Dieu, dont disoit Saint Gregoire: Nul n'est qui
 
                                                     Gregois    48
 2:240 MFOR     10745  rs ne couvenist querre. //Les Gregois des terres voisines //Et les a
 2:241 MFOR     10762  aillamment s'i porterent //Li Gregois, qui, de fait, osterent //Le c
 2:246 MFOR     10923  dire, //Trop y souffrirent li Gregois, //Car moult estoient li Perso
 2:246 MFOR     10937  s les occient; //Mais ja sont Gregois fort lassez, //Car souffert y
 2:248 MFOR     10992   autres s'en fuyent, //Et les Gregois chaçant les huyent, //Qui les
 2:249 MFOR     11032  ar l'ayde aux Atheniens //Des Gregois et des Ioniens //Et de leur aÿ
 2:250 MFOR     11047  ent nefs et nacelles //De feu gregois et de canons. //La n'a droit c
 2:327 MFOR     13344  s l'eritier, //Puis ot il aux Gregois mestier, //Car chevalier fu pr
 3:2   MFOR        13  res batailles ensuivans entre Gregois //et Troyens. .XV. // Item, co
 3:4   MFOR         4  t les //pestillences qu'orent Gregois, a leur retour en Grece. //.XX
 3:14  MFOR     13744  par nuit, les envaÿrent //Les Gregois, qui trop les creignirent. //J
 3:16  MFOR     13807  traites. //Ainsi ont pris les Gregois port; //Puis se trayrent, a gr
 3:49  MFOR     14787          De ce mesmes Li baron gregois arriverent //Au port de Troye
 3:56  MFOR     14997   furent mie belles, //Comment Gregois orent destruite //La gent troy
 3:57  MFOR     15029   Esïona, que en servage //Les Gregois avoient menee, //Et, pour tous
 3:71  MFOR     15421  ur Troye. .XIII. Et ainsi les Gregois le firent, //Un jour, a la voy
 3:73  MFOR     15487  aulx! //Brief, tant y ont les Gregois fait //Que reculé orent de fai
 3:74  MFOR     15518  t lui et sa gent //Y vont les Gregois dommagiant //Que, se si tost n
 3:74  MFOR     15520   si tost nuit ne venist, //Ja Gregois place ne tenist, //Mais la nui
 3:82  MFOR     15763                             Li Gregois treves mandent querre, //Pour
 3:85  MFOR     15878  roit trop dire. //Souvent aux Gregois doubloit l'ire. //Aultressi fa
 3:85  MFOR     15885   plus du tiers //Du temps que Gregois trop du pire //Avoient, ne en
 3:88  MFOR     15973  essus le bus //Firent a maint Gregois voler; //Les bastars le roy bi
 3:92  MFOR     16081  lus tenir plait; //Aux barons gregois le recorde, //Mais n'i a cellu
 3:93  MFOR     16119  ant pitié. //Mains barons des Gregois lui vindrent //A l'encontre, q
 3:93  MFOR     16131  ÿomedés et barons mains //Des Gregois la vont costoyant, //Mais leur
 3:96  MFOR     16220  us son frere //Troyens, et de Gregois ce yere //Achillés et Dÿomedés
 3:100 MFOR     16346  rs, si monta sus; //Tost fera Gregois traire ensus. //Ainsi, de son
 3:103 MFOR     16417  Troyens, les avoient defait //Gregois, prises, mais despasser //Tost
 3:112 MFOR     16705  , tout de fin or, //Plusieurs Gregois en la cité //Alerent, comme es
 3:119 MFOR     16921   ou ne cesserent //Troyens de Gregois dommagier, //Et ce leur yert a
 3:120 MFOR     16956  vent avenoit moult dure //Sur Gregois la desconfiture, //Dont les na
 3:122 MFOR     16985    Troÿlus desconfit a force //Gregois, et, comme fier lÿons, //Les c
 3:125 MFOR     17074  e ot accoustumé, //Durement a Gregois mené. //Achillés, qui contre l
 3:126 MFOR     17112  gs de sa gent, //Qui vont les Gregois dommagent, //Mais sur eulx ven
 3:136 MFOR     17433  oit chier vendre. //Quant les Gregois sçorent le fait, //Plus grant
 3:138 MFOR     17486  es choses furent //Troyens et Gregois bataille eurent, //Et fu la .X
 3:139 MFOR     17513   doulour fu emporté, //Et les Gregois chaçant aloient //Les Troyens,
 3:141 MFOR     17559                             Li Gregois crient et demandent //Bataille
 3:144 MFOR     17641   Panthassellee se combati aux Gregois. .XXXI. Gueres de jours n'ot s
 3:144 MFOR     17643   a atourné, //Pour contre les Gregois issir, //Car de ce ot moult gr
 3:145 MFOR     17687  le grief fais //Y souffrirent Gregois, sanz faille, //Car tant y fis
 3:147 MFOR     17734  , n'en pevent plus //Souffrir Gregois mas et conclus; //S'en vont fu
 3:148 MFOR     17773  nt, //Moult grant secours aux Gregois vint: //Atout Neptholemus, rev
 3:153 MFOR     17931  ja n'aviengne l'eure //Qu'aux Gregois il soit tributaire! //Et de ce
 3:157 MFOR     18047  t, //Dont grant joye orent li Gregois. //Or sont et nobles et bourgo
 3:159 MFOR     18121                                Gregois, par pierres leur rüer, //Et c
 3:160 MFOR     18131   et les pestillences qu'orent Gregois, a leur retour en Grece. [.XXX
 
                                                     gregoise     1
 2:312 MFOR     12891  t //Les grans osts de la gent gregoise. //La ot grant criee et grant
 
                                                     greigneur    29
 1:213 AUBA 6       8  pitié, //Aussi n'ont clers li greigneur ne li mendre, //Ne les princ
 1:254 AUBA 41      5  stre, //Que verité, depuis le greigneur maistre //Jusqu'au petit, si
 2:240 PAST       564  gneur, //Dont vi qu'il ert le greigneur //Et le plus autorisié. //La
 3:59  DVAL        11  'il deprie, //Comander a trop greigneur //Que ne suis: c'est un seig
 3:67  DVAL       256  p plus grace //Et de doulceur greigneur mace. //Lors Amours, l'archi
 3:126 DVAL      2214   Monseigneur //Qui joye pieça greigneur //N'ot, bien le sçay, qu'il
 3:153 DVAL      2931           Trouver, car besoing greigneur //N'en ot oncques en sa vie
 3:153 DVAL      2945  t homs qui joye avoir //Peust greigneur pour nul avoir. //Ainsi somm
 3:210 CBAD        19  ndre a autre afaire //De trop greigneur estude, mais taussée //M'i a
 3:231 CBAD 22     11  ns montée //Plus qu'autre, en greigneur savoir //Que Salemon: asotée
 304   CHLE      3704  neur? //Et se cil duc ne fust greigneur, //Plus noble et plus hault
 316   CHLE      3906  eur, //Ou s'il n'esperoit que greigneur //Bien lui feïst que ses sou
 408   CHLE      5438  eur, //Qui nous doit estre la greigneur. //Un autre sage si recorde
 446   CHLE      6060  neur //Leur ot besoing et non greigneur. //Et furent ses chevaliers
 1:141 MFOR      3890  neur, //Aussi doivent tuit li greigneur //Princes leur peuple en pai
 1:147 MFOR      4093  t, //Car il n'est nul meffait greigneur //Com de peuple contre seign
 2:115 MFOR      7512  neur: //"Tu, qui as le pouoir greigneur, //As faites trestoutes les
 2:186 MFOR      9096  eur; //Car seigneurie acquist greigneur //Que devant n'ot eü, sanz d
 2:292 MFOR     12310  eigneur. //Or fu le mal encor greigneur //De cil qui ot occis son pe
 3:83  MFOR     15815  , //Mais des leur trestuit li greigneur //Orent paour de leur seigne
 3:115 MFOR     16790         Lors partirent tuit li greigneur. //Plourant, s'en vont en le
 3:203 MFOR     19182  eur //Rapporterent "qu'onques greigneur //Ordonnance ne fu veüe, //N
 4:11  MFOR     21550  r, //Qui onques n'ot eu dueil greigneur. //Tant estoit plain de felo
 4:28  MFOR     22081   de luy //Il n'avoit esté nul greigneur, //Tout fu pour leur noble s
 4:50  MFOR     22748  ar signeur, //Ou debonnaireté greigneur //Eust, il ne peüssent avoir
 108   7PSA 50     12  s n'est premier ne derrenier, greigneur ou mendre, mais toutes les
 181   LMFR         9   //besoigne, car n'estoit pas greigneur le peril et contens jadiz en
 31    PRVH       590  ce est meritoire tant que est greigneur es dures //adversitez. Et av
 40    DARC       478    En paix, soubz vostre chief greigneur, //Si que jamais ne l'offens
 
                                                     greigneurs    18
 1:266 AUBA 51     20   souvent en decours //Sus les greigneurs meismes que n'est la lune,
 314   CHLE      3866  urs, //Qui faisoient les fais greigneurs //Dont acqueroient les loua
 324   CHLE      4028  rs //Les plus riches tous les greigneurs. //Veoir y peut on ma manie
 384   CHLE      5037  fu secouru //En ses aversitez greigneurs //Plus que par l'ayde de se
 1:42  MFOR      1038  issance //Faire miracles trop greigneurs, //Et souvent bestes en sei
 1:77  MFOR      1992  urs, //Qui besongnent nez les greigneurs; //(Ainsi, souvent, quant p
 1:130 MFOR      3561  isast; //Et la sont les logis greigneurs //Comme pour les plus grans
 1:137 MFOR      3782  s y a moult differans; //Tous greigneurs estas desirans //Gens y a d
 2:25  MFOR      4960  gneurs! //Et ja souloient les greigneurs //Avoir parolle aussi tenan
 2:50  MFOR      5730  eurs, //Et estre environ eulx greigneurs, //Treuvent d'avoir argent
 2:103 MFOR      7158  gneurs, //Qui par elle furent greigneurs, //Qui tindrent empire ou r
 2:231 MFOR     10448  eurs //Estoit lors des enfens greigneurs, //Qu'on ne les veoit mie a
 3:89  MFOR     15995   //Furent des Grieux tous les greigneurs; //Agamenon, autres seigneu
 3:131 MFOR     17263  eux, //Car de leur barons des greigneurs //Orent perdus, roys et sei
 3:192 MFOR     18886  urs //S'assembloient tous les greigneurs //A conseil, par grant ordo
 4:8   MFOR     21475  lliz //Ot des barons tous les greigneurs, //.XXIII. consules, seigne
 4:72  MFOR     23388   signeurs, //Desirans a estre greigneurs //Les uns sur les aultres,
 128   PAIX        28  humbles soubz seigneurie de //greigneurs, et loyaument faire voz ouv
 
                                                     grengneur     1
 3:169 DVAL         1          nombre; le premier et grengneur c'est que l'en courrouce //D
 
                                                     grenier     1
 44    PRVH      1140  esor ou ciel, //car là est le grenier sans peril où larrons ne repai
 
                                                     greniers     2
 280   CHLE      3284  eniers; //Il en a comblez les greniers; //Tout ce sçay je, car veü l
 358   CHLE      4594  ffres plains //De tresors, et greniers replains, //Ne cesse adés de
 
                                                     greque     1
 2:45  FBMC        18  ifs, qui //la lengue ebrée et greque sceussent, qui la ditte //loy l
 
                                                     gresle     1
 126   PAIX        10  a vij^e^ de tres merveillable gresle qui tuoit les bestes; la viij^e
 
                                                     greslette     1
 2:207 POIS      1569  En grant beaulté; si ot jambe greslette //Et petit pié, de guise nou
 
                                                     gresse     1
 2:191 FBMC         4  doint la rousée du ciel et la gresse de //la terre et l'adbondance d
 
                                                     gressibus     1
 77    PAIX        30  tur //amico suo rete expandit gressibus suis. Proverbiorum //xxix. C
 
                                                     Greux     2
 1:19  FBMC        17  st escript es hystoires des //Greux jadis triomphans, que Ligurgus,
 2:23  FBMC        17  //estoit çà arriere entre les Greux, qui disoit que se //uns homs es
 
                                                     greva     4
 2:58  2AMA       296  estoit si com ravis, //Si lui greva //Que veü l'os. Ne sçay comme il
 3:83  MFOR     15819  ment en poise. //L'un l'autre greva moult le jour, //La s'entreoccie
 4:35  MFOR     22280  //Auques mort, dont moult luy greva; //Lever le fist, mais, en pou d
 4:49  MFOR     22720  uva //Enmy le champ, dont luy greva. //Tantost luy mesmes descendy
 
                                                     grevable     8
 2:198 POIS      1280  et fu de grief pois //Et trop grevable. //La s'en ala cil qui tant a
 2:208 POIS      1625  //Me fu ce trait ne me sembla grevable //Mais si trés doulz et si tr
 2:264 PAST      1314  it embatre. //Mais c'est trop grevable peine //A cuer, qui d'amour c
 3:37  EMOR 66      2  e, //S'il te puet estre moult grevable //Fay lui acroire, s'il puet
 2:15  MFOR      4647  llant //Perdi pour cel estrif grevable, //En son bel livre tres nota
 2:75  MFOR      6479  oye, //Car c'est un vice trop grevable
 3:97  MFOR     16234  able. //En la .X^me^. et plus grevable //Bataille fu Hector occis,
 4:13  MFOR     21611   luy sourdy //Une famine trop grevable, //Par qui son grant host mer
 
                                                     grevables     3
 1:48  MFOR      1229  bles //Le cas, qui tant me fu grevables), //Mais eslongner petit vau
 2:34  MFOR      5232  s, //Car il leur seroit moult grevables //Cheoir de l'une extremité
 2:127 MFOR      7872  tables, //Et ou il a mains de grevables //Ostentacions, mais plusieu
 
                                                     grevaine     2
 1:44  CEBA 43      4  e pluie, //M'est ceste saison grevaine. //Helas! car j'ay la quartai
 3:229 CBAD 20     17  oute rien //Me seroit douleur grevaine; //Mais s'estiez en tel lïen,
 
                                                     grevaines     1
 1:36  CEBA 35     14  stourner //Mes angoisses trés grevaines; //Car jusques au retourner
 
                                                     grevance    16
 1:17  CEBA 16      6  //Il trouvera, s'il a quelque grevance, //Que sur toute reconfortant
 1:31  CEBA 30      8  'a vraye amour puissent faire grevance. //Grever peut bien mon corps
 1:31  CEBA 30     16  'a vraye amour puissent faire grevance. //Par leurs lengues ou il n'
 1:31  CEBA 30     24  'a vraye amour puissent faire grevance
 1:95  CEBA 95     15  e amour, combien qu'ait grant grevance //Nostre bon Roy qui est en m
 1:256 AUBA 42      4  uloir, //Plourer devez vostre grevance apperte; //Plurez la mort de
 3:133 DVAL         4  //vouldroye estre achoison de grevance a nulluy, et plus //de vous m
 3:261 CBAD 51     22   //Mon loyal cuer, ait aucune grevance, //Car, s'ainsi estoit, mourr
 342   CHLE      4327  il aloit, que ja moleste //Ne grevance on ne feist aux temples. //Et
 1:47  MFOR      1192  t sentier, //Sanz que mal, ne grevance eussion; //Ainsi tousjours no
 2:51  MFOR      5774  hevance, //Ou en aucune autre grevance
 2:175 MFOR      8750   (Dieu merci!) respassee //La grevance, qui ma pensee //A troublee e
 2:281 MFOR     11976  acient preudomme, //Qui ot de grevance tel somme //Qu'onques nulz ho
 3:240 MFOR     20285   //Le pas, qu'il ne leur fist grevance
 4:65  MFOR     23215   se maintienent, //Sanz faire grevance a nul ame." //Sa chiere mere,
 2:112 FBMC        24   de maiz, toutevoies, pour la grevance de //l'Empereur, qui trop eus
 
                                                     grevant    11
 1:31  CEBA 30     22  is qu'il n'y a, et ainsi vont grevant //Maint vray amant; mais n'ay
 1:67  CEBA 66      9  t la douleur qui tant vous va grevant //Pour moye amour, dont pour m
 2:23  DAMO       720  ne nature //Vont domagiant et grevant creature. //Par ces preuves ju
 2:168 POIS       309  //Ne je ne sçay se il leur va grevant, //Mais jamais jour pour pluye
 2:229 PAST       203  intes //Qui leur voise au pas grevant, //Et la poittrine devant //De
 1:70  MFOR      1776  devant, //Ne jamais nul ne va grevant. //Moult est Eür de tous amez;
 3:153 MFOR     17904  nt, //De riens ne lui fussent grevant; //Mais moult tost est la chos
 3:237 MFOR     20204  . //Li roys, quoyqu'il luy va grevant, //Demestrien, son filz, en ga
 4:19  MFOR     21812  ivant, //Si ne l'alerent plus grevant. //Que vous iroye plus querant
 4:34  MFOR     22242  oult estoit homs courageux, //Grevant aultruy et oultrageux. //Le ro
 153   PAIX         1  ors par leurs soubtilletéz en grevant //autrui, ce leur est plus dom
 
                                                     grevast     2
 2:236 PAST       423   pensoie //Nulle riens qui me grevast, //N'il ne fust riens qui leva
 3:73  DVAL       466  e chose aucune //Qui point me grevast fors qu'une: //C'estoit que je
 
                                                     grevé     6
 2:12  MFOR      4550  an vé //Lui ait Fortune moult grevé //Si que, je croy, sanz mespriso
 2:51  MFOR      5772  vé, //Dont plusieurs ont esté grevé
 4:63  MFOR     23150  nt eslevé, //Or sera par elle grevé. //Avint, un jour, par mescheanc
 4:77  MFOR     23551   n'y voit goutte, //Ne l'eust grevé de maladie, //Mais, nonobstant q
 1:155 FBMC        11  es Anglois, qui moult avoyent grevé le //pais, puis prist par fort a
 18    PRVH        45                        qui ait grevé les cuers des loyales dames bien
 
                                                     grevée     7
 1:10  CEBA 9       3  lz mondain usage; //Tant m'as grevée et si au bas boutée, //Que mais
 2:254 PAST      1018  ois; //Mieulz voulsisse estre grevée
 3:305 CBAD 98      4   dure //M'a mis, dont je suis grevée: //Tant ay quis que j'ay trouvé
 158   CHLE      1177  engrigee, //Ne traveillee, ne grevee, //Ne trop matin estre levee,
 1:61  FBMC        17  en bataille, une femme vesve, grevée de tort, à lui //venue complaig
 2:133 FBMC         4  anta une fille, dont moult fu grevée du //travail. Baptizée fu en l'
 90    7PSA 31      3   que jour et nuit ta main est grevee sur moi, je me suis //convers e
 
                                                     grevées     1
 1:158 FBMC        22   besoingneuses //et adoulées, grevées de tort, lesquelles sont //pou
 
                                                     Grever    49
 1:8   CEBA 7      13  Alors ne craignoie tes las, //Grever ne me pouoit plein pas //Ta tré
 1:31  CEBA 30      4  e leur savoir //Mettent a moy grever sanz espargnier, //Mais ja pour
 1:31  CEBA 30      9  ur puissent faire grevance. //Grever peut bien mon corps ou mon avoi
 1:142 LAYS 2     162  tant se mesdisans //Pour nous grever //Vont disant leurs moz cuisans
 1:157 ROND 16      8           Ne n'aiez pas de moy grever envie, //Ou je mourray d'amoure
 1:237 AUBA 26     12  e //Ne me fist, dont me deust grever, //Mais, ains qu'il fust temps
 2:8   DAMO       240   lui nuisi Fortune, //Mais de grever aux bons elle est commune. //Ca
 2:91  2AMA      1407  erfaire //Et non pas pour lui grever ne mefaire, //C'est chose voire
 2:191 POIS      1063  l qui fist le mont //Me puist grever quant chose diray dont //Soiez
 3:30  EMOR 16      4  ice et cruel ne soyes //Et de grever gens ne quier voyes
 3:31  EMOR 27      3   coust soyes jolis //Sans toy grever pour mettre en robes, //Tiens t
 3:38  EMOR 69      4  ne dois gehir //Tant te puist grever ne haïr
 3:42  EMOR 98      4  ne puez grigneur avoir //Sans grever gent ne decepvoir
 3:247 CBAD 37     18                   Qui me peüst grever en cel espace, //Lors mon regar
 3:247 CBAD 38      7  r ilz sont apointiez //A nous grever, j'en suis toute avisée; //Si e
 132   CHLE       767  e temps d'yvers //Ne pourroit grever les passans //Qui par ce lieu s
 322   CHLE      3994   mes gens si pevent donner, //Grever autrui et pardonner //Et leurs
 362   CHLE      4648   //D'elles, s'en veulent tant grever. //Seneque ancor dist contre ce
 1:73  MFOR      1873  our savoir s'elle veult ame //Grever, car il est trestout prest //De
 1:73  MFOR      1893  e vueille en quelque guerre //Grever a l'une des parties, //Adont Me
 2:79  MFOR      6575  nvie //De telle gent en riens grever, //Mais Dieu de prier que saulv
 2:88  MFOR      6836  s ou mort ou pris, //Puisqu'a grever l'a entrepris
 2:147 MFOR      8497  re //Monter si hault que Dieu grever //Peüst, par cautelle trouver
 2:181 MFOR      8918  er, //Car tous ceulx du monde grever, //Se la fussent, en verité, //
 2:216 MFOR      9993   manderent tost //"Que d'eulx grever n'eüst envie, //Et ilz mettroie
 2:216 MFOR     10007  'i venist embatre, //Pour lui grever; lors de tabours //Et d'instrum
 2:218 MFOR     10052  re sa sainte loy, //De qui la grever nul n'a loy! //Et, se par lui n
 2:219 MFOR     10084  onne entente, //Ja nul d'eulx grever n'eust attente, //Car leur dieu
 2:219 MFOR     10086  dieu bien les garderoit, //Ne grever on ne leur pourroit, //Tant y s
 2:255 MFOR     11211  ere! //Puisqu'elle commence a grever, //Ja ne finera de trouver //Vo
 2:256 MFOR     11217  s. //Puisqu'elle entreprent a grever, //On n'y peut remede trouver.
 2:270 MFOR     11653  ycy, qui ja ne fine //De nous grever, et qui la vie //Veult tollir,
 3:85  MFOR     15880  Achillés //Aux Troyens, et de grever les //Se penoit, et moult les g
 3:213 MFOR     19491  nt, //Et encor, pour plus les grever
 4:61  MFOR     23067  amis; //Le pourroit elle ores grever, //Qui tant de foiz voulu saulv
 4:76  MFOR     23532  er //Fortune, quant luy veult grever, //Mais sens est de soy sçavoir
 4:77  MFOR     23557  ng temps ont peine mis //A le grever, n'onques encore //Le pueple mi
 1:88  FBMC        10   se vouloit pour lui nuire et grever. Le roy, non //obstant qu'il sc
 1:151 FBMC        20  sage mere, se gardassent de //grever leur subgiez, lesquelz tenissen
 1:159 FBMC        12  , //non mie par extorsions et grever le peuple, duquel //est piteux
 1:208 FBMC        16  ere de combatre //est bonne à grever ses annemis de loins, et //en p
 1:222 FBMC        16  oy //ses anemis le pourroient grever, si doit savoir remedier //et p
 1:234 FBMC         4  ndent pevent par plus de pars grever //leurs anemis. Tiercement, on
 1:238 FBMC        25  d'autres //manieres sont pour grever ceulz de dehors, mais //contre
 2:75  FBMC         4  en attendant opportunité de //grever aucun, se peut appeller vice."
 77    PAIX         5  sacion de fouler le pays et //grever les laboureurs et que quelconqu
 133   PAIX        31  cune, et ne vallent ne mais à grever à leur avantage et //fait de pi
 36    PRVH       821  our l'amour de Dieu et ne les grever, car ceste est //l'espargne qui
 36    DARC       324  z //Des bons qu'ilz ont voulu grever! //Le sanc des occis sans lever
 
                                                     grevera     2
 3:35  MFOR     14385  er souldee //La playe, qui la grevera! //Dolente encor s'en trouvera
 120   PAIX        21  t, par vengence ou autrement, grevera un chascun par //maintes exort
 
                                                     greveroit     1
 1:88  FBMC        12  te et loial, et que cellui le greveroit, puisqu'il //ot promis et ot
 
                                                     greveuse     6
 1:19  CEBA 18     11  ueil pour soulas, et vie trop greveuse. //Si ay raison d'estre morne
 3:109 DVAL      1653  dis ou endura //Mon cuer trop greveuse ardure, //Et, sans faille, ce
 1:110 FBMC        17   comme de perte singuliere et greveuse de tel appuial //vaissel de s
 1:123 FBMC         7  batu et //desolé de longue et greveuse guerre, et encore //chascun j
 2:184 FBMC        25  , //tout eust-il passée moult greveuse nuit, //lui levez et vestus v
 96    7PSA 37      9  n chief, et si comme charge //greveuse sont agrevés sur moy. // Tant
 
                                                     grevez     6
 428   CHLE      5758  vez. //Si voult de l'un estre grevez, //Affin que son filz, qui regn
 2:157 MFOR        10                             et grevez, en Egipte, les filz de Israel.
 3:272 MFOR     21224   li Rommain //Desconfiz; plus grevez que sain //Se trouverent de cel
 1:209 FBMC         5  nçois, qui jadis moult les ot grevez, tournée, par //le bon sens du
 2:62  FBMC        13  our, sanz que de riens //fust grevez; cellui Milions fu vainqueur en
 2:109 FBMC        19   pour cause //qu'il n'en fust grevez, et, pour obvier à si grant //p
 
                                                     grevoit     8
 2:208 POIS      1621   Sens ne avis, mais encor pou grevoit //La navreure qu'Amours faitte
 194   CHLE      1799  si amorse //Qu'en corps ne me grevoit n'a l'ueil //Trop chault ne lu
 1:66  MFOR      1659  ent; //Mais une riens trop me grevoit //A veoir, car Richece avoit
 3:85  MFOR     15881  les //Se penoit, et moult les grevoit. //Ainsi, l'estrif, qu'entr'eu
 3:227 MFOR     19912  iez adont //Occirent, qui les grevoit moult. //Et, la, fu Hasdrubal
 3:254 MFOR     20704  uré avoit //Urïacus, qui tant grevoit //Romains que moult de leur ba
 1:78  FBMC        19  terre moult mal et //qui trop grevoit le peuple; je prioie aux diex
 2:94  FBMC        18   joyeux, pour ce que trop lui grevoit //le chevauchier, et moult pri
 
                                                     grez     5
 196   CHLE      1818     Et moult me plot et vint a grez //D'aviser les belles maisons //D
 1:132 MFOR      3613   Montez y sont, qui qu'en ait grez, //Par aucuns des susdiz degrez,
 2:303 MFOR     12642  z, //En la sale entre tout de grez. //Tost y fu la noise accoisie.
 3:112 MFOR     16690  s, //Et pou y firent de leurs grez. // Ci dit les obseques du chief
 4:11  MFOR     21554  fs //A sa gent que trop mal a grez //Leur vint sa signeurie et luy,
 
                                                     griece     3
 158   CHLE      1196  , //Sans avoir chose qui nous griece, //Arrivasmes pour ens entrer,
 272   CHLE      3136  A qui qu'il plaise ou a qu'il griece. //A tous appartient ce noble h
 3:63  MFOR     15190   //Ravir la pourra, qui qu'il griece. //Si ira, se le roy consent //
 
                                                     Griecs     2
 2:160 MFOR        21  ura .X. ans, de la partie des Griecs moururent //.VIII.^c^.LXXVII.^m
 3:53  MFOR     14911  it faire, a cellui jour //Que Griecs lui firent cel offens. //Moult
 
                                                     grief   155
 1:5   CEBA 5       3, 1:7   CEBA 6       2, 1:7   CEBA 6      20, 1:9   CEBA 8       6,
 1:15  CEBA 14      5, 1:18  CEBA 17     13, 1:19  CEBA 18      7, 1:19  CEBA 18     14,
 1:19  CEBA 18     21, 1:34  CEBA 33      7, 1:59  CEBA 58     12, 1:74  CEBA 73     22,
 1:84  CEBA 84      7, 1:84  CEBA 84     14, 1:84  CEBA 84     21, 1:95  CEBA 95     19,
 1:106 VIRL 5      15, 1:147 ROND 1       9, 1:150 ROND 5      11, 1:151 ROND 8       3,
 1:156 ROND 16      4, 1:235 AUBA 24      9, 1:244 AUBA 32     16, 1:246 AUBA 34      5,
 1:246 AUBA 34     12, 1:263 AUBA 49     13, 1:281 CMPL 1       4, 1:281 CMPL 1       7,
 1:284 CMPL 1      99, 2:69  2AMA       679, 2:103 2AMA      1804, 2:113 3JUG        50,
 2:120 3JUG       315, 2:125 3JUG       458, 2:126 3JUG       493, 2:133 3JUG       737,
 2:143 3JUG      1051, 2:148 3JUG      1222, 2:151 3JUG      1319, 2:156 3JUG      1514,
 2:187 POIS       943, 2:188 POIS       970, 2:189 POIS       996, 2:189 POIS      1001,
 2:189 POIS      1003, 2:190 POIS      1013, 2:190 POIS      1024, 2:190 POIS      1027,
 2:190 POIS      1033, 2:192 POIS      1104, 2:197 POIS      1254, 2:198 POIS      1279,
 2:199 POIS      1334, 2:200 POIS      1345, 2:200 POIS      1358, 2:201 POIS      1391,
 2:202 POIS      1424, 2:213 POIS      1796, 2:214 POIS      1802, 2:217 POIS      1927,
 2:219 POIS      1976, 2:270 PAST      1526, 2:285 PAST      2001, 2:286 PAST      2027,
 2:299 EUST       142, 3:18  ORNS 15     59, 3:25  ORNS 56    224, 3:66  DVAL       214,
 3:99  DVAL      1336, 3:99  DVAL      1349, 3:107 DVAL      1594, 3:111 DVAL      1712,
 3:114 DVAL      1820, 3:155 DVAL      3014, 3:162 DVAL        21, 3:178 DVAL      3266,
 3:179 DVAL      3300, 3:189 DVAB 1      12, 3:197 DVAB 9       9, 3:200 DVAV 3       7,
 3:204 DVAC        24, 3:211 CBAD 2       7, 3:222 CBAD 13      5, 3:230 CBAD 21     19,
 3:232 CBAD 23     11, 3:238 CBAD 29      5, 3:256 CBAD 46      6, 3:259 CBAD 49     20,
 3:261 CBAD 51     17, 3:264 CBAD 54     17, 3:265 CBAD 55     25, 3:274 CBAD 65      3,
 3:290 CBAD 82     18, 3:298 CBAD 90     18, 3:312 CBAD 101   130, 3:314 CBAD 101   196,
 3:316 CBAD 101   260, 94    CHLE       119, 94    CHLE       132, 130   CHLE       712,
 168   CHLE      1368, 218   CHLE      2211, 1:24  MFOR       510, 1:39  MFOR       968,
 1:50  MFOR      1315, 1:54  MFOR      1430, 1:101 MFOR      2714, 1:101 MFOR      2730,
 1:103 MFOR      2770, 2:80  MFOR      6601, 2:208 MFOR      9739, 2:226 MFOR     10306,
 2:256 MFOR     11225, 2:266 MFOR     11516, 2:273 MFOR     11732, 2:277 MFOR     11856,
 2:308 MFOR     12778, 3:25  MFOR     14068, 3:31  MFOR     14243, 3:38  MFOR     14482,
 3:60  MFOR     15116, 3:67  MFOR     15331, 3:103 MFOR     16430, 3:115 MFOR     16781,
 3:120 MFOR     16948, 3:123 MFOR     17030, 3:135 MFOR     17382, 3:145 MFOR     17686,
 3:195 MFOR     18954, 3:258 MFOR     20843, 4:4   MFOR     21349, 4:7   MFOR     21428,
 4:22  MFOR     21900, 1:25  FBMC         4, 1:109 FBMC         4, 1:110 FBMC         2,
 1:133 FBMC         9, 1:160 FBMC        11, 2:82  FBMC        10, 2:97  FBMC         3,
 2:99  FBMC         3, 2:129 FBMC        27, 255   ISAB        23, 96    7PSA 37     12,
 180   LMFR        26, 181   LMFR        32, 78    PAIX        15, 99    PAIX         9,
 113   PAIX        12, 116   PAIX        24, 121   PAIX        28, 123   PAIX         5,
 131   PAIX        36, 137   PAIX        17, 27    PRVH       441
 
                                                     griefce     2
 3:118 DVAL      1935  iece //Avoir mis, a qui qu'il griefce, //Sans de vostre estat savoir
 2:285 MFOR     12080  //Or est il temps qu'elle lui griefce! //Cadmus si l'ot premier fond
 
                                                     griefment    27
 1:14  CEBA 13      7  chose aventureuse; //Car trop griefment est la mer perilleuse. //Et
 1:14  CEBA 13     14  ontre encombreuse; //Car trop griefment est la mer perilleuse. //Si
 1:14  CEBA 13     21  en voie doubteuse; //Car trop griefment est la mer perilleuse
 1:18  CEBA 17     19  , //M'estuet complaindre trop griefment //Le mal, dont fault que je
 1:49  CEBA 48     11  is assovir //Mon service, car griefment, //Me tourmentes, dont brief
 2:2   DAMO        31  s, //Et meismement, dont plus griefment se deulent, //Des nobles gen
 2:2   DAMO        38  aintise; //Si vont disant que griefment les atise //L'amour d'elles,
 2:2   DAMO        42  , //Et l'autre faint que trop griefment empire, //Par trop amer tout
 2:42  ROSE       424   ou en rue, //Et son ame plus griefment blece //Et son honneur et sa
 2:76  2AMA       899   foloie; //Savoir le doy, car griefment m'en doloie //Quant en ce po
 2:137 3JUG       854  ouldée //Refu payé; mais trop griefment fraudée //Fu la lasse, plus
 2:140 3JUG       950  oise, //Que du tourment ui si griefment me poise, //Car je sçay bien
 2:152 3JUG      1367  n ami la vouloit, //Dont trop griefment la lasse se doloit, //Mais p
 2:281 PAST      1860  riefment." //Ainsi li pastour griefment //Se complaignoient de mi //
 2:285 PAST      2002  roient mon grief dueil //Dont griefment a lui pesoit; //Si me baisoi
 2:287 PAST      2046  souvent //Telz nouvelles dont griefment //M'anuioit quant dire ouoye
 3:109 DVAL      1665  e et fade, //Dont il lui pesa griefment. //Ver moy vint le plus brie
 3:121 DVAL      2036  coy tenir //Me faisoit au lit griefment, //Tout lui dist, et que bri
 3:159 DVAL      3131  uida nuire //Tost après assez griefment, //Si com vous diray briefme
 3:162 DVAL        12  par ma foy, ma fille est trés griefment //malade que je ne la pourro
 3:196 DVAB 7      18  ent //Longtain, si m'en dueil griefment, //Mais j'en feray mon debvo
 3:275 CBAD 65     16  diffamer //Ne pour tourmenter griefment //On ne pourroit deffermer
 2:231 MFOR     10470  eu a roy estably. //Ja estoit griefment affoibli, //Nonpourtant, de
 2:252 MFOR     11110   decevable //Comment elle est griefment muable, //Quant cellui, qui
 3:261 MFOR     20920  ent: //Flammes jaicta, qui si griefment
 2:189 FBMC        22  stitué ton vicaire, j'ay tant griefment vers toy //pechié, dont je d
 151   PAIX        23  est dit, //lequel il pugny si griefment pour cause de sa convoitise
 
                                                     griefs    50
 1:10  CEBA 9       8  trestout mon corage //Que mes griefs maulx soyent par toy delivre.
 1:10  CEBA 9      16  it, pleine de rage, //Que mes griefs maulx soyent par toy delivre.
 1:10  CEBA 9      24  oy paier tel truage //Que mes griefs maulx soyent par toy delivre.
 1:11  CEBA 9      28  e voye tel message, //Que mes griefs maulx soyent par toy delivre
 1:35  CEBA 34     19  je n'ay nul secours; //Et les griefs maulx d'amours plus fort cognoi
 1:40  CEBA 39     13  rt destroit, //Et pour ce mes griefs anuis //Amenrissent ma vigour,
 2:2   DAMO        19  s traïsons des oultrages trés griefs, //Des faussetez et de mains au
 2:2   DAMO        20   faussetez et de mains autres griefs, //Que chascun jour des desloia
 2:23  DAMO       698  ndicions //Qui mettent gent a griefs perdicions; //Car des desirs s'
 2:64  2AMA       509  m'ame, //Qu'assez endure //De griefs anuis, je ne sçay comme il dure
 2:77  2AMA       935  amme //Soit qu'il ait tant de griefs dolours pour femme; //Mais c'es
 2:118 3JUG       245  donc, //Pleine de plour et de griefs souspirs dont //Son cuer fondoi
 2:125 3JUG       452  nt, voult adonc alegier //Les griefs anuys //Qu'il eut souffert par
 2:133 3JUG       717  i souffrirent tous deux mains griefs meschiez //Par trop amer qui le
 2:137 3JUG       875  ant ne se faignoit, //Ains en griefs plours le dolent tout baignoit,
 2:137 3JUG       879  ieult, or en a autretant //De griefs doulours dont se va guermentant
 2:142 3JUG      1035   car qui souvent orroit //Ses griefs complains grant pitié en aroit,
 2:143 3JUG      1061  esir, //Pour nul avoir, //Mes griefs peines n'espoir ne puis avoir?
 2:144 3JUG      1094   dame a son ami renvoye //Ses griefs complains, ne n'y scet lieu ne
 2:197 POIS      1241   //Voulsisse entendre //Et en griefs plours sa belle face tendre //S
 2:200 POIS      1343  aillans //Ou que mon corps de griefs cotiaulz taillans //N'alay occi
 2:200 POIS      1366  petites //Que les vostres mes griefs doulours despites; //Car ce ne
 2:203 POIS      1453  ye //Est commencié et puis en griefs plours noye. //Ou lieu entray o
 2:288 PAST      2100  ulce chiere amie, //Sont plus griefs, car je fremie //De paour d'est
 3:20  ORNS 24     96                            Mes griefs pechiez et me gard de meschief!
 3:20  ORNS 26    104   trace, //Me deffendent qu'en griefs pechiez ne chée. PATER NOSTER
 3:60  DVAL        27  insi comme il me conte, //Les griefs anuis et les joyes, //Les fais,
 3:220 CBAD 11      5   Dieu, estre le mire //De mes griefs maulx, car riens je ne desire
 3:222 CBAD 13     11   en quelque riens, //Les trés griefs maulx que j'ay reconforter, //E
 3:230 CBAD 21     25  s durer se ne vous voy. //Les griefs ennuys //Mettez a chief, belle,
 94    CHLE       140  s, de vigour assez //Pour les griefs meschefs passez
 246   CHLE      2709  t moleste //Recevoit pour les griefs offens //Que veoit faire a ses
 1:49  MFOR      1267  brays, les deulz amers, //Les griefs, plains et les reclamers //De m
 1:127 MFOR      3472  ies, enfermetez, //Tous maulx griefs et toutes durtez: //La fault le
 1:149 MFOR      4158  et demantent, //Pour les tres griefs doulours qu'ilz sentent; //Si e
 2:176 MFOR      8764           Qui maint ont mis en griefs esmaulx; //Si avoit entre eulx
 2:242 MFOR     10810  mages, //Lors lui souvint des griefs dommages, //Que li Grieu firent
 3:27  MFOR     14110   Qui s'entrefirent puis mains griefs; //Et fu cellui roy Tantalus,
 3:53  MFOR     14906      Les grans doulours et les griefs crimes. //Avecques lui, hors du
 3:67  MFOR     15330  e voix, //Les douleurs et les griefs desvois, //Qui leur vendront, e
 3:74  MFOR     15530  s plus grant besoing de leurs griefs //Reposer eussent (mais n'est o
 3:87  MFOR     15943  nt. //Maintes pestillences et griefs //Orent, par plusieurs foiz, le
 3:134 MFOR     17355  r lui face, //A qui a tant de griefs offens //Fait, com d'occire ses
 3:142 MFOR     17600  fens, //Qui sont mors, et des griefs offens, //Que Grieux leur ont f
 4:11  MFOR     21553  Et d'Aise, et tant faisoit de griefs //A sa gent que trop mal a grez
 1:69  FBMC        13  ensoit comment, //au moins de griefs subz ses subgiez, pourroit avoi
 122   PAIX         5   maniere fors par plusieurs //griefs et extorcions faire sur le peup
 129   PAIX         9  le demonstrer à la parfin par griefs pugnicions sur ceulx qui ce fon
 164   PAIX        18  ommuniquée, et les maulx //et griefs qui en viennent, sans faille re
 20    PRVH       140  s de la faulse Fortune et les griefs //cuisençons et tant penibles t
 
                                                     griefté     8
 1:33  CEBA 32      5   ce soyez certain, // Trop de griefté jusqu'au retour. //En dueil vi
 1:40  CEBA 39     10  qui se faint; //Car qui grant griefté reçoipt, //Le visage en a dest
 2:98  2AMA      1647  lus jeunes, qui plus bien que griefté //Ont et conduis //Sont pour A
 1:120 MFOR      3278  ; //Mais moult souffrirent de griefté //Par ycelle voye au passer,
 2:140 MFOR      8272  fté; //Tout dire seroit grant griefté, //Mais, pour les orribles pec
 3:104 MFOR     16448   //Mais, or m'esteut la grant griefté //Dire de sa mort et li termes
 1:75  FBMC         7  enir //la pesanteur de vostre griefté! Qui pourra ores //souffrir le
 145   7PSA 142    15  r, pour ce que je congnois la griefté de mes deffautes. Mais, Sire,
 
                                                     griefve    22
 1:231 AUBA 21     14  r l'un veult dire //Qu'Amours griefve trop plus qu'elle n'esjoie, //
 2:133 3JUG       738  sus et jus; //Et de trop plus griefve aigreur que verjus //Li ot Amo
 2:198 POIS      1290   ma cure, //Mais encor est en griefve prison dure; //Il n'a pas moul
 2:201 POIS      1372  tristes pensées coyes //Et si griefve yre." //Lors a finé son parler
 2:285 PAST      1979  eve //Le tourment qu'encor me griefve. //Cil ou toute valour maint,
 2:292 PAST      2230  urne a joye //De la longue et griefve voye //Qu'il a par valeur empr
 2:292 PAST      2235   //Qui moult souvent aux bons griefve. //Dieux l'en gard qui la mort
 3:120 DVAL      2015  r oste l'obscurté, //Ainsi la griefve durté //De ma doleur fu garie
 3:120 DVAL      2029  cura toute leesce, //Et de ma griefve tristece //Dist, de son auctor
 3:137 DVAL      2412  briefve //A fin qu'au lire ne griefve. //Si en oiez la devise, //Car
 3:256 CBAD 46     33   ou que je soye, //Dont année griefve et trop dure aray, //Car bien
 3:263 CBAD 53      1     LIII. -- LA DAME //Trop me griefve durement //Le songe qu'anuit s
 2:160 MFOR         9   Herculés //fu seurpris d'une griefve pestilence et, pour remedier
 2:295 MFOR     12396  Onques mais homs ne l'ot plus griefve!) //Tant lui firent de grans d
 3:255 MFOR     20737  e gisoyent //Qu'un jour de la griefve dueillence. //Si dura celle pe
 4:15  MFOR     21693  ule. //Fu l'occision fiere et griefve, //Mais, a dire en parolle bri
 4:58  MFOR     22981  né?" //Response oÿ qui luy fu griefve: //Ce fu que "seroit courte et
 167   PAIX        15   l'usage. Et pour ce que trop griefve et long chose seroit à moy //e
 17    PRVH         2  ver remede et medicine à la //griefve maladie et enfermeté d'amertum
 23    PRVH       253  eth David n'espargna pas la //griefve punicion. Item, Andromais, qui
 26    PRVH       397   Seneque, doit la chose estre griefve qui à tous est //commune? Ne s
 32    PRVH       640  uoy te doit estre ceste chose griefve à faire, quant //la vie de ces
 
                                                     griefz    10
 1:149 ROND 4       6  uanque amer sueil, //Si qu'en griefz plours mon doloreux cuer fonde,
 1:212 AUBA 5      10  res, //Qui porterent les fais griefz et penibles //Pour avoir loz, g
 2:23  DAMO       700  maint portent sur leurs armes griefz fais. //Si vault trop mieulz qu
 3:23  ORNS 43    171   //Abeuvré, fay que quant aux griefz destroiz //De mort seray te pui
 2:210 MFOR      9825  d'eulx eü; //Si leur en rendi griefz merite. //Cellui estora en Egip
 3:271 MFOR     21215  té, //Car li Togrïen moult de griefz
 3:272 MFOR     21216   Aux Rommains firent grans et griefz, //Grant puissance par terre et
 2:32  FBMC         9   sont sources extorcions //et griefz, dont ensuit rebellions et main
 2:119 FBMC        16  ent, et //de plusieurs autres griefz et torffais qu'il avoit //receu
 181   LMFR        28  mpnée, et que son yre par les griefz pechiéz qui y //habondent l'ait
 
                                                     griege     1
 3:223 MFOR     19807  I. //Ainssy Scipïo, qui qu'il griege, //A pluseurs chasteaulx mist l
 
                                                     grieté     1
 2:14  MFOR      4597   //Sont, mais de leur joye ou grieté //Je me passeray pour briefté.
 
                                                     Grieu     1
 2:242 MFOR     10811  des griefs dommages, //Que li Grieu firent a son pere, //Si que jama
 
                                                     Grieulx     1
 2:284 MFOR     12051  terres labourer apprist //Aux Grieulx l'usage et a arer, //Et leur a
 
                                                     Grieus     3
 3:72  MFOR     15447  e combatirent ensemble //Tant Grieus et Troyens au port prendre //Qu
 3:76  MFOR     15569                    De tous les Grieus, et de proece //Merveilleux; fo
 3:84  MFOR     15824  s vous en diroie! //Ainsi les Grieus et ceulx de Troye //Assembleren
 
                                                     Grieux    94
 2:143 MFOR      8372, 2:241 MFOR     10760, 2:241 MFOR     10776, 2:243 MFOR     10818,
 2:245 MFOR     10907, 2:246 MFOR     10913, 2:246 MFOR     10930, 2:246 MFOR     10934,
 2:250 MFOR     11056, 2:253 MFOR     11133, 2:253 MFOR     11152, 2:318 MFOR     13083,
 3:2   MFOR         9, 3:2   MFOR        15, 3:3   MFOR         8, 3:3   MFOR        16,
 3:3   MFOR        23, 3:3   MFOR        25, 3:18  MFOR     13846, 3:25  MFOR     14063,
 3:28  MFOR     14152, 3:31  MFOR     14263, 3:49  MFOR     14794, 3:49  MFOR     14804,
 3:49  MFOR     14810, 3:50  MFOR     14816, 3:51  MFOR     14849, 3:51  MFOR     14862,
 3:57  MFOR     15034, 3:60  MFOR     15123, 3:60  MFOR     15124, 3:62  MFOR     15167,
 3:71  MFOR     15421, 3:71  MFOR     15438, 3:74  MFOR     15512, 3:78  MFOR     15633,
 3:79  MFOR     15680, 3:80  MFOR     15708, 3:80  MFOR     15718, 3:80  MFOR     15726,
 3:87  MFOR     15930, 3:87  MFOR     15939, 3:89  MFOR     15983, 3:89  MFOR     15995,
 3:92  MFOR     16077, 3:92  MFOR     16088, 3:100 MFOR     16318, 3:102 MFOR     16412,
 3:103 MFOR     16430, 3:106 MFOR     16527, 3:107 MFOR     16543, 3:110 MFOR     16637,
 3:110 MFOR     16655, 3:111 MFOR     16681, 3:115 MFOR     16787, 3:115 MFOR     16798,
 3:116 MFOR     16828, 3:117 MFOR     16859, 3:121 MFOR     16963, 3:122 MFOR     17007,
 3:130 MFOR     17246, 3:131 MFOR     17261, 3:131 MFOR     17262, 3:131 MFOR     17281,
 3:137 MFOR     17443, 3:137 MFOR     17443, 3:142 MFOR     17601, 3:142 MFOR     17609,
 3:143 MFOR     17638, 3:145 MFOR     17677, 3:145 MFOR     17691, 3:146 MFOR     17707,
 3:147 MFOR     17745, 3:147 MFOR     17756, 3:147 MFOR     17760, 3:148 MFOR     17771,
 3:150 MFOR     17815, 3:150 MFOR     17845, 3:152 MFOR     17897, 3:153 MFOR     17919,
 3:153 MFOR     17920, 3:154 MFOR     17934, 3:154 MFOR     17963, 3:155 MFOR     17983,
 3:156 MFOR     18023, 3:158 MFOR     18066, 3:158 MFOR     18077, 3:159 MFOR     18109,
 3:162 MFOR     18184, 3:162 MFOR     18200, 3:163 MFOR     18243, 1:12  FBMC        24,
 1:30  FBMC         5, 2:52  FBMC         5
 
                                                     grieve    26
 1:289 CMPL 2      10  qui pour vous me demaine //Me grieve tant, de ce vous acertaine, //Q
 2:103 2AMA      1816  mains est adoulcie //Sa peine grieve //Qu'a un autre qui de legier s
 2:103 2AMA      1818  us parlez d'une amour qui pou grieve, //De qui ne chault se elle est
 2:114 3JUG        84  tié, se assez souffisoit //La grieve peine //Qu'il ot souffert, si d
 2:124 3JUG       431   l'ama, quoi qu'il eust peine grieve //Et tant servi //De vray loyal
 3:174 DVAL        22  je sçay bien, vous sera moult grieve et trés douloureuse, //mais qua
 128   CHLE       703  mple, //Pour le vent qui plus grieve a l'ueil //En octobre que grant
 180   CHLE      1554  e eaue qui est la ouye //Tant grieve et estonne l'ouÿe //Que de leur
 1:32  MFOR       745  ui les tourne, //Qui le corps grieve et mal atourne, //Que, tout ain
 2:11  MFOR      4523  uvi, //Mais Fortune l'a moult grievé, //Par grans batailles agrievé.
 2:295 MFOR     12395  it //De Fortune, qui trop lui grieve. //(Onques mais homs ne l'ot pl
 3:67  MFOR     15310  t fait que moult lui poise. //Grieve occision et grant noise //Y ot
 3:93  MFOR     16103  douleur, qu'ot, car moult lui grieve; //Mais elle d'amour trop plus
 3:115 MFOR     16780  t lui plaist, //Mais trop lui grieve et lui desplaist //Dont il est
 3:137 MFOR     17461  nt avoir //L'eritier, pour la grieve guerre //Maintenir, si l'envoye
 3:149 MFOR     17804   //Et semble que riens ne lui grieve. //Ses damoiselles preux et sag
 3:155 MFOR     17968  s dy qu'a qui qu'il plaise ou grieve, //Tout ainsi comme Judas fist,
 3:230 MFOR     19997   //Rassemblerent, a ost moult grieve, //Mais, pour dire en parolle b
 4:2   MFOR     21299  Vet aux Gaules, car soif trop grieve
 1:127 FBMC         3  inte, pour le //temps de trop grieve fortune, pour obvier à plus //g
 1:132 FBMC         2  our de jeunece, //ot une tres grieve et longue maladie; à quel cause
 1:229 FBMC        25  ouffraitte d'eaue, //et moins grieve à ceulz qui sont au siege en te
 2:141 FBMC         5  i pesa, comme ce fust chose //grieve et pondereuse et où cheoit gran
 2:182 FBMC        19   porter longuement fais de si grieve maladie, en //bien pou de jours
 96    7PSA 37     20  ant que la //maladie est plus grieve et plus forte a curer, lui est
 31    PRVH       594  soit plus dolent de ce que il grieve l'ame de //lui-meismes en perse
 
                                                     grievement     1
 95    7PSA 37      2  e confesse que j'ay pechié si grievement que mon //grant crime selon
 
                                                     grievent     1
 2:86  2AMA      1225  porte, //De l'autre part //Le grievent tant qu'il a petite part //De
 
                                                     grieves     3
 226   CHLE      2361  ttoires: //Grans batailles et grieves guerres, //Assaulx, voyages, t
 3:96  MFOR     16206  , //Pour reposer leurs peines grieves; //Mais n'en quier grant narra
 1:69  FBMC        14  aide, non mie asseant tailles grieves, ne dures //toultes, ne en pre
 
                                                     Griez     1
 3:87  MFOR     15944  rent, par plusieurs foiz, les Griez: //Mortalitez et grans orages //
 
                                                     griffains     2
 3:204 MFOR     19213  n'ouÿ //Gent en bataille plus griffains. //En grant honneur tint les
 4:57  MFOR     22950  aulvages trouva divers, //Que griffains trouva et divers, //Mais, au
 
                                                     griffeigne     1
 3:185 MFOR     18652  maigne //L'occisïon entr'eulx griffeigne
 
                                                     griffeine     1
 4:51  MFOR     22798  taille preste //De gent moult griffeine, et contreste. //Tout le paÿ
 
                                                     griffons     2
 4:58  MFOR     22993  , fist faire une cage; //.VI. griffons fist bien actachier //A la ca
 4:59  MFOR     22999                            Les griffons, qui cuident actaindre //A la
 
                                                     grigneur     4
 1:103 VIRL 3      11  nt //Mon cuer qui ne pourroit grigneur //Joye avoir, et quant il att
 3:28  EMOR 9       2  eigneur //Naturel, tu ne dois grigneur
 3:42  EMOR 98      3   du maintenir //Se tu ne puez grigneur avoir //Sans grever gent ne d
 1:166 FBMC        14  chevalerie //et toutes choses grigneur ne plus augmentée, plus //en
 
                                                     Grigois     6
 1:5   CEBA 4      12  leur de chevalerie; //Qui par Grigois fu puis arse et perie, //Et Tr
 406   CHLE      5403  fanta Memoire, la sage; //Les Grigois qui de moy parlerent //Sophie
 3:82  MFOR     15781  e desrompt //De crier "qu'aux Grigois paix facent, //Ains que leur g
 3:82  MFOR     15787  es ensuivant entre Troyens et Grigois. .XV. Au chief de .II. mois, s
 3:119 MFOR     16925  ns ne cremoit, //Tous mettoit Grigois a martire
 3:159 MFOR     18105  res a mort condampnees. //Feu Grigois boutent par la ville, //Le san
 
                                                     grigoise     1
 184   CHLE      1636   si hault parlay, //En lengue grigoise appellay //Cil qui vient a mo
 
                                                     grimaces     1
 3:43  EMOR 103     4  n parlant par usage //Ne fais grimaces du visage
 
                                                     gris     1
 1:139 MFOR      3828  hes et fines //De vair, et de gris, et d'ermines, //Et d'autres pane
 
                                                     grisons     1
 3:236 MFOR     20170  rant somme, et d'auffriquains grisons. //A Romme fu receups a joye.
 
                                                     grocesse     1
 1:56  FBMC        29   princeces et //dames, se par grocesse ou autre impediment n'en //es
 
                                                     groingne     1
 38    DARC       425   //Car ens entrera, qui qu'en groingne! //- La Pucelle lui a promis.
 
                                                     gronce     1
 2:92  MFOR      6969  vent hourdez, //Puis rigne et gronce et veult tout batre, //Et les e
 
                                                     grongne     1
 304   CHLE      3698  qui qu'il plaise ou qui qu'en grongne, //N'est il alez or en Bretaig
 
                                                     grongnent     1
 1:R15 PROL        48   que les folz, peut estre, en grongnent //Si l'ay fait, ma dame, ord
 
                                                     grongnier     1
 3:253 CBAD 43     11  ent ceulx par qui c'est, mais grongnier //N'en ose, hé las! je puis
 
                                                     gros    28
 2:185 POIS       878  pour prendre la en droit //Le gros poisson se celle part venoit
 2:193 POIS      1133  s faille; //Et col bien fait, gros par la chevessaille, //Mais espau
 2:193 POIS      1141  e a force, //Si les ot longs, gros, bien fais; n'ot pas torce
 2:216 POIS      1869  Encontre moy que de marbre un gros mur. //Si sueffre mal et meschief
 2:239 PAST       513  s aux devises leurs. //Dessus gros chevaulx mignos //Et sus genez es
 2:248 PAST       790  re toute entiere //Et un beau gros grant gastel //Aporta soubz son m
 3:21  ORNS 34    135  s furent pour atachier //A un gros clou en la croix, Sire, accordes
 134   CHLE       800  lere et vive, //Sourdant d'un gros dois qui l'avive. //Maçon n'i fis
 152   CHLE      1083   vois la fontaine versant //A gros boullions l'eaue qui coule; //Mai
 228   CHLE      2418  voit une boucle //Ou il ot un gros escharboucle //Qui moult grant re
 1:71  MFOR      1811   meffaçons. //Grant et sec et gros, a le corps //Noir et velu, bien
 2:80  MFOR      6600  ami plus poise //La charge du gros d'une boise, //Dont voit sus son
 2:200 MFOR      9512  ses genoulz moullier, //Ne le gros des jambes toullier
 3:90  MFOR     16033   //Mais Achillés, qui ot cuer gros, //Oublier ne pot son propos; //R
 3:103 MFOR     16443  ent ses gens secours. //Moult gros cuer contre Hector portoit //Achi
 3:122 MFOR     16996  dot //Estre, cil, qui le cuer gros ot, //Vint en l'estour, plain de
 3:125 MFOR     17076  illés, qui contre lui porte //Gros cuer, a ses gens moult ennorte //
 1:30  FBMC        18  voie faire se peut; et par un gros exemple //povons comparer l'omme
 1:48  FBMC        12  es, et haingre par les flans. Gros //bras et beaulz membres avoit, s
 1:50  FBMC        27  llast. Après lui, //plusieurs gros destriers moult beaulx, en destre
 1:196 FBMC        11  jusques à .IIII^xx^. //autres gros prisonniers et le surplus mors ou
 1:206 FBMC         3  e Xantonge //et mains aultres gros prisoniers; les autres s'enfuiren
 1:234 FBMC         7  hastel, terre haulte comme un gros mur, pour //recepvoir les cops de
 2:87  FBMC        15   fist faire, en laquelle a un gros balei au bout, du //pris de .XXX.
 2:128 FBMC        16  donna; et le roy lui donna un gros dyamant, //qu'il avoit, et là, de
 126   PAIX        16  petit de ses dois estoit plus gros que les dos de son pere n'avoit e
 142   PAIX        30  les fussent mandéz, aussi des gros //marchans, et mesmement de ceulx
 157   PAIX        20  ronne du sacre //enrichi d'un gros balay que on dit qui cousta xxx^a
 
                                                     grosse     5
 2:265 PAST      1342  mençonge, //Quant de cel filz grosse estoit, //Avis lui fu qu'elle a
 186   CHLE      1662  ent faite, //L'autre est plus grosse et mains parfaite. //Et aux gen
 1:137 FBMC         5  t place, puis ala //devant la grosse ville de Sainte-Foy, qui siet s
 1:137 FBMC         7  ndi; //puis ala à Chastillon, grosse ville et chastel, l'assigia //e
 1:240 FBMC         5   est de faire en tel cas. Une grosse ville nommée //Larre prisdrent
 
                                                     grossement     1
 1:200 FBMC        19   //peine et vivre rudement et grossement que les //nobles, si ne leu
 
                                                     grosses    28
 1:34  CEBA 33      1                  En plourant a grosses goutes, //Trés triste et plein
 2:186 POIS       893  is montames //Sur haquenées //Grosses, belles, gentement ordennées,
 2:193 POIS      1122  s levres furent vermeilles, //Grosses sans trop; n'ot pas jusqu'aux
 2:194 POIS      1155  ins rondes, non pas casses, //Grosses cuisses qui onc ne furent lass
 2:194 POIS      1159   droites depuis les haines, //Grosses assez, en bas grailes, sans ve
 3:79  DVAL       652  estanc est bien assis //Ou de grosses tours a six. //En ces prez fur
 1:102 MFOR      2751  uvent avient, //Chiet le mur, grosses et menues; //Et la sont les pe
 1:135 MFOR      3722  ont, y suent et degoutent //A grosses goutes et leur ostent //Les ma
 1:138 MFOR      3820  es et toiles deliees, //Et de grosses pour les meisgnees
 2:57  MFOR      5946   prennent les bourdons, //Les grosses mouches, les gitons //Des gues
 2:107 MFOR      7282  ult obscures) //Des choses de grosses natures, //Comme des corps mat
 2:178 MFOR      8846  t brouçonneuses //De bois sec grosses et noueuses //Orent pour espee
 3:43  MFOR     14623  son, sanz soy esbahir, //.II. grosses pelotes confites //De glus ata
 3:56  MFOR     15010  les sales confondues //Et les grosses tours abatues, //Et Ylion, li
 3:58  MFOR     15063   le souleil dessus luisoit; //Grosses tours haultes et espesses, //O
 3:113 MFOR     16732  t toutes. //Les larmes, qui a grosses goutes //Lui chieent sus sa cl
 3:210 MFOR     19415   le fang; //Et du ciel plut a grosses gouctes
 3:251 MFOR     20619  ins occirent grant masse //De grosses pierres, que jaictoyent, //Mai
 4:12  MFOR     21603  gent de l'ost se part; //.II. grosses bouteilles avoit //Aux esselle
 1:23  FBMC         2  quel est vaissel composé //de grosses et materieles substances, qui
 1:56  FBMC        12  tranges et riches brodeures à grosses //perles d'or et soies à ouvra
 1:138 FBMC         3  es, que chasteaulx, et autres grosses //et notables forteresses. Cel
 1:242 FBMC         8   plus penchier on doit gitter grosses //pierres à fais et bastons de
 2:39  FBMC         7  m, les murs neufs, et belles, grosses et //haultes tours, qui enviro
 2:86  FBMC        14  hambres, de veloux brodées de grosses //perles, d'or et de soye, de
 2:87  FBMC        11  les abiz ouvrez à ffine[s] et grosses //perles, et meismement les so
 2:178 FBMC         7  norance et //sont choses trop grosses, et qui veult querir en la //m
 126   PAIX         8  a quarte de grant quantité de grosses mouches; la //quinte de la mor
 
                                                     Grossete     1
 2:205 POIS      1514  uchete ot, petite et riant, //Grossete a point, et quant en soubrian
 
                                                     grouça     1
 3:132 DVAL      2340  nonça //Dont elle en riens ne grouça, //Ains les receut en riant; //
 
                                                     grouce     1
 314   CHLE      3858   yray a mon ayse, //Qui qu'en grouce ou a qui qu'il plaise. //Si vue
 
                                                     groz     4
 2:315 MFOR     12990  a ceulx dehors //Bombardes et groz canons fors, //Si qu'ilz les font
 3:24  MFOR     14039  A force de bras abatoit //Les groz arbres et derompoit, //Car mourir
 3:83  MFOR     15810  nt aux espees, //Par force de groz bras frappees. //La meslee y fu f
 3:230 MFOR     20008  grant avoir y acquist //Et de groz prisonniers y prist; //Leur roy e
 
                                                     guaire     2
 4:42  MFOR     22501  en rie. //Alixandres ne tarda guaire, //En Perse ala sus le roy Dair
 4:51  MFOR     22790  re, //Mais il ne s'en effroya guaire; //Dit que "pour luy, ne sa men
 
                                                     guaires     1
 2:205 MFOR      9642  s'en voisent dolent; //D'eulx guaires suivre n'ont talent
 
                                                     guant     1
 3:182 MFOR     18585   en fin de jeu a corné //D'un guant cor et, je vous affie, //Bien sç
 
                                                     guarra     1
 2:238 MFOR     10686  ra //Par armes, riens ne l'en guarra; //Ja ne sera si fort barree //
 
                                                     Gué     3
 2:93  2AMA      1480  r mer plus tost que loustre //Gué ne trespasse. //Et Eneas, après qu
 2:200 MFOR      9501  n page //Fist monter, pour le gué tempter, //Mais il ne s'en sot hor
 2:200 MFOR      9511  nt q'une femme passeroit //Le gué, sanz ses genoulz moullier, //Ne l
 
                                                     Guelfes     2
 2:17  MFOR      4688  t, par quoy se deffont, //Com Guelfes et Guibelins font; //Dont l'un
 182   LMFR         8  charnissiez de noz usaiges de Guelfes //et Guibelins! Or sont-ilz ne
 
                                                     Guelphes     4
 2:14  MFOR      4614  r esperis malins, //Entre les Guelphes et Guibelins, //Ne n'y sceven
 2:15  MFOR      4620  n est, //Et li autres dit que Guelphes rest //D'ancienneté de lignag
 2:15  MFOR      4623  t dommage //Les Guibelins aux Guelphes, dont //Haÿr se doivent; pour
 2:20  MFOR      4796  mer vont leurs lins. //La n'a Guelphes, ne Guibelins, //Autant y ont
 
                                                     Guenchy     2
 3:88  DVAL       977  ntre lui, mais il n'a point //Guenchy, ains si le rancontre //Qu'il
 3:105 MFOR     16481  ne lui pourfendist, //Mais il guenchi, car il doubta. //Le coup l'es
 
                                                     guenchis     1
 3:105 MFOR     16478  t randon, //Que, s'il ne fust guenchis adon, //Nulle chose nel garen
 
                                                     guenchist     1
 3:77  MFOR     15607  se faignent, //Mais Hector ne guenchist, ne ploye, //A Patroclus per
 
                                                     guerdon    12
 1:161 ROND 23     10  //Ne me devez pas noyer //Mon guerdon, ne mon loier; //Car par raiso
 1:266 AUBA 51     12  sserte ou labours, //Rent bon guerdon, mais de deux voyes l'une: //O
 2:4   DAMO        86  insi je suis d'aucun servi, //Guerdon lui rens comme il a desservi.
 2:115 3JUG       127  e j'en paye l'amende //Et que guerdon du service te rende //Que tu a
 3:80  DVAL       689  ye pour mes dessertes //Assez guerdon, me sembloit, //Car ma grant j
 3:235 CBAD 26      6  ur ce, amis, pour vous rendre guerdon, //En doulcement baisant par b
 1:11  MFOR       110  n puist par bien servir //Bon guerdon et los desservir //Ou bon ami
 1:79  MFOR      2046                     Si a grant guerdon desservi, //L'autre dit qu'il
 3:244 MFOR     20422  t a commun nul ne sert, //Pou guerdon a et moult s'assert." //En ce
 1:119 FBMC         3  près //lui de ses biens fais, guerdon et los des princes
 106   PAIX         7  arler de leurs faiz, rendre //guerdon à ceulx qui le desservent, dou
 32    DARC       176  te véa. //Qui te rendra assez guerdon? //Que puet-il d'autre estre d
 
                                                     guerdonnay     1
 3:159 DVAL      3117   soulas en assaveure, // Dont guerdonnay //De bonne heure le mal que
 
                                                     Guerdonne     5
 3:37  EMOR 65      2    Se service d'aucun reçois //Guerdonne lui, se pues, ainçois //Qu'i
 3:157 DVAL      3074   maistresse //Qui son servant guerdonne de largece //Des dons d'amou
 3:163 DVAL        26  elles tire vers //soy et leur guerdonne selon leurs merites, ne croy
 3:218 CBAD 9      22  yde et mes labours //Au moins guerdonne a moitié
 104   PAIX        22   lui portent, grandement leur guerdonne; diligement s'occupe ou bien
 
                                                     guerdonnée     1
 3:155 DVAL      3002  ye //Peine et doleur granment guerdonnée. //Or m'a gari celle que re
 
                                                     guerdonner     9
 2:180 POIS       693  vrez //De vous serons, //Mais guerdonner jamais ne vous pourrons //N
 3:161 DVAL        25  ar je //vous promet ma foy le guerdonner si grandement qu'a //tousjo
 3:206 MFOR     19291  bricïus //Que, "se le vouloit guerdonner, //Pirrus occiroit, par don
 88    PAIX        23  ment appartient selon justice guerdonner les bons. X //ITEM, donne e
 92    PAIX        31  ien servir et à seigneur bien guerdonner. Ceulx mesmement que souspe
 100   PAIX        29  MENT APPARTIENT SELON JUSTICE GUERDONNER //LES BONS X
 101   PAIX         7  our ce qu'en eulx est tant de guerdonner les bons de leurs bien faiz
 143   PAIX        13  assavoir à pugnir, et prest à guerdonner, et de vouloir toutes //les
 149   PAIX        30  e d'autrui, ains doit tantost guerdonner; et la quarte, aux estrangi
 
                                                     guerdonnez     1
 2:124 3JUG       436  t pas de joye desservi //Mais guerdonnez //Et que le don d'ami lui f
 
                                                     guerdons     2
 2:97  2AMA      1623  S'il en y a qui doivent grans guerdons, //Par esprouver
 2:37  MFOR      5338  dons //Se les nobles, qui les guerdons //Veulent avoir de hault honn
 
                                                     guere     1
 3:162 MFOR     18187  e et a depport, //Ilz n'orent guere esté avant, //Quant un grant ven
 
                                                     gueres    16
 2:44  ROSE       496   nouvelle, //Present toy, n'a gueres de temps, //Mais encor veult, s
 114   CHLE       452  m'endormi, //Mais je n'oz pas gueres dormi //Que j'oz estrange visio
 2:192 MFOR      9270  re entens, //Ains que passast gueres de temps, //Celle dame ot de so
 3:144 MFOR     17641  e combati aux Gregois. .XXXI. Gueres de jours n'ot sejourné, //Quant
 3:163 MFOR     18244  Grieux. //N'orent des Troyens gueres mieulx! Explicit l'istoire de T
 3:180 MFOR     18514  premier regarda, //Voler vit, gueres ne tarda, //.VI. escoufles, et
 3:205 MFOR     19265  t, pour ce fait, ne demoura //Gueres que messages tramist //Aux Romm
 3:214 MFOR     19526                           Mais gueres avant ne passa, //Quant Rommain
 3:214 MFOR     19532  r vengier //Ce meschief, sanz gueres targier, //Y envoyerent moult g
 3:219 MFOR     19677  ra asseür. //Ains que passast gueres de temps, //En .IIII. lieux hor
 3:225 MFOR     19860  le, fu la gardé. //Si n'y ont gueres retardé //Ceulx de Tarente; a t
 3:262 MFOR     20940  r elles devouré. //Aprés, n'a gueres demouré //Que .I. vent les lanç
 3:265 MFOR     21022  amirent //Moult grant ost, et gueres n'y mirent. //Cilz roys, si com
 4:46  MFOR     22644  Alixandres, moult luy pesa, //Gueres aprés ne reposa //Que une grant
 4:48  MFOR     22694  est bien le ver tourné, //Car gueres n'avoit que homme né //Ou monde
 150   PAIX        19   visiter. Si dit qu'il ne met gueres de difference de telz amis à //
 
                                                     guery     1
 3:246 MFOR     20452  ri; //Si furent d'eulx Romain guery. //Parseüs, roy de Macedoine, //
 
                                                     guerlande     1
 2:258 PAST      1123  oppellande //Longue et ot une guerlande //En son chief o un fermail
 
                                                     guermenta     1
 2:122 FBMC         9  urent portez; l'Empereur //se guermenta d'aler veoir la royne, si lu
 
                                                     guermentant     1
 2:137 3JUG       879  De griefs doulours dont se va guermentant //Piteusement
 
                                                     guermenté     9
 1:106 VIRL 5      23  avez dompté //Je me suis tant guermenté // A long loisir, //Si doy b
 1:232 AUBA 21     26  us plaist toutevoie, // Et se guermente //Que vous dissiez vostre av
 2:119 3JUG       265  //Beau doulz ami, et se je me guermente //Ne pensez vous que je soye
 2:293 PAST      2242   me demente //A vray Amour et guermente //Qui me fist enamourer //D'
 3:203 DVAC         2  e dolente, //Amours, a toy me guermente //Du mal qu'il fault que je
 3:313 CBAD 101   163  plourant me demente //Tant et guermente, //Sans que je mente, //Lass
 1:86  MFOR      2264   parenté, //A qui ilz se sont guermenté, //Mais peu y treuvent de co
 2:270 MFOR     11642   sente!" //Et ainsi Hester se guermente //Devant le roy, qui s'esbah
 2:294 MFOR     12378  dolente, //Qui piteusement se guermente //De sa doulereuse aventure,
 
                                                     guermentent     1
 2:321 MFOR     13159   mis. //Pleurent crient et se guermentent //Et de la guerre se repen
 
                                                     guermenter    11
 1:54  CEBA 53     14  a pou n'est il si sage //Eulx guermenter a la plaisant et sade! //Ma
 1:85  CEBA 85     16  e, //Me fait souvent gemir et guermenter //Pour le desir, qui m'estr
 2:189 POIS      1002  r, //Ce poise moy dont m'oiez guermenter, //Mais le grief plour ne p
 2:236 PAST       402              Et de leurs maulx guermenter //Piteusement se penoient,
 2:292 PAST      2227  tre deduit je ne vueil //Fors guermenter et plorer //Et Dieu et sain
 3:300 CBAD 92     16  re //Aux fins amans, gemir et guermenter //Secretement et joye achet
 162   CHLE      1244   viseter. //Quant de ce m'ouÿ guermenter //La dame qui me convoyoit
 1:112 MFOR      3029  asseür; //Ceulx ot on souvent guermenter //Des plus haulx estages mo
 1:121 MFOR      3288              Si ot on peu gent guermenter //De monter par ycelle voye
 3:77  MFOR     15620  raconter //Le dueil et piteux guermenter //Que fist Achillés, quant
 3:107 MFOR     16534  r, //Leur plains, leur piteux guermenter, //Leur cris, leur tres poi
 
                                                     guermentez     2
 2:201 POIS      1398  //Par trop amer, plus ne vous guermentez, //Laissiez a moy le dueil,
 2:217 MFOR     10038  t espouentez //Et piteusement guermentez //Se sont a Dieu, par grant
 
                                                     guermentoye     1
 2:214 POIS      1806  oie //Tout mon estat et si me guermentoye //Pour quoy d'elle si estr
 
                                                     guermentoit     1
 2:120 3JUG       310  toit, //Et celle qui a lui se guermentoit //L'en croioit bien et du
 
                                                     guernier     1
 1:99  MFOR      2654  er, //Pain, ne vin, ne blé en guernier, //N'a eulx hebargier propre
 
                                                     gueroiant     1
 2:201 MFOR      9538  uis Orient, //Ancor volt aler gueroiant //Les voisines terres procha
 
                                                     guerpy     2
 2:16  DAMO       500   poins nyé, //Moy et mon fait guerpy et renié, //Comme mauvais servi
 2:249 MFOR     11018   gent qu'il pot avoir. //Tout guerpy tentes et avoir //Et dedens ses
 
                                                     guerpir     3
 2:203 MFOR      9587   adont fu engrés //De fuïr et guerpir les tables; //Li cheval trayen
 2:272 MFOR     11703  ur conroy //Qu'il lui couvint guerpir sa terre, //Ou demourance autr
 3:122 MFOR     17007  t desavance //Tant Grieux que guerpir leur fait place, //Et d'eulx c
 
                                                     guerpirent     4
 2:19  DAMO       572  Car mort ne vif oncques ne le guerpirent. //Fors des femmes fu de to
 2:155 MFOR      8728  dirent //Et tres honteusement guerpirent, //Si com vous m'orrés raco
 2:204 MFOR      9637  e, //Et tous leurs paveillons guerpirent; //Et, quant ainsi fuÿr les
 4:5   MFOR     21378  ent //Aux boiz, et les hommes guerpirent; //La terre bea et s'ouvry,
 
                                                     guerpis     1
 2:281 PAST      1865  demandée //La cause pour quoy guerpis //Les avoye, dont trop pis //M
 
                                                     guerpissent     1
 3:250 MFOR     20575  erent //Que tantost leur cité guerpissent, //Loings de mer habitance
 
                                                     guerpissoit     1
 2:155 3JUG      1475  rt lui feroit s'ensement //Le guerpissoit, puis qu'a repentement //D
 
                                                     guerre   244
 1:46  CEBA 45     17, 1:58  CEBA 57     16, 1:123 BAEF 4      23, 1:196 JEUX 32      1,
 1:247 AUBA 35      9, 1:247 AUBA 35     18, 1:248 AUBA 35     27, 1:248 AUBA 35     31,
 1:249 AUBA Ron     2, 1:265 AUBA 50     14, 1:286 CMPL 1     173, 1:294 CMPL 2     182,
 2:13  DAMO       386, 2:22  DAMO       676, 2:41  ROSE       381, 2:45  ROSE       521,
 2:95  2AMA      1541, 2:131 3JUG       667, 2:153 3JUG      1389, 2:184 POIS       832,
 2:272 PAST      1574, 2:278 PAST      1766, 2:278 PAST      1775, 2:278 PAST      1784,
 2:278 PAST      1788, 2:287 PAST      2054, 3:6   ORND 12    143, 3:41  EMOR 92      2,
 3:41  EMOR 92      4, 3:66  DVAL       240, 3:184 DVAL      3411, 3:185 DVAL      3460,
 3:217 CBAD 8       2, 106   CHLE       331, 108   CHLE       354, 110   CHLE       406,
 112   CHLE       430, 118   CHLE       518, 160   CHLE      1224, 166   CHLE      1329,
 220   CHLE      2245, 254   CHLE      2854, 258   CHLE      2905, 260   CHLE      2948,
 260   CHLE      2957, 262   CHLE      2968, 276   CHLE      3227, 282   CHLE      3329,
 298   CHLE      3602, 308   CHLE      3776, 420   CHLE      5625, 424   CHLE      5685,
 1:16  MFOR       264, 1:73  MFOR      1892, 1:79  MFOR      2049, 1:146 MFOR      4044,
 2:15  MFOR      4638, 2:18  MFOR      4733, 2:19  MFOR      4771, 2:23  MFOR      4883,
 2:35  MFOR      5255, 2:36  MFOR      5295, 2:88  MFOR      6825, 2:122 MFOR      7740,
 2:141 MFOR      8311, 2:147 MFOR      8481, 2:147 MFOR      8495, 2:148 MFOR      8499,
 2:149 MFOR      8544, 2:149 MFOR      8545, 2:159 MFOR         3, 2:202 MFOR      9548,
 2:211 MFOR      9848, 2:213 MFOR      9909, 2:214 MFOR      9950, 2:215 MFOR      9960,
 2:218 MFOR     10072, 2:224 MFOR     10246, 2:237 MFOR     10627, 2:240 MFOR     10743,
 2:241 MFOR     10771, 2:258 MFOR     11269, 2:272 MFOR     11709, 2:304 MFOR     12674,
 2:311 MFOR     12872, 2:313 MFOR     12938, 2:314 MFOR     12951, 2:314 MFOR     12973,
 2:317 MFOR     13058, 2:318 MFOR     13065, 2:320 MFOR     13127, 2:321 MFOR     13160,
 2:321 MFOR     13164, 2:329 MFOR     13393, 3:2   MFOR        20, 3:5   MFOR     13464,
 3:6   MFOR     13492, 3:26  MFOR     14088, 3:26  MFOR     14102, 3:40  MFOR     14546,
 3:59  MFOR     15092, 3:60  MFOR     15109, 3:60  MFOR     15112, 3:60  MFOR     15123,
 3:61  MFOR     15128, 3:61  MFOR     15135, 3:62  MFOR     15167, 3:62  MFOR     15178,
 3:69  MFOR     15370, 3:69  MFOR     15381, 3:70  MFOR     15404, 3:76  MFOR     15587,
 3:85  MFOR     15860, 3:86  MFOR     15918, 3:87  MFOR     15922, 3:89  MFOR     15983,
 3:89  MFOR     16006, 3:92  MFOR     16078, 3:95  MFOR     16175, 3:95  MFOR     16179,
 3:97  MFOR     16239, 3:112 MFOR     16687, 3:116 MFOR     16827, 3:118 MFOR     16873,
 3:118 MFOR     16894, 3:118 MFOR     16900, 3:118 MFOR     16904, 3:129 MFOR     17198,
 3:137 MFOR     17445, 3:137 MFOR     17461, 3:145 MFOR     17669, 3:147 MFOR     17738,
 3:161 MFOR     18172, 3:162 MFOR     18211, 3:165 MFOR        11, 3:165 MFOR        17,
 3:165 MFOR        22, 3:167 MFOR         3, 3:174 MFOR     18325, 3:179 MFOR     18489,
 3:183 MFOR     18609, 3:187 MFOR     18737, 3:188 MFOR     18753, 3:189 MFOR     18791,
 3:190 MFOR     18809, 3:194 MFOR     18919, 3:196 MFOR     18996, 3:199 MFOR     19069,
 3:199 MFOR     19071, 3:201 MFOR     19113, 3:201 MFOR     19123, 3:211 MFOR     19427,
 3:214 MFOR     19511, 3:218 MFOR     19657, 3:236 MFOR     20176, 3:238 MFOR     20219,
 3:239 MFOR     20243, 3:239 MFOR     20255, 3:242 MFOR     20349, 3:243 MFOR     20385,
 3:246 MFOR     20469, 3:248 MFOR     20530, 3:260 MFOR     20896, 3:261 MFOR     20907,
 3:265 MFOR     21013, 3:265 MFOR     21020, 3:267 MFOR     21087, 3:268 MFOR     21100,
 3:269 MFOR     21140, 3:270 MFOR     21187, 4:7   MFOR     21424, 4:7   MFOR     21442,
 4:9   MFOR     21495, 4:17  MFOR     21753, 4:25  MFOR     21972, 4:52  MFOR     22805,
 4:60  MFOR     23047, 4:72  MFOR     23406, 4:72  MFOR     23414, 1:47  FBMC         2,
 1:52  FBMC        10, 1:52  FBMC        25, 1:64  FBMC        13, 1:106 FBMC         1,
 1:123 FBMC         7, 1:124 FBMC         7, 1:124 FBMC        12, 1:127 FBMC        24,
 1:128 FBMC         4, 1:129 FBMC         6, 1:138 FBMC         5, 1:139 FBMC         3,
 1:148 FBMC         3, 1:185 FBMC        25, 1:208 FBMC         4, 1:213 FBMC        13,
 1:234 FBMC        23, 2:73  FBMC        24, 2:119 FBMC        18, 2:120 FBMC         6,
 180   LMFR        27, 184   LMFR         8, 60    PAIX        22, 61    PAIX        16,
 62    PAIX        13, 88    PAIX        16, 89    PAIX         2, 90    PAIX         4,
 91    PAIX         8, 92    PAIX         3, 92    PAIX        10, 92    PAIX        14,
 93    PAIX         5, 93    PAIX         6, 108   PAIX        24, 110   PAIX        24,
 110   PAIX        28, 111   PAIX        14, 111   PAIX        29, 112   PAIX        29,
 113   PAIX        31, 118   PAIX        29, 119   PAIX         1, 119   PAIX         3,
 119   PAIX         7, 120   PAIX        19, 120   PAIX        26, 123   PAIX         8,
 132   PAIX        12, 133   PAIX         6, 133   PAIX         8, 133   PAIX        29,
 135   PAIX         7, 135   PAIX        10, 135   PAIX        22, 136   PAIX         2,
 139   PAIX         4, 140   PAIX        28, 155   PAIX        25, 160   PAIX        22,
 31    PRVH       604, 30    DARC        99, 31    DARC       136, 32    DARC       168
 
                                                     guerredon    11
 1:64  CEBA 63      7  cuer don, //A il doncques tel guerredon? //Ton soulas est bien contr
 1:64  CEBA 63     14  sert don, //A il doncques tel guerredon? //Et pour quoy, ne pour que
 1:65  CEBA 63     21   brandon, //A il doncques tel guerredon
 1:89  CEBA 89     19  rir; //Bien servir doit, pour guerredon merir, //Le vray amant obeïr
 2:67  2AMA       596  mour lui a ce bien rendu //En guerredon; //Car trop amer si empetre
 2:85  2AMA      1188                             En guerredon, //Je croy qu'il soit bien e
 2:211 POIS      1705  ndoit, //Ce m'yere avis, //Le guerredon; quant de son trés doulz vis
 3:278 CBAD 69     11  en cest annel //Te redonne en guerredon, //Ne sçay que plus demandon
 1:66  MFOR      1670   preu, ne don, //Benefice, ne guerredon; //Et si sachiés bien que Ri
 2:317 MFOR     13047  servi //Ses bienfais, par tel guerredon //Qu'en Enfer le tira adon.
 3:207 MFOR     19307  uidoit. //Pour cel service en guerredon, //Pirrus ne volt combatre a
 
                                                     guerredonné     2
 1:3   CEBA 2      26   Quant les biens fais ne sont guerredonné //A ceulx qui sont, au dit
 4:66  MFOR     23226   orent pené, //Bien leur a or guerredonné; //Roys les fait et prince
 
                                                     guerredonnée     2
 1:111 VIRL 10     17  mais par temps //Te sera bien guerredonnée. //Afin que la guise main
 1:261 AUBA 47     10  e //D'estre vaillant, et bien guerredonnée //Sera toute ma paine et
 
                                                     guerredonner     2
 1:81  CEBA 81     10  sonne //Qui les me peüst tant guerredonner, //Com vous, belle, qui l
 1:267 AUBA 52     19  r, qui de sa grant richesce //Guerredonner vous puet de nourriture
 
                                                     guerredons     1
 32    PRVH       635  l, c'est à savoir, penser aux guerredons de //la vie à venir et ains
 
                                                     guerres    91
 2:65  2AMA       550, 2:95  2AMA      1557, 106   CHLE       324, 106   CHLE       341,
 214   CHLE      2150, 226   CHLE      2361, 242   CHLE      2647, 258   CHLE      2899,
 266   CHLE      3037, 274   CHLE      3206, 276   CHLE      3219, 378   CHLE      4936,
 380   CHLE      4950, 416   CHLE      5535, 1:93  MFOR      2482, 1:141 MFOR      3902,
 1:146 MFOR      4063, 2:11  MFOR      4501, 2:11  MFOR      4504, 2:13  MFOR      4566,
 2:20  MFOR      4810, 2:38  MFOR      5346, 2:176 MFOR      8761, 2:176 MFOR      8778,
 2:177 MFOR      8818, 2:182 MFOR      8967, 2:213 MFOR      9897, 2:255 MFOR     11204,
 3:166 MFOR         3, 3:181 MFOR     18550, 3:199 MFOR     19062, 3:208 MFOR     19339,
 3:212 MFOR     19459, 3:212 MFOR     19469, 3:222 MFOR     19766, 4:6   MFOR     21414,
 4:71  MFOR     23363, 4:75  MFOR     23486, 4:76  MFOR     23528, 1:20  FBMC        19,
 1:38  FBMC         7, 1:46  FBMC         3, 1:52  FBMC        28, 1:65  FBMC        16,
 1:69  FBMC         6, 1:86  FBMC        21, 1:87  FBMC        21, 1:106 FBMC         4,
 1:107 FBMC        14, 1:118 FBMC         1, 1:131 FBMC         2, 1:131 FBMC        16,
 1:136 FBMC        15, 1:184 FBMC        16, 1:188 FBMC        12, 1:212 FBMC         1,
 1:212 FBMC        14, 1:236 FBMC        18, 2:21  FBMC        16, 2:56  FBMC        22,
 153   7PSA 142     9, 184   LMFR        12, 70    PAIX        33, 71    PAIX        13,
 76    PAIX        10, 77    PAIX         2, 88    PAIX        33, 92    PAIX        13,
 104   PAIX        30, 108   PAIX        12, 108   PAIX        22, 110   PAIX         9,
 110   PAIX        20, 111   PAIX        16, 112   PAIX         3, 119   PAIX        10,
 120   PAIX         1, 120   PAIX         8, 121   PAIX         1, 122   PAIX         1,
 123   PAIX         4, 133   PAIX        23, 137   PAIX        15, 138   PAIX        26,
 139   PAIX        16, 152   PAIX        12, 160   PAIX        21, 160   PAIX        27,
 162   PAIX         7, 34    DARC       247, 39    DARC       476
 
                                                     guerrier     1
 1:110 VIRL 9      13  t apparier, //Et encontre moy guerrier; //Puis que s'amour or m'est
 
                                                     Guerroians     1
 380   CHLE      4965   leurs fais, les chevaliers //Guerroians par sages cautelles //Avoie
 
                                                     guerroye     2
 3:108 DVAL      1635   //Par quoy desir si durement guerroye //Mon povre cuer que je le se
 4:22  MFOR     21899   .XXXII., par fier courage, //Guerroyé Rommains durement, //Et fait
 
                                                     guerroient     1
 2:23  MFOR      4878   vices susdiz; //Contre ceulx guerroient toudiz //Et naturelle est l
 
                                                     guerroier     9
 348   CHLE      4428  ur, que l'en peut //Justement guerroier qui veult
 416   CHLE      5541  ui engrant //Souloit estre de guerroier, //Firent du tout si desvoye
 2:147 MFOR      8487  e; //Si leur dist qu'il veult guerroier //Contre Dieu, sanz plus del
 2:185 MFOR      9067   ne suivi, //S'en Enfer n'ala guerroier, //Car, sur terre, plus forç
 2:202 MFOR      9544                                Guerroier, et com par ramposnes //Dit
 2:239 MFOR     10721  et au plain, //Et en Aise ala guerroier, //Mais ne l'ot pas pour don
 2:249 MFOR     11021  iefz, //Car, par mer, vouldra guerroyer //Ses ennemis, pour essayer
 3:11  MFOR     13659  u saoulee //De combatre et de guerroyer. //Ceste dame, sanz delayer
 3:267 MFOR     21078  iz ilz avoyent //Apris, quant guerroyer vouloyent. //Ce roy Jugurta,
 
                                                     guerroierent     1
 1:243 FBMC         6   se tindrent en leur pais, là guerroierent //entre eulz s'ilz vouldr
 
                                                     guerroyeriez     1
 119   PAIX         9  éz, car contre //vous meismes guerroyeriez. Et scez tu que dit Tulle
 
                                                     guerroyeurs     1
 4:2   MFOR     21287   mirent. //Les Rommains sages guerroyeurs, //De batailles bons arroy
 
                                                     guerroyéz     1
 149   PAIX         7  s, //autres princes crestiens guerroyéz à tort, et generalement tout
 
                                                     guerroioyent     1
 2:179 MFOR      8857   plus leur erre hastast. //Si guerroioyent ensement, //Mais ly princ
 
                                                     guespes     3
 2:57  MFOR      5947  ses mouches, les gitons //Des guespes aspres et poignans, //Mais ilz
 2:57  MFOR      5952  s a la rois, //Et non pas des guespes les roys
 2:206 MFOR      9694  e embuche, //Car oncques mais guespes de ruche //Plus dru n'issirent
 
                                                     guetier     1
 3:123 DVAL      2105   souvent va a la porte //Pour guetier qui ceans entre. //Et, par Die
 
                                                     gueule     1
 2:253 PAST       967  ule, //Mais ja n'yssist de sa gueule //Chose qui a celer feist, //Ga
 
                                                     gueules     1
 3:43  MFOR     14625  s et despites //Leur a ens es gueules fichees, //Qui tantost ensembl
 
                                                     Guy     2
 1:217 FBMC         3  e //seigneur de Roye, messire Guy de Rochefort, messire //Olivier de
 112   PAIX        22  cellui de Roye, Monseigneur //Guy de Rochefort, Messires Olivier de
 
                                                     Guibelin     2
 2:15  MFOR      4618              A tout temps esté Guibelin //Et lui aussi Guibelin est,
 2:15  MFOR      4619   esté Guibelin //Et lui aussi Guibelin est, //Et li autres dit que G
 
                                                     Guibelins     5
 2:14  MFOR      4614  lins, //Entre les Guelphes et Guibelins, //Ne n'y scevent autre acho
 2:15  MFOR      4623  ousdis ont fait dommage //Les Guibelins aux Guelphes, dont //Haÿr se
 2:17  MFOR      4688   se deffont, //Com Guelfes et Guibelins font; //Dont l'un soustient
 2:20  MFOR      4796  s lins. //La n'a Guelphes, ne Guibelins, //Autant y ont droit tous c
 182   LMFR         9  e noz usaiges de Guelfes //et Guibelins! Or sont-ilz nez en vostre t
 
                                                     guichet     1
 1:133 MFOR      3652   //Tant que l'en se treuve au guichet, //Car couvers sont de couvert
 
                                                     guide     3
 1:219 FBMC        12   il ne les scet, doit prendre guide et conduit, et //doivent les con
 179   PAIX        31  ui ne le sont. Et leur disoit Guide cy //allegué ensuivant: Certaine
 181   PAIX         7   souverainement, si //que dit Guide cy dessus allegué, mais soit ent
 
                                                     Guido     6
 100   PAIX        32  t vita laudabilis et honesta. Guido in exordiis //Summe sue. //Nous
 125   PAIX        25  viribus suis modum //inponit. Guido in Exordiis Summe sue. //Dit cy
 148   PAIX        12  is novit domesticis inchoare. Guido in //Exordiis Summe sue. //Apres
 157   PAIX        36  tum ramy senciant //a radice. Guido en Exordiis Summe sue
 179   PAIX        22  i numam denegat postulanti. //Guido in Exordiis Summe sue. //De char
 180   PAIX        25   facit //sapientibus odiosum. Guido in Exordiis Summe sue. //Idem ve
 
                                                     Guiene    16
 1:125 FBMC        22  terre, assise en la duchié de Guiene, englaische //pour le temps. Le
 1:127 FBMC        10   et //aroit toute la duché de Guiene, où sont appendens
 1:130 FBMC        14  ses //rendues en la duchié de Guiene, et pluseurs autres //prises pa
 1:136 FBMC        17  esses, qui, en la duchié //de Guiene et aultre part, par lui furent
 1:137 FBMC         2  ains fors chasteaulx prist en Guiene et //aussi en Pierregort, aussi
 1:150 FBMC         4  ande //et belle es marches de Guiene et aussi autre part, //par quoy
 1:155 FBMC         3  orables besoignes: ou pais de Guiene, par //lui et ses gens, qui o l
 1:177 FBMC        13  elle compagnie, es marches de Guiene, et Jaques //de Bourbon, comte
 1:202 FBMC        10   forteresses, qu'il tenoit en Guiene et par //le reaume de France, e
 1:202 FBMC        19  de France //s'espandirent, en Guiene et autre part, et partout, //où
 1:214 FBMC        14  et le conestable //alerent en Guiene à grant compagnie de gens //d'a
 1:217 FBMC         7  preux à grant foison, qui, en Guiene, en //plusieurs pars estoient e
 1:228 FBMC         5   grant partie de la duchié de Guiene, //avecques les terres et bonne
 1:243 FBMC        18  aulx, tant //que la duchée de Guiene, les autres contés, villes //et
 2:51  FBMC         2  nt assigiée une forteresse en Guiene, où //le roy n'avoit pas grant
 2:117 FBMC         8  , et par especial les ducs de Guiene, tant //roys d'Angleterre comme
 
                                                     Guienne    27
 1:107 FBMC        30  oute //recouvreé la duchié de Guienne. .XXXIIII
 1:138 FBMC         2   conquesta //celle saison, en Guienne, jusques au nombre de VI^XX^.
 1:141 FBMC         5  fut à maint fait d'armes en //Guienne et autre part; contre les Angl
 1:167 FBMC        19  //le premier filz, dit duc de Guienne, tant bel prince //et de si be
 1:199 FBMC         7  royaume //de France, comme en Guienne, ou pais d'Angou, //de Normand
 1:228 FBMC         2  oute recouvrée //la duchée de Guienne. .XXXIIII. // Ainsi ala tousjo
 57    PAIX         2  prince, Monseigneur le duc de Guienne, //ainsné filz du roy de Franc
 57    PAIX         7   de paix à mondit seigneur de Guienne sus la vertu de //prudence et
 57    PAIX        15  ortement dudit Monseigneur de Guienne et de tenir les //princes en a
 57    PAIX        24  beneyçon à mondit seigneur de Guienne de ce //que par lui et son mou
 57    PAIX        26  M, parle à mondit seigneur de Guienne à l'ennortement de //continuac
 58    PAIX        16  prince, monseigneur le duc de Guienne, ainsné filz du Roy, encommenc
 59    PAIX        26   ET BENEY€ON A MONSElGNEUR DE GUIENNE //PAR QUI MOYEN ET PROMOCION F
 59    PAIX        31  nne par grace de Dieu, duc de Guienne et daulphin de Viennoiz
 61    PAIX        24  Y PARLE A MON DIT SEIGNEUR DE GUIENNE A L'ENNORTEMENT //DE CONTINUAC
 88    PAIX         6  ortement dudit Monseigneur de Guienne, et de tenir les princes en am
 88    PAIX        12   en louant mondit seigneur de Guienne en l'effect de //la paix. II
 88    PAIX        14  M, parle à mondit seigneur de Guienne, en l'exortant à continuacion
 88    PAIX        27  urage à mon dit seigneur //de Guienne. XIII //ITEM, dit comment ne s
 89    PAIX         6  ortement dudit Monseigneur de Guienne. //LE PREMIER CHAPPITRE PARLE
 90    PAIX        18   EN LOUANT MONDIT SEIGNEUR DE GUIENNE EN //L'EFFAIT DE LA PAIX II //
 91    PAIX        27  CY PARLE A MONDIT SEIGNEUR DE GUIENNE EN L'EXORTANT //A CONTINUACION
 105   PAIX         4  CORAGE A MONDIT //SEIGNEUR DE GUIENNE XIII //Videtur quidem magnanim
 108   PAIX        13   comme de tout la //duchié de Guienne où apendent xij. contéz et mai
 111   PAIX         2   grant part de la //duchié de Guienne, la ville de La Rochelle et tr
 111   PAIX        18   sur mer, //c'est assavoir en Guienne tres grant ost, si que dit est
 139   PAIX        17  ons de ses ennemis du pays de Guienne et d'autre part, //si comme Mo
 
                                                     Guyer     1
 1:41  MFOR      1009                                Guyer, tout ainsi qu'il devoit. //Si a
 
                                                     guievres     1
 170   CHLE      1379  rs, //Cocodrilles, dragons et guievres, //Ours et lyons qui ont les
 
                                                     guile     3
 2:174 POIS       494  en la nef sont les dames sanz guile //Qui respondent de haulte voix
 334   CHLE      4197       Crisostome, ce n'est pas guile, //Dit dessus Mathieu l'Evvangil
 2:185 MFOR      9050  ille //Et .CCC., mais oyez la guile //De Fortune, qui tout trebuche,
 
                                                     Guillaume     2
 1:99  FBMC        15  pareillement est escript de //Guillaume, conte de Nevers, lequel flo
 2:101 FBMC         5  harles de Poitiers, //messire Guillaume des Bordes, messire Hutin //
 
                                                     Guillemete     1
 2:66  FBMC        16  laquelle estoit //nommée dame Guillemete de La Rochelle, que //elle
 
                                                     guimple     3
 2:257 PAST      1091  , //Le chapperon, que ot sans guimple //Affulé, de son chief oste //
 2:268 PAST      1449  ple //Suis sans atour et sans guimple, //Et dis qu'en moy a nul fuer
 128   CHLE       702  le, //Touret de nez je mis et guimple, //Pour le vent qui plus griev
 
                                                     Guines     3
 1:127 FBMC        12  la conté de Pontieu, celle de Guines, et //ycestes terres, lesquelle
 1:215 FBMC         1                     à Ardre, à Guines et es autres forteresses angles
 108   PAIX        15   conté de //Pontieu, celle de Guines qui sont les drois fiefs de Fra
 
                                                     guise   101
 1:13  CEBA 12     15, 1:23  CEBA 22     23, 1:37  CEBA 36      7, 1:65  CEBA 64      8,
 1:65  CEBA 64     16, 1:66  CEBA 64     24, 1:66  CEBA 64     28, 1:89  CEBA 89      3,
 1:92  CEBA 92     10, 1:94  CEBA 93     22, 1:104 VIRL 4       5, 1:111 VIRL 10      5,
 1:111 VIRL 10     18, 1:181 ROND 60     11, 1:233 AUBA 22     27, 1:249 AUBA 36     23,
 1:277 EABA 8       3, 2:18  DAMO       537, 2:54  2AMA       156, 2:59  2AMA       340,
 2:75  2AMA       860, 2:87  2AMA      1276, 2:105 2AMA      1880, 2:113 3JUG        72,
 2:127 3JUG       526, 2:161 POIS        50, 2:174 POIS       512, 2:175 POIS       544,
 2:198 POIS      1295, 2:207 POIS      1570, 2:236 PAST       432, 2:243 PAST       652,
 2:252 PAST       938, 2:256 PAST      1074, 2:270 PAST      1535, 2:274 PAST      1647,
 3:36  EMOR 61      1, 3:69  DVAL       337, 3:76  DVAL       561, 3:80  DVAL       697,
 3:93  DVAL      1133, 3:95  DVAL      1191, 3:97  DVAL      1253, 3:135 DVAL      2407,
 3:137 DVAL      2414, 3:140 DVAL      2489, 3:147 DVAL      2746, 3:150 DVAL      2836,
 3:187 DVAL      3511, 3:207 DVAC       124, 3:219 CBAD 10      3, 3:227 CBAD 18     10,
 3:238 CBAD 28     23, 3:250 CBAD 40      7, 3:250 CBAD 40     14, 3:250 CBAD 40     21,
 3:250 CBAD 40     25, 3:309 CBAD 101    49, 228   CHLE      2386, 326   CHLE      4052,
 340   CHLE      4288, 1:9   MFOR        64, 1:27  MFOR       593, 1:38  MFOR       920,
 1:55  MFOR      1453, 1:78  MFOR      2032, 1:82  MFOR      2156, 1:111 MFOR      3011,
 1:113 MFOR      3070, 1:124 MFOR      3402, 1:130 MFOR      3566, 2:8   MFOR      4427,
 2:34  MFOR      5238, 2:53  MFOR      5818, 2:72  MFOR      6377, 2:75  MFOR      6452,
 2:86  MFOR      6784, 2:92  MFOR      6957, 2:201 MFOR      9524, 2:202 MFOR      9554,
 2:285 MFOR     12076, 2:313 MFOR     12934, 3:12  MFOR     13678, 3:18  MFOR     13847,
 3:24  MFOR     14033, 3:29  MFOR     14186, 3:39  MFOR     14490, 3:152 MFOR     17899,
 3:179 MFOR     18482, 3:256 MFOR     20762, 3:269 MFOR     21133, 4:5   MFOR     21391,
 4:25  MFOR     21978, 4:42  MFOR     22509, 4:44  MFOR     22560, 1:222 FBMC        28,
 2:176 FBMC        16, 107   7PSA 50      2, 148   7PSA 142     8, 25    PRVH       330,
 37    DARC       372
 
                                                     guises    22
 2:3   DAMO        63  lz maintiens en plus de mille guises //Les faulz amans se cueuvrent
 2:73  2AMA       788  ompte ne nombre. //En maintes guises //Sont les peines des amoureux
 2:95  2AMA      1549  n dit de lui assez en maintes guises? //Tout pour Amours faisoit ses
 2:169 POIS       339  oit garder, et maintes autres guises //A la en droit, //Dont me tair
 1:69  MFOR      1754  tre ressemblent, //En trop de guises se dessemblent: //Eür est de pe
 1:84  MFOR      2202  ises, //Ou en autres diverses guises, //Ou en chevance, ou en honneu
 1:137 MFOR      3761   Clercs et bourgois de toutes guises
 2:71  MFOR      6331  ! //De ceulx vi je de maintes guises, //Qui vivoient de marchandises
 2:94  MFOR      7023   descort. //En plus, de mille guises sont //Les meschiefs, que les v
 3:199 MFOR     19075  mps. //Ja avoient, en maintes guises, //Rommains plusieurs citez con
 1:7O  FBMC        19  ies de perdicion en //maintes guises, comme de tavernes et autres ma
 1:175 FBMC        21  alé devers le pape. En toutes guises se
 2:104 FBMC        22   est à savoir que es ancienes guises les roys portoient //deliées co
 2:163 FBMC         4  s-je, et c'est en plusieurs //guises, c'est assavoir: ou simplement
 2:164 FBMC         2  yent, et c'est en //plusieurs guises; ou par delectacions serviles,
 2:172 FBMC        14  maine soit serve en maintes //guises, comme elle soit subjette à mai
 2:176 FBMC        15  estemens soient d'estranges //guises au propos dont on veult, et les
 59    PAIX         8  s graces et vertus en maintes guises, devons nous taire de non te lo
 85    PAIX         9   leurs //seigneurs en maintes guises, soubz umbre de bel service, pa
 122   PAIX        13                en innombrables guises et differenciées manieres s'est
 156   PAIX        26   il leur faisoit en //maintes guises, si comme en faisant gaigner to
 162   PAIX         5  senté richement en diverses //guises, si comme le scevent maintes pe
 
                                                     guouverné     1
 1:146 FBMC        12  enus toutes //ses terres [et] guouverné par belle, sage et traittabl