Baal 1
2:158 MFOR 11 dolatrerent a leur //dieux, a Baal et Astaroth, et prindrent leurs f
Baalim 1
2:159 MFOR 26 ause avoit esté ydolatrie //a Baalim. Ce Jepté ci, en alant a la bat
Baasa 1
2:162 MFOR 26 .X. lignees: Jeroboam, Nadab, Baasa et Amri, //et regnerent en Samar
Babel 4
2:143 MFOR 8361 ins fais pesans; //La tour de Babel y fu faite, //Qui puis par Cirru
2:151 MFOR 8616 ans fu encommenciee //La tour Babel, qui avanciee //Fu tant que de h
2:151 MFOR 8622 l; //Tant ot de hault la tour Babel. //Celle tour, que Nambroth hast
2:153 MFOR 8677 es nommé li lieux: //"La tour Babel", qui est a dire: //Confusion, c
Babiloine 47
166 CHLE 1313 Babiloine, la grant cité. //Pour ce qu
166 CHLE 1323 le baume croist, //Vi comment Babiloine siet //En beau paÿs qui moul
166 CHLE 1331 ruira, ce dit l'en. //Ce veu, Babiloine laissames //Et dedens les de
310 CHLE 3786 et Perse la grant, //La grant Babiloine, et engrant //Estoit du mond
1:61 MFOR 1521 dont est grant nouvelle, //Ne Babiloine la deffaicte, //Ne oncques c
2:44 MFOR 5532 Qui au fier roy Emiradés //De Babiloine, qui adez //Ne cessoit des g
2:98 MFOR 7 ambroth et de la fondacion de Babiloine. //.XVIII. // Item, des Juif
2:143 MFOR 8380 usqu'a la transmigracion //De Babiloine, et mencion //Fait que .VI.^
2:146 MFOR 8443 ambroth et de la fondacion de Babiloine. .XIX. Si vous vueil des roi
2:156 MFOR 1 1. Depuis Nambroth, qui fonda Babiloine, les //seigneuries des Hebri
2:160 MFOR 13 urnommee //Erictee, qui fu de Babiloine. En ce temps
2:164 MFOR 22 t Nabugodonosor a regner //en Babiloine, qui desconfit le roy d'Egip
2:165 MFOR 11 prist et amena prisonnier en Babiloine //lui et sa mere et toute sa
2:166 MFOR 3 s et l'enmena //prisonnier en Babiloine; et Nabusardam bouta le //fe
2:167 MFOR 8 Juifs //furent prisonniers en Babiloine et ne orent quelque //seigne
2:167 MFOR 10 . Et ce temps durant regna en Babiloine //Nabugodonosor, qui mouru l
2:171 MFOR 8 t du royaume d'Assire et de //Babiloine. .II. // Item, de Semiramis.
2:171 MFOR 11 la seigneurie et //honneur de Babiloine en Mede. .IIII. // Item, com
2:176 MFOR 8779 ent du royaume d'Assire et de Babiloine. .II. Du regne d'Assire fu r
2:177 MFOR 8820 n'a essoine, //Aler conquerir Babiloine
2:178 MFOR 8831 qui en fu diligent; //Cilz de Babiloine bien sçorent //Sa venue et p
2:180 MFOR 8912 qui desire en sa main //Avoir Babiloine, au plus main //Qu'il pot, s
2:182 MFOR 8955 toutes citez honoree. //Ainsi Babiloine premiere //Foiz fu prise, et
2:182 MFOR 8976 souffrirent de meschief; //De Babiloine firent chief //Du regne et d
2:185 MFOR 9060 u'il ot faite l'emprise //Sur Babiloine et qu'il l'ot prise. //Ne sç
2:188 MFOR 9141 //De fossez fist Semiramis //Babiloine enclorre trestoute, //Qui mo
2:189 MFOR 9193 ssire fu toute perie, //Et de Babiloine le nom, //Car, ou voulsissen
2:191 MFOR 9225 a la seigneurie et honneur de Babiloine en Mede et de ses hoirs. .II
2:191 MFOR 9228 l'onneur y porta, //Qu'il de Babiloine emporta. //Vi comment, aprés
2:199 MFOR 9467 Caldee et Surie //Et la grant Babiloine acquist //Par sa grant force
2:199 MFOR 9475 par Cirus toute deffaite //Fu Babiloine, ou grant partie, //Ainçois
2:199 MFOR 9478 t adont Baltasar regnoit //En Babiloine, et gouvernoit //Assire par
2:200 MFOR 9488 Cirus ainsi lors conquesta //Babiloine et toute gasta, //Mais ne fu
2:211 MFOR 9828 le Nil, une cité belle, //Qui Babiloine la nouvele //Fu nommee, et m
2:237 MFOR 10653 ierement ceulx d'Assire, //De Babiloine et de Caldee; //Si leur rend
2:280 MFOR 11931 , depuis, sur le Nil, fonda //Babiloine, c'est la nouvelle, //Qui ta
2:281 MFOR 11953 et tous haulx barons. //Ceste Babiloine nouvelle //.L. journees de c
3:175 MFOR 18365 ault et grant renom mors //De Babiloine, qui du mond //Ot esté dame,
3:175 MFOR 18375 e seignourie et le renom //De Babiloine, qui cheÿ //De son nom, tant
3:175 MFOR 18384 en ce temps, comme morte //Fu Babiloine la tres forte, //Et laissa c
4:60 MFOR 23059 nquist, et puis s'en ala //En Babiloine la majour, //Ou il fu receup
4:63 MFOR 23129 offent. //Le pere, aprés, en Babiloine
4:64 MFOR 23161 atours et grans arrois, //En Babiloine assemblez sont; //Si sachiez
1:75 FBMC 19 or, soy veant en //sa cité de Babiloine exaucié et eslevé sur tous p
1:76 FBMC 12 rant orgueil, //en sa cité de Babiloine seant à table avec ses baron
2:84 FBMC 5 t; //meismement le souldan de Babiloine y envoia un //de ses chevali
147 PAIX 40 vouldrent faire la cité de //Babiloine si haulte que elle actaingni
Babilonie 6
58 PAIX 32 rdant fournoise par le roy de Babilonie te
139 PAIX 26 que meismes le souldain de //Babilonie, desirant son accointance, e
144 PAIX 14 on //de Dieu fu puis la grant Babilonie destruite tellement et par t
146 PAIX 2 t escript de Baltasar, roy de Babilonie, que lui se //veant en sa no
147 PAIX 32 , fussent menéz en servage en Babilonie où il //furent par lx. ans,
147 PAIX 33 'appelle la transmigracion de Babilonie. // ITEM, pour l'orgueil du
Babiloniens 2
2:180 MFOR 8888 us, avec les siens, //Ala sur Babiloniens //Et leur livra dure escre
144 PAIX 12 r. ITEM, pour la cruaulté des Babiloniens, persecuteurs //et destrui
Babilons 2
2:180 MFOR 8905 rirent et hurterent //Que les Babilons desconfirent //En la fin et f
2:181 MFOR 8935 paour de pire avanture, //Les Babilons tant s'esmayerent //Et tant l
baboïn 1
1:78 CEBA 78 16 bien qu'on le face coux //Le baboïn qui ne fait que cerchier //Par
bacas 1
173 PAIX 26 LZ XXXVII //Si bacho venusque bacas qui cetera subdis envuiqua //ven
Bachan 2
3:259 MFOR 20849 fenté l'avoit. //La monteigne Bachan nommee, //Qui tousdiz art, sanz
3:261 MFOR 20918 aintes foiz, encore, //L'isle Bachan, au temps de l'ore, //Crosla mo
bachelerie 3
1:241 AUBA 29 16 roece //Fait son reduit et la bachelerie, //Bataille, ont mis Angloi
260 CHLE 2932 Chevalerie //A tout sa grant bachelerie. //Ma dame, si vous en pren
2:203 MFOR 9574 chevalerie //Comme il fist la bachelerie //Des femmes tres chevalere
bacheleries 1
2:318 MFOR 13075 ebonnaire, //Qui tant ot fait bacheleries, //Proeces et chevaleries,
bachelier 1
2:288 MFOR 12174 astel, et la se jouoient //Li bachelier et s'esprouvoient, //A plusi
bacheliers 1
3:30 MFOR 14219 t doulee. //Adont, les jeunes bacheliers //Et plusieurs nobles cheva
bacho 1
173 PAIX 26 PLAISIRS CHARNELZ XXXVII //Si bacho venusque bacas qui cetera subdis
bacinés 1
250 CHLE 2785 de |.xx. //Mille, je croy, de bacinés //A harnois fourbis, beaulx et
Bacre 1
2:184 MFOR 9028 , //Occist, qui estoit roy de Bacre; //Maintes contrees conquesta //
bagne 1
180 PAIX 19 st doncques //cil qui nage et bagne es perilz du monde qui ne doie a
bagner 1
1:74 CEBA 73 9 us les jours faudra en plours bagner //Mon pouvre cuer, qui trop de
Bahagne 9
2:91 FBMC 2 ereur, et son filz, le roy de Bahagne, avec //lui, et fu receuz à pr
2:93 FBMC 7 envoya //son filz, le roy de Bahagne, et lui manda que, //s'il fust
2:105 FBMC 21 r, //le roy et puis le roy de Bahagne, le duc de //Berry, le duc de
2:108 FBMC 14 ins, puis le //roy, le roy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //
2:111 FBMC 20 //puis le roy, puis le roy de Bahagne, et avoit autant //de distance
2:113 FBMC 17 e conte de Eu servi le roy de Bahagne, //après se leverent, et fu l'
2:116 FBMC 12 l'Empereur, le roy, le roy de Bahagne, et //environ .L. des plus not
2:123 FBMC 5 t aussi son filz, le roy //de Bahagne, et toutes baisierent les dame
2:124 FBMC 2 mercia; adonc entra le roy de Bahagne, //et la royne lui donna un ri
Bahaigne 2
270 CHLE 3128 gne, //Ceulx de Baviere et de Bahaigne, //De Bresouich et dë Austerr
1:14 FBMC 20 spouse, //fille du bon roy de Bahaigne, ycellui sage //Charles, lequ
Bahangne 1
161 PAIX 35 ur ne à son filz, //le roy de Bahangne, et à leurs barons, chevalier
Baieux 1
2:95 FBMC 4 ais, Paris, Noyon, Lisieux, //Baieux, Meaulx, Euvreux, Therouene, et
baigné 4
3:226 CBAD 17 11 us mes labours, plus ne seray baigné //En amers plours se ne suis en
2:270 MFOR 11640 eilles qu'en tieulx plours me baigne //Et qu'a tous jours mais tel d
3:45 MFOR 14693 sage n'y voit goute). //Jason baigné et nettoyé //Fu et grandement f
3:255 MFOR 20746 , //La mer d'un des costez la baigne
baignent 1
1:113 MFOR 3082 Et bien leur semble qu'ilz se baignent, //Quant nuire pevent aux mon
baigner 4
1:275 EABA 4 32 'un tel ami me fait en plours baigner, //Et qui n'aroit regrait a te
3:253 CBAD 43 4 uis perdus, en plours fauldra baigner //Mon dolent cuer qui doit bie
144 CHLE 990 igner //Des dames que tu vois baigner
2:36 MFOR 5310 argner, //En joye les verriés baigner, //Disant mainte laide leçon.
baigneras 1
152 CHLE 1087 dens les ruisseaulx; //Si t'i baigneras a ton ayse, //A qui qu'il pl
baignier 2
1:287 CMPL 1 208 tost assovir, // N'en plours baignier
2:125 3JUG 470 tout veoit l'amant en plours baignier, //Vid qu'en sa mort ne pouoi
baignoie 1
2:285 PAST 2010 en, //Dont toute en plours me baignoie //Et ainsi me complaingnoie
baignoient 1
136 CHLE 814 e |.ix. dames venues //Qui se baignoient toutes nues //En la fontain
baignoit 1
2:137 3JUG 875 griefs plours le dolent tout baignoit, //En regraittant //La belle
bail 6
1:R16 PROL 74 vail //Du livre que mes en vo bail, //Qui contient grant euvre et pe
1:R16 PROL 84 Qu'a haulte gent voulentiers bail. //Si suppli en conclusion, //Hau
1:284 CMPL 1 85 plaist a daignier prendre en bail //Mon povre cuer que vous livre e
1:284 CMPL 1 86 e cuer que vous livre et vous bail, //Je sçay de vray que se je ne d
3:279 CBAD 70 16 en avint quant mon cuer en vo bail //Je mis du tout puis qu'en moy j
3:279 CBAD 70 18 mon pouoir toute tache, et se bail //A vous mon cuer a bon droit, ca
bailla 13
1:62 CEBA 61 21 on chief. //La vache en garde bailla celle //A Argus, qui jamais ne
3:91 DVAL 1075 lle, ma lance en present //Me bailla un noble conte //En me disant q
3:139 DVAL 2464 oint; et lors la lettre //Lui bailla, si l'a leüe //Et tout a loisir
1:40 MFOR 987 e gent et belle maisgnee //Me bailla bonne et enseignee: //.IIII. es
1:40 MFOR 992 honoree //De cil a qui on me bailla //En garde, qui se traveilla //
3:23 MFOR 14004 lui souvint, //Que Nesus lui bailla, lors vint //A un sien message
3:42 MFOR 14587 n escrin ala querre; //Si lui bailla escrips et charmes; //Ja ne lui
1:58 FBMC 19 //et, pour l'instruire ad ce, bailla l'administracion //de lui à sag
2:73 FBMC 11 ceupt la femme que //elle lui bailla le depost. Après vint l'autre,
2:121 FBMC 22 freres et amis, et adonc lui bailla un role où ses //amis et affins
2:126 FBMC 4 rist grant //plaisir, puis la bailla et dist que somme toute //oncqu
2:130 FBMC 16 ens excepter, et lui donna et bailla //le chastel de Pompet, en Vien
127 PAIX 10 à la terre de promission leur bailla pour conduit //de nuit une coul
baillay 1
3:143 DVAL 2585 Lui baillay et sans tarder //Viengne, si f
baillant 2
3:178 DVAL 3245 Durement en les baillant. //Mat, dolent et tressaillan
2:39 FBMC 8 s, qui environ Paris sont, en baillant //la charge à Hugues Obriot,
baillas 2
3:23 ORNS 42 166 regardas ta mere //Quant lui baillas pour toy saint Jehan a filz,
143 7PSA 129 10 //regardas ta Mere quant lui baillas pour toy Saint Jehan a fils, d
baillast 2
3:121 MFOR 16970 tout le moins sa gent //Leur baillast, que si dommagiant //Ne leur
2:78 FBMC 14 plus grans decepvance, lui en baillast gage, mais //que la ditte sci
baille 27
1:88 CEBA 88 15 s qu'Amours si pesant fais me baille, //Ce sera fort se je vif longu
2:69 2AMA 663 Reçurent mort, comme Ovide le baille //En un sien livre, //Pour cell
2:104 2AMA 1853 nz soussier, //Argent ou or //Baille a garder ou aucun grant tresor
2:105 2AMA 1869 cellui qui en marchandant le baille //Et qui tousjours se doubte qu
2:108 2AMA 1975 noble cuer que sentence il en baille, //Ne pourriez mieulx." //Adonc
2:131 3JUG 673 r ce, Sire, la charge vous en baille, //Ne convient ja que querre au
3:86 DVAL 904 ille //De drap d'or, si la me baille; //Dont forment la mercïay, //E
3:134 DVAL 2362 mon cousin retourne; //Si lui baille et dit que mourne //Plus ne soy
3:134 DVAL 2370 faille, //Et que la lettre me baille, //Disant que se recommande //A
3:143 DVAL 2596 ntre moy se cambre //Disant: "Baille moy, tost baille //Ces lettres.
3:143 DVAL 2596 e //Disant: "Baille moy, tost baille //Ces lettres. - Et qu'il s'en
3:152 DVAL 2903 ille, //A autre office, et me baille //Souvent ce plaisant mestier.
3:282 CBAD 73 20 tien, //Car vraie amour m'y a baillé a ferme //Et te promès a amer d
3:295 CBAD 87 21 ais. //Ne cuidiez que pour ce baille //Alieurs mon cuer, ne m'en tie
3:304 CBAD 96 22 n honneur s'excuse. //Bien me baille mon ami de la muse //Qui enseme
2:153 MFOR 8659 iens ne l'entendent //Et leur baille tout le rebours; //Et adont fai
2:330 MFOR 13432 ncelet de fil s'amie //Lui ot baillé; ne failli mie
3:22 MFOR 13970 Com vous le rarés." Lors lui baille //Celle chemise envenimee //Et
3:23 MFOR 14005 nt //A un sien message et lui baille //Et dit qu'a Herculés s'en ail
3:61 MFOR 15136 Le roy dit mais "que l'en lui baille //Esïona, sa chiere seur, //Qui
3:237 MFOR 20206 ilz, en gage //Couvient qu'il baille, pour ostage, //Et rende tous l
4:19 MFOR 21801 //S'agenoulle et es mains luy baille //Sa couronne, quoyqu'elle vail
1:28 FBMC 27 range qu'il ne lui apreste et baille //medecines, soient ameres ou d
1:158 FBMC 14 pitié, les secueurt du sien, baille leur requestes //en Conseil, se
1:218 FBMC 29 rder que cellui à qui //on le baille soit preud'omme, car se il esto
164 PAIX 29 ar qui voult avoir du beau la baille y ait besongner //n'y fauldra m
34 PRVH 714 entendement lui administre et baille, si les retient. //Memoire sert
baillée 4
1:275 EABA 5 4 ez que m'amour entiere //T'ay baillée en garde et depost. //Si deuss
2:229 PAST 196 bien taillée, //Par amoretes baillée, //Que bergier tient en sa mai
1:105 FBMC 10 quelle similitude peut estre baillée à chevalerie. //.IIII. // Item
1:118 FBMC 11 it quel similitude peut estre baillée à chevalerie. //.IIII. // Enco
baillées 1
1:214 AUBA 6 20 nt en France, la ou leur sont baillées //Esperences vaines, conseil
baillent 4
2:9 DAMO 263 eurs par moz divers; //Si les baillent en matiere aux premiers //A l
2:17 DAMO 524 ult qu'il leur coste ou qu'il baillent, //Ne quel peine ilz doient e
3:250 MFOR 20570 Pour ce, tost leur livrent et baillent //Les leur; assez tost obeÿre
80 PAIX 16 t qu'il ne leur chault qu'ilz baillent et de quel finance ilz se ran
bailler 8
2:3 DAMO 55 spargniez. //Diligens sont de bailler leurs requestes; //Moult enqui
2:43 MFOR 5526 ler //Mauvaisement prince, ou bailler //Mauvais advis; si comme on t
3:57 MFOR 15039 er. //Sepulture aux mors fait bailler //Et, pour son pere, fait tail
3:91 MFOR 16071 lui avoire, //Et de ce veult bailler hostages
2:177 FBMC 11 nt par similitude ou exemples bailler, ou //peut estre que, comme so
109 PAIX 17 rs //que fortune lui pourroit bailler, tellement que pour quelconque
130 PAIX 31 t que peril soit, et non leur bailler ou souffrir avoir //charges ne
162 PAIX 13 es veritables qu'il m'en fist bailler, sçay toutes ces choses. //CY
baillera 1
4:63 MFOR 23141 l point, //(Dit Jobas) ne luy baillera, //Ne ja ne se travaillera //
baillerent 1
2:73 FBMC 5 je treuve de .II. hommes, qui baillerent à une //femme un depost à g
baillerez 1
2:191 POIS 1057 //Mais, avant tout, vo foy me baillerez //Que tout le voir vous me r
bailleroient 1
2:74 FBMC 9 ontraires aux loups, ilz leur bailleroient, et ainsi //seroit paix e
bailleroit 1
2:73 FBMC 7 el condicion que //elle ne le bailleroit à l'un sanz l'aultre, mais
bailléz 1
76 PAIX 29 ient mis en bonnes mains et //bailléz à gens congneuz et desquelz on
bailli 1
3:182 DVAL 3362 sailli, //Dont dolent et mal bailli //Fus, car ne la pos estaindre,
bailliaige 1
3:217 CBAD 7 23 adresce! //Car j'ai soubz vo bailliaige //Vie ou mort, joye ou dest
baillie 14
1:110 VIRL 9 10 seroit; //Mal eschange m'en a baillie, //Car hors s'est mis de ma ba
1:110 VIRL 9 11 e, //Car hors s'est mis de ma baillie; //Une autre veult apparier,
2:151 3JUG 1317 Car l'amant qui l'amour en sa baillie //De celle avoit, qui puis fu
2:265 PAST 1352 manda //Qu'a son pastour fust baillié //Et non de coteaulx taillié,
3:113 DVAL 1772 A cil qui l'a en baillie //Je fis prier de laissier, //
3:225 CBAD 16 13 prendre, //Et si sçay que mal baillie //En seroie et accueillie //De
3:225 CBAD 16 22 ar rendre //Ne me vueil en la baillie //De l'amour ou suis saillie.
124 CHLE 609 le monde tendroient //En leur baillie. Et a cel homme //Dis la fonda
2:9 MFOR 4445 vement //En autres mains sera baillié //Et la faulse gent exillié."
3:222 MFOR 19785 fu grant compaigne //De gent baillie bonne et fort, //Car en Espagn
1:15 FBMC 2 nourreture //et estat lui fut baillié si nottablement comme //droit
1:61 FBMC 4 faitte, et fu //de lui avoir baillié un faulz gage pour bon; et //v
1:68 FBMC 23 en don, et, comme il lui fust baillié, le rendi //en grant reverence
2:91 FBMC 13 l'aroit, et à //lui parlé, et baillié son filz, le roy des Rommains,
bailliee 1
4:46 MFOR 22635 beue, //Que celluy lui avoit bailliee. //Aprés fu la teste tailliee
bailliées 1
1:5 FBMC 6 ns prouvées et solues, d'eulz bailliées, //exemples vrais et notoire
baillier 10
1:59 CEBA 58 6 //Parmi ces cours voz baladez baillier; //C'est le beau fait que vou
1:175 ROND 49 14 llier. //Mais bien sçavez pou baillier //Et taillier //Moins de joye
3:218 MFOR 19648 iller //Du fait de Romme, qui baillier //Seult tant de chevaliers va
4:64 MFOR 23158 frere la poison prendre //Et baillier au roy Alixandre. //De toutes
1:18 FBMC 13 pline //des meurs, que à leur baillier estat quelconques, //ne autre
1:19 FBMC 2 scipline comme on lui veult //baillier et aprendre; ad ce propos, n'
1:44 FBMC 18 ussent affaire, povoient //là baillier leurs requestes, et, ilz, tre
1:213 FBMC 28 n de paix, lui vouloit encore baillier par le
2:70 FBMC 26 i mortel, que au dit argent //baillier et livrer à son dit filz n'eu
2:74 FBMC 1 que se ilz vouloient lui baillier .X. orateurs, //que il leur r
baillierent 1
3:223 MFOR 19789 ier. //Leur joyaulx les dames baillierent //Pour celle armee et se t
baillif 4
2:295 EUST 3 Mourel ou a pris, //De Senlis baillif trés nottable, //Orateur de ma
2:56 FBMC 24 e tenoient trop malcontens du baillif de
2:93 FBMC 16 s. //Au devant lui alerent le baillif de la ditte ville, //les bourg
34 PRVH 721 cecucion par oeuvre, si comme baillif ou prevost des //mandemens du
baillifs 1
77 PAIX 8 fait chancellier, prevosts et baillifs de grans juridicions, //maist
baillis 3
2:25 DAMO 787 , //A noz prevoz et maires et baillis, //Et vicaires, que tous ceulz
1:137 MFOR 3763 outes marchandises, //Prevos, baillis et officiers //Et, de tous est
4:42 MFOR 22505 epistres en a escrips //A ses baillis, a ses prevos, //"Qu'ilz le ch
bailloient 1
1:208 FBMC 2 x jeunes enfans, auxquelz ilz bailloient //à leurs essais plus pessa
baing 1
3:98 DVAL 1301 e j'alasse //Quant ma dame ou baing estoit //Qui pas ne me dehaittoi
Baings 1
3:98 DVAL 1297 //Un jour faisoye ordonner //Baings et chaufer les estuves, //En bl
Baione 1
2:118 FBMC 2 s] //de Gascougne, Bordeaulx, Baione et //ysles qui sont endroit Nor
baisa 13
1:237 AUBA 26 14 t temps de lever, //Cent fois baisa, si com je tien, //Sanz villenni
2:268 MFOR 11582 aissa //Et la verge d'or lors baisa. //Celle humilité moult conceupt
3:34 MFOR 14338 aissa //Devant le roy, qui la baisa. //Pour les estrangiers fu rougi
3:143 MFOR 17635 se pouoit; //Au derrain, lui baisa la main, //Dont l'espee tint soi
2:56 FBMC 2 ssié, et se laissa cheoir, et baisa la terre; si //fut jugié qu'il a
2:96 FBMC 6 se fist entour les chaces, et baisa //les reliques, le chief, le clo
2:104 FBMC 6 en son Palais //veu. Adonc le baisa et l'Empereur du tout se //deffu
2:110 FBMC 9 nt en la sainte chace, que il baisa, et //les autres princes aussi,
2:110 FBMC 27 mierre, et à chascune //fois baisa la main de l'arcevesque de Reims
2:111 FBMC 10 et l'Empereur //l'embraça et baisa, et tost après vint le roy //que
2:123 FBMC 4 ist //contre la royne, qui le baisa, et aussi son filz, le roy //de
2:189 FBMC 14 la crois lui fu presentée, la baisa, et, //en l'embraçant, commença
126 7PSA 101 1 Judas te baisa en te trahyssant et tu lui deis,
baisay 4
2:166 POIS 235 maniere //S'agenoilla, et je baisay sa chiere //Doulcete et tendre,
3:64 DVAL 146 villennie et sans blasme //Je baisay, aussi la dame. //La pucelle qu
3:135 DVAL 2388 ay, //Cent foys, je croy, les baisay, //Les leus non seule une fie
162 CHLE 1261 e. //Vi le Saint Sepulchre et baisay //Et la un pou me reposay. //Qu
baisant 6
2:180 POIS 705 Qui m'est prochaine; //En la baisant li dis "a Dieu" a peine, //En
2:277 PAST 1746 //Et noz braz entrelacer //En baisant a longue alaine //Sans pensée
3:145 DVAL 2679 dame bien l'aperceut //Qui en baisant me receut, //Dont humblement m
3:151 DVAL 2886 ui m'anuit, //En embraçant et baisant //Cent mille fois et faisant
3:184 DVAL 3414 De plours, et estroittement //Baisant, bien destroittement //A Dieu
3:235 CBAD 26 7 ndre guerdon, //En doulcement baisant par bon vouloir //Toute m'amou
baise 7
1:276 EABA 6 2 //M'amour, or m'embrace et me baise //Et comment t'es tu maintenu //
2:85 2AMA 1199 ulcement l'embrace et puis le baise? //Que lui faut il? //N'est il a
2:277 PAST 1734 ." //Lors cil m'embrace et me baise //Doulcement, souspirant d'aise,
3:64 DVAL 164 e prent par la main nue, //Me baise et dist: "Vo venue, //Beau cousi
3:147 DVAL 2741 ant que face, //Quoy que vous baise ou embrace, //Que jamais jour de
3:150 DVAL 2860 ace //Et plus de cent fois me baise
3:276 CBAD 66 12 et m'en deust on banir, //Je baise l'uis et m'y vois soustenir //Et
baisement 1
117 PAIX 33 baisées. O benoit soit cellui baisement! Et comme //il nous soit nec
baisent 1
3:45 MFOR 14674 ous s'en esbahissent, //Jason baisent et conjoïssent. //Le roy, quel
baiser 1
2:320 MFOR 13129 r lui, vers terre, //Pour lui baiser, tout en plourant, //Et merci l
baiseroit 1
2:55 FBMC 27 di que //"cellui, qui premier baiseroit sa mere"; et, comme //Brutus
baisié 1
2:56 FBMC 3 e; si //fut jugié qu'il avoit baisié sa mere, si fu gouverneur //des
baisiée 1
1:160 ROND 22 6 qu'il lui plaist que je l'aie baisiée //De tous amans je suis le plu
baisier 16
1:72 CEBA 71 20 chose, ne vueil //Qu'un doulz baisier de vous assavoré; // Plus ne d
1:247 AUBA 35 17 //Mais quant ne puis le doulz baisier saisir //Vostre doulceur me me
2:276 PAST 1719 ur en bonne foy //Et le doulz baisier par foy; //Nulle n'est qui exc
2:277 PAST 1738 mblement et mercia. //Mais ce baisier me trahy, //Maintes fois l'ay
2:278 PAST 1774 //Mais quant ne puis le doulz baisier saisir //Vostre doulceur me me
2:290 PAST 2163 nt a mort le contraigny; //De baisier, disant: hé las! //Doulcement,
3:18 ORNS 17 66 humblece //Le faulz Judas toy baisier et traïr, //Si humble rens mon
3:226 CBAD 17 17 s, qu'eusse gaingné //Un seul baisier par amours octroyé, //Adont se
3:242 CBAD 32 19 bien la lumiere." //"Qu'ayez baisier sans plus au long aler." //"Il
3:271 CBAD 61 17 ute follecte //Adont seray de baisier et de rire. //Tost aviengne qu
3:272 CBAD 62 26 collez moy toutevoye, //Doulz baisier soit cy depparty." //"Amis, tu
3:274 CBAD 64 11 et dueil adiré //En recevant baisier maint //De vous que tel atiré
3:279 CBAD 69 19 Le doulz baisier; or ça, don. //Le departir m'e
2:320 MFOR 13122 es pardonner //Et moy un seul baisier donner, //En signe de vraye am
2:189 FBMC 11 ar tel contenence, ala le roy baisier, si comme //il vint de hors, q
144 PAIX 3 a Abner, et aussi en signe de baisier occist Amasan, fu cellui tué d
baisierent 2
2:123 FBMC 5 e roy //de Bahagne, et toutes baisierent les dames du sang //royal d
2:128 FBMC 18 t tous, s'entreacolerent //et baisierent à grans remerciemens, aussi
baisiers 2
1:258 AUBA 44 14 oy a achevé la voye //Lors de baisiers serrez donnons tel part //Que
1:276 EABA 6 27 s dites sanz mesconte //Quans baisiers en aray je bien? //Car de ce
Baisiez 8
1:152 ROND 8 8 Puis que vous vous en alez. //Baisiez moy et m'acolez, //Pour Dieu,
1:163 ROND 28 9 toudis de vous me souvient; //Baisiez moy au departement, //A Dieu,
3:249 CBAD 39 9 mment vous est il, ma dame? //Baisiez moy, doulce amour chiere." //"
3:249 CBAD 39 18 //Et m'acole, il n'y a ame; //Baisiez moy, doulce amour chiere." //"
3:249 CBAD 39 27 ce a vous je me desblasme, //Baisiez moy, doulce amour chiere." //"
3:249 CBAD 39 31 laire plus doulz que basme, //Baisiez moy, doulce amour chiere
3:257 CBAD 47 2 me, a Dieu vous viens dire, //Baisiez moy au departir //Et m'acolez,
3:274 CBAD 64 15 e suis comme homme sauvage; //Baisiez moy, cuer desiré, //Or vous ti
baisoie 1
2:292 PAST 2211 commant," //Me disoit cil que baisoie //Cent fois, et grant dueil fa
baisoit 4
2:285 PAST 2003 iefment a lui pesoit; //Si me baisoit et disoit //Qu'il revendroit e
2:291 PAST 2204 'apaisoit //Doulcement, et me baisoit //Disant: "Ma belle maistrece
1:91 FBMC 16 ité de povres, //et à chascun baisoit la main. Ainsi ce tres //noble
1:95 FBMC 1 reliques, et à grant devocion baisoit, //et, de sa propre main, le j
baissa 4
2:267 MFOR 11569 et voit, //A genoulz adont se baissa
2:268 MFOR 11581 int, //Vers lui humblement se baissa //Et la verge d'or lors baisa.
2:320 MFOR 13128 tist de celle guerre. //Si se baissa sur lui, vers terre, //Pour lui
3:34 MFOR 14337 //Vermeille ou vis, quant se baissa //Devant le roy, qui la baisa.
baisse 2
2:65 MFOR 6179 ur la rume, //Ne le tendist a baisse main, //A bon droit, car et soi
3:105 MFOR 16497 se douloit, //Sus le corps se baisse et se prent //A lui despoullier
baisser 1
256 CHLE 2887 eles Vertus //Qui vous feront baisser ces cornes //Dont vous alez fa
baissié 2
3:105 MFOR 16503 e pas //Avance; quant le voit baissié, //De toute sa force a lancié
3:158 MFOR 18082 qui savoit //L'eure, le pont baissié avoit. //Par la creveure sont
baissiée 2
3:91 DVAL 1079 ymbre avoye. //Adonc la lance baissiée, //Desirant que bien l'assiée
168 PAIX 12 te, non mie contre le ciel ne baissiée //contre terre, mes tes yeulx
Baissier 1
3:15 MFOR 13753 veissiés lance sur faultre //Baissier et maint bel coup jouster! //
baissoit 2
2:187 POIS 942 t //Son visage, et pour ce le baissoit //Que trop grief plour dureme
1:95 FBMC 24 elle, quant on la penchoit ou baissoit, on //veoit clerement liqueur
balade 44
1:54 CEBA 53 22 ertains lieux; pour ce dit ma balade
1:90 CEBA 90 0 BALADE POUETIQUE //Se de Juno, la dees
1:119 BAEF 1 0 BALADE RETROGRADE QUI SE DIT A DROIT E
1:120 BAEF 2 0 BALADE A RIMES REPRISES //Flour de bea
1:121 BAEF 3 0 BALADE A RESPONSES //"Mon doulz ami."
1:122 BAEF 4 0 BALADE A VERS A RESPONCES //"Amours, e
1:226 AUBA 16 26 edoutable, //Prenez en gré ma balade nouvelle, //Que Dieux vous doin
1:228 AUBA 18 25 l'an, ma redoubtée dame. //Ma balade pregne en gré vo sagece, //Si s
1:230 AUBA 20 21 n aournée, //Prenez en gré ma balade nouvelle //Que j'ay faitte pour
1:267 AUBA 52 7 voye; //Et pour ce a vous ma balade s'adresce, //Ce jour de May gra
2:33 ROSE 129 a //Et les balades apporta: //Balade. Cil qui forma toute chose mond
2:34 ROSE 153 is vous apporter nouvelles. //Balade. Le dieu d'Amours par moy il vo
2:35 ROSE 185 rolez qu'elle gectoit //Ceste balade qui recorde //Qu'Amours veult,
2:35 ROSE 195 st enclose. //Si oyez lire la balade //Qu'apporta la deesse sade: //
2:35 ROSE 197 Qu'apporta la deesse sade: //Balade. A bonne amour je fais veu et p
2:271 PAST 1552 //Ainsi respondoit Amours: //Balade a responses "Amours, escoute ma
2:277 PAST 1755 qu'ains oz apris, //Et ceste balade apris, //Que cy deviser propos,
2:277 PAST 1758 //Qui fu selon mon propos: //Balade Ha! le plus doulz qui jamais so
2:282 PAST 1921 ce mal malade //Disoye ceste balade
2:283 PAST 1922 Balade Ja ne vueille consentir //Vostr
2:286 PAST 2012 Balade Quant je voy ces amoreux //Tant
3:73 DVAL 477 e //Et en ce penser disoye: //Balade. Amours, certes, assez ne te po
3:101 DVAL 1403 s moz en mon mal plaignant: //Balade Amours, jamais ne cuidasse //Qu
3:103 DVAL 1474 moz cy, grant dueil tyrant: //Balade Or est du tout ma joye aneantie
3:106 DVAL 1564 t, //Si aloye ainsi disant: //Balade A Dieu, ma redoubtée dame, //A
3:108 DVAL 1622 it malade //Et lors dis ceste balade: //Balade Puis que veoir vo bea
3:108 DVAL 1623 //Et lors dis ceste balade: //Balade Puis que veoir vo beaulté souve
3:115 DVAL 1857 et comment j'y tence //En ma balade escoutez, //Cy un pou vous acco
3:115 DVAL 1859 //Cy un pou vous accoutez: //Balade Ha! Amours, bien m'as traÿ //Qu
3:116 DVAL 1888 re a d'un ange ymage. //Ceste balade prisa //Moult mon cousin, mais
3:131 DVAL 2309 Autre Balade Ayez pitié de moy, ma dame chie
3:132 DVAL 2343 sriant //Leut la lettre et la balade, //Puis a dit la belle sade: //
3:137 DVAL 2411 aussi en la fin ay //Mis une balade briefve //A fin qu'au lire ne g
3:138 DVAL 2415 Balade Plaisant et belle, //Ou se repo
3:155 DVAL 2996 t en la joye qu'avoye //Ceste balade disoye: //Balade Il n'est de mo
3:155 DVAL 2997 voye //Ceste balade disoye: //Balade Il n'est de moy plus eureux en
3:157 DVAL 3058 e retournay vers elle //Ceste balade nouvelle, //Qui moult lui plot,
3:157 DVAL 3061 Et une aultre en raportay: //Balade Comandez moy, ma dame redoubtée
3:158 DVAL 3091 trés doulce faitisse, //De ma balade oz response //Qui me donna plus
3:158 DVAL 3097 //Ses braz au col; il y a: //Balade Benoite soit la journée, //Le l
3:171 DVAL 3171 Monthault, dame de la Tour. //Balade Dames d'onneur, gardez vos reno
3:178 DVAL 3249 Disoye en moy complaignant: //Balade Ha! Mort, Mort, Mort, viens a m
3:190 DVAB 2 0 II BALADE A RESPONSE //"Prendre congié je
3:191 DVAB 3 0 III BALADE A DOUBLES RIMES //Dame, je pars
BALADES 23
1:1 CEBA 1 0 CI COMMENCENT CENT BALADES //Aucunes gens me prient que j
1:100 CEBA 100 1 Cent balades ay cy escriptes, //Trestoutes
1:100 CEBA 100 25 mis mon nom. //EXPLICIT CENT BALADES
1:119 BAEF 1 BALADES D'ESTRANGE FA€ON
1:207 AUBA 1 0 AUTRES BALADES CY COMMENCENT PLUSEURS BALADES
1:207 AUBA 1 0 ALADES CY COMMENCENT PLUSEURS BALADES DE DIVERS PROPOS //Assez acqui
1:264 AUBA 49 29 ant tort fait, //Et de ditter balades de tel stille, //Je dis que c'
1:271 EABA 1 0 ENCORE AULTRES BALADES //Mon doulx amy du quel je tie
2:31 ROSE 72 ulx livres et de dis, //Et de balades plus de dix, //Qui mieulx mieu
2:33 ROSE 126 ui cy escriptes //Sont en ces balades et dittes. //Ne plus ne moins
2:33 ROSE 128 ne moins les ennorta //Et les balades apporta: //Balade. Cil qui for
2:35 ROSE 177 En disant ces balades cy //La deesse, sienne mercy,
3:128 DVAL 2279 tout ce qui me doloit. //Deux balades enclouy //Es lettres que je cl
3:129 DVAL 32 a. // Si vous envoye ces .II. balades cy encloses, lesqueles //recev
3:170 DVAL 7 pour ce, ma //dame, que amez balades et dittiez,je vous envoye une
3:187 DVAL 3508 s //De divers cas je disoie //Balades que je faisoie, //Lais, compla
3:189 DVAB 1 0 BALADES DE PLUSEURS FA€ONS I //"Belle,
3:209 CBAD 0 CY COMMENCENT CENT BALADES D'AMANT ET DE DAME //Quoy que
3:209 CBAD 8 a autrui et complaire, //Cent balades d'amoureux sentement. //Et tou
3:210 CBAD 16 e joye et du contraire //Cent balades d'amoureux sentement. //Or pry
3:210 CBAD 24 ; si m'en fault traire //Cent balades d'amoureux sentement. //Prince
3:210 CBAD 28 lt d'amende volontaire //Cent balades d'amoureux sentement
3:308 CBAD 100 29 lt li cueurs! //EXPLICIT CENT BALADES D'AMANT ET DE DAME
baladez 1
1:59 CEBA 58 6 remais: //Parmi ces cours voz baladez baillier; //C'est le beau fait
balay 1
157 PAIX 20 du sacre //enrichi d'un gros balay que on dit qui cousta xxx^ai^ fr
balaine 1
4:60 MFOR 23033 Vid balaine, et vid poissons //De trop de
balaines 1
1:144 MFOR 3981 e, //Monstres marins et grans balaines, //Le trespas Circés et Serai
balais 1
2:261 MFOR 11368 lais), //Les autres furent de balais //Ou d'esmeraudes ou rubis
balaiz 1
4:55 MFOR 22912 palaiz, //Ou luisoit rubis et balaiz //La roÿne moult grant honeur
Balan 1
126 PAIX 22 e Exode. //ITEM, le prophecte Balan, qui estoit venu de loings pour
balance 5
2:42 ROSE 418 arde //Que meismes cil qui le balance //Occist et cil sur qui le lan
2:63 2AMA 471 Car le las cuer est toudis en balance //S'il aime fort, //Car s'il a
2:216 POIS 1878 comme il ert de mort en grant balance. //Adonc respont celle sans ar
1:63 FBMC 4 justice soit ordre, mesure et balance de //toutes choses rendre à ch
181 LMFR 16 rtel emprise? //Ne vois-tu en balance l'eritage de tes nobles enfans
balancier 1
1:75 MFOR 1947 t prest, soir et main, //Pour balancier a aucune ame; //Et ainsi vi
balei 1
2:87 FBMC 15 faire, en laquelle a un gros balei au bout, du //pris de .XXX. mill
balent 1
324 CHLE 4036 //S'ilz veulent la baler, si balent. //Car ilz seront povres laisse
baler 2
2:228 PAST 161 iez treschier //Et karoler et baler, //L'un en dançant reculer //Ten
324 CHLE 4036 lz valent; //S'ilz veulent la baler, si balent. //Car ilz seront pov
Ballade 2
3:77 DVAL 607 //Disoie a celle qu'aim si: //Ballade. Trés haulte flour, ma dame so
3:171 DVAL 19 ame, vueilliez bien notter ma ballade //qu'enclose en ces presentes
ballades 1
3:132 DVAL 4 lces et amoureuses lettres et ballades //esquelles me faites savoir
balote 1
188 CHLE 1704 ellote, //Aussi ronde que une balote, //Qui m'estoit chose espouenta
Balquaires 1
3:264 MFOR 21005 XXXII. En ce temps, les isles Balquaires //Mistrent sur mer leur nef
Baltasar 2
2:199 MFOR 9477 st en fust partie; //Et adont Baltasar regnoit //En Babiloine, et go
146 PAIX 2 ines, si qu'il est escript de Baltasar, roy de Babilonie, que lui se
Baltazar 2
2:167 MFOR 14 rdach, son filz, et aprés lui Baltazar, //son filz, et cestui cy fu
1:76 FBMC 9 //le trespassement d'ycellui, Baltazar, son successeur //après Elmor
ban 2
2:242 MFOR 10792 ne mer. //Partout faisoit son ban semer //Et noncier que "trestous v
2:55 FBMC 6 u adjournez, soubz peine de //ban, devant le roy; convint qu'il comp
banc 4
2:54 2AMA 157 En nulle guise, //Fus sus un banc en cellui lieu assise //Sanz mot
2:55 2AMA 209 sembla estre. //Mais près du banc ou je seoie a destre //Avoit assi
2:56 2AMA 225 //Car moy qui lors dessus le banc seoie //Soingneusement son mainti
2:59 2AMA 316 Dessus le banc //Decoste moy s'assist cil qui fu
bancs 1
2:116 FBMC 17 rap //d'or, et les autres sus bancs et doubles fourmes //couvertes,
banda 1
126 7PSA 101 17 heux Anne, ou quel lieu on te banda, frappa, et malmena //jusques au
bandé 2
3:19 ORNS 19 75 celle nuyt mal mené //Fus et bandé et ferus jusqu'au main, //Fay qu
1:139 MFOR 3825 s bonnes, //Li garnement a or bandé, //Qui des riches sont demandé,
bandées 1
2:239 PAST 520 e soye brodées //Et a devises bandées, //L'une d'or, l'autre d'argen
bander 1
3:105 MFOR 16487 aye d'estroite maniere //Fait bander, si que soit estanche. //De due
bandés 1
130 7PSA 101 18 eur de tes tresglorieux yeulx bandés, et de ta //sainte face pour no
bandez 1
3:20 ORNS 26 101 Tes dignes yeulx bandez, ta sainte face //De trés grans
bandon 3
2:85 2AMA 1191 roy, que s'il eust le monde a bandon, //Voire plus, certes! //S'il a
3:236 CBAD 26 26 En loyauté, et je tiens qu'a bandon //De doulz plaisirs arons en ce
3:278 CBAD 69 16 enouvel //Du temps, ou joye a bandon //Est, te donray maint chappel
baneresses 1
2:123 FBMC 1 plusieurs aultres contesses, baneresses, //dames et damoiselles à t
bani 3
2:25 DAMO 780 uit //De nostre Court chacié, bani, destruit, //Et entrediz et escom
364 CHLE 4684 i, //Plus que le povre en est bani; //Car souvent souspire et se deu
2:73 FBMC 2 rivé de tout //office de roy, bani de la court, et longuement tint
banie 9
2:52 2AMA 109 Toute tristece en estoit hors banie. //Et en place bien parée et oun
2:249 PAST 837 honnie //Et de toute honneur banie, //Mais de ce garde n'avoye, //C
3:221 CBAD 12 12 uant ne seroit de son honneur banie //Et que elle sceust //Que loyau
3:258 CBAD 48 3 , //Seray tousjours de leesse banie, //Tant que m'amour du voyage re
2:215 MFOR 9977 ty, //Atout sa tres grant ost banie. //Premier sur Mesopotanye
2:260 MFOR 11341 roit, a jour pressis, //Court banie et feste planiere. //Ne laissent
3:31 MFOR 14254 ie, //Lors respondi "qu'a ost banie //Y tourneroient; ce sçavoir //L
3:69 MFOR 15366 ie, //En celle tres grant ost banie //De chevaliers et de sergens //
1:163 FBMC 18 oute sa baronnie, à assemblée banie moult noble //et moult redoubtab
baniere 11
1:251 AUBA 38 14 t les Flamens touz a soubz sa baniere, //En est le chief, en qui pru
1:259 AUBA 45 20 que tous deux soions soubz sa baniere, //Or lui faisons de trés bon
3:88 DVAL 956 maniere, //Lances peintes et baniere, //Et compagnie moult belle,
3:300 CBAD 92 24 e! //Il met tout hors a levée baniere. //Autrement va, qui veult a d
226 CHLE 2378 aniere //Droite, ou il ot une baniere. //Soubz ses piez un chastel a
298 CHLE 3600 ieux vindrent //Et soubz leur baniere se tinrent. //Si gitterent hor
3:81 MFOR 15738 chiere, //Et tuit aourent sa baniere, //Disant que "bien puist cil
3:229 MFOR 19964 s yere; //La, ot mainte noble baniere. //Hamo, le duc de Peonnie, //
1:218 FBMC 13 un de ceulz cy avoit soubz sa baniere //assez quantité de gent. A ce
1:218 FBMC 16 chevalerie que en chascune //baniere des chevetains doit avoir lett
34 DARC 246 nt, //Disans qu'el pourteroit baniere //Es guerres françoises, et di
banieres 10
1:62 MFOR 1553 z, //Plain de pommiaulx et de banieres //De plus de cent mille manie
1:108 MFOR 2924 Banieres sur les maisons mises, //Qui
2:61 MFOR 6050 //Y ot gens, soubz plusieurs banieres, //En maintes cours, en mains
3:75 MFOR 15557 les //D'or et de couleurs, et banieres //De maintes diverses maniere
3:145 MFOR 17673 ait la porte deffermer. //Les banieres volent au vent //Et les arche
4:79 MFOR 23628 anieres //D'estas, levees les banieres //De Peril sont, riens n'y a
1:163 FBMC 23 onte, et //furent en champ, à banieres levées, le jeudi, jour //.XXV
1:211 FBMC 9 . On doit mettre enseignes et banieres //aux chastiaulx, et se [l'os
1:218 FBMC 24 qui portent les estendars et banieres des princes //et chevetains,
2:69 FBMC 6 le, portoit en ses devises et banieres la //figure de charette, et a
banies 2
2:16 MFOR 4676 s //Charges, de Dieu et droit banies, //Qui en autres lieu point ne
3:211 MFOR 19434 honnyes, //Persones mortes et banies //Par les batailles leonnesses
banir 6
1:217 AUBA 9 20 , //Et tristece toute de vous banir, //Vestir de vert pour joye parf
1:285 CMPL 1 142 //Ainçois le voult la crueuse banir //D'environ soy pour lui du tout
3:48 PMOR 23 1 anter les bons et les mauvais banir //Fait homme en scens et en bont
3:200 DVAV 3 15 Secrete en moy retenir, // Ou banir //Me fauldroit honneur que vueil
3:276 CBAD 66 11 asse par la, et m'en deust on banir, //Je baise l'uis et m'y vois so
3:303 CBAD 95 21 oy n'est pas, on ne m'en puet banir, //Mais qui ayme ne doit a l'est
banis 1
1:53 CEBA 52 12 escole, //Que de leurs cours banis et entredis //Soient adès, et to
Banjamin 1
2:158 MFOR 20 e peuple d'Israel et ceulz de Banjamin, pour //la femme d'un levite,
bannerez 1
1:217 FBMC 6 e seigneur de Bueil et autres bannerez //vaillans preux à grant fois
banni 3
3:136 DVAL 28 on, vueil et m'oblige estre //banni de toute joye et tenu pour mauva
3:137 DVAL 6 ez en nul cas, je vueil estre banni //par grant deshonneur recevoir,
1:72 FBMC 7 nna //tant que à la quarte le banni et chaça de soy; mais //ne voult
bannye 3
4:1 MFOR 21250 anie //S'assemblerent, a host bannye
4:19 MFOR 21815 rant //Le preux Pompee, a ost bannye? //Toute la terre d'Albanye
4:26 MFOR 22021 er, //Contre luy vint, a host bannye; //La, ot si diverse escremie
bannir 1
2:34 ROSE 148 om fist celle qui Troyes fist bannir; //Ains, pour tousjours loyauté
banniroye 1
3:133 DVAL 32 s cas, car du tout je // vous banniroye de moy. Si vueil que vous ch
bannis 2
1:102 FBMC 14 dire qu'il //vuidast et fust bannis à tousjours mais, et cellui //p
256 ISAB 63 té à grant tort et sans cause bannis //et chaciez, dont apres pour c
baptesme 8
3:17 ORNS 10 37 Le baptesme, que de saint Jhean receups
113 7PSA 50 12 s que je fis au saint fons de baptesme, la ou je renonçay du tout //
122 7PSA 101 17 te prie en l'onneur du saint baptesme //que volz recevoir ou flun J
142 7PSA 129 15 es, vueilles mener le fruit a baptesme, et bonne delivrance //leur d
151 7PSA 142 7 se convertissent et reçoivent baptesme, et viennent a toy par vraye
151 7PSA 142 18 ncision soit convertie en ton baptesme. //Fais leur congnoistre leur
157 7PSA LIT 12 , Sire. //Par la vertu de ton baptesme, delivre nous, Sire. //En l'o
41 PRVH 1035 //regeneracion et lavement du baptesme mouroit. Mais
baptisiez 1
3:17 ORNS 11 42 une que tu volz faire //Quand baptisiez fus entrez ou desert //Quara
Baptiste 3
155 7PSA LIT 17 ieu pour nous. //Saint Jehans Baptiste, prye Dieu pour nous. //Tous
60 PAIX 31 ue la veille de //Saint Jehan Baptiste en ce present an mil iiij. ce
94 PAIX 10 frere pour ce que Saint Jehan Baptiste l'en reprenoit, elle procura
Baptizée 1
2:133 FBMC 5 moult fu grevée du //travail. Baptizée fu en l'eglise de Saint-Pol,
baptizement 1
1:161 FBMC 18 igneur; solemnisa la feste du baptizement, //lequel fu en l'eglise d
Bar 8
2:94 FBMC 10 s, derechief lui fu le duc de Bar à l'encontre, //que le roy y ot en
2:98 FBMC 9 Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le conte de //Eu, Boulougne, Couc
2:102 FBMC 20 e duc de Bourbon, //le duc de Bar, et aultres ducs alemans; après ce
2:105 FBMC 23 e //duc de Bourbon, le duc de Bar; et pour ce que //deux autres duc[
2:108 FBMC 16 on, le duc Henry, //cellui de Bar, et les autres ducs, contes et //p
2:112 FBMC 6 du roy de Navarre, le duc de Bar, le duc Henry et //puis le chancel
2:140 FBMC 2 pour le temps arcevesque //de Bar; et tost après ot le roy aucunes p
2:142 FBMC 8 omment le dit //arcevesque de Bar avoit esté nommé pape, par //paour
Baraach 2
2:159 MFOR 5 me //des Laurents. Aprés vint Baraach et Debbora, qui //gouverna .XL
2:159 MFOR 10 aquelle servitude les delivra Baraach, a l'ayde de //Debbora, qui es
Baracus 1
2:52 FBMC 10 lui donnast bon conseil fors Baracus, //qui avoit esté pris en bata
baras 6
2:169 POIS 318 en ordenés, mais ce n'est que baras, //Car ilz sont durs et emplis d
1:146 MFOR 4046 s et de grans batailles, //De baras et de controuvailles //Et de gra
2:7 MFOR 4386 de bourdes, //Faulx contras, baras, fraudes lourdes, //Sanz verité
2:25 MFOR 4953 ent appetis //Fors de trouver baras et bourdes //Frauduleuses, laide
2:73 MFOR 6395 Les fraudes, les baras couvers, //Qu'en marchans vi clo
84 PAIX 29 ulx contras, roberies, divers baras couvers ou //magnifestes que fon
barat 11
1:94 CEBA 94 5 a grant preu venir; //Et qui barat maintenir //Veult, a la fin mal
2:16 DAMO 480 doint santé //Mal ne folour, barat ne fausseté? //Nanil certes, ain
2:297 EUST 53 temps qui dure //Mençonge et barat si en cours //En cités, en chast
1:114 MFOR 3111 qu'il soit maistre //De Grant Barat, qui veult monter //Par la et ce
1:125 MFOR 3416 y est moult large, //Et Grant Barat, qui lui fait targe; //Grant Sci
1:128 MFOR 3498 l'escorcheur. //N'y vault nul barat de tricheur. //Par la trestous c
1:150 MFOR 4163 Ou par barat, ou par pratique, //Ou par scien
89 7PSA 31 12 peché, en qui n'a point //de barat, justiffie mon ame, Sire, car il
89 7PSA 31 14 vaise inclinacion, ne chacier barat de mon //courage, qui est trebuc
152 7PSA 142 10 . //Deffens moy de l'agait et barat de tous ceulx qui mal me vouldro
165 PAIX 6 r //de faulceté, tricherie et barat par dire mençonges par grans ser
barater 1
1:94 CEBA 94 13 cil doye bien fenir, //Qui a barater se prent, //Mais fol ne croit
baraz 3
2:13 DAMO 394 et rovez //Et de peines et de baraz trouvez //Pour decepvoir sanz pl
2:14 DAMO 435 nt intervales //Ou faussetéz, baraz ou tricheries, //Qu'on leur ait
1:222 FBMC 15 t estre advisié //de tous les baraz et soubtileté d'armes, par quoy
barbakanees 1
1:107 MFOR 2917 s et galatas //Y a moult bien barbakanees. //Plus de .C^m^. cheminee
Barbarie 2
154 CHLE 1120 Marie!" //Des vaches suis de Barbarie //Qui ne recongnoit ses vëaul
1:157 FBMC 5 s, n'a mie long temps, ala en Barbarie à //grant ost contre les Sarr
barbarïens 1
3:248 MFOR 20513 s; assemblé ot //La unes gens barbarïens, //Nommez furent Tyberïens.
barbarin 1
3:248 MFOR 20515 nt Tyberïens. //Entr'eulx, un barbarin hideus //Ot grant et fort; ci
barbarisme 1
2:125 MFOR 7808 scripre sanz nul vice, //Sanz barbarisme et sanz malice //De solecis
Barbasan 3
1:241 AUBA 29 21 era ainçois qu'il muire, //Et Barbasan et Champaigne amiable, //Et A
1:242 AUBA 30 23 non blasmes, //Bien fu aisié Barbasan en ses armes, //Champaigne au
1:243 AUBA 31 13 e, vaillant et affermez; //Et Barbasan, en qui n'a nul mespris; //Ch
barbe 9
2:193 POIS 1128 et; encor ot pou mestier //De barbe faire, //Car joenne estoit, et s
1:71 MFOR 1818 comme un serpent. //Une grant barbe a, qui lui pent //Jusques bien p
4:57 MFOR 22965 s de basme ne vivoit. //Grant barbe blanche avoit ou vis. //En un ve
1:71 FBMC 16 bier, une foiz, li faisoit sa barbe, //reempli de trop osée presompc
1:79 FBMC 9 Solapius, qui avoit une grant barbe d'or //jusques aux piez, et Appo
1:79 FBMC 11 en avoit //point; si prist la barbe d'or et dist aux prestres, //qui
1:79 FBMC 13 t //que le filz eust si grant barbe, là où le pere n'en //avoit poin
2:80 FBMC 26 pour ce //que il avoit pou de barbe, le ramposna l'Empereris //en te
144 PAIX 34 du barbier que il brusloit sa barbe lui mesmes
barbetant 1
2:144 3JUG 1098 qui plus que papegais //Vont barbetant et tousjours firent gais, //
barbier 3
1:71 FBMC 16 fu à nostre roy, //quant son barbier, une foiz, li faisoit sa barbe
1:72 FBMC 5 t encore //quant le maleureux barbier, ingrat obstiné, //par .III. f
144 PAIX 34 ngnoit //tant les rasouers du barbier que il brusloit sa barbe lui m
barbu 1
1:48 FBMC 19 ite et tenues //levres. Assez barbu estoit et ot un pou les os //des
Barcus 1
3:270 MFOR 21183 plain. //A la parfin, li roys Barcus //Vit bien que il seroit vaincu
barelle 1
1:14 CEBA 13 12 Si est elle pourtant en grant barelle //De soubdain vent ou d'encont
baretéz 1
77 PAIX 18 tre, pourveu qu'il //n'y soit baretéz, et en tout ce qui y touche, b
barge 8
1:42 CEBA 41 8 mort. //Ne sçay s'en nef, en barge, ou en nacelle, //Passa la mer o
1:135 LAYS 1 240 De son heberge //Toy qui sanz barge, //Comme en mer large, //Vas flo
3:6 ORND 11 124 Leur patronne, leur nef, leur barge //Qui le conduit a droit rivage
3:304 CBAD 97 10 oler, //Se tost n'aloye en la barge //Ou il me convient raler, //Et
3:317 CBAD 101 278 leur nage; //La tu adreças ma barge, //Fortune m'y fist descendre,
158 CHLE 1181 r, //Sans en navire entrer ne barge //Et sans avoir mauvais heberge.
3:236 MFOR 20162 Qu'ilz ne feissent ne nef, ne barge, //Mectre sus mer, fors seulemen
3:241 MFOR 20325 luy couvint partir; //En une barge s'en foÿ. //Quant Anthïocus ot o
barges 8
282 CHLE 3326 rges //Ne pour armer naves ne barges //Pour aler conquerir contrees,
2:243 MFOR 10820 bastir nefs grans et lees, //Barges coursables et galees, //Tant qu
2:249 MFOR 11034 es, en mer, //Ot fait nefs et barges armer, //A grant foison, contre
3:158 MFOR 18068 , //Et puis entrerent en leur barges, //Et en leurs nefs les voiles
3:236 MFOR 20160 es Auffriquains; leur nefz et barges //Fist ardoir, et si les enchar
1:214 FBMC 16 XXV. //galées et grant foison barges et autres vaissiaulx, //lequel
1:239 FBMC 22 is et gaigna sur eulx nefz et barges et autres //vaisseaulz qui leur
111 PAIX 25 l convient, sans //les autres barges et autres vaisseaux qui, couran
Barguetes 1
2:101 FBMC 6 Vermeilles, messire Jehan de Barguetes, et ne //sçay quel autre, et
barguignées 1
1:196 JEUX 32 5 ndre; //Par vous sont maintes barguignées, //Blanches, brunes, ou bi
Barnaba 1
155 7PSA LIT 25 lemy, prie pour nous. //Saint Barnaba, prie pour nous. //Saint Jehan
Barnabo 2
4:74 MFOR 23455 it a nom Galïache, //L'aultre Barnabo on nomoit, //Que l'en creignoi
1:128 FBMC 14 ça, par l'affinité de messire Barnabo, lors seigneur //du dit lieu,
baron 29
1:210 AUBA 3 22 par vostre vacellage. //A tel baron doit bien apartenir //Que des da
1:225 AUBA 16 5 nde agreable, //Loyal en foy, baron trés honnorable, //Je pri a Dieu
2:106 2AMA 1918 nt selon droit; //Maint hault baron choisirent la en droit, //Maint
2:249 PAST 827 alier ou gentil //Escuier, de baron fil. //Sus la fontaine en ce boi
278 CHLE 3272 de ont, ce leur est vis, //De baron propre et assouvis //A leur cuid
352 CHLE 4497 en mariage //Donna a un noble baron //Et de l'avoir a grant foison.
2:25 MFOR 4942 eron //Et a maint autre grant baron //Par leur cruaulté tant haÿs //
2:31 MFOR 5132 on, //Je vi assis maint hault baron, //Et chacun son tinel avoit //E
2:214 MFOR 9953 t mandee, //Ou ot maint grant baron notable
2:262 MFOR 11391 Vouloit que li baron veïssent //Et a elle honneur ilz
2:292 MFOR 12305 joye accuelt. //Aprés ce, li baron tant firent //Et tant enorterent
3:47 MFOR 14738 joye s'en sont retourné. //Li baron n'ont trop sejourné. //Avec eulx
3:47 MFOR 14744 iron //Viennent lors veoir li baron, //A joye et a feste moult liee;
3:48 MFOR 14763 Grece et des parties, //Maint baron vet a celle armee, //A grant che
3:49 MFOR 14787 De ce mesmes Li baron gregois arriverent //Au port de
3:52 MFOR 14879 rchent. //Thelamon Ayaulx, un baron //De Grece, cil qui environ //Le
3:61 MFOR 15145 ece sages, //Bien parlans, un baron de Troye
3:62 MFOR 15148 trouva moult male responce. //Baron n'y a, qui pas une once //De pla
3:69 MFOR 15361 la cité //D'Athenes furent li baron, //N'y remaint nul a l'environ
3:69 MFOR 15371 re mouvoir a nage. //Un hault baron de Grece firent //Leur empereur,
3:71 MFOR 15431 Un baron, qui Protheselaux //Ot nom, moul
3:75 MFOR 15560 emiere eschele y conduit //Un baron aux armes bien duit; //Patroclus
3:87 MFOR 15951 ais et reposez. //Maint hault baron de grant noblece //Orent li Grec
3:103 MFOR 16445 ins roys, mains ducs et maint baron, //Le jour, occist, dont nous la
3:162 MFOR 18202 rna se pou non //En Grece. Li baron de nom, //Qui en grant povreté a
3:195 MFOR 18962 soustenir; //La couvint maint baron fenir //Et mainte gent chevalere
3:246 MFOR 20468 iron, //Qui ne venist vers le baron //Rommain, qui maintenoit la gue
3:264 MFOR 20992 //La, tramisdrent maint hault baron //Ly Rommain, pour le lieu tenir
1:125 FBMC 20 //et adversaires, si comme un baron de Gascoigne, //sire d'Alebreth,
baronnerie 1
1:148 MFOR 4099 t feaulté //D'ancien droit de baronnerie, //Non pas venus par tirann
baronnesses 2
1:55 FBMC 3 les freres du roy, contesses, baronnesses, //dames et damoiselles à
17 PRVH 7 ent les //roynes, princesses, baronnesses, dames, damoiselles du
baronnie 7
2:182 MFOR 8950 desgarnye; //Adont lui et sa baronnie //Et leurs gens la cité peupl
3:69 MFOR 15365 Si y ot si tres grant baronnie, //En celle tres grant ost ba
1:45 FBMC 15 uvent y avoit tel presse //de baronnie et chevalerie, que d'estrangi
1:145 FBMC 10 en son //pais, present grant baronnie, à grant feste et à //grant s
1:162 FBMC 12 et //solemnité, present grant baronnie. En celle meismes //année, ap
1:163 FBMC 18 il y ala le roy //et toute sa baronnie, à assemblée banie moult nobl
2:116 FBMC 3 loit parler à lui, present sa baronnie, et qu'à //certaine heure fus
Barons 152
3:94 DVAL 1158, 3:94 DVAL 1165, 304 CHLE 3707, 344 CHLE 4343,
1:37 MFOR 880, 2:197 MFOR 9419, 2:197 MFOR 9436, 2:198 MFOR 9442,
2:209 MFOR 9786, 2:213 MFOR 9904, 2:214 MFOR 9929, 2:216 MFOR 10000,
2:231 MFOR 10472, 2:232 MFOR 10479, 2:232 MFOR 10485, 2:233 MFOR 10519,
2:233 MFOR 10536, 2:235 MFOR 10591, 2:251 MFOR 11079, 2:260 MFOR 11335,
2:261 MFOR 11385, 2:281 MFOR 11952, 2:296 MFOR 12431, 2:303 MFOR 12646,
2:303 MFOR 12649, 2:304 MFOR 12676, 2:304 MFOR 12679, 2:309 MFOR 12812,
2:313 MFOR 12927, 2:313 MFOR 12931, 2:321 MFOR 13143, 2:324 MFOR 13242,
3:2 MFOR 21, 3:9 MFOR 13588, 3:17 MFOR 13817, 3:30 MFOR 14199,
3:50 MFOR 14817, 3:57 MFOR 15035, 3:60 MFOR 15096, 3:62 MFOR 15164,
3:66 MFOR 15295, 3:69 MFOR 15380, 3:70 MFOR 15412, 3:84 MFOR 15849,
3:87 MFOR 15955, 3:92 MFOR 16081, 3:93 MFOR 16108, 3:93 MFOR 16119,
3:93 MFOR 16130, 3:95 MFOR 16175, 3:111 MFOR 16659, 3:113 MFOR 16709,
3:113 MFOR 16717, 3:118 MFOR 16885, 3:118 MFOR 16897, 3:119 MFOR 16938,
3:120 MFOR 16954, 3:131 MFOR 17263, 3:144 MFOR 17663, 3:155 MFOR 17983,
3:230 MFOR 20002, 3:232 MFOR 20060, 3:237 MFOR 20190, 3:241 MFOR 20316,
3:254 MFOR 20705, 3:268 MFOR 21119, 4:7 MFOR 21421, 4:8 MFOR 21475,
4:8 MFOR 21478, 4:56 MFOR 22917, 4:65 MFOR 23211, 1:13 FBMC 3,
1:44 FBMC 24, 1:48 FBMC 3, 1:50 FBMC 7, 1:50 FBMC 24,
1:53 FBMC 5, 1:56 FBMC 25, 1:65 FBMC 18, 1:68 FBMC 16,
1:76 FBMC 12, 1:94 FBMC 18, 1:105 FBMC 17, 1:107 FBMC 20,
1:107 FBMC 25, 1:125 FBMC 7, 1:125 FBMC 19, 1:126 FBMC 2,
1:161 FBMC 20, 1:162 FBMC 16, 1:169 FBMC 13, 1:216 FBMC 12,
1:216 FBMC 15, 1:218 FBMC 1, 1:218 FBMC 7, 1:220 FBMC 12,
1:221 FBMC 1, 1:221 FBMC 13, 1:224 FBMC 12, 2:2 FBMC 27,
2:4 FBMC 21, 2:22 FBMC 8, 2:57 FBMC 13, 2:57 FBMC 16,
2:80 FBMC 11, 2:87 FBMC 20, 2:92 FBMC 6, 2:98 FBMC 12,
2:99 FBMC 11, 2:102 FBMC 11, 2:102 FBMC 21, 2:105 FBMC 12,
2:107 FBMC 9, 2:108 FBMC 5, 2:108 FBMC 18, 2:109 FBMC 2,
2:111 FBMC 16, 2:112 FBMC 12, 2:112 FBMC 16, 2:113 FBMC 20,
2:113 FBMC 22, 2:113 FBMC 23, 2:114 FBMC 11, 2:114 FBMC 13,
2:118 FBMC 27, 2:119 FBMC 22, 2:120 FBMC 6, 2:121 FBMC 11,
2:122 FBMC 10, 2:129 FBMC 2, 2:129 FBMC 15, 2:131 FBMC 8,
2:132 FBMC 17, 2:135 FBMC 24, 2:138 FBMC 22, 2:148 FBMC 9,
2:154 FBMC 8, 2:185 FBMC 15, 2:189 FBMC 5, 256 ISAB 63,
256 ISAB 90, 256 ISAB 92, 71 PAIX 12, 72 PAIX 20,
111 PAIX 9, 112 PAIX 25, 139 PAIX 17, 139 PAIX 20,
156 PAIX 8, 161 PAIX 35, 20 PRVH 160, 37 DARC 389
barre 3
1:58 CEBA 57 5 ar entre luy et moy ara grant barre; //Mais jamais jour joye ne bien
3:63 DVAL 117 oyent, //Aultres lançoient la barre //Et aultres a une barre //S'app
3:63 DVAL 118 t la barre //Et aultres a une barre //S'appoioient en estant. //Et,
barree 1
2:238 MFOR 10687 guarra; //Ja ne sera si fort barree //Si sera moult chier comparee.
barrées 3
2:32 ROSE 87 int, //Non obstant les portes barrées //Et les fenestres bien sarrée
2:177 POIS 597 grans portes, fortes et bien barrées, //Hors yssimes, puis les ont
3:152 MFOR 17893 ! //Les portes ont moult bien barrees //Et bien closes et bien serre
barres 2
2:65 2AMA 548 lousie au trespas //Et mettre barres //Es doulz deduis des amans et
2:195 POIS 1197 our //Ou a jouster, //Lancier barres et dars, baston oster, //Sailli
barriere 4
2:194 POIS 1168 t pour saillir trespas //A la barriere. //Sa charneure ferme, dure e
3:29 EMOR 13 3 e; //Gard qu'en bataille n'en barriere //Tu ne soies veü derriere
1:76 MFOR 1969 striver //A entrer ens par la barriere, //Membrer vous peust de la m
3:102 MFOR 16412 ere //Hector les Grieux de la barriere, //Car un bastis et unes liss
barrieres 4
1:62 MFOR 1566 ssent de front; //Pons levis, barrieres ou front //Devant y a fortes
2:117 MFOR 7580 anieres. //En batailles et en barrieres //Les sons des trompes si en
2:103 FBMC 9 orte du Palais furent faittes barrieres, //et à l'entrée des Merceri
2:112 FBMC 19 et les dreçoiers //faiz de[s] barrieres à l'environ, que l'en n'y //
Barthelemy 1
2:144 FBMC 14 é le fait acordé, se //le dit Barthelemy, par [l']election faitte ou
Barthelmi 16
2:6 FBMC 1 Item, comment Barthelmi fist .XXIX. cardinaulx. //.L
2:140 FBMC 1 en pape un appellé Barthelmi, pour le temps arcevesque //
2:140 FBMC 8 se aux messages, qui de par //Barthelmi lui venissent; et tost après
2:141 FBMC 15 ermans //et certifians le dit Barthelmi non estre pape, mais //avoir
2:144 FBMC 2 ulx, //qu'ilz avoient laissié Barthelmi. .LV. // Après reçut le roy
2:144 FBMC 6 ience //n'avoient fait au dit Barthelmi nulle obeissance //ne revere
2:145 FBMC 2 de touz determiné que le dit Barthelmi //n'estoit point pape, ainço
2:145 FBMC 12 ent et deffendre //que au dit Barthelmi ne fust obey, excepté le //c
2:146 FBMC 15 s //tindrent tousjours le dit Barthelmi pour pape; et //ces choses f
2:149 FBMC 7 soustenans les fais du dit //Barthelmi; et ja soit que le roy de Ho
2:149 FBMC 13 lin estoit à la partie du dit Barthelmi que //à celle de pape Clemen
2:150 FBMC 3 t pour pape. //Cy dit comment Barthelmi fist .XXIX. cardinaulx. //.L
2:150 FBMC 6 embre l'an dessus dit, le dit Barthelmi, qui se //nommoit pape Urbai
2:153 FBMC 9 cuns que //pour ce que le dit Barthelmi avoit promis de le //faire c
2:153 FBMC 20 té fait de la //nominacion de Barthelmi, dont desus est faite
2:154 FBMC 12 à //Romme à la nominacion de Barthelmi, laquelle //declaira non est
bas 105
1:6 CEBA 5 13, 1:8 CEBA 7 2, 1:10 CEBA 9 3, 1:64 CEBA 62 19,
1:128 LAYS 1 80, 1:182 ROND 62 10, 1:195 JEUX 29 3, 1:224 AUBA 15 19,
2:39 ROSE 338, 2:129 3JUG 610, 2:144 3JUG 1088, 2:178 POIS 635,
2:194 POIS 1159, 2:241 PAST 589, 2:248 PAST 815, 2:264 PAST 1321,
2:279 PAST 1817, 3:33 EMOR 39 3, 3:52 PMOR 59 2, 3:72 DVAL 422,
3:163 DVAL 15, 96 CHLE 157, 150 CHLE 1051, 198 CHLE 1861,
204 CHLE 1966, 208 CHLE 2060, 210 CHLE 2077, 238 CHLE 2566,
262 CHLE 2987, 264 CHLE 3007, 266 CHLE 3042, 270 CHLE 3106,
276 CHLE 3231, 298 CHLE 3613, 378 CHLE 4928, 410 CHLE 5458,
462 CHLE 6332, 466 CHLE 6393, 1:45 MFOR 1132, 1:72 MFOR 1830,
1:72 MFOR 1854, 1:88 MFOR 2332, 1:93 MFOR 2485, 1:95 MFOR 2537,
1:96 MFOR 2573, 1:102 MFOR 2747, 1:102 MFOR 2748, 1:110 MFOR 3004,
1:114 MFOR 3094, 1:114 MFOR 3106, 1:116 MFOR 3158, 1:122 MFOR 3326,
1:132 MFOR 3623, 1:132 MFOR 3640, 1:135 MFOR 3711, 1:135 MFOR 3716,
1:149 MFOR 4142, 1:149 MFOR 4146, 2:5 MFOR 4318, 2:5 MFOR 4335,
2:6 MFOR 4353, 2:14 MFOR 4594, 2:42 MFOR 5493, 2:43 MFOR 5507,
2:84 MFOR 6734, 2:145 MFOR 8418, 2:145 MFOR 8427, 2:207 MFOR 9723,
2:256 MFOR 11214, 2:285 MFOR 12075, 3:25 MFOR 14074, 3:91 MFOR 16040,
3:101 MFOR 16368, 3:129 MFOR 17201, 3:165 MFOR 18, 3:194 MFOR 18919,
3:210 MFOR 19408, 3:216 MFOR 19587, 3:216 MFOR 19603, 3:219 MFOR 19700,
3:251 MFOR 20621, 4:31 MFOR 22152, 4:59 MFOR 23012, 4:71 MFOR 23377,
1:27 FBMC 16, 1:45 FBMC 6, 1:174 FBMC 21, 1:198 FBMC 5,
1:238 FBMC 1, 2:51 FBMC 12, 2:109 FBMC 4, 2:110 FBMC 11,
2:110 FBMC 13, 2:167 FBMC 12, 2:171 FBMC 3, 95 7PSA 37 4,
101 7PSA 37 15, 85 PAIX 15, 130 PAIX 29, 168 PAIX 1,
168 PAIX 1, 176 PAIX 34, 21 PRVH 190, 47 PRVH 1247,
47 PRVH 1252
Basac 1
2:198 POIS 1283 'ay dueil importable, //Et le Basac, l'ame en soit au deable, //L'em
Basan 1
126 PAIX 25 des //Amorées, et Og, roy de Basan, qui lui couroient sus, si que i
basat 1
108 CHLE 347 Le basat contre Tambourlan - //Que Dieux
Basile 1
28 PRVH 481 che, //veult ainsi dire Saint Basile, pour ce que tribulacions //son
Basille 6
2:76 MFOR 6491 re desmesure." //Pour ce, dit Basille le grant: //"En tant que nous
1:77 FBMC 6 eux ot regné .VII. ans, saint Basille, //qui lors estoit evesque de
1:77 FBMC 18 ulien; //et ainsi comme saint Basille se fu esveillié, //il ala tant
29 PRVH 492 ur toutes salutaire. Si dit //Basille: O! tu homme, qui desires vain
29 PRVH 501 rtu avoir dit derechief Saint Basille: Qui //avec soy heberge pacien
31 PRVH 609 nne renommée. De ce dit Saint Basille que qui de
Basiqua 1
1:195 FBMC 7 Cartagiens rebelle, //Scipio Basiqua, qui lors estoit consule, cont
basme 5
3:249 CBAD 39 30 re //Me flaire plus doulz que basme, //Baisiez moy, doulce amour chi
1:118 MFOR 3218 Et le basme y croit meismement. //C'est un j
3:143 MFOR 17616 Pour le basme; adont, piteux plains, //En plou
4:57 MFOR 22964 iellart gisoit, //Qui fors de basme ne vivoit. //Grant barbe blanche
49 PRVH 1322 avoureuse //plus plaisant que basme ne quelconques autre odeur. // L
basse 10
1:75 CEBA 74 12 racoise //Mon dolent plour. A basse noise //Vous di a Dieu, et pour
2:59 2AMA 345 ure." //Ainsi parlions a bien basse murmure //Et ja avions conté mai
2:170 POIS 350 Ma dame la prieuse, a basse voix //Moult nous pria par doulz
2:189 POIS 994 e." //Et lors celle respont a basse noise: //"Vostre mercy, mais rie
2:237 PAST 463 giron, //Par placetes drue et basse; //De flouretes a grant masse //
2:259 PAST 1178 s, dont fu maudit //De moy, a basse murmure: //"Sire, le temps pou v
2:260 PAST 1207 utre ou bois //Mis journée; a basse voix //Deismes: "Lieve toy par m
1:102 MFOR 2766 te porte a en my //Le mur, si basse que gemy
1:128 MFOR 3509 upte //Hebarge y a et si tres basse //Que quiconques par la trespass
4:44 MFOR 22564 refoiz //L'orent veu; lors, a basse voiz, //A Daire l'alerent nuncie
basselle 1
1:63 CEBA 61 33 soit fort, //Ne a vallet ne a basselle; //Puis qu'ilz sont tous deux
Bassement 3
2:256 PAST 1058 Au chevalier que tant pris, //Bassement sans arrestance, //Et de mes
2:64 MFOR 6130 Estat, ains bassement servoient, //Mais Fortune si
2:192 MFOR 9263 ust souvenir, //Maria li roys bassement //Sa fille et assez povremen
basses 20
2:194 POIS 1153 ot petit, basset, et hanches basses, //Gent par les flans, rains ro
2:206 POIS 1562 appert, grasselet, //Hanches basses, rains voultis, rondelet, //Le
1:123 MFOR 3362 hebarges //Plus haultes, plus basses ou larges //L'une que l'autre p
1:126 MFOR 3438 scures, noires et plueuses, //Basses, laydes et ruineuses, //Crevaci
1:126 MFOR 3440 A basses et povres entrees, //Laides der
1:31 FBMC 5 e l'omme en soy au regart des basses substances //soit chose moult p
1:37 FBMC 6 irant delaissier //les choses basses et tendre aux hautes beatitudes
1:44 FBMC 14 ire, en //cel espace estoient basses messes devant lui chantées. //A
1:74 FBMC 4 fist faire ses maisons //plus basses. Plus parlasse de ceste matiere
2:10 FBMC 18 nclusions par les causes plus basses, et //sapience considere les ca
2:16 FBMC 7 lusions par les causes //plus basses, qui est proprement à dire, sça
2:19 FBMC 6 //povoir comprendre; mais par basses lumieres le //nous faille avisi
2:19 FBMC 11 ffrir, et il //voient en plus basses lumieres". //Cy dit comment le
2:167 FBMC 16 estent seulement aux choses //basses, et cestui, par la vertu de lum
104 PAIX 9 u'il desprise toutes viles et basses choses, ne sa pensée ne se //po
104 PAIX 24 t ne s'empesche de vices //et basses choses; tousjours vouldroit oui
107 PAIX 17 si que //dit est) desprisier basses choses esquelles sont entendues
118 PAIX 3 ent les elemens et les choses basses. Par ceste raison //appert que
175 PAIX 12 alitéz et delis du //corps et basses choses aux bestes mues qui n'on
21 PRVH 193 basses, et pour ce dit Boece en son se
basset 1
2:194 POIS 1153 es graces. //Ventre ot petit, basset, et hanches basses, //Gent par
bassete 1
2:234 PAST 358 t grassete, //Et riant a voix bassete, //Et gente, ce disoit on. //S
Bassetement 1
2:56 2AMA 230 es fois li oÿ dire, hé las! //Bassetement, n'estre ne pouoit las //D
bassette 1
3:287 CBAD 79 4 ie, //Dont je souspire a voix bassette: //C'estoit ma belle amour do
bassez 1
2:204 POIS 1494 ordenné, //Grailes, longuez, bassez et affiné //De grant beaulté, b
Bastarnain 1
3:245 MFOR 20439 par luy et sa flaterie, //Li Bastarnain furent esmeu //Contre Romma
bastars 3
3:55 MFOR 14991 en duite. //.XXX. autres filz bastars avoit, //Tous chevaliers, qu'a
3:82 MFOR 15776 er filz Carsibilant, //Un des bastars, fu moult dolent //Li roys Pri
3:88 MFOR 15974 a maint Gregois voler; //Les bastars le roy bien parler //Y firent
bastart 2
1:124 FBMC 5 lles males façons, un //frere bastart nommé Henri, que cellui roy Pi
1:124 FBMC 15 rent tant fait //que le frere bastart fut couronné roy d'Espaigne et
baster 1
3:152 MFOR 17902 oient tour. //Ilz pevent bien baster autour
basti 6
2:139 MFOR 8231 nasquirent ensemble; //Si ont basti maint mal conseil, //Car toudis
2:256 MFOR 11242 evesti, //Tant ot il forgé et basti, //Mais que .VII. mois n'y demou
2:262 MFOR 11398 ti, //Qui mal oeuvre pour lui basti, //Comme nice et mal conseillee,
1:53 FBMC 10 pour ses ediffices, dont //il basti de moult beaulz et notables, cha
2:38 FBMC 7 s. Les autres edifices, qu'il basti
2:80 FBMC 18 force d'armes tel plait leur basti, dont ilz //perdirent plus que n
Bastide 1
156 PAIX 32 iaux ediffices qui y sont, la Bastide Anthoine qui tant est biau cha
bastides 3
1:114 FBMC 31 murs, avironné de tours et //bastides, ordennerent que le prince fu
1:210 FBMC 20 //doivent faire les fossés et bastides, et doit avoir //commandeurs
1:231 FBMC 5 excepté Brest, où il //avoit bastides, qu'ilz ne povoient saillir.
bastie 7
1:249 AUBA Ron 5 . //Bataille m'ont si cruelle bastie //Que bien cuident m'avoir ja p
2:18 DAMO 539 r faulz consaulz, par traïson bastie, //Par parlemens, engins et foy
3:104 DVAL 1490 ! mesdisans, ceste euvre avez bastie //Et pour ma mort forgé[e] a du
1:112 MFOR 3057 te trahison pourparlee //A et bastie et traite a fin. //Faire puist
3:135 MFOR 17409 ulx! //Ta mort est si endroit bastie! //Trop comparras ta foy mentie
3:160 MFOR 18142 mentie, //Qui orent la chose bastie, //Cuiderent a Troye regner //E
4:8 MFOR 21464 partie; //A droicte bataille bastie, //S'occyent enmy le marchié //
basties 3
382 CHLE 4994 s, - //Et quantes choses sont basties //Et achevees par savoir, //Qu
2:275 MFOR 11791 Fermees y ot et basties; //Et maintes diverses parties
3:48 MFOR 14761 ier; //.XV. nefs fors et bien basties //Furent de Grece et des parti
Bastille 1
2:39 FBMC 4 difice, comme il appert; la //Bastille Saint-Anthoine, combien que p
bastilles 1
2:188 MFOR 9137 ifier //Fist palis premier et bastilles //Et maintes deffences soubt
bastimens 1
2:37 FBMC 8 comme de chasteaulx et autres bastimens //à Paris et ailleurs, si co
bastir 7
3:170 DVAL 30 et procureurs d'ycelle amour bastir, laquelle //amour ilz ont voule
3:176 DVAL 17 s! et ou a celle trouvé, pour bastir ma //mort, que ja soit de nostr
2:155 MFOR 8715 aire au ciel nuisance, //Fist bastir a Nambroth joyant, //Lequel pro
2:243 MFOR 10819 saillir grant erre. //Si fist bastir nefs grans et lees, //Barges co
3:179 MFOR 18503 ee. //De maisons la fist bien bastir, //Mais la muraille, sanz menti
1:133 FBMC 7 aiez et toute gent, plus fist bastir edifices, donna //grans dons, t
2:39 FBMC 6 e fort et bel; au Palais fist bastir à sa plaisance; //item, les mur
bastirent 2
2:151 MFOR 8599 onnoit; //Et ainsi ceste tour bastirent //Li geant, qui puis s'en pa
3:155 MFOR 17981 . //Brief tant ces desloyaulx bastirent //Q'une fainte paix faire fi
bastirons 1
2:80 FBMC 16 s sommes advocat, //nous leur bastirons tel plait dont la sentence
bastis 4
1:11 CEBA 10 12 ait de mal en pire, //Quanque bastis elle descire, //Et quel proffit
2:150 MFOR 8586 //Qu'il couvient, pour faire bastis, //Trouva Nambrot: premierement
3:102 MFOR 16413 ieux de la barriere, //Car un bastis et unes lisses
4:79 MFOR 23608 mpt sa faulse brace //Quanque bastis et quanque embrace, //Mais a ma
bastison 1
2:265 PAST 1345 n grant tyson //Ardent qui la bastison //De la ville toute ardoit,
bastist 1
1:191 FBMC 6 rres et les estoffes, dont il bastist et ediffie //le chastel ou mai
baston 4
2:195 POIS 1197 er, //Lancier barres et dars, baston oster, //Saillir, lutter, legie
368 CHLE 4765 ariot et cheval, ce yere //Un baston a quoy s'appuyoit, //Et es port
2:291 MFOR 12267 nt, //C'est a .II. piez et un baston; //Et, puis, viellece si taste
1:123 FBMC 12 e loy, on doit espargnier, ce baston //et flayel peust estre ostez d
bastonnet 1
2:291 MFOR 12263 z aler, //C'est a l'aide d'un bastonnet, //Ainsi vont li enfançonnet
bastons 4
1:114 FBMC 14 dars, de fondes //ou d'autres bastons, seroient abilliez et vestus d
1:242 FBMC 9 r grosses //pierres à fais et bastons de fer bien agus pour percier
2:102 FBMC 8 és de porte vestus tout un, //bastons en leurs mains, après venoit à
2:102 FBMC 14 renge de //chevaliers à pié, bastons en leurs mains, en tel maniere
Bat 3
3:42 EMOR 95 2 lz fay a l'escole aprendre, //Bat les se tu les vois mesprendre, //T
1:35 MFOR 838 ulx //Ou par ma dame, qui les bat //Durement, dont sourt maint debat
1:136 MFOR 3734 grant flo de la marine, //Qui bat contre et moult fort le mine. //To
bataille 220
1:88 CEBA 88 5, 1:241 AUBA 29 17, 1:242 AUBA 30 22, 1:243 AUBA 31 12,
1:249 AUBA Ron 5, 1:264 AUBA 50 5, 2:10 DAMO 287, 2:40 ROSE 351,
2:69 2AMA 661, 3:29 EMOR 13 3, 3:44 EMOR 108 3, 226 CHLE 2374,
250 CHLE 2790, 260 CHLE 2940, 276 CHLE 3211, 344 CHLE 4342,
346 CHLE 4375, 386 CHLE 5054, 402 CHLE 5316, 420 CHLE 5625,
430 CHLE 5781, 2:12 MFOR 4548, 2:88 MFOR 6848, 2:158 MFOR 4,
2:158 MFOR 19, 2:158 MFOR 22, 2:158 MFOR 29, 2:159 MFOR 26,
2:160 MFOR 20, 2:172 MFOR 26, 2:184 MFOR 9027, 2:197 MFOR 9429,
2:201 MFOR 9529, 2:204 MFOR 9615, 2:208 MFOR 9750, 2:212 MFOR 9885,
2:212 MFOR 9887, 2:214 MFOR 9938, 2:238 MFOR 10683, 2:240 MFOR 10749,
2:245 MFOR 10897, 2:251 MFOR 11078, 2:252 MFOR 11115, 2:282 MFOR 11993,
2:299 MFOR 12512, 2:299 MFOR 12517, 2:311 MFOR 12883, 2:314 MFOR 12972,
2:315 MFOR 12995, 2:315 MFOR 13000, 2:319 MFOR 13087, 2:319 MFOR 13104,
2:324 MFOR 13246, 2:329 MFOR 13389, 3:2 MFOR 11, 3:2 MFOR 22,
3:3 MFOR 10, 3:3 MFOR 11, 3:3 MFOR 19, 3:6 MFOR 13497,
3:7 MFOR 13505, 3:50 MFOR 14815, 3:54 MFOR 14940, 3:70 MFOR 15419,
3:73 MFOR 15491, 3:86 MFOR 15910, 3:88 MFOR 15968, 3:97 MFOR 16235,
3:97 MFOR 16239, 3:97 MFOR 16242, 3:98 MFOR 16253, 3:98 MFOR 16257,
3:98 MFOR 16267, 3:102 MFOR 16393, 3:104 MFOR 16461, 3:116 MFOR 16812,
3:118 MFOR 16882, 3:121 MFOR 16963, 3:121 MFOR 16979, 3:122 MFOR 16995,
3:123 MFOR 17034, 3:124 MFOR 17049, 3:124 MFOR 17065, 3:125 MFOR 17077,
3:125 MFOR 17085, 3:130 MFOR 17245, 3:131 MFOR 17286, 3:138 MFOR 17486,
3:138 MFOR 17489, 3:138 MFOR 17489, 3:138 MFOR 17496, 3:141 MFOR 17560,
3:145 MFOR 17686, 3:145 MFOR 17688, 3:146 MFOR 17702, 3:166 MFOR 9,
3:168 MFOR 5, 3:176 MFOR 18407, 3:183 MFOR 18615, 3:195 MFOR 18964,
3:203 MFOR 19189, 3:204 MFOR 19213, 3:204 MFOR 19222, 3:206 MFOR 19275,
3:206 MFOR 19283, 3:206 MFOR 19294, 3:207 MFOR 19313, 3:209 MFOR 19373,
3:209 MFOR 19376, 3:215 MFOR 19553, 3:215 MFOR 19569, 3:217 MFOR 19618,
3:218 MFOR 19663, 3:220 MFOR 19718, 3:226 MFOR 19891, 3:233 MFOR 20070,
3:237 MFOR 20187, 3:240 MFOR 20288, 3:245 MFOR 20445, 3:246 MFOR 20456,
3:254 MFOR 20698, 3:256 MFOR 20750, 3:256 MFOR 20767, 3:264 MFOR 21001,
3:265 MFOR 21031, 3:266 MFOR 21050, 4:4 MFOR 21351, 4:6 MFOR 21408,
4:6 MFOR 21419, 4:7 MFOR 21453, 4:8 MFOR 21464, 4:9 MFOR 21488,
4:11 MFOR 21575, 4:25 MFOR 21980, 4:32 MFOR 22186, 4:34 MFOR 22249,
4:36 MFOR 22321, 4:36 MFOR 22326, 4:42 MFOR 22512, 4:45 MFOR 22599,
4:47 MFOR 22676, 4:51 MFOR 22795, 4:51 MFOR 22797, 4:54 MFOR 22869,
4:66 MFOR 23248, 1:61 FBMC 17, 1:63 FBMC 12, 1:78 FBMC 1,
1:89 FBMC 5, 1:114 FBMC 31, 1:115 FBMC 9, 1:122 FBMC 3,
1:122 FBMC 15, 1:130 FBMC 15, 1:144 FBMC 13, 1:153 FBMC 9,
1:157 FBMC 4, 1:157 FBMC 9, 1:163 FBMC 21, 1:164 FBMC 2,
1:185 FBMC 5, 1:186 FBMC 1, 1:186 FBMC 15, 1:186 FBMC 19,
1:187 FBMC 4, 1:188 FBMC 11, 1:192 FBMC 7, 1:193 FBMC 23,
1:194 FBMC 20, 1:200 FBMC 11, 1:201 FBMC 18, 1:201 FBMC 23,
1:204 FBMC 5, 1:216 FBMC 9, 1:216 FBMC 11, 1:217 FBMC 15,
1:218 FBMC 27, 1:219 FBMC 26, 1:222 FBMC 18, 1:222 FBMC 24,
1:222 FBMC 26, 1:223 FBMC 12, 1:224 FBMC 24, 1:227 FBMC 9,
1:229 FBMC 1, 2:52 FBMC 11, 2:69 FBMC 6, 2:70 FBMC 18,
180 LMFR 27, 180 LMFR 35, 180 LMFR 43, 181 LMFR 12,
182 LMFR 17, 183 LMFR 1, 183 LMFR 22, 183 LMFR 24,
183 LMFR 26, 183 LMFR 29, 184 LMFR 6, 184 LMFR 8,
73 PAIX 25, 92 PAIX 3, 92 PAIX 6, 92 PAIX 10,
100 PAIX 16, 119 PAIX 33, 127 PAIX 30, 134 PAIX 31,
135 PAIX 27, 138 PAIX 30, 139 PAIX 8, 17 PRVH 13,
18 PRVH 69, 26 PRVH 401, 27 PRVH 417, 29 PRVH 494,
32 PRVH 638, 39 PRVH 923, 40 PRVH 992, 43 PRVH 1090
batailler 5
112 CHLE 448 raveiller //Contre le monde a batailler //Celle grant gloire l'en ac
338 CHLE 4260 miller //Esleus et pris pour batailler. //Estre y doit fait le sacr
344 CHLE 4338 lier //Qui pour mort doubte a batailler. //Exemple donne d'un vailla
344 CHLE 4365 fu assesmez //Et ordenez pour batailler, //Il commenda a retailler
133 7PSA 101 12 eur donnes force et pouoir de batailler contre les assaulx //de l'en
batailleresse 1
165 PAIX 16 itée, //veu que c'est la pure batailleresse contre faulseté? Et Sale
bataillereuse 1
2:42 ROSE 446 nie a fuïr //Plus que de gent bataillereuse. //Plus male et trop plu
bataillerresse 2
2:26 DAMO 821 eu Pluto encusa, //Minerve la bataillerresse, //Et Dyane la chacerre
3:155 MFOR 17987 A Minerve bataillerresse //Un don, si veulent la
bataillerresses 1
2:52 FBMC 8 venus en //aide, .II^c^. nefz bataillerresses, et .III^c^., qui port
bataillers 1
346 CHLE 4394 s chevaliers //De Jules Cesar bataillers, //Mesaise et fain souvent
batailles 86
2:21 DAMO 663, 3:39 EMOR 78 1, 226 CHLE 2361, 350 CHLE 4466,
380 CHLE 4962, 422 CHLE 5641, 1:146 MFOR 4045, 2:11 MFOR 4524,
2:88 MFOR 6845, 2:117 MFOR 7580, 2:161 MFOR 8, 2:161 MFOR 9,
2:162 MFOR 5, 2:162 MFOR 8, 2:169 MFOR 10, 2:176 MFOR 8761,
2:180 MFOR 8886, 2:184 MFOR 9036, 2:184 MFOR 9043, 2:197 MFOR 9422,
2:198 MFOR 9455, 2:201 MFOR 9522, 2:237 MFOR 10645, 2:272 MFOR 11705,
2:282 MFOR 11998, 3:2 MFOR 13, 3:2 MFOR 20, 3:3 MFOR 3,
3:82 MFOR 15787, 3:95 MFOR 16175, 3:95 MFOR 16177, 3:95 MFOR 16188,
3:111 MFOR 16663, 3:111 MFOR 16680, 3:119 MFOR 16919, 3:129 MFOR 17212,
3:151 MFOR 17860, 3:167 MFOR 16, 3:189 MFOR 18772, 3:203 MFOR 19195,
3:211 MFOR 19435, 3:212 MFOR 19449, 3:220 MFOR 19704, 3:223 MFOR 19815,
3:233 MFOR 20088, 3:259 MFOR 20867, 3:262 MFOR 20931, 3:267 MFOR 21071,
4:2 MFOR 21288, 4:25 MFOR 21974, 4:25 MFOR 21986, 4:70 MFOR 23346,
1:25 FBMC 12, 1:46 FBMC 4, 1:63 FBMC 16, 1:114 FBMC 20,
1:118 FBMC 7, 1:119 FBMC 11, 1:119 FBMC 27, 1:120 FBMC 13,
1:131 FBMC 8, 1:188 FBMC 13, 1:199 FBMC 3, 1:200 FBMC 16,
1:201 FBMC 5, 1:201 FBMC 6, 1:201 FBMC 17, 1:201 FBMC 25,
1:215 FBMC 22, 1:218 FBMC 10, 1:220 FBMC 2, 1:221 FBMC 16,
1:221 FBMC 18, 1:222 FBMC 8, 1:222 FBMC 22, 1:223 FBMC 6,
1:223 FBMC 7, 1:223 FBMC 10, 1:223 FBMC 22, 1:226 FBMC 18,
1:226 FBMC 26, 1:228 FBMC 11, 2:48 FBMC 22, 2:49 FBMC 7,
184 LMFR 13, 20 PRVH 153
batailleur 2
1:193 FBMC 13 contenu ou dit livre, //à bon batailleur convient par especial .II.
1:223 FBMC 23 op; //et aussi pour ce que le batailleur n'est mie si traveilliez //
batailleurs 1
1:197 FBMC 6 il est escript que //aux bons batailleurs sont neccessaires .VIII. c
batailleux 2
2:14 DAMO 416 car de legier offendent //Les batailleux ceulz qui ne se deffendent.
2:34 MFOR 5246 illeux //Nobles gens les plus batailleux? //Et, vrayement, je croy q
bataillié 1
2:71 2AMA 726 //Par tel amour, qui si l'ot bataillié, //Qu'il s'en pendi, comme m
bataillier 2
2:97 2AMA 1597 Milleur de lui; en son temps bataillier //L'a fait Amours, qui moul
1:188 FBMC 17 cite le prealigué livre, pour bataillier //on doit advisier fors hom
Batailliez 1
32 PRVH 653 es chevaliers de Jhesu-Crist. Batailliez fort contre //les adversite
batant 9
2:219 POIS 1983 e jamais jour, tant que l'ame batant //Me voit ou corps, //Ne l'obli
3:18 ORNS 18 72 Par les felons qui t'aloient batant. PATER NOSTER
3:72 DVAL 426 atant, //Et nous, chevauchant batant, //Venimes en petit d'eure //Ou
1:98 MFOR 2643 nom; //Et tant les va drument batant //Qu'il en y fait arriver tant
2:295 MFOR 12410 nt //Les .II. felons, ainçois batant //Le maleureux pere avalerent
3:144 MFOR 17662 crins sors et loncs //Paroit, batant jusqu'aulx talons; //Mais, roys
1:28 FBMC 7 du leon, que on //chastie en batant devant lui le petit chien, affi
126 7PSA 101 10 rvers juifs qui //te menoient batant, me donnes grace que je puisse
181 LMFR 4 // Plourez doncques, plourez, batant les paulmes à grans criz, si qu
batel 4
1:3 CEBA 3 2 alée, //Non pas en nef, ne en batel a nage, //Mais tout a nou, par n
2:114 FBMC 5 Empereur; là //estoit le beau batel du roy, qui estoit fait et orden
2:114 FBMC 8 rent et prisa moult //ce beau batel l'Empereur; au Louvre arriverent
2:122 FBMC 3 //orent, le roy ou dessus dit batel mena l'Empereur à //Saint-Pol, p
batent 6
2:88 2AMA 1292 rapant a revers //Et tant les batent //Souventes fois qu'a leurs pie
106 CHLE 334 is mesme en l'air oyseaulx se batent: //Ceulx de proye les autres ch
1:138 MFOR 3793 Armuriers, lormiers, qui fer batent, //Et autres, qui les maisons l
2:16 MFOR 4667 //Car sur terre et sur mer se batent //Ses esles et meismes s'embate
2:316 MFOR 13005 Puis s'entre batent main a main //En champ arrengie
3:130 MFOR 17242 nt //Chacun jour s'occient et batent. //Maÿmon qui fu respassez, //A
bateure 2
3:55 PMOR 85 2 e //De l'eguillon redouble la bateure
2:156 FBMC 2 se n'est par //voie d'aucune bateure, je ay grant paour que ne //so
bateures 4
3:20 ORNS 25 98 Et le mantel de porpre et les bateures //Qu'on te faisoit, disant: "
1:20 FBMC 18 divine informacion, //par les bateures infortunées ja longtemps //re
1:28 FBMC 6 urs que par verberacions ou //bateures maistriseuses, à l'exemple du
130 7PSA 101 1 de pourpre, et des bateures que on te faisoit, que tous l
bati 4
2:38 MFOR 5360 que je ne cognoiz, //Mais il bati, n'a pas .III. mois, //Une femme,
2:38 MFOR 5365 ay son nom. //La son saoul la bati d'un aulne
3:150 MFOR 17833 //Plusieurs fois, et moult le bati //La roÿne, qui l'abati, //Car po
3:213 MFOR 19480 y //A eulx, pluseurs foix les bati //Et desconfit, maintes victoires
batir 1
156 PAIX 29 //d'autre roy qui tant feist batir? Si comme apres les eglises susd
batirent 2
3:84 MFOR 15834 tirent //Hector et Achille et batirent //L'un l'autre et navrerent f
3:147 MFOR 17760 t, //Mais les dames si Grieux batirent //Que le plus d'eulx mors et
batisse 1
328 CHLE 4093 le en fust souvenant, //Je la batisse tant, la garce, //Qu'a mes pie
batissent 1
98 PAIX 21 ver male fortune et ilz la se batissent. Et de ceste
batoient 2
2:327 MFOR 13324 t //En .II. feux, en hault se batoient //Les fumees, qui de leur cor
2:331 MFOR 13451 esleüs. //En Thesale aussi se batoient //L'un l'autre et fort se com
batoit 1
125 PAIX 13 op fussent //suppeditéz, ains batoit amerement par plusieurs aflicci
batre 11
1:192 JEUX 19 4 re, //Et a maint l'eaue faire batre, //Et faire en vain cornars veil
3:36 EMOR 57 1 Souvent ne menaces de batre, //De teste rompre ou braz abatr
3:41 EMOR 94 2 point //Mais gard bien ne la batre point, //Car la bonne en aroit d
3:123 DVAL 2109 ce, //Je l'eusse fait si bien batre //Par mes parens que rembatre //
3:275 CBAD 65 15 n ayme tout endure. //Ne pour batre ou diffamer //Ne pour tourmenter
2:92 MFOR 6954 re //A mal mari, qui la veult batre, //Et non pas veult tant seuleme
2:92 MFOR 6969 rigne et gronce et veult tout batre, //Et les enfens brayent en l'aa
2:299 MFOR 12524 ombatre //Un lyon et durement batre //Et un sanglier veoit ensemble,
2:315 MFOR 12984 . //La, nuit et jour ouÿst on batre //Les pierres contre les creniau
3:85 MFOR 15866 , //N'est pas legier a Hector batre! //Plusieurs foiz, y fu envaÿ //
1:102 FBMC 12 stance, le fist menacier //de batre et prison ou cas que il ne chant
battaille 1
1:53 CEBA 52 18 rte escole, //Cil qui aïde en battaille aux hardis, //Vueille sur eu
batu 8
1:250 AUBA 37 9 ist a cieux; //On est souvent batu pour dire voir. //Aristote le tré
1:250 AUBA 37 18 z les cieulx //On est souvent batu pour dire voir. //Se ainsi va des
1:250 AUBA 37 27 oit aux yeux //On est souvent batu pour dire voir
1:251 AUBA 37 31 r le fieulx: //On est souvent batu pour dire voir
3:19 ORNS 23 90 //Si vrayement que sans cause batu //Chieux Pylate fus liés a l'esta
1:123 FBMC 6 regarda son peuple et reaume batu et //desolé de longue et greveuse
90 PAIX 5 rées //les dures ruines de ce batu royaume au bien de la couronne et
133 PAIX 14 que se fait dont il est apres batu, si que experience le //nous a te
batues 1
2:169 POIS 322 Qui se lievent ou elles sont batues //A matines; la leurs chambres
bature 1
80 PAIX 37 ermis de Dieu comme flaiel et bature pour les pechiéz //des creature
batus 2
3:127 MFOR 17184 batus //Sur Achillés, et tant batus //S'entre sont, a vous faire bri
150 PAIX 21 r l'en retirer, ou qu'il fust batus pour le revenchier, ou chacié ho
batuz 1
125 PAIX 17 lors n'estoit, fust fouléz ne batuz. Non obstant que nul ne //croye
bauder 1
1:128 LAYS 1 67 //Un cuer bourder, //D'amour bauder, //A toy soulder, //Poindre et
baudour 8
1:112 VIRL 11 7 dont par lesquielx // Vifs en baudour. //Toute riens fait son atour
1:129 LAYS 1 105 e asservie //Mais suivie //De baudour, qui rabassier //Et froissier
1:144 LAYS 2 213 mal tour, //Soyez et plein de baudour, //Pour m'amour; car se m'aist
2:33 ROSE 131 diz en santé mantenir //Et en baudour de grant leesse plaine //Ceste
2:84 2AMA 1164 mplist tout d'aisance //Et de baudour. //Beau Sire Dieux! quel trés
2:239 PAST 504 ns assise et honteuse //Et de baudour souffraiteuse. //Tremblant et
2:248 PAST 801 belle assemblée //De joye et baudour comblée. //N'y a pastoure ou p
3:84 DVAL 833 la feste maintenue //En grant baudour; autre je n'y appelle //Pour m
Bauliguen 1
1:233 FBMC 7 jour fu pris le chastel de //Bauliguen et la forteresse de Planque
bault 4
2:96 2AMA 1587 Amours fu vaillant, large et bault, //Ce devenir //Le fist ytel, ce
2:104 2AMA 1834 urs est attains //Est liez et bault et de gayeté pleins //Pour la jo
3:30 EMOR 22 2 entre gent honteux //Ne trop bault, fel ne rioteux
3:270 CBAD 60 1 'AMANT //Or suis je joyeux et bault //Puis que me voy au retour //Ve
baume 1
166 CHLE 1322 escroist, //Vi le champ ou le baume croist, //Vi comment Babiloine s
Bavière 5
1:227 AUBA 18 0 A la reine Isabelle de Bavière.) //Haulte, excellent Roÿne co
1:248 AUBA 36 0 A la reine Isabelle de Bavière.) //Redoubtée, excellent, trés
270 CHLE 3128 reurs d'Alemaigne, //Ceulx de Baviere et de Bahaigne, //De Bresouich
1:146 FBMC 27 yne Ysabel, fille du //duc de Baviere, lequel lignage d'ancienneté e
1:148 FBMC 10 lz à la fille du duc Obert de Baviere, bonne, //honneste et sage dam
bea 1
4:5 MFOR 21379 hommes guerpirent; //La terre bea et s'ouvry, //Grant flamme en issy
beance 1
2:86 MFOR 6780 ance //Ou, sanz avoir quelque beance //A aucun bien, et il survient,
Beatam 1
138 PAIX 16 Institucionum //Divinarum de Beatam Vita. Libro primo, titulo quart
Beati 1
95 PAIX 2 ER DE LA VERTU DE JUSTICE V //Beati qui custodiunt judicium et faciu
beatitude 9
2:110 MFOR 7400 qui ou son doit estre, //Est beatitude celestre
44 PRVH 1116 adreciez à la beatitude sans fin et là trouverez par
45 PRVH 1169 viser ne oreilles entendre la beatitude que ont les //glorieuses ame
45 PRVH 1182 //ruisseaulx des yaues ist la beatitude qui à tous les //beneurez se
46 PRVH 1221 beatitude se mirer en celle eternelle
47 PRVH 1268 meismes que de //leur meismes beatitude et autant de celle de leurs
48 PRVH 1296 z sera en accroissement de la beatitude //precedant que les ames avo
50 PRVH 1365 et assises toute felicité et beatitude, //si comme par les sains do
50 PRVH 1371 sapience, seurté, liberté, //beatitude, santé, vie, immortalité, gr
beatitudes 1
1:37 FBMC 6 s basses et tendre aux hautes beatitudes, //porpensa comment et par
beau 136
1:2 CEBA 2 5, 1:22 CEBA 21 4, 1:50 CEBA 49 17, 1:59 CEBA 58 7,
1:114 VIRL 13 8, 1:137 LAYS 2 17, 1:181 ROND 61 4, 1:202 JEUX 58 3,
1:205 JEUX 69 3, 1:233 AUBA 23 5, 1:245 AUBA 33 9, 1:288 CMPL 1 239,
2:30 ROSE 20, 2:32 ROSE 96, 2:36 ROSE 227, 2:37 ROSE 273,
2:61 2AMA 399, 2:61 2AMA 411, 2:62 2AMA 420, 2:65 2AMA 553,
2:76 2AMA 893, 2:84 2AMA 1165, 2:119 3JUG 265, 2:128 3JUG 566,
2:142 3JUG 1022, 2:169 POIS 326, 2:176 POIS 565, 2:178 POIS 615,
2:182 POIS 773, 2:185 POIS 857, 2:187 POIS 927, 2:192 POIS 1097,
2:194 POIS 1146, 2:201 POIS 1393, 2:204 POIS 1500, 2:205 POIS 1533,
2:208 POIS 1601, 2:246 PAST 740, 2:246 PAST 752, 2:248 PAST 790,
3:17 ORNS 9 34, 3:19 ORNS 22 85, 3:25 ORNS 56 221, 3:26 ORNS 60 237,
3:38 EMOR 71 1, 3:64 DVAL 165, 3:70 DVAL 369, 3:72 DVAL 443,
3:79 DVAL 680, 3:85 DVAL 861, 3:86 DVAL 879, 3:95 DVAL 1211,
3:95 DVAL 1212, 3:117 DVAL 1901, 3:121 DVAL 2063, 3:145 DVAL 2685,
3:179 DVAL 3273, 3:217 CBAD 8 17, 3:235 CBAD 26 3, 3:258 CBAD 48 14,
3:260 CBAD 50 9, 3:260 CBAD 50 18, 3:260 CBAD 50 27, 3:261 CBAD 50 31,
3:261 CBAD 51 21, 3:262 CBAD 52 7, 3:265 CBAD 55 11, 3:265 CBAD 55 22,
3:279 CBAD 70 5, 130 CHLE 727, 130 CHLE 732, 144 CHLE 957,
144 CHLE 980, 150 CHLE 1069, 152 CHLE 1090, 154 CHLE 1130,
166 CHLE 1324, 174 CHLE 1477, 194 CHLE 1801, 208 CHLE 2063,
230 CHLE 2438, 272 CHLE 3147, 408 CHLE 5416, 450 CHLE 6116,
452 CHLE 6140, 1:29 MFOR 660, 1:41 MFOR 1020, 1:62 MFOR 1545,
1:68 MFOR 1721, 1:75 MFOR 1937, 1:96 MFOR 2569, 1:96 MFOR 2569,
1:128 MFOR 3505, 1:128 MFOR 3505, 1:129 MFOR 3536, 1:139 MFOR 3834,
2:32 MFOR 5177, 2:45 MFOR 5572, 2:59 MFOR 5986, 2:129 MFOR 7938,
2:131 MFOR 7982, 2:183 MFOR 8985, 2:192 MFOR 9272, 2:209 MFOR 9769,
2:285 MFOR 12084, 2:289 MFOR 12218, 3:54 MFOR 14956, 3:118 MFOR 16886,
3:139 MFOR 17517, 3:174 MFOR 18345, 3:179 MFOR 18495, 4:57 MFOR 22962,
1:48 FBMC 14, 1:49 FBMC 9, 1:67 FBMC 7, 1:7O FBMC 12,
1:93 FBMC 5, 1:101 FBMC 18, 1:101 FBMC 21, 1:134 FBMC 7,
1:196 FBMC 18, 2:34 FBMC 6, 2:59 FBMC 15, 2:60 FBMC 4,
2:64 FBMC 23, 2:88 FBMC 2, 2:114 FBMC 5, 2:114 FBMC 8,
2:115 FBMC 16, 90 7PSA 31 17, 92 7PSA 31 15, 164 PAIX 29,
35 PRVH 766, 36 PRVH 813, 37 PRVH 849, 35 DARC 306
beaucoup 2
3:167 DVAL 19 leurs dames quant //ilz font beaucoup de choses soit en armes ou au
83 PAIX 32 rigle de bonne vie pour avoir beaucoup de bien en //ses jours doit g
beaul 3
3:229 MFOR 19970 esconfit. //Ainssy ce primier beaul fait fist //En Auffrique le bon
3:268 MFOR 21105 eine a mis, //Par flaterie et beaul parler, //Que le consule, au lon
4:22 MFOR 21884 emmes, qu'il maintenoit; //Ou beaul leur soit, ou leur ennoit, //Par
beauls 4
4:40 MFOR 22447 ntenus; //Offrandes y fist et beauls dons. //L'evesque, qui moult fu
4:52 MFOR 22812 Luy envoya elle mains dons //Beauls et notables, et, adons, //Se mu
4:56 MFOR 22936 i n'ait paour de mal avoir. //Beauls dons, richeces et avoir //S'ent
4:69 MFOR 23308 mena en mainte place, //Ou de beauls fais il fist grant mace. //Par
beaulté 64
1:23 CEBA 22 11, 1:24 CEBA 23 4, 1:66 CEBA 65 4, 1:69 CEBA 68 16,
1:71 CEBA 71 1, 1:72 CEBA 71 6, 1:73 CEBA 73 2, 1:85 CEBA 85 15,
1:88 CEBA 88 22, 1:119 BAEF 1 2, 1:120 BAEF 2 1, 1:136 LAYS 2 7,
1:162 ROND 26 2, 1:163 ROND 27 5, 1:230 AUBA 20 13, 2:88 2AMA 1322,
2:125 3JUG 465, 2:127 3JUG 550, 2:138 3JUG 903, 2:140 3JUG 959,
2:167 POIS 267, 2:173 POIS 469, 2:173 POIS 471, 2:182 POIS 747,
2:192 POIS 1096, 2:193 POIS 1130, 2:194 POIS 1145, 2:194 POIS 1151,
2:195 POIS 1174, 2:199 POIS 1308, 2:204 POIS 1495, 2:205 POIS 1507,
2:205 POIS 1509, 2:205 POIS 1530, 2:207 POIS 1569, 2:209 POIS 1647,
2:237 PAST 445, 2:288 PAST 2076, 3:61 DVAL 60, 3:66 DVAL 229,
3:67 DVAL 251, 3:68 DVAL 301, 3:71 DVAL 385, 3:73 DVAL 481,
3:77 DVAL 609, 3:84 DVAL 820, 3:84 DVAL 827, 3:89 DVAL 1004,
3:104 DVAL 1488, 3:108 DVAL 1623, 3:108 DVAL 1634, 3:112 DVAL 1767,
3:270 CBAD 60 7, 3:270 CBAD 60 23, 3:270 CBAD 60 27, 2:286 MFOR 12124,
3:251 MFOR 20596, 3:251 MFOR 20611, 4:55 MFOR 22910, 1:49 FBMC 22,
1:174 FBMC 2, 2:40 FBMC 10, 2:126 FBMC 8, 2:128 FBMC 5
beaultez 1
3:70 DVAL 357 dès ne point ne cessoie //Aux beaultez du doulz visage //Ou mon cuer
beaulx 123
1:R15 PROL 46, 1:21 CEBA 20 2, 1:28 CEBA 27 20, 1:55 CEBA 54 7,
1:113 VIRL 12 8, 1:189 JEUX 8 3, 1:239 AUBA 28 11, 1:242 AUBA 30 20,
2:2 DAMO 35, 2:30 ROSE 34, 2:31 ROSE 71, 2:34 ROSE 156,
2:35 ROSE 184, 2:61 2AMA 396, 2:112 3JUG 22, 2:174 POIS 505,
2:176 POIS 551, 2:192 POIS 1100, 2:206 POIS 1554, 2:232 PAST 301,
2:239 PAST 533, 2:240 PAST 560, 2:243 PAST 643, 2:251 PAST 907,
2:264 PAST 1328, 102 CHLE 273, 120 CHLE 541, 132 CHLE 749,
134 CHLE 789, 136 CHLE 834, 138 CHLE 878, 142 CHLE 923,
144 CHLE 975, 144 CHLE 985, 148 CHLE 1028, 200 CHLE 1922,
204 CHLE 1962, 206 CHLE 1999, 206 CHLE 2008, 236 CHLE 2561,
250 CHLE 2786, 252 CHLE 2796, 254 CHLE 2833, 342 CHLE 4310,
408 CHLE 5426, 1:25 MFOR 542, 1:31 MFOR 722, 1:39 MFOR 950,
1:39 MFOR 956, 1:40 MFOR 989, 1:65 MFOR 1654, 1:100 MFOR 2704,
1:107 MFOR 2911, 1:108 MFOR 2942, 1:109 MFOR 2955, 1:109 MFOR 2975,
1:123 MFOR 3349, 1:124 MFOR 3391, 1:130 MFOR 3550, 1:130 MFOR 3570,
1:138 MFOR 3805, 1:144 MFOR 4002, 2:58 MFOR 5958, 2:63 MFOR 6106,
2:95 MFOR 7044, 2:120 MFOR 7680, 2:168 MFOR 2, 2:228 MFOR 10375,
2:231 MFOR 10467, 2:261 MFOR 11371, 2:283 MFOR 12023, 2:285 MFOR 12085,
2:292 MFOR 12324, 2:300 MFOR 12569, 3:53 MFOR 14916, 3:53 MFOR 14931,
3:56 MFOR 15012, 3:76 MFOR 15587, 3:77 MFOR 15611, 3:82 MFOR 15772,
3:94 MFOR 16166, 3:109 MFOR 16613, 3:129 MFOR 17208, 3:130 MFOR 17245,
3:140 MFOR 17547, 3:168 MFOR 14, 3:177 MFOR 18416, 3:177 MFOR 18433,
3:181 MFOR 18560, 3:188 MFOR 18740, 3:190 MFOR 18803, 3:228 MFOR 19943,
3:268 MFOR 21112, 4:20 MFOR 21823, 4:74 MFOR 23464, 1:50 FBMC 27,
1:128 FBMC 11, 1:142 FBMC 13, 1:151 FBMC 22, 1:152 FBMC 8,
1:159 FBMC 9, 1:159 FBMC 16, 1:164 FBMC 16, 1:168 FBMC 1,
1:176 FBMC 4, 1:188 FBMC 19, 1:204 FBMC 8, 2:4 FBMC 7,
2:5 FBMC 5, 2:33 FBMC 12, 2:37 FBMC 7, 2:67 FBMC 6,
2:83 FBMC 2, 2:84 FBMC 6, 2:87 FBMC 7, 2:88 FBMC 8,
2:94 FBMC 15, 2:105 FBMC 2, 2:114 FBMC 9, 2:126 FBMC 8,
156 PAIX 16, 176 PAIX 23, 38 PRVH 894
beaulz 64
1:1 CEBA 1 2, 1:1 CEBA 1 5, 1:23 CEBA 22 22, 1:55 CEBA 54 10,
1:59 CEBA 58 1, 1:59 CEBA 58 2, 1:87 CEBA 87 8, 1:87 CEBA 87 16,
1:87 CEBA 87 24, 1:144 LAYS 2 220, 1:202 JEUX 58 2, 1:217 AUBA 9 11,
1:217 AUBA 9 12, 1:236 AUBA 25 11, 1:252 AUBA 38 23, 2:9 DAMO 252,
2:18 DAMO 545, 2:52 2AMA 97, 2:53 2AMA 139, 2:61 2AMA 407,
2:71 2AMA 746, 2:79 2AMA 1005, 2:95 2AMA 1557, 2:97 2AMA 1609,
2:100 2AMA 1722, 2:101 2AMA 1733, 2:114 3JUG 114, 2:123 3JUG 389,
2:132 3JUG 689, 2:173 POIS 451, 2:183 POIS 802, 2:183 POIS 811,
2:184 POIS 828, 2:205 POIS 1519, 2:232 PAST 280, 2:237 PAST 467,
3:69 DVAL 336, 3:83 DVAL 818, 3:87 DVAL 925, 3:96 DVAL 1228,
3:129 DVAL 20, 3:136 DVAL 5, 1:48 FBMC 13, 1:50 FBMC 19,
1:53 FBMC 10, 1:76 FBMC 25, 1:94 FBMC 20, 1:128 FBMC 9,
1:136 FBMC 2, 1:140 FBMC 9, 1:142 FBMC 9, 1:142 FBMC 14,
1:143 FBMC 2, 1:169 FBMC 10, 1:171 FBMC 18, 1:176 FBMC 9,
1:196 FBMC 17, 2:40 FBMC 5, 2:65 FBMC 18, 2:76 FBMC 17,
2:86 FBMC 22, 2:96 FBMC 1, 2:123 FBMC 22, 2:126 FBMC 13
beauté 93
1:113 VIRL 12 6, 1:157 ROND 16 10, 1:158 ROND 19 1, 1:158 ROND 19 7,
1:158 ROND 19 12, 1:159 ROND 20 1, 1:159 ROND 20 7, 1:159 ROND 20 12,
1:203 JEUX 61 4, 1:235 AUBA 24 19, 1:288 CMPL 1 215, 1:290 CMPL 2 50,
1:294 CMPL 2 183, 2:32 ROSE 94, 2:45 ROSE 517, 2:46 ROSE 569,
2:46 ROSE 571, 2:56 2AMA 218, 2:193 POIS 1119, 2:195 POIS 1193,
2:202 POIS 1431, 2:204 POIS 1483, 3:205 DVAC 71, 3:240 CBAD 30 25,
3:259 CBAD 49 8, 3:270 CBAD 60 15, 132 CHLE 749, 134 CHLE 802,
194 CHLE 1788, 200 CHLE 1915, 206 CHLE 2012, 220 CHLE 2262,
234 CHLE 2525, 236 CHLE 2560, 322 CHLE 4007, 414 CHLE 5507,
414 CHLE 5509, 1:25 MFOR 531, 1:28 MFOR 623, 1:61 MFOR 1516,
1:61 MFOR 1527, 1:61 MFOR 1535, 1:66 MFOR 1673, 1:75 MFOR 1929,
1:90 MFOR 2378, 1:108 MFOR 2922, 1:108 MFOR 2932, 1:108 MFOR 2936,
1:108 MFOR 2944, 1:108 MFOR 2946, 1:109 MFOR 2956, 1:109 MFOR 2979,
1:110 MFOR 2991, 1:120 MFOR 3263, 1:129 MFOR 3539, 1:130 MFOR 3547,
2:134 MFOR 8083, 2:177 MFOR 8808, 2:207 MFOR 9734, 2:222 MFOR 10183,
2:222 MFOR 10187, 2:238 MFOR 10661, 2:258 MFOR 11287, 2:261 MFOR 11389,
2:267 MFOR 11550, 2:267 MFOR 11565, 3:54 MFOR 14933, 3:55 MFOR 14987,
3:65 MFOR 15245, 3:66 MFOR 15279, 3:113 MFOR 16735, 3:114 MFOR 16755,
3:114 MFOR 16758, 3:133 MFOR 17325, 3:133 MFOR 17338, 1:11 FBMC 16,
1:56 FBMC 9, 1:134 FBMC 4, 2:38 FBMC 5, 2:106 FBMC 8,
2:117 FBMC 1, 2:125 FBMC 9, 2:125 FBMC 21, 2:128 FBMC 13,
2:182 FBMC 11, 157 PAIX 7, 168 PAIX 11, 34 PRVH 699,
44 PRVH 1121, 46 PRVH 1230, 49 PRVH 1318, 50 PRVH 1373,
50 PRVH 1384
beautés 1
2:17 FBMC 6 ert, elle fait //amoureux des beautés de lassus; aussi, avec perseve
beautez 4
2:194 POIS 1161 //Bien façonnées. //Mais ses beautez de nature ordennées //Trés par
132 CHLE 753 tout descripre. //Car toutes beautez delitables //Ymaginees plus no
194 CHLE 1803 nt cler et monde, //Ou toutes beautez furent traictes //Et tant de m
236 CHLE 2532 , toutes sont brunes //Autres beautez et trop communes //Envers la s
Beauvais 3
2:53 FBMC 19 lequel estoit le cardinal de Beauvais, //lui prioit que il voulsist
2:92 FBMC 18 les evesques //de Paris et de Beauvais, et p[l]usieurs autres notabl
2:95 FBMC 3 s, et les //evesques de Laon, Beauvais, Paris, Noyon, Lisieux, //Bai
beaux 15
1:253 AUBA 40 9 ourray se m'estes dure. //Voz beaux yeux viennent attraire
2:134 MFOR 8082 omment lui plot anges faire //Beaux a merveilles; mais deffaire //Fi
1:43 FBMC 2 vres, car il fist faire mains beaux edeffices; et //la tierce il met
2:64 FBMC 15 omme //l'en disoit, ataint de beaux et notables poins; et //avoit es
2:82 FBMC 16 s substancieuses //paroles et beaux notables, que chascun //jour on
2:85 FBMC 22 le soubdan, //lui renvoya de beaux presens des choses de par //deça
2:135 FBMC 6 et espouse, de qui //tant de beaux enfens avoit eu, et qui loyaumen
180 LMFR 46 is en mescompte de tes autres beaux faiz! - car à journée //reprouch
59 PAIX 2 , etc. Semblablement te plut, beaux sire Dieux, //estre beneys par l
64 PAIX 12 ores je diray de lui aucuns //beaux mots à son aprouvement. // Dist
72 PAIX 25 nt, à riches selles, les plus beaux que on //peust veoir, à tres gra
114 PAIX 17 estes. XXVI //ITEM, parle des beaux ouvrages que le susdit roy fist
39 PRVH 916 y //couvient passer. D'autres beaux enfans assez n'as-tu, //noble da
40 PRVH 956 et de biens n'avoies que ces beaux enfans, si as-tu cause //d'estre
49 PRVH 1317 que aient eu au monde, tant beaux, clers, nets et //reluisans que
bec 3
2:5 DAMO 136 qu'on l'en rigole //Et de son bec mainte parole vole //Qui blasme va
4:38 MFOR 22363 perfaicte, //Oyseaulx a leur bec grant foyson //Portoyent la endroi
2:98 FBMC 7 te avoit un //chappel royal à bec tres richement couvert de //perles
Bede 3
1:42 FBMC 17 int Gregoire, les //croniques Bede, Boece De consolacion. Ycellui //
2:48 FBMC 1 Rabanes, qui fu disciple de Bede, et Clodes, //et Jehan l'Escot; c
34 DARC 241 se; //Car Merlin et Sebile et Bede, //Plus de V^c^ ans a la virent
Bediaulx 1
1:137 MFOR 3770 pays nul, quel qu'il soit; //Bediaulx, maciers, sergens reçoit //Da
bedons 1
2:247 PAST 778 ant nombre //Atout flajolz et bedons, //Qui aporterent maints dons
Bedos 2
1:221 FBMC 6 tenoit, item, le seigneur de Bedos, messire Ancel //de Caumont, le
139 PAIX 18 cat de Lebret, le seigneur de Bedos, Monseigneur //Ancel de Caumont,
bee 2
1:103 MFOR 2792 couleur de terre, //La bouche bee et les dens serre
168 PAIX 14 tes //levres, ne trop ne les bee, ne clingne d'un ceil ou des deux
béent 4
2:3 DAMO 66 Foy, loiaulté, et a decevoir béent; //Car les loyaulz ne sont pas e
112 CHLE 414 A destruire l'un l'autre beent. //La cause, c'est verité pure,
1:146 MFOR 4059 ant presse des montans, //Qui beent aux princes desmectre //De leur
1:225 FBMC 20 entencion de //eulx et qu'ilz béent à faire, et de quelz tours ilz s
begnin 1
255 ISAB 27 é vueille monstrer à vostre //begnin cuer leur desolacion et misere,
Begue 2
1:217 FBMC 4 Mauni, le seigneur d'Assé, le Begue //de Vilaines, Yves de Gales, le
112 PAIX 20 çon, le seigneur de Coucy, le begue de Vilaines, //le seigneur de Mo
beguinage 1
3:55 MFOR 14978 tre si sage; //Celle fu en un beguinage, //Au temple Minerve sacree,
bel 318
1:2 CEBA 2 2, 1:10 CEBA 9 13, 1:30 CEBA 29 14, 1:45 CEBA 44 8,
1:55 CEBA 54 15, 1:57 CEBA 56 1, 1:58 CEBA 57 4, 1:96 CEBA 96 7,
1:103 VIRL 3 2, 1:119 BAEF 1 7, 1:119 BAEF 1 14, 1:120 BAEF 1 21,
1:120 BAEF 1 25, 1:124 BAEF 4 33, 1:128 LAYS 1 82, 1:137 LAYS 2 39,
1:152 ROND 9 1, 1:152 ROND 9 7, 1:152 ROND 9 12, 1:162 ROND 26 8,
1:165 ROND 33 1, 1:166 ROND 33 6, 1:166 ROND 33 10, 1:172 ROND 45 1,
1:172 ROND 45 6, 1:172 ROND 45 10, 1:178 ROND 56 6, 1:180 ROND 60 4,
1:182 ROND 63 1, 1:182 ROND 63 7, 1:183 ROND 63 12, 1:183 ROND 64 2,
1:188 JEUX 4 2, 1:193 JEUX 21 3, 1:193 JEUX 21 6, 1:195 JEUX 31 3,
1:198 JEUX 39 4, 1:198 JEUX 40 2, 1:198 JEUX 42 2, 1:199 JEUX 45 2,
1:199 JEUX 45 4, 1:216 AUBA 8 7, 1:216 AUBA 8 22, 1:218 AUBA 10 15,
1:230 AUBA 20 25, 1:248 AUBA 35 28, 1:252 AUBA 38 21, 1:255 AUBA 41 9,
1:258 AUBA 44 4, 1:265 AUBA 50 38, 1:274 EABA 4 3, 1:277 EABA 8 1,
1:277 EABA 8 7, 1:278 EABA 8 12, 1:278 EABA 9 1, 2:8 DAMO 235,
2:45 ROSE 526, 2:47 ROSE 590, 2:48 ROSE 649, 2:52 2AMA 98,
2:54 2AMA 165, 2:61 2AMA 394, 2:63 2AMA 482, 2:108 2AMA 1987,
2:125 3JUG 483, 2:146 3JUG 1147, 2:162 POIS 95, 2:163 POIS 133,
2:164 POIS 167, 2:165 POIS 190, 2:166 POIS 243, 2:167 POIS 265,
2:168 POIS 298, 2:170 POIS 380, 2:171 POIS 384, 2:171 POIS 402,
2:171 POIS 406, 2:171 POIS 407, 2:171 POIS 415, 2:173 POIS 457,
2:173 POIS 462, 2:173 POIS 470, 2:176 POIS 577, 2:181 POIS 742,
2:184 POIS 817, 2:184 POIS 841, 2:192 POIS 1089, 2:192 POIS 1093,
2:194 POIS 1173, 2:197 POIS 1263, 2:198 POIS 1297, 2:199 POIS 1318,
2:204 POIS 1481, 2:204 POIS 1496, 2:205 POIS 1531, 2:205 POIS 1535,
2:206 POIS 1541, 2:209 POIS 1659, 2:237 PAST 436, 2:237 PAST 460,
2:239 PAST 522, 2:241 PAST 576, 2:259 PAST 1156, 2:260 PAST 1193,
2:262 PAST 1256, 2:262 PAST 1269, 2:265 PAST 1354, 2:265 PAST 1360,
2:278 PAST 1785, 2:284 PAST 1965, 2:297 EUST 73, 3:40 EMOR 83 1,
3:42 EMOR 96 3, 3:57 PMOR 101 1, 3:63 DVAL 106, 3:65 DVAL 181,
3:65 DVAL 188, 3:80 DVAL 695, 3:81 DVAL 749, 3:85 DVAL 857,
3:91 DVAL 1052, 3:93 DVAL 1131, 3:97 DVAL 1253, 3:124 DVAL 2165,
3:132 DVAL 3, 3:134 DVAL 11, 3:168 DVAL 23, 3:168 DVAL 30,
3:173 DVAL 2, 3:180 DVAL 1, 3:180 DVAL 2, 3:181 DVAL 6,
3:219 CBAD 10 18, 3:223 CBAD 14 12, 3:226 CBAD 17 16, 3:236 CBAD 26 25,
3:243 CBAD 34 3, 3:250 CBAD 40 3, 3:269 CBAD 59 3, 3:278 CBAD 69 1,
3:280 CBAD 71 2, 3:290 CBAD 82 1, 3:295 CBAD 88 2, 120 CHLE 555,
132 CHLE 771, 148 CHLE 1023, 160 CHLE 1205, 160 CHLE 1208,
188 CHLE 1686, 192 CHLE 1776, 192 CHLE 1780, 198 CHLE 1881,
202 CHLE 1956, 204 CHLE 1982, 204 CHLE 1987, 226 CHLE 2356,
230 CHLE 2455, 250 CHLE 2778, 252 CHLE 2819, 290 CHLE 3457,
320 CHLE 3957, 402 CHLE 5314, 436 CHLE 5875, 462 CHLE 6324,
1:13 MFOR 170, 1:24 MFOR 491, 1:25 MFOR 545, 1:29 MFOR 643,
1:32 MFOR 732, 1:38 MFOR 914, 1:38 MFOR 926, 1:38 MFOR 939,
1:40 MFOR 1000, 1:44 MFOR 1112, 1:62 MFOR 1549, 1:68 MFOR 1738,
1:80 MFOR 2077, 1:83 MFOR 2178, 1:87 MFOR 2314, 1:89 MFOR 2357,
1:90 MFOR 2391, 1:109 MFOR 2961, 1:119 MFOR 3258, 1:120 MFOR 3267,
1:124 MFOR 3400, 1:139 MFOR 3822, 2:15 MFOR 4648, 2:38 MFOR 5371,
2:79 MFOR 6590, 2:87 MFOR 6815, 2:93 MFOR 7010, 2:101 MFOR 7102,
2:104 MFOR 7186, 2:151 MFOR 8621, 2:183 MFOR 8992, 2:204 MFOR 9621,
2:222 MFOR 10169, 2:259 MFOR 11293, 2:283 MFOR 12022, 2:284 MFOR 12046,
2:286 MFOR 12133, 2:300 MFOR 12553, 2:327 MFOR 13342, 2:330 MFOR 13420,
3:15 MFOR 13753, 3:30 MFOR 14198, 3:34 MFOR 14351, 3:35 MFOR 14377,
3:54 MFOR 14960, 3:59 MFOR 15074, 3:65 MFOR 15247, 3:75 MFOR 15549,
3:83 MFOR 15796, 3:109 MFOR 16603, 3:123 MFOR 17017, 3:138 MFOR 17483,
3:157 MFOR 18045, 3:172 MFOR 18265, 4:12 MFOR 21608, 4:21 MFOR 21848,
4:32 MFOR 22196, 4:35 MFOR 22287, 4:35 MFOR 22289, 4:51 MFOR 22784,
4:57 MFOR 22966, 1:14 FBMC 18, 1:20 FBMC 25, 1:42 FBMC 8,
1:50 FBMC 12, 1:54 FBMC 4, 1:75 FBMC 2, 1:81 FBMC 6,
1:93 FBMC 13, 1:105 FBMC 16, 1:125 FBMC 6, 1:125 FBMC 9,
1:129 FBMC 7, 1:130 FBMC 2, 1:134 FBMC 12, 1:135 FBMC 8,
1:141 FBMC 6, 1:153 FBMC 16, 1:154 FBMC 17, 1:159 FBMC 18,
1:164 FBMC 14, 1:167 FBMC 19, 1:172 FBMC 6, 1:172 FBMC 9,
1:173 FBMC 13, 1:199 FBMC 14, 1:225 FBMC 5, 1:238 FBMC 7,
2:16 FBMC 12, 2:39 FBMC 3, 2:39 FBMC 6, 2:40 FBMC 3,
2:42 FBMC 13, 2:63 FBMC 3, 2:70 FBMC 7, 2:70 FBMC 27,
2:76 FBMC 20, 2:77 FBMC 16, 2:78 FBMC 17, 2:78 FBMC 21,
2:87 FBMC 23, 2:87 FBMC 27, 2:88 FBMC 15, 2:88 FBMC 17,
2:93 FBMC 11, 2:96 FBMC 22, 2:96 FBMC 23, 2:97 FBMC 7,
2:98 FBMC 18, 2:102 FBMC 4, 2:120 FBMC 8, 2:123 FBMC 19,
2:125 FBMC 6, 2:129 FBMC 26, 2:132 FBMC 21, 2:134 FBMC 26,
184 LMFR 4, 67 PAIX 32, 71 PAIX 14, 71 PAIX 15,
72 PAIX 10, 72 PAIX 33, 76 PAIX 21, 77 PAIX 11,
77 PAIX 18, 85 PAIX 9, 86 PAIX 30, 106 PAIX 3,
111 PAIX 27, 114 PAIX 21, 123 PAIX 32, 132 PAIX 26,
132 PAIX 28, 138 PAIX 23, 142 PAIX 15, 148 PAIX 30,
157 PAIX 6, 157 PAIX 33, 158 PAIX 4, 158 PAIX 13,
159 PAIX 26, 160 PAIX 11, 165 PAIX 29, 166 PAIX 3,
35 PRVH 772, 37 PRVH 849, 38 PRVH 892, 39 PRVH 944,
39 PRVH 946, 40 PRVH 954, 49 PRVH 1358, 50 PRVH 1381,
51 PRVH 1438, 39 DARC 462
belement 1
2:253 PAST 975 ux seulement, //De ce parlant belement, //Vers le bois nous sommes t
Belis 2
2:176 MFOR 8780 . Du regne d'Assire fu roys //Belis premier, qui ot grant voix, //Ma
2:183 MFOR 9003 tant honoroient, //Ou nom de Belys fu tenus, //Qui pere avoit esté
bella 1
118 PAIX 15 so ne tanta animis assuescite bella nec patrie validas //in vicera v
bellacions 1
1:118 FBMC 6 iversitez comprises en telles bellacions //ou batailles; et, qu'il s
belle 551
1:3 CEBA 3 5, 1:4 CEBA 3 19, 1:42 CEBA 41 15, 1:43 CEBA 42 13,
1:62 CEBA 61 13, 1:66 CEBA 65 4, 1:67 CEBA 65 24, 1:71 CEBA 70 2,
1:74 CEBA 73 4, 1:74 CEBA 73 5, 1:74 CEBA 73 12, 1:75 CEBA 74 15,
1:75 CEBA 75 3, 1:76 CEBA 76 2, 1:76 CEBA 76 8, 1:77 CEBA 77 3,
1:80 CEBA 80 6, 1:81 CEBA 81 5, 1:81 CEBA 81 11, 1:82 CEBA 82 10,
1:87 CEBA 87 2, 1:105 VIRL 5 1, 1:106 VIRL 5 21, 1:106 VIRL 5 35,
1:143 LAYS 2 190, 1:154 ROND 12 2, 1:155 ROND 14 8, 1:157 ROND 17 10,
1:159 ROND 20 10, 1:160 ROND 23 1, 1:161 ROND 23 7, 1:161 ROND 23 12,
1:162 ROND 25 5, 1:166 ROND 34 2, 1:172 ROND 46 2, 1:175 ROND 49 9,
1:179 ROND 56 11, 1:187 JEUX 1 2, 1:188 JEUX 3 5, 1:191 JEUX 15 4,
1:196 JEUX 34 5, 1:197 JEUX 38 5, 1:199 JEUX 46 4, 1:200 JEUX 49 2,
1:200 JEUX 52 2, 1:203 JEUX 59 4, 1:203 JEUX 63 4, 1:204 JEUX 65 4,
1:215 AUBA 7 14, 1:215 AUBA 7 18, 1:219 AUBA 11 2, 1:220 AUBA 11 19,
1:225 AUBA 16 6, 1:230 AUBA 20 19, 1:235 AUBA 24 7, 1:235 AUBA 24 14,
1:235 AUBA 24 23, 1:238 AUBA 27 4, 1:239 AUBA 27 28, 1:242 AUBA 30 8,
1:246 AUBA 34 1, 1:253 AUBA 39 17, 1:253 AUBA 40 3, 1:261 AUBA 47 1,
1:267 AUBA 52 14, 1:283 CMPL 1 59, 1:287 CMPL 1 193, 1:288 CMPL 1 209,
1:289 CMPL 2 2, 1:289 CMPL 2 15, 1:290 CMPL 2 30, 1:291 CMPL 2 65,
1:291 CMPL 2 81, 1:292 CMPL 2 116, 1:294 CMPL 2 162, 1:294 CMPL 2 177,
2:4 DAMO 84, 2:5 DAMO 131, 2:15 DAMO 451, 2:15 DAMO 465,
2:32 ROSE 91, 2:33 ROSE 122, 2:33 ROSE 124, 2:33 ROSE 132,
2:34 ROSE 162, 2:37 ROSE 272, 2:38 ROSE 276, 2:44 ROSE 494,
2:44 ROSE 509, 2:44 ROSE 515, 2:46 ROSE 578, 2:46 ROSE 581,
2:52 2AMA 83, 2:52 2AMA 86, 2:52 2AMA 90, 2:57 2AMA 273,
2:61 2AMA 389, 2:68 2AMA 652, 2:69 2AMA 672, 2:69 2AMA 683,
2:72 2AMA 769, 2:81 2AMA 1082, 2:82 2AMA 1087, 2:82 2AMA 1093,
2:93 2AMA 1489, 2:94 2AMA 1504, 2:94 2AMA 1509, 2:112 3JUG 35,
2:113 3JUG 68, 2:114 3JUG 86, 2:114 3JUG 99, 2:123 3JUG 389,
2:132 3JUG 701, 2:137 3JUG 877, 2:139 3JUG 917, 2:139 3JUG 923,
2:140 3JUG 965, 2:140 3JUG 978, 2:141 3JUG 1014, 2:142 3JUG 1016,
2:143 3JUG 1078, 2:145 3JUG 1117, 2:149 3JUG 1276, 2:154 3JUG 1434,
2:155 3JUG 1469, 2:160 POIS 43, 2:165 POIS 194, 2:165 POIS 196,
2:170 POIS 357, 2:171 POIS 410, 2:178 POIS 617, 2:181 POIS 720,
2:181 POIS 725, 2:182 POIS 755, 2:186 POIS 906, 2:188 POIS 965,
2:193 POIS 1134, 2:194 POIS 1142, 2:194 POIS 1149, 2:194 POIS 1171,
2:196 POIS 1211, 2:196 POIS 1238, 2:197 POIS 1241, 2:202 POIS 1430,
2:202 POIS 1432, 2:206 POIS 1553, 2:206 POIS 1555, 2:207 POIS 1574,
2:210 POIS 1689, 2:212 POIS 1765, 2:216 POIS 1895, 2:217 POIS 1929,
2:226 PAST 96, 2:229 PAST 182, 2:236 PAST 411, 2:237 PAST 457,
2:237 PAST 467, 2:247 PAST 767, 2:248 PAST 800, 2:259 PAST 1152,
2:263 PAST 1282, 2:265 PAST 1373, 2:266 PAST 1375, 2:276 PAST 1723,
2:280 PAST 1825, 2:290 PAST 2147, 2:291 PAST 2205, 3:43 EMOR 104 2,
3:61 DVAL 57, 3:63 DVAL 111, 3:68 DVAL 313, 3:69 DVAL 323,
3:70 DVAL 377, 3:74 DVAL 496, 3:75 DVAL 515, 3:77 DVAL 590,
3:78 DVAL 615, 3:78 DVAL 638, 3:79 DVAL 663, 3:79 DVAL 678,
3:80 DVAL 709, 3:82 DVAL 775, 3:84 DVAL 830, 3:85 DVAL 863,
3:88 DVAL 955, 3:88 DVAL 957, 3:92 DVAL 1089, 3:95 DVAL 1206,
3:98 DVAL 1299, 3:102 DVAL 1435, 3:103 DVAL 1458, 3:105 DVAL 1513,
3:106 DVAL 1552, 3:107 DVAL 1579, 3:108 DVAL 1639, 3:112 DVAL 1769,
3:114 DVAL 1808, 3:120 DVAL 2000, 3:120 DVAL 2026, 3:121 DVAL 2053,
3:128 DVAL 15, 3:129 DVAL 33, 3:130 DVAL 2283, 3:131 DVAL 2321,
3:132 DVAL 2344, 3:136 DVAL 3, 3:136 DVAL 25, 3:138 DVAL 2415,
3:144 DVAL 2619, 3:150 DVAL 2832, 3:150 DVAL 2846, 3:153 DVAL 2956,
3:154 DVAL 2970, 3:154 DVAL 2980, 3:155 DVAL 3005, 3:155 DVAL 3010,
3:158 DVAL 3094, 3:161 DVAL 29, 3:174 DVAL 27, 3:178 DVAL 3251,
3:182 DVAL 3346, 3:184 DVAL 3429, 3:189 DVAB 1 1, 3:190 DVAB 2 5,
3:191 DVAB 2 25, 3:192 DVAB 3 13, 3:194 DVAB 5 16, 3:197 DVAB 9 8,
3:198 DVAB 9 20, 3:199 DVAV 2 10, 3:202 DVAR 3 3, 3:203 DVAR 4 1,
3:203 DVAR 4 5, 3:203 DVAR 4 9, 3:210 CBAD 1 2, 3:211 CBAD 1 15,
3:215 CBAD 5 22, 3:216 CBAD 7 6, 3:217 CBAD 7 21, 3:218 CBAD 9 8,
3:218 CBAD 9 16, 3:219 CBAD 9 24, 3:219 CBAD 9 28, 3:219 CBAD 10 2,
3:220 CBAD 11 15, 3:221 CBAD 11 25, 3:222 CBAD 13 7, 3:222 CBAD 13 14,
3:222 CBAD 13 21, 3:223 CBAD 13 23, 3:224 CBAD 15 22, 3:226 CBAD 17 3,
3:228 CBAD 19 25, 3:230 CBAD 21 1, 3:230 CBAD 21 17, 3:230 CBAD 21 26,
3:232 CBAD 23 19, 3:232 CBAD 23 22, 3:234 CBAD 25 1, 3:236 CBAD 27 3,
3:238 CBAD 29 8, 3:238 CBAD 29 16, 3:239 CBAD 29 24, 3:239 CBAD 29 28,
3:241 CBAD 31 32, 3:241 CBAD 32 8, 3:241 CBAD 32 16, 3:242 CBAD 32 24,
3:242 CBAD 32 28, 3:244 CBAD 35 2, 3:246 CBAD 37 2, 3:253 CBAD 43 22,
3:254 CBAD 45 2, 3:255 CBAD 45 26, 3:257 CBAD 47 17, 3:259 CBAD 49 5,
3:266 CBAD 56 2, 3:266 CBAD 56 22, 3:268 CBAD 58 2, 3:271 CBAD 62 2,
3:272 CBAD 62 5, 3:272 CBAD 62 25, 3:274 CBAD 64 8, 3:274 CBAD 64 16,
3:274 CBAD 64 24, 3:274 CBAD 64 28, 3:277 CBAD 68 3, 3:279 CBAD 70 22,
3:281 CBAD 72 1, 3:281 CBAD 72 8, 3:281 CBAD 72 16, 3:281 CBAD 72 24,
3:281 CBAD 72 28, 3:285 CBAD 76 22, 3:286 CBAD 78 13, 3:287 CBAD 79 5,
3:288 CBAD 80 15, 3:291 CBAD 83 8, 3:293 CBAD 85 22, 3:294 CBAD 87 2,
3:296 CBAD 88 19, 3:296 CBAD 89 2, 3:299 CBAD 92 6, 3:304 CBAD 97 3,
92 CHLE 82, 104 CHLE 289, 142 CHLE 921, 144 CHLE 994,
168 CHLE 1343, 178 CHLE 1547, 184 CHLE 1627, 204 CHLE 1960,
204 CHLE 1990, 206 CHLE 1998, 222 CHLE 2277, 222 CHLE 2298,
224 CHLE 2313, 226 CHLE 2372, 226 CHLE 2373, 236 CHLE 2548,
236 CHLE 2556, 250 CHLE 2768, 250 CHLE 2772, 272 CHLE 3147,
338 CHLE 4266, 352 CHLE 4490, 356 CHLE 4541, 426 CHLE 5737,
452 CHLE 6165, 454 CHLE 6176, 1:15 MFOR 239, 1:23 MFOR 469,
1:26 MFOR 556, 1:36 MFOR 865, 1:36 MFOR 870, 1:40 MFOR 986,
1:40 MFOR 986, 1:58 MFOR 10, 1:61 MFOR 1519, 1:61 MFOR 1524,
1:75 MFOR 1944, 1:89 MFOR 2374, 1:90 MFOR 2383, 1:90 MFOR 2387,
1:91 MFOR 2431, 1:106 MFOR 2875, 1:107 MFOR 2887, 1:107 MFOR 2895,
1:107 MFOR 2897, 1:118 MFOR 3205, 2:10 MFOR 4473, 2:19 MFOR 4754,
2:19 MFOR 4757, 2:21 MFOR 4818, 2:52 MFOR 5780, 2:63 MFOR 6109,
2:64 MFOR 6145, 2:100 MFOR 7094, 2:101 MFOR 7124, 2:109 MFOR 7336,
2:111 MFOR 7410, 2:114 MFOR 7493, 2:117 MFOR 7575, 2:123 MFOR 7766,
2:125 MFOR 7806, 2:126 MFOR 7824, 2:126 MFOR 7825, 2:131 MFOR 7976,
2:132 MFOR 8005, 2:132 MFOR 8022, 2:135 MFOR 8123, 2:140 MFOR 8285,
2:191 MFOR 9239, 2:193 MFOR 9303, 2:211 MFOR 9827, 2:221 MFOR 10150,
2:222 MFOR 10172, 2:223 MFOR 10216, 2:232 MFOR 10493, 2:260 MFOR 11347,
2:263 MFOR 11419, 2:263 MFOR 11424, 2:263 MFOR 11427, 2:263 MFOR 11437,
2:267 MFOR 11552, 2:267 MFOR 11565, 2:279 MFOR 11892, 2:280 MFOR 11932,
2:282 MFOR 11985, 2:285 MFOR 12096, 3:1 MFOR 15, 3:3 MFOR 6,
3:6 MFOR 13475, 3:11 MFOR 13648, 3:20 MFOR 13921, 3:22 MFOR 13984,
3:30 MFOR 14213, 3:32 MFOR 14289, 3:33 MFOR 14311, 3:33 MFOR 14319,
3:34 MFOR 14333, 3:34 MFOR 14344, 3:38 MFOR 14456, 3:39 MFOR 14497,
3:39 MFOR 14501, 3:46 MFOR 14704, 3:51 MFOR 14844, 3:52 MFOR 14883,
3:52 MFOR 14895, 3:53 MFOR 14912, 3:53 MFOR 14913, 3:55 MFOR 14971,
3:58 MFOR 15047, 3:59 MFOR 15077, 3:59 MFOR 15089, 3:63 MFOR 15186,
3:64 MFOR 15228, 3:64 MFOR 15231, 3:64 MFOR 15236, 3:65 MFOR 15249,
3:65 MFOR 15257, 3:68 MFOR 15338, 3:81 MFOR 15758, 3:89 MFOR 16002,
3:92 MFOR 16092, 3:112 MFOR 16691, 3:113 MFOR 16725, 3:113 MFOR 16728,
3:115 MFOR 16777, 3:125 MFOR 17094, 3:133 MFOR 17315, 3:138 MFOR 17474,
3:140 MFOR 17542, 3:144 MFOR 17658, 3:173 MFOR 18320, 3:182 MFOR 18594,
3:187 MFOR 18709, 3:203 MFOR 19184, 3:223 MFOR 19798, 3:233 MFOR 20091,
3:251 MFOR 20595, 3:256 MFOR 20748, 3:271 MFOR 21191, 4:18 MFOR 21778,
4:19 MFOR 21793, 4:30 MFOR 22132, 4:37 MFOR 22361, 4:77 MFOR 23561,
1:2 FBMC 27, 1:11 FBMC 21, 1:25 FBMC 28, 1:39 FBMC 2,
1:43 FBMC 9, 1:48 FBMC 16, 1:49 FBMC 8, 1:49 FBMC 10,
1:49 FBMC 10, 1:56 FBMC 24, 1:58 FBMC 21, 1:77 FBMC 9,
1:101 FBMC 18, 1:121 FBMC 8, 1:125 FBMC 14, 1:135 FBMC 7,
1:138 FBMC 13, 1:140 FBMC 9, 1:144 FBMC 4, 1:146 FBMC 12,
1:150 FBMC 4, 1:159 FBMC 2, 1:159 FBMC 9, 1:159 FBMC 10,
1:160 FBMC 2, 1:160 FBMC 5, 1:162 FBMC 17, 1:167 FBMC 18,
1:167 FBMC 20, 1:168 FBMC 6, 1:171 FBMC 17, 1:172 FBMC 2,
1:173 FBMC 1, 1:173 FBMC 8, 1:177 FBMC 13, 1:196 FBMC 2,
2:4 FBMC 11, 2:6 FBMC 24, 2:37 FBMC 10, 2:37 FBMC 12,
2:42 FBMC 6, 2:42 FBMC 6, 2:76 FBMC 1, 2:78 FBMC 21,
2:86 FBMC 25, 2:88 FBMC 18, 2:101 FBMC 11, 2:101 FBMC 12,
2:103 FBMC 3, 2:112 FBMC 13, 2:113 FBMC 3, 2:114 FBMC 6
ETC.
bellement 9
2:59 2AMA 321 c me mist //Courtoisement, et bellement me dist: //"Que pensez vous
2:60 2AMA 352 iant, et a lui rigolé //S'est bellement, //Et d'un et d'el parlerent
2:260 PAST 1205 parlement //Atant, mais tout bellement //Avons l'une a l'autre ou b
198 CHLE 1884 peement //En leurs cercles si bellement //Se meut qu'il empeche la c
1:38 MFOR 913 umblement. //Mon message feïs bellement //Bien et bel, comme on m'ot
2:232 MFOR 10502 dormant //Quelquefois tatast bellement //Le chief le roy, qu'il ne
3:34 MFOR 14342 nellement, //Courtoisement et bellement //Les salua, ilz aussi elle,
4:56 MFOR 22927 luy festoyer se peine. //Tout bellement luy a nuncié
169 PAIX 4 dis. //Et pour ce, par apoint bellement et actrait doit estre profer
Belles 149
1:R15 PROL 35, 1:51 CEBA 50 15, 1:211 AUBA 4 11, 1:218 AUBA 10 3,
1:219 AUBA 10 25, 1:220 AUBA 12 9, 1:228 AUBA 19 3, 1:243 AUBA 31 8,
1:243 AUBA 31 15, 2:7 DAMO 202, 2:11 DAMO 318, 2:33 ROSE 134,
2:35 ROSE 181, 2:36 ROSE 235, 2:45 ROSE 516, 2:161 POIS 66,
2:163 POIS 117, 2:164 POIS 157, 2:166 POIS 226, 2:168 POIS 313,
2:171 POIS 392, 2:172 POIS 447, 2:174 POIS 510, 2:179 POIS 673,
2:186 POIS 893, 2:193 POIS 1121, 2:205 POIS 1504, 2:232 PAST 278,
2:233 PAST 319, 2:234 PAST 343, 2:289 PAST 2110, 3:33 EMOR 36 1,
3:55 PMOR 87 1, 3:89 DVAL 1007, 3:97 DVAL 1263, 3:136 DVAL 1,
3:140 DVAL 2501, 3:156 DVAL 3027, 3:195 DVAB 7 8, 3:196 DVAB 7 16,
3:196 DVAB 7 24, 3:196 DVAB 7 29, 130 CHLE 737, 132 CHLE 778,
132 CHLE 780, 136 CHLE 826, 144 CHLE 1009, 150 CHLE 1053,
188 CHLE 1689, 192 CHLE 1752, 194 CHLE 1785, 194 CHLE 1815,
196 CHLE 1819, 262 CHLE 2979, 308 CHLE 3743, 380 CHLE 4948,
380 CHLE 4966, 390 CHLE 5112, 400 CHLE 5289, 1:14 MFOR 213,
1:19 MFOR 355, 1:26 MFOR 561, 1:32 MFOR 748, 1:40 MFOR 989,
1:44 MFOR 1114, 1:91 MFOR 2421, 1:96 MFOR 2562, 1:108 MFOR 2920,
1:108 MFOR 2927, 1:116 MFOR 3171, 1:123 MFOR 3370, 1:138 MFOR 3808,
2:27 MFOR 5023, 2:71 MFOR 6338, 2:82 MFOR 6667, 2:95 MFOR 7043,
2:95 MFOR 7044, 2:104 MFOR 7184, 2:107 MFOR 7277, 2:292 MFOR 12324,
2:301 MFOR 12582, 2:310 MFOR 12839, 2:313 MFOR 12943, 3:13 MFOR 13710,
3:17 MFOR 13812, 3:17 MFOR 13840, 3:55 MFOR 14969, 3:56 MFOR 14996,
3:93 MFOR 16115, 3:113 MFOR 16719, 3:162 MFOR 18182, 3:176 MFOR 18412,
3:182 MFOR 18582, 3:184 MFOR 18642, 3:198 MFOR 19045, 3:242 MFOR 20369,
3:248 MFOR 20506, 4:52 MFOR 22818, 4:71 MFOR 23363, 1:19 FBMC 18,
1:47 FBMC 5, 1:47 FBMC 9, 1:57 FBMC 9, 1:65 FBMC 16,
1:88 FBMC 20, 1:93 FBMC 2, 1:106 FBMC 1, 1:129 FBMC 3,
1:134 FBMC 8, 1:136 FBMC 10, 1:143 FBMC 3, 1:145 FBMC 20,
1:159 FBMC 5, 1:168 FBMC 4, 1:169 FBMC 7, 1:177 FBMC 1,
1:178 FBMC 2, 1:213 FBMC 11, 1:218 FBMC 6, 2:2 FBMC 12,
2:20 FBMC 6, 2:37 FBMC 6, 2:38 FBMC 4, 2:39 FBMC 7,
2:42 FBMC 2, 2:42 FBMC 15, 2:66 FBMC 13, 2:67 FBMC 26,
2:80 FBMC 23, 2:110 FBMC 23, 2:124 FBMC 1, 2:157 FBMC 8,
184 LMFR 3, 64 PAIX 3, 65 PAIX 13, 104 PAIX 10,
105 PAIX 30, 105 PAIX 32, 135 PAIX 4, 140 PAIX 29,
155 PAIX 1, 155 PAIX 11, 156 PAIX 27, 157 PAIX 2,
157 PAIX 3, 160 PAIX 5, 163 PAIX 11, 180 PAIX 12,
46 PRVH 1208
bellum 1
90 PAIX 21 hilari aspectu sentitur, sic bellum pace mutatum //plurimum gaudii
Belon 1
2:228 PAST 172 //E Mangon et Jehanneton //Et Belon, au joly ton //Des instrumens ac
Belote 2
2:228 PAST 169 t Sebilon. //Joliement y vait Belote //Qui bien joue a la pelote, //
2:247 PAST 785 stout fin plein son giron //A Belote du Firon; //De soussie plein ch
belues 1
2:76 MFOR 6496 emblables aux bestes //Et aux belues, qui les testes //Vont enclines
belum 1
91 PAIX 29 NTINUACION DE PAIX III //Omne belum facile sumitur ceterum egerrime
Benadab 1
23 PRVH 267 s serviteurs. //Semblablement Benadab le fu par le commandement de D
bendée 1
180 LMFR 40 noires espines //honteusement bendée, soy voiant non pas vainquerres
bene 1
63 PAIX 15 s in sua potestate est; omnes bene vivendi raciones //in virtute sun
Benedicio 1
2:191 FBMC 11 les presens, //disant ainsi: "Benedicio Dei, Patris et Filii et //Sp
benefice 16
1:83 CEBA 83 17 //De mes bienfais me rens tel benefice, //Ne plus ne moins com fist
2:100 2AMA 1711 , //Dont leur rendra loier et benefice, //S'il le desservent. //Si n
3:28 EMOR 8 3 roit estre //S'avoir vouloies benefice, //Si vault mieulx fuïr tel s
3:37 EMOR 65 3 ainçois //Qu'il t'en demande benefice, //Ne soies ingrat, c'est gra
3:152 DVAL 2897 r office, //Mais pour si fait benefice //Il fait bon garder a porte
1:66 MFOR 1670 elle court ne preu, ne don, //Benefice, ne guerredon; //Et si sachié
1:83 MFOR 2178 Bon et bel ou grant benefice, //S'il est clerc, quelque pe
1:140 MFOR 3870 e office, //Aultres par tenir benefice, //Aultres par sens et bon co
2:66 MFOR 6194 //A peine peut il desservir //Benefice et Dieu bien servir, //Auquel
2:90 MFOR 6902 office //Devers seigneurs ou benefice, //Tout lui fust il bien empl
1:68 FBMC 24 reverence au message. Ycellui benefice, //auecques autres biens, que
1:180 FBMC 17 //pour acquerir leur grace ou benefice m'a ingerée //à ce dire, car,
1:196 FBMC 20 uvre, le labeur //passe et le benefice vous demeure tant comme vous
2:54 FBMC 8 ignon devers le pape, pour le benefice, de //quoy il lui avoit prié,
59 PAIX 19 ant graces de ce tres //grant benefice à toy qui est notre vray Dieu
61 PAIX 13 e de recevoir de lui si grant benefice, dont //graces à tousjours ma
Benefices 12
442 CHLE 5995 e soubtilz //En son livre Des Benefices //Ou des imperiaulx offices:
1:137 MFOR 3774 s offices //Et autres qui ont benefices, //Dont ilz se vivent largem
2:61 MFOR 6052 s offices, //Deservens divers benefices; //Et, en moy tournant de to
2:184 MFOR 9016 alices //Que de Dieu tous les benefices //Avoient du tout oubliez,
1:93 FBMC 9 rs, ne vueilles pas que les //benefices de la grant charité de cest
92 7PSA 31 3 congnois, Sire, que tes grans benefices ne //pourroient estre a leur
92 7PSA 31 11 congnois, Sire, que tes grans benefices //ne pourroient estre a leur
78 PAIX 8 traire des seigneurs offices, benefices, emolumens et prouffis, //n'
86 PAIX 1 propos Senecque ou Livre des Benefices qu'il n'est au monde chose
120 PAIX 36 ause de salaire ou diverses //benefices que de lui recevront pour es
33 PRVH 684 t, les tres grans et //nobles benefices que as receus de ton Createu
37 PRVH 841 ints grans biens, //graces et benefices, est plus tenus de le bien s
Beneficiis 2
159 PAIX 10 um rerum facultas. Seneca, De Beneficiis. //C'est à toy, Louis de Fr
161 PAIX 4 ut rustico libros. Seneca, De Beneficiis. //Dit Senecque cy dessus q
beney 4
2:191 FBMC 1 beney et constitua, en adjoingnant que
2:191 FBMC 2 , qui //beneistroit lui, fust beney, et qui le maudiroit, fust //ree
2:191 FBMC 8 mere. //Qui le beneistra soit beney, et qui le maudira soit //rempli
2:191 FBMC 10 //du seigneur de La Riviere, beney tous les presens, //disant ainsi
beneïçon 3
2:191 FBMC 13 et maneat //semper"; laquelle beneïçon receurent tous à genoulz, //à
57 PAIX 24 la paix. I //ITEM, louenge et beneyçon à mondit seigneur de Guienne
59 PAIX 26 LOUENGE ET BENEY€ON A MONSElGNEUR DE GUIENNE //PA
beneys 4
58 PAIX 28 c. Pour laquelle chose tu fus beneys de tout peuple. //O trinité glo
59 PAIX 3 ut, beaux sire Dieux, //estre beneys par la bouche des enfans le jou
60 PAIX 27 e bonne heure //néz, tu soies beneys en ciel et en terre perpetuelle
61 PAIX 20 elles presens bontéz tu soies beneys //de la divine essence et de to
beneissant 2
2:190 FBMC 25 é, //le dauphin; alors, en le beneissant, commença //ainsi à dire: "
51 PRVH 1437 voix de merveilleuse melodie, beneissant et louant Dieu //continuelm
beneissons 2
2:188 FBMC 12 t à Dieu //chantées laudes et beneissons. Porté fu le roy de //sa co
59 PAIX 18 re, nous te //louons, nous te beneyssons, nous te gloriffions, renda
beneist 1
125 7PSA 101 10 le Xpien, Sire, qui te loe et beneist ou giron de //ta sainte Eglise
beneistra 1
2:191 FBMC 8 ui les filz sa mere. //Qui le beneistra soit beney, et qui le maudir
beneistroit 1
2:191 FBMC 2 ua, en adjoingnant que, qui //beneistroit lui, fust beney, et qui le
beneistront 1
49 PRVH 1334 onnant voix melodieuses, le //beneistront et loueront incessamment.
beneit 1
146 7PSA 142 21 es regraciés, mercié, loué et beneit, //qui tantost descendis ou lim
beneno 1
119 PAIX 27 inique aditur seno //gladius beneno. Bouecius. //Dit Aristote cy de
beneüré 7
2:63 2AMA 482 meüré, //Ou bel ou bon, ja si beneüré //Ne se verra que trés maleüré
2:190 MFOR 9223 out empire //Du monde le plus beneuré, //Qui ot mil .CCC. ans duré
4:38 MFOR 22370 'ont asseuré, //Et dyent que "beneüré
2:160 FBMC 8 n ne cognoist, //s'il devient beneuré c'est chose d'aventure; pour
89 7PSA 31 9 et aneantis. //II. L'omme est beneuré au quel notre Sire n'a imputé
89 7PSA 31 11 son esperit. // Se l'omme est beneuré en qui tu ne imputes peché, en
28 PRVH 468 r desir. Et dit le psalmiste: Beneuré est cellui qui //a fiance en N
beneurée 7
3:11 15JO 1 5 Prie pour moy, beneurée pucelle, //Pour le salu qui v
102 CHLE 250 chose sans duree //N'est mie beneüree; //Donc est le bien qui ne fa
102 CHLE 266 sseüree //N'est, ne nul temps beneüree
180 LMFR 22 des enfans de la terre jadiz beneurée, ore convertie en desolacion,
123 PAIX 29 a chose publique appert estre beneurée laquelle resplandist //et est
52 PRVH 1455 ffisance acomplie, compaignie beneurée, felicité //celeste, asseuré
32 DARC 161 t tempeste! //Et toy, Pucelle beneurée, //Y dois-tu estre obliée, //
beneurés 3
86 7PSA 6 17 es en ton saint evvangile que beneurés sont ceulx qui pleurent. //O
89 7PSA 31 1 I. Beneurés sont ceulx desquieuls les ini
115 7PSA 50 14 moy en ycelle compaignie des beneurés soie coloqué ou lieu de //rep
beneüreuse 3
1:8 CEBA 7 11 n'estoit pas //Ou monde plus beneüreuse; //Alors ne craignoie tes l
1:125 LAYS 1 4 bonne aventure, //Et vie trés beneureuse, //Du vray loial cuer l'oin
188 CHLE 1712 om paoureuse, //Et dis: "Dame beneüreuse
beneureuses 1
2:203 MFOR 9576 alereuses, //En armes souvent beneureuses
beneüreux 2
1:61 CEBA 60 5 ulx, //Car bonne gent sont et beneüreux //D'avoir empris si gracieus
1:141 MFOR 3896 le pays eüreux //Et le peuple beneüreux, //Qui bon seigneur a et son
beneuréz 13
62 PAIX 9 t l'Escripture: Les paisibles beneuréz et sains car filz de Dieu //s
95 PAIX 8 outes causes //et yceulx sont beneuréz, si que dist le psalmiste. Et
124 PAIX 23 hommes françois, //tant seres beneuréz se vous voulez, c'est assavoi
18 PRVH 72 semblables dit l'Euvangille: Beneurez sont ceulx //qui seuffrent po
29 PRVH 503 dit l'Euvangille: Beneurez sont les paciens, //car filz
41 PRVH 1024 bien la Sainte Escripture: Beneurez sont les //mors qui muirent e
42 PRVH 1071 Saint Thomas: Beneurez seront ceulx qui ne me //verr
45 PRVH 1183 la beatitude qui à tous les //beneurez se depart et estent, qui est
47 PRVH 1263 uvert ses grans tresors aux //beneurez et tout abandonné, et pour ce
47 PRVH 1270 ce propos, en parlant à yceux beneurez, disoit le //prophete: Vous e
48 PRVH 1281 CY DIT DE LA GLOIRE DES BENEUREZ APRES LE JOUR DU JUGEMENT Die
48 PRVH 1283 ont par //divine sentence les beneurez iront à dextre et les //dampn
48 PRVH 1293 euvre riens traictier. // Des beneurez dient que avec leur juge Jhes
beneurté 11
2:103 2AMA 1795 urté //Et que toudis yl y ait beneurté //En sa querelle; //Mais vous
3:29 EMOR 10 4 er aprendre //Pourras paix et beneurté prendre
102 CHLE 248 n'a nulle seürté, //N'est mie beneürté, //Et que chose sans duree //
102 CHLE 252 nc est le bien qui ne fault //Beneürté, il le fault. //Si ne se doit
1:81 MFOR 2122 'a seürté, //N'il n'est autre beneürté, //Mais cest Eür a plus grant
89 7PSA 31 4 pourray-je //acquerir ycelle beneurté que mes pechés, qui tant sont
89 7PSA 31 12 car il n'est voirement autre beneurté. Et //chaces de moy toute inc
64 PAIX 33 t Macrobes, ne fauldras mie à beneurté. Et //ceste chose afferme Sai
95 PAIX 9 ce, à toy auquel //appartient beneurté convient ceste vertu. Et à di
19 PRVH 91 ures, comme de la gloire et //beneurté de ceulx qui meurent en grace
47 PRVH 1253 n'a envie, //s'esjoïst de la beneurté l'un de l'autre tellement que
beny 1
2:141 MFOR 8297 forment clouirent; //Dieu les beny et asseura //Du Deluge, qui tant
benigne 35
1:R16 PROL 64 ntée //Vous doye, mais vostre benigne //Condicion qui ne decline //D
1:R16 PROL 88 urs de digne memoire, //Qu'en benigne devocion //Vous plaise mon ent
1:53 CEBA 52 22 idis, //Et pri Juno la deesse benigne //Que povreté et mal leur doin
1:248 AUBA 36 3 rprise, //Renommée Roÿne trés benigne, //La souvraine des dames que
2:167 POIS 255 efface, //Si nous manda de sa benigne grace //Que allissions //Dever
3:15 ORNS 2 7 Pris, que ça jus descendroies benigne //Et prendroies nostre incarna
3:129 DVAL 5 , la doulce pitié de vostre //benigne cuer ne m'eüst peü souffrir en
128 CHLE 680 t digne //Que vostre voulenté benigne //Me doye a cil accompaigner
240 CHLE 2601 fille //De Dieu, ma dame tres benigne //Raison, qui tout pechié exil
444 CHLE 6015 Julius Cesar, et dit //Que si benigne et si privé //Estoit a toutes
1:120 MFOR 3272 igne, //Ne riens a veoir tant benigne. //C'est la Voye de Paradis,
2:108 MFOR 7311 enqueste, //La deïté haute et benigne //Nous demonstre; ceste est pl
2:271 MFOR 11676 ÿne //Hester, qui tant estoit benigne //Qu'adonques on ne peüst quer
1:8 FBMC 2 el du Louvre, //et, là, de sa benigne grace, lui informé de ma venue
1:8 FBMC 13 j'ouvrasse. //Adonc lui, tres benigne, après que son humilité //m'ot
1:45 FBMC 19 t roy tant //sagement et à si benigne chiere recepvoit touz, et //do
1:90 FBMC 6 dit saint //Pol: "Charité est benigne et pacient"; et, les //autres
1:142 FBMC 17 sanz haultaineté //d'orgueil, benigne en parole et response
1:152 FBMC 12 ence salvable, //juste, sage, benigne, doulz et de toutes bonnes //m
1:154 FBMC 2 ux, gentil en ses manieres, //benigne en ses paroles, large en dons,
1:172 FBMC 14 e son aage, maintien hault et benigne, //parole rassise et amoderée;
2:190 FBMC 9 s, //auxquelz je devoye estre benigne et non //ingrat de leur loyal
115 7PSA 50 1 plaise toy, benigne Sauveur, recevoir le sacrifice
182 LMFR 16 est-il possible que ton tres benigne cuer //puisse souffrir te veoi
59 PAIX 14 rais deprians, //t'a pleu par benigne paix garir, saner, et curer la
71 PAIX 21 tes, quoy que cellui roy fust benigne sur tous les princes du monde
87 PAIX 21 paisibles, doulce chiere et //benigne porte, salue voulentiers et ho
116 PAIX 9 le. Ceste //fait l'omme estre benigne et debonnaire, piteux et court
129 PAIX 1 , soubz lesquelz roys de tres benigne sang //avez esté, et tousjours
137 PAIX 18 iers, leur soit debonnaire et benigne en parolle //s'il eschiet que
137 PAIX 22 s salue tres doulcement et de benigne chiere. // ITEM, ordonne que i
138 PAIX 34 e, car tant estoit humaine et benigne que quoy que il //sceust assez
141 PAIX 25 s et //puissans hommes doulz, benigne, humain et traictable, mais me
154 PAIX 25 aisoit lire, et responce tres benigne leur //donnoit. Et ce chose y
181 PAIX 23 prince, s'il te plaist de ta benigne grace vouloir nocter du tout e
benignement 10
1:7O FBMC 23 oyer ses gens par doulceur et benignement //les chastier que par cra
2:143 FBMC 2 ncelier, //qu[e] le roy avoit benignement ouy ce que //lui avoient e
115 7PSA 50 7 je ne puisse forvoier. //XIX. Benignement fais, Sire, en ta bonne vo
115 7PSA 50 12 s) //plaise toy a le regarder benignement, affin que les mures de Je
131 7PSA 101 8 oulx Angnel sans tache, qui //benignement souffris le hideux cri des
71 PAIX 3 nt de besongner à lui et tres benignement tous y escoutoit. Et //sem
116 PAIX 24 on lui fait, ains l'escoutera benignement, et le vouldra entendre, e
139 PAIX 21 ains, et il ne failloit mie à benignement //les recevoir et tenir à
142 PAIX 9 es veoit voulentiers, et tres benignement oyait leurs proposicions
181 PAIX 28 qui y sont //par ignorance tu benignement soupploieras et vertiras e
benignes 5
89 PAIX 32 les //sur toute autre lignée, benignes, bons et de doulz sang, tres
101 PAIX 5 faire les grans biens et les benignes chiers et honneurs. //Et comm
104 PAIX 19 est en //parolles sage, tres benignes, courtois et debonnaire, n'a
141 PAIX 28 ereur Titus qui estoit tant //benignes à tous que on ne savoit ausqu
169 PAIX 6 ables et paisibles, //car les benignes sont cause d'amistié et les r
benigneté 10
1:3 FBMC 18 arles. .XXIII. // Item, de la benigneté et clemence du roy //Charles
1:9 FBMC 4 fres notables receues //de sa benigneté, congié pris, avecques la ch
1:64 FBMC 3 ". //Cy dit de la clemence et benigneté du roy //Charles. .XXIIII.
1:64 FBMC 7 ertu en vertu, dissions de sa benigneté et clemence, //digne de estr
1:90 FBMC 5 vre, si comme il //paru en sa benigneté et passience, car, dit saint
1:142 FBMC 1 elles: il est prince de grant benigneté //à toutes gens, qui à lui o
1:153 FBMC 15 sel de toute bonté, clemence, benigneté //et doulceur? En sa jeunesc
1:165 FBMC 9 ire //tant est plein de grant benigneté, doulçour et //amour, que Di
2:65 FBMC 15 tus. //Cellui clerc, veant la benigneté du roy, vint à //Paris, où l
120 7PSA 101 3 l'onneur d'icelle tres grant benigneté //ou il te plot encliner qua
benignité 30
3:236 CBAD 27 21 doulce anemie //A tournée en benignité //Je vivray en plaisant crem
126 CHLE 674 e humilité //Qu'a moy par tel benignité //Magnifestez vostre plaisir
444 CHLE 6019 orce d'armes la bonté //De sa benignité plaisoit, //Qui de tous amer
1:164 FBMC 19 que nulle riens; à sa grant //benignité, doulceur et clemence, aultr
1:174 FBMC 14 es autres demoustrances de sa benignité, avint, //comme il regardast
256 ISAB 69 pitié, charité, clemence //et benignité ne sera trouvée en haute pri
256 ISAB 75 e Hester, qui par son sens et benignité //appaisa l'yre du roy Assua
128 7PSA 101 14 e le te requier pour //ycelle benignité en la quelle tu te souffris
180 LMFR 15 estre //le droit comble de la benignité du monde, de quoy tres les t
63 PAIX 1 de l'eaue de doulceur et benignité à getter sus, laquelle vieng
66 PAIX 21 nt soubz umbre de clemence et benignité, telz choses et //semblables
72 PAIX 29 t //place en signe d'amour et benignité recevant le salu de tant de
113 PAIX 5 ant la vertu de clemence et //benignité en prince. I //ITEM, dit com
114 PAIX 2 t par sa sagece clemence //et benignité acqueroit tousjours terres e
115 PAIX 21 ANT LA VERTU DE //CLEMENCE ET BENIGNITE EN PRINCE I //Clemencia non
116 PAIX 16 chascun a de //sa tres grant benignité et doulceur, et que amy voul
116 PAIX 25 i en respondra? Certes, ceste benignité le rent si amant son dit
116 PAIX 30 les, ton ayol, auquel //toute benignité et doulceur habondoit, ce sc
138 PAIX 25 strer comment par clemence et benignité prince puet acquerir //amist
139 PAIX 10 si, à cause de sa clemence et benignité //moult acqueroit, car tout
139 PAIX 31 PAR SA SAGECE, //CLEMENCE ET BENIGNITE ACQUEROIT TOUSJOURS TERRES
140 PAIX 1 est plus certain auz roys par benignité //et doulceur que par estre
140 PAIX 2 catif. A propos encores de sa benignité //sagement demenée, cuides t
140 PAIX 13 lui. Et par ceste benignité actraioit il ainsi les cuers
140 PAIX 20 tousdis à mater les cuera par benignité. // O! le grant sens que c'e
140 PAIX 22 er à chief ce que doulceur et benignité //seroit. Que t'en diroie, m
141 PAIX 27 est congneue la tres large //benignité, si que il est escript du bo
141 PAIX 29 ue on doie entendre que ceste benignité doye estre nice et sans //ma
156 PAIX 24 hoses se demonstroit sa grant benignité, //amour et largesse vers so
52 PRVH 1479 present epistre, laquelle ta benignité //vueille en gré recevoir, e
beningnes 1
140 PAIX 18 //de dons, de bien faiz et de beningnes cheres ne cessoit, fussent g
benivolence 4
152 7PSA 142 9 eur envie et haine tourner en benivolence et amour. //Deffens moy de
63 PAIX 7 t effacié et tourné en amour, benivolence //et union ensemble. Et ai
92 PAIX 20 tes les parties, tant en la //benivolence de toy comme en l'amistié
139 PAIX 1 et benivolence si que on pourroit nommer
benivolens 2
1:52 FBMC 25 guerre, les estranges nacions benivolens. //Les revenues de son roya
2:47 FBMC 2 it en //toutes choses, tenoit benivolens et en paix; et //ceste mati
Benjamin 2
2:158 MFOR 23 .XXXV.^m^ et .C. de ceulx de Benjamin. En ce //temps la fu fondee T
2:162 MFOR 23 voir: la lignee de Juda et de Benjamin, //et estoit son siege en Jhe
benois 15
1:99 CEBA 99 19 nir avec la noble route //Des benois sains, ou vit et regne a joye
1:119 MFOR 3255 ns par celle voye; //Avec les benois sains esleus //Les conduit de D
1:97 FBMC 11 , la devocion, //qu'il ot aux benois sains les fist estre intercesse
2:194 FBMC 2 oir en la compaignie de //ses benois esleus en Paradis, et aussi cel
91 7PSA 31 3 n, quant le saint coliege des benois sains assistans en gloire devan
123 7PSA 101 19 ce mortel monde, et par //tes benois sermons et ta sainte parole, qu
124 7PSA 101 13 di devant ta passion avec tes benois apostres, et pour le saint //sa
155 7PSA LIT 16 iel, prie pour nous. //O vous benois angels et archangels, pries Die
42 PRVH 1039 ciel, si comme //ont fait les benois sains. Le jour de la naissance
45 PRVH 1161 es bien enquise es livres des benois //dotteurs de Sainte Eglise, qu
45 PRVH 1198 aux ierarchies et ordres des benois anges
46 PRVH 1206 ffisance, veoir la gloire des benois //apostres, euvangelistes, mart
47 PRVH 1278 ssitez se //tournent vers les benois sains et saintes, priant //devo
48 PRVH 1295 e!). La gloire que auront ces benois corps //resuscitez sera en accr
52 PRVH 1451 paingnie //des anges avec les benois esperis, n'avoir jamais paour
Benoist 2
59 PAIX 2 ans sentir nul mal, disant: //Benoist est Notre Seigneur, etc. Sembl
32 DARC 170 ehanne, de bonne heure née, //Benoist soit cil qui te créa! //Pucell
benoit 29
3:12 15JO 5 24 stours //Te trouverent et ton benoit chier fil. AVE MARIA
1:127 MFOR 3493 par l'Escripture le mande: //"Benoit soit qui bien leur fera //Et qu
1:158 FBMC 19 oing et n'y ay mie failli, le benoit //Filz de Dieu lui vueille meri
1:166 FBMC 24 t du //reaume, mais pleust au benoit filz de Dieu que jamais //n'ala
1:179 FBMC 12 //et moy l'avons esprové; le benoit filz de Dieu //le vueille tenir
91 7PSA 31 17 nce et ma //seule fiance, car benoit est cellui qui espere a toy, ne
107 7PSA 50 19 e fait ne creé mais engendré, benoit Saint Esperit non mie fait ne
113 7PSA 50 3 n avant singulierement en ton benoit //service. //XIV. J'enseigneray
116 7PSA 50 3 dis), a la quelle tu //qui es benoit par infini siecle vueilles cond
119 7PSA 101 18 laise me donner grace que ton benoit Nom sanctifié, que les //anges
120 7PSA 101 15 ce je te prie en l'onneur du benoit sanc que tu respandis en ta dig
124 7PSA 101 6 as fait, //et les dons de ton benoit Saint Esperit m'ottroyes, par q
124 7PSA 101 21 fist le doulx Jhesucrist ton benoit Fils ou jardin //sus le mont Ol
125 7PSA 101 4 ouleur que soustint adonc son benoit corps que ne parte //nulle heur
131 7PSA 101 18 te //a heure de tierce de ton benoit Fils par Pylate lavant ses main
132 7PSA 101 5 croix grant et pesant que ton benoit Fils souffri mettre sus ses //e
140 7PSA 129 3 le tres grant doulour que ton benoit Fils ot quant il //ful arrivez
142 7PSA 129 7 s, et en celle ferme creance, benoit Jhesus, je te //requier par les
149 7PSA 142 5 misericorde, en //l'onneur du benoit mistere qui fu fait par charité
151 7PSA 142 11 , je croy de ceste parole ton benoit prophete David, qui //me dit qu
153 7PSA 142 2 -il. De rechief suppli //toy, benoit Saint Esperit, qui avec le Pere
156 7PSA LIT 16 nabe, prie pour nous. //Saint Benoit, prie pour nous. //Saint Germai
185 LMFR 1 rphelins. A laquelle chose le benoit Saint Esprit, acteur de toute p
59 PAIX 4 ient: Sauveur, filz de David, benoit //soies tu qui viens au nom de
117 PAIX 33 paix se sont entrebaisées. O benoit soit cellui baisement! Et comme
48 PRVH 1309 ulx corporelz, ainsi comme le benoit Job le //prophetisa, la glorieu
49 PRVH 1349 uvez. // La .vi.^e^, que leur benoit corps glorifié sentiront //tant
51 PRVH 1409 les //aura coheritiers de son benoit royaume et infinie gloire. // L
51 PRVH 1421 et prendre corps humain le //benoit Jhesu-Crist, lequel souffri tan
benoite 29
2:83 2AMA 1141 ntureuse //De tous les biens, benoite et eüreuse, //Doulce, plaisant
3:158 DVAL 3097 braz au col; il y a: //Balade Benoite soit la journée, //Le lieu, la
1:96 FBMC 18 -Crist //prist ou corps de sa benoite mere, emporta ou //ciel glorie
2:110 FBMC 17 l'entrée //de la messe l'iaue benoite et aussi le texte de l'Euvangi
2:193 FBMC 24 mme tenue. Si prie //enfin la benoite Trinité, Pere et Filz et saint
102 7PSA 37 7 pardonnés. Tout ainsi que la benoite Magdalene, plourant //contrict
108 7PSA 50 11 ne pensé de mon salut. Mais, benoite Trinité ou //riens n'est premi
108 7PSA 50 20 tre fors que pechié. Mais tu, benoite //Trinité, qui sur toutes chos
119 7PSA 101 3 fist a la vierge Marie de ta benoite //incarnacion en elle pour nos
120 7PSA 101 4 encliner quant tu vols que ta benoite nativité fust par les angels
122 7PSA 101 7 equier en l'onneur de ta tres benoite enfance nette //et pure, et de
125 7PSA 101 2 souffrir fremist telement sa benoite char que sueur de sanc ala par
127 7PSA 101 11 tacion et accroiscement de ta benoite foy, //au salu de Xpistianté,
151 7PSA 142 3 our de Pasques, et aussi a la benoite //Magdalene en la voye, qui en
152 7PSA 142 18 on servant. Avec ce vueilles, benoite Trinité, un seul Dieu, avoir
153 7PSA 142 4 le jour de la Penthecoste la benoite compaignie des //apostres et s
123 PAIX 12 ent, prier devotement à celle benoite ame de la //bonne dame Judith
28 PRVH 455 ns //livres que trouvée ay la benoite huile qui les douleurs //d'ave
45 PRVH 1166 ce de gloire qui est en celle benoite cité de //Paradis, de laquelle
45 PRVH 1178 et depent, a //voulu qu'en sa benoite et infinie gloire soient //par
45 PRVH 1184 irant celle tres glorieuse et benoite //deité qu'ilz sont assouvis d
45 PRVH 1191 ustin. Veoir face à //face la benoite Trinité, la sentir, assavourer
46 PRVH 1222 eternelle //resplendeur de la benoite Trinité, où joye pardurable es
48 PRVH 1294 //iront en Paradis (d'ycelle benoite procession peussions-nous //es
51 PRVH 1412 toute leur //puissance celle benoite Trinité, qui est un seul Dieu,
51 PRVH 1426 ien seront parvenus à //celle benoite gloire. // La .xii.^e^ estoill
51 PRVH 1428 oire, sera la vision de celle benoite Trinité du Pere
51 PRVH 1444 es choses sont dittes de toy, benoite cité de //Dieu, dont disoit Sa
52 PRVH 1448 , veoir le visage de Dieu, la benoite //Trinité, face à face, regard
benoites 1
46 PRVH 1209 //sains et saintes, veoir les benoites ames sauvées souvent //et men
Benuble 1
2:220 MFOR 10111 ne volt entendre, //Et devant Benuble mener, //C'yert un chastel, qu
benuerée 1
91 PAIX 10 ie et joyeux corage ne //tant benuerée. Doncques, jouvencel de hault
beoye 3
114 CHLE 457 certaine. //Sicom a dormir je beoye, //Avis m'estoit que je veoye //
134 CHLE 790 je veoye, //Et a tout aviser beoye //Se bonnement fairë el peusse;
164 CHLE 1304 arrester la endroit: //Ou je beoie, alames droit, //Et ancor vouloy
beoient 4
2:270 MFOR 11660 loient //Occire, et forment y beoient; //Et il les vous fist a savoi
2:319 MFOR 13106 eheoient; //A entre occire se beoient. //Pollinicés son frere ataint
3:84 MFOR 15852 //Li Grec qu'a riens plus ne beoient //Qu'a l'occire tant seulement
3:130 MFOR 17248 oient //Moult durement, et se beoient //Chacun jour a eulx entre occ
beoit 3
3:150 MFOR 17836 oit, //Sur lui vengier Hector beoit; //Si l'eust moult laidement sec
3:241 MFOR 20314 heoit, //Qui eulx desconfire beoit, //Et eulx luy; si sont courageu
4:67 MFOR 23260 la heoit, //Et a destruire la beoit, //Que de Macedoine chaciee //Fu
ber 4
1:4 CEBA 3 10 Hellée, //Passoit souvent le ber de hault parage //Pour sa dame veo
2:239 PAST 515 spagnolx //Montez estoient li ber, //Plus gentilz que nul ober, //Ri
3:30 MFOR 14229 ttroyé. //Partis s'en sont li ber vaillant, //En qui valeur n'est de
3:101 MFOR 16373 //C'est grant dommage de tel ber //Ainsi finer, qui n'a nul per, //
Berban 1
2:100 2AMA 1694 nt querre. //Aussi Clignet de Berban, qui enquerre //Vouldroit de lu
berbietes 3
2:225 PAST 63 repaistre enmi herbages //Les berbietes mon pere, //Et quoy qu'adès
2:233 PAST 335 s'atournent //De trier leurs berbietes; //Congié de leurs amietes
2:238 PAST 469 Mes berbietes gardant, //La seoie en regar
Berbis 22
2:226 PAST 85 r, oindre et mettre a part, //Berbis traire, et faire a heure //Aign
2:226 PAST 93 faire remplir la veine //Aux berbis, qui aignelé //Avoyent qui n'es
2:226 PAST 95 n'est coulé, //Savoye, et mes berbis tondre //En may assise en belle
2:226 PAST 104 raporter des champs //Aucunes berbis meschans, //Vieilles et a dos p
2:227 PAST 116 e //De mener a remontée //Mes berbis sus la montée //D'un tertre ou
2:227 PAST 122 ar herbis //Couvers mener mes berbis //Bien savoye, et assembler //M
2:230 PAST 239 Sont ilz aise ces pastours //Berbis gardans par sillons, //Et ces j
2:233 PAST 332 aissent a prendre garde //Des berbis qu'ilz ont en garde; //Puis au
2:235 PAST 377 loie. //Tout mon soing ert de berbis //Garder parmi ces herbis //Et
2:244 PAST 685 me a soleil resconçant; //Mes berbis, qu'ou bois paissant //Aloyent,
2:245 PAST 694 yt fermée, //Temps est de mes berbis mettre //En toyt et de m'entrem
2:246 PAST 730 que je retourne; //Si mis mes berbis en toit, //Car la nuit ja me ha
2:246 PAST 747 mps pour repaistre, //Mis mes berbis en champestre //Et vers le bois
2:253 PAST 972 ment et asseura. //Ainsi, noz berbis chaçant //Qui devant nous vont
2:262 PAST 1243 leil levant m'en vois //O mes berbis vers le bois. //Ma compaingne d
2:265 PAST 1364 ature, //Car, tout gardast il berbis //Et mengast lait et pain bis,
2:265 PAST 1370 en maint vergier //Repairoit berbis paissant. //Une pucelle en pass
2:266 PAST 1374 Menant berbis en pasture; //Gent corps et bel
2:267 PAST 1415 r aussi tost s'en ala, //Plus berbis ne garda la, //Ains s'en retour
1:7O FBMC 1 pastour apartient ses berbis tondre et non mie escorchier."
1:185 FBMC 10 s estre comme //troupiaulz de berbis devant les loups, ou oiselez //
2:74 FBMC 12 dormoient, et devourerent les berbis. //Ainsi, dist-il, veult faire
Berger 2
454 CHLE 6189 oir de nulle, a l'excellant //Berger de Troye ilz soubmistrent //Le
454 CHLE 6195 en determina, //Qui lors ert berger mescongneu. //Et quant le cas o
Bergerat 3
1:137 FBMC 4 paigne; prist //le chastel de Bergerat, moult fort place, puis ala
1:217 FBMC 15 après fu prise la ville //de Bergerat, devant y ot bataille, et fur
1:221 FBMC 3 'Anjou estoit au siege devant Bergerat, //messire Perducat d'Alebret
bergerie 5
2:225 PAST 70 estier, qui me plaisoit, //De bergerie, et faisoit //Matin lever par
2:226 PAST 79 ous les tours //Du mestier de bergerie: //Aigniaulx en la bergerie
2:226 PAST 80 e bergerie: //Aigniaulx en la bergerie //Soignier, mettre fein en cr
2:229 PAST 188 rant clef de la porte //De la bergerie on porte //Qui a une bille pe
2:252 PAST 944 ure contraire //Au mestier de bergerie. //Par Dieu! c'est grant resv
bergier 14
2:229 PAST 184 aguille, et deel avec //Y a, bergier n'est sanz hec; //Mainte autre
2:229 PAST 197 //Par amoretes baillée, //Que bergier tient en sa main, //Et la pane
2:234 PAST 364 nul ne daignay amer; //Maint bergier a cuer amer //Plourant vint m'
2:245 PAST 709 egier! //Bien vous siet estre bergier; //Oncques si jolis pastour //
2:262 PAST 1264 il ne plairoit mieulx //Qu'un bergier, tant fust apris. //De quoy ay
2:265 PAST 1356 nourry en façon //De filz de bergier ou bois, //Et quant grant fu,
2:265 PAST 1368 souvenant; //En lui ot gentil bergier; //En maint boys, en maint ver
2:266 PAST 1381 lui plot son doulz ris. //Le bergier nommé Paris //Fu puis, comme o
2:279 PAST 1808 rangier //Je pris bergiere et bergier //Et je me tins solitaire; //L
3:261 CBAD 51 1 Se j'eusse cuer d'avoir aucun bergier //Amé ou aultre, en qui tant d
2:195 MFOR 9365 omment fu trouvé tout nu //Du bergier en la grant forest, //Qui l'en
3:167 MFOR 14 tem, de Curiacus, qui ot esté bergier, puis //fu chevetaine d'ost. .
3:253 MFOR 20677 i dit de Vriacus, qui ot esté bergier, puis fu chevetaine d'ost. .XX
3:254 MFOR 20691 //Cil en enfence esté avoit //Bergier, nez de petite gent, //Mais, t
bergiere 8
2:234 PAST 353 lz outilz //Qu'apertiennent a bergiere, //Et sus pelice legiere, //C
2:240 PAST 546 e: //"Dieux vous gard, doulce bergiere." //Et je honteuse et trembla
2:245 PAST 720 in //Vous doint Dieux, doulce bergiere, //La riens que plus ariez ch
2:251 PAST 913 our legiere //Aymeroient toy, bergiere." //Adonc respons: "Certes, s
2:255 PAST 1043 arriere, //Car oncques ne vi bergiere, //Dont je soye souvenant, //
2:279 PAST 1808 ost qu'a estrangier //Je pris bergiere et bergier //Et je me tins so
2:279 PAST 1821 vieulx: //"Plus n'a la doulce bergiere //Nostre compagnie chiere. //
33 DARC 198 Une femme - simple bergiere - //Plus preux qu'onc homs ne
bergieres 1
2:227 PAST 112 ne fusse maistresse //Et des bergieres l'adrece. //De tout ce soign
Bergierete 4
2:244 PAST 667 nt //Ceste chançon liement: //Bergierete Au joly bousquet //Vont ces
2:255 PAST 1034 "Dieu vueille sauver //Ceste bergierete gente, //D'aigniaulx garder
2:257 PAST 1096 "Dieux vous doint bon main, //Bergierete savoureuse, //Ne soiez pas
2:261 PAST 1218 //Comme ouïr les pouez ci: //Bergierete Dont me vient telle aventur
bergieretes 3
2:242 PAST 631 e ne quier. //Qui verroit ces bergieretes //Et ces jolis pastoureaul
2:243 PAST 642 des oysiaulx //Vous dient ces bergieretes //Et ces beaulx motez nouv
2:270 PAST 1522 us amblions //Entre nous deux bergieretes //Parlant de noz amoretes;
Bergierette 1
2:242 PAST 627 Dont ouÿrent du chant son: //Bergierette Il n'est si jolis mestier
bergiers 2
2:228 PAST 174 rumens acordés. //La veissiez bergiers hordez //De gans blans et d'a
2:229 PAST 178 lz telz qu'il apartienent //A bergiers qui gays se tiennent: //Trenc
Bernabe 1
156 7PSA LIT 15 nard, prie pour nous. //Saint Bernabe, prie pour nous. //Saint Benoi
Bernabo 1
135 PAIX 5 ombardie ou temps de Messieur Bernabo et de //Galiache son frere, qu
bernage 7
1:2 CEBA 2 7 llui estoit, pour pris de son bernage, //Digne d'estre de lorier cou
1:208 AUBA 2 6 //Preux, vaillant et plein de bernage, //Qu'a tousjours renom en rem
3:86 DVAL 883 iez a present //Chevalerie et bernage. //Mainte dame de parage //A c
3:92 DVAL 1100 e age, //Tout le jour, et, se bernage //Y fis, aucun loz avoir //N'e
2:147 MFOR 8486 ge, //Et assembla moult grant bernage; //Si leur dist qu'il veult gu
2:327 MFOR 13346 sage, //Plain de proece et de bernage
4:47 MFOR 22678 sage //Alixandre, et plain de bernage. //Et Fortune pour luy estoit
Bernard 10
3:2 ORND 3 26 pure et ferme, //Si com saint Bernard nous afferme //En son saint se
3:5 ORND 9 99 n sermon nous raconte //Saint Bernard qui dit et recorde //Que de to
3:6 ORND 12 135 e toute amistié, //Dist saint Bernard en son sermon, //Commune a tou
3:7 ORND 14 159 use et plevie, //De toy saint Bernard le recorde, //En corps et en a
3:7 ORND 15 171 ente, //Et ce tesmoigne saint Bernard, //Nostre moyen et nostre sent
3:39 EMOR 79 3 ulz es livres querir, //Saint Bernard et aultres auteurs //Te seront
432 CHLE 5829 ris, //Dist en un livre Saint Bernard, //De consideracïon l'art, //A
2:37 MFOR 5330 e; et, toutevoye, //Dit saint Bernard: "En toute voye, //Ta cognoisc
1:63 FBMC 6 son droit, //comme dist Saint Bernard, n'est pas doubte que //par yc
156 7PSA LIT 14 stin, prie pour nous. //Saint Bernard, prie pour nous. //Saint Berna
Bernart 7
3:1 ORND 2 13 Et, si com saint Bernart tesmogne, //Celle es par qui n
1:86 FBMC 24 à un des generaulz appellé //Bernart de Montleheri qu'il n'y eust f
65 PAIX 6 issable. Et ce conferme Saint Bernart disant que pour soy //sauver e
160 PAIX 34 propos de lui ce que //Saint Bernart dit: Mieulx vault troublé or q
19 PRVH 116 ourtant, à //propos dit Saint Bernart que ceste vie mortele puet est
46 PRVH 1220 s amis. // Et de ce dit Saint Bernart en un sermon: O! quel
52 PRVH 1453 ses contemplant, disoit Saint Bernart: //O! gloire eternele, joye in
berrette 1
2:100 FBMC 7 ouchier, l'Empereur //osta sa berrette, et aussi le roy, et touchere
Berry 29
1:229 AUBA 20 0 A Marie de Berry, comtesse de Montpensier.) //Bon
1:256 AUBA 42 12 duc de Bourgongne. //Plourez, Berry, et plourez tuit sy hoir, //Car
4:78 MFOR 23575 nt compris. //Les nobles ducs Berry, Bourgongne //Et Bourbon, assez
1:106 FBMC 8 njou. .XI. // Item, du duc de Berry. .XII. // Item, du duc de Bourgo
1:141 FBMC 1 Cy dit du duc de Berry. .XII. // Le .II^e^. frere du ro
1:141 FBMC 3 harles estoit Jehan, duc de //Berry, qui encore est en vie, lequel,
1:156 FBMC 15 dit roy Charles et du duc de Berry en //Xantonge, y prist pluseurs
1:203 FBMC 12 Jehan, frere //du roy, duc de Berry, si comme dit est; le chastel de
1:215 FBMC 8 les champs. Item, le duc de //Berry et cellui de Bourbon estoient au
2:93 FBMC 22 e roy ses freres les //dus de Berry et de Bourgoigne, le conte de Ha
2:94 FBMC 4 nt .V^c^. chevaulx. Le duc de Berry dist //à l'Empereur que le roy l
2:98 FBMC 9 t avec lui, c'est assavoir: //Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le
2:105 FBMC 22 e roy de Bahagne, le duc de //Berry, le duc de Breban, le duc de Bou
2:108 FBMC 14 le //roy, le roy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //de Saxonn
2:109 FBMC 8 leur de lis d'or. Le duc de //Berry y servi le roy d'espices et le d
2:112 FBMC 5 du roy, et puis //les ducs de Berry, de Breban, de Borgoigne, le fil
2:113 FBMC 14 iez sus //la table; le duc de Berry par le comandement du //roy serv
2:122 FBMC 17 'Artois, la fille du duc de //Berry, la fille du seigneur de Coucy,
2:126 FBMC 16 ns assemblés //vint le duc de Berry et dist que le roy le saluoit et
2:127 FBMC 6 uilles; si lui dist le duc de Berry bien et gracieusement //que pour
130 7PSA 101 6 de moy soit), le duc Jehan de Berry, le duc Jehan de Bourgongne, //e
182 LMFR 14 e gist en peril. // O! duc de Berry, noble prince, excellent souche
183 LMFR 8 donques, viens, noble duc de Berry, prince de haulte excellence, //
184 LMFR 24 honnoré prince, noble duc de Berry, à ce vueilliez entendre, //car
61 PAIX 1 toit à entendre Jehan, duc de Berry, d'une part, et Jehan, duc de Bo
111 PAIX 3 ortresses. // ITEM, le duc de Berry qui encores est vif, conquist la
111 PAIX 19 doc, en Auvergne où le duc de Berry, //si que dit est, bien besogna,
17 PRVH 19 e princesse, ma dame Marie de Berry
18 PRVH 80 le pere, l'excellent duc de //Berry (dont l'ame soit au ciel!), et à
Bersabée 1
256 ISAB 77 ueple condampné à mort. Aussi Bersabée n'appaisa-elle //mainteffoiz
Bersieres 1
1:198 FBMC 10 //car il les suivi jusques à Bersieres, la[quelle il] //prist par f
bersoiant 1
22 PRVH 231 , qui goute ne veoit et aloit bersoiant la //sauvagine, ne faire ne
Berthelemi 2
2:7 MFOR 4400 partis par mi; //Tel renom ot Berthelemi //Et les conseillers d'Angl
155 7PSA LIT 24 ippe, prie pour nous. //Saint Berthelemy, prie pour nous. //Saint Ba
Berthelmi 8
2:5 FBMC 18 oient esleu, à Romme, à pape, Berthelmi. //.LIII. // Item, comment l
2:5 FBMC 21 lettres des //cardinaulx, que Berthelmi n'estoit mie justement //esl
2:5 FBMC 24 naulz, qu'ilz avoient laissie Berthelmi. .LV. // Item, comment les c
2:139 FBMC 18 à Romme, avoient esleu à pape Berthelmi. //.LIII. // Environ le moys
2:140 FBMC 10 disoient, //envoyez d'ycellui Berthelmi, lequel s'appelloit //pape U
2:140 FBMC 21 lettres des cardinaulz, //que Berthelmi n'estoit mie justement esleu
2:148 FBMC 20 l'eclection et declaracion de Berthelmi
2:152 FBMC 10 ir et enquerir comment le dit Berthelmi avoit //esté esleu, et, quan
Bertram 1
1:198 FBMC 1 cunes fortresses, que messire Bertram assigia //et prist. .XXV. // A
Bertran 32
2:96 2AMA 1571 it l'ame acceptable, //Le bon Bertran, le preux et le valable //De G
1:106 FBMC 18 t le roy Charles fist messire Bertran //de Clequin son connestable.
1:106 FBMC 21 ant feste //de ce que messire Bertran estoit fait connestable. //.XX
1:107 FBMC 1 Item, comment messire Bertran ala après les //Anglois, qu'il
1:107 FBMC 3 cunes forteresses que messire Bertran //assigia et prist. .XXV. // I
1:122 FBMC 15 e dicte bataille et autrefois Bertran de //Clequin, lui donna la con
1:124 FBMC 9 hal nommé Hernoul d'Endrehen, Bertran //de Clequin et autres cheveta
1:124 FBMC 21 e et François //desconfis, et Bertran de Clequin et pluseurs //Franç
1:124 FBMC 23 iron l'espace //de .III. ans, Bertran de Clequin par reançon delivré
1:124 FBMC 24 a Henri en Espaigne, avec lui Bertran et foison //François, et, aidé
1:137 FBMC 1 avec lui fu le bon conestable Bertran; //mains fors chasteaulx prist
1:184 FBMC 13 le roys Charles fist messire Bertran //de Clequin son connestable.
1:186 FBMC 4 hevalereux //et preux messire Bertran de Clequin, et fu //fait le me
1:187 FBMC 8 ant feste de //ce que messire Bertran fu fait connestable. .XX. // S
1:187 FBMC 9 nnestable. .XX. // Sitost que Bertran fu fait conestable, grant //jo
1:194 FBMC 2 omme dit est, fu fait messire Bertran de //Clequin, à la tres grant
1:194 FBMC 12 t mension. A propos de cellui Bertran, //ce que Aristote dit en le .
1:195 FBMC 12 ient //à qui combatre. Cellui Bertran de Clequin tres en //l'aage de
1:195 FBMC 19 rié. //Cy dit comment messire Bertran ala après les Anglois, //que i
1:195 FBMC 21 t. .XXIIII. // Tost après que Bertran de Clequin, comme dist
1:196 FBMC 12 gracieuse victoire ot messire Bertran en //premiere estreine de sa c
1:197 FBMC 3 de leur vaillant //conduiseur Bertran estoient maistres esprouvez //
1:197 FBMC 22 s disciples //avoit, le preux Bertran de Clequin et sa compagnie
1:198 FBMC 3 Après ce que le connestable Bertran ot desconfit //les dessus diz
1:199 FBMC 2 vre des faiz //du dit messire Bertran l'en fera sage. Celle ditte //
1:203 FBMC 7 esses. En cel an //fu messire Bertran et les François ou pais de Poi
1:206 FBMC 5 endemain //vint le conestable Bertran et les François, qui alerent
2:6 FBMC 23 de son connestable, //messire Bertran de Clequin. .LXX. // Item, le
2:180 FBMC 5 les, et de la mort de messire Bertran. //.LXX. // Ainsi comme clerem
2:181 FBMC 11 nt, ainsi le bon conestable //Bertran de Clequin, lequel estoit port
111 PAIX 8 ec le bon connestable Messire Bertran de Claquin //conquist à tout l
112 PAIX 13 e bon connestable Monseigneur Bertran de Claquin //lequel (estoit) t
besagüe 1
2:250 MFOR 11051 ute nue, //Ou de hache, ou de besagüe, //Ou de lance aceree agüe //S
besay 1
168 CHLE 1350 e lampe et maint cierge, //Si besay le chef de la vierge //Et du pro
besans 1
3:241 MFOR 20335 dent, en mesaise, //Et .X^m^. besans, au mains, //Payeront par an au
beseray 1
3:217 CBAD 7 21 Vous beseray, belle et sage; //Dieu doint q
besillant 1
2:92 2AMA 1430 Pour celle amour ne son corps besillant? //Je croy que non, ains plu
besillé 1
3:201 MFOR 19126 t exillé, //Et maint bon paÿs besillé
besiller 1
3:196 MFOR 18978 seiller //Occire, et trestout besiller. //Brief ne remaint homme, ne
besillez 1
2:245 MFOR 10906 rpillez //Celle part, ou tous besillez //Estoient des Grieux tire a
besogna 1
111 PAIX 20 Berry, //si que dit est, bien besogna, et en Normandie où le duc de
besoigne 8
2:18 DAMO 566 int grant bien, mainte haulte besoigne, //Grant prudence, grant sens
3:2 ORND 2 16 ne fine //De procurer nostre besoigne, //Devers Dieu priant qu'il n
2:139 MFOR 8240 gne, //Trop emprendroye grant besoigne! //Si n'ay pas de dire propos
1:236 FBMC 27 , terre, forterresse ou autre besoigne
2:51 FBMC 22 tre ostel, pour aler en ceste besoigne, //et nous serons nouveaulx c
2:54 FBMC 18 et //moult lui recommenda sa besoigne en Avignon, et //dist encore
2:131 FBMC 7 a peine que eue //avoit de sa besoigne. Quand l'Empereur fu hors du
181 LMFR 9 g eussions de vous en ceste //besoigne, car n'estoit pas greigneur l
besoignes 21
3:161 DVAL 20 rez, que vous ordeniez de voz besoignes en //tel maniere que soiez p
1:42 FBMC 21 stude; les //autres .VIII. es besoignes du reaume delivrer; les //au
1:97 FBMC 12 //par devers Dieu, si que ses besoignes en vindrent //à meilleur chi
1:155 FBMC 3 intes bonnes //et honnorables besoignes: ou pais de Guiene, par //lu
1:174 FBMC 7 et si //amodereement expedier besoignes, chascune par //ordre; et mo
1:198 FBMC 16 chastiaulx, comment et quelz besoignes //ot celle année aux Anglois
1:200 FBMC 1 iers et leurs gens, plusieurs besoignes entre //François et Anglois,
1:200 FBMC 8 st, fu prise, //et aux dittes besoignes traire à fin moult aidierent
1:218 FBMC 6 vez estoient maintes //belles besoignes achevées, car de .XV. ou .XV
1:236 FBMC 17 //savoir que, comme en toutes besoignes il fust tres //circonspect,
1:242 FBMC 14 r fu aucques au dessus de ses besoignes le sage //roy Charles tant q
2:21 FBMC 15 st aucques au dessus //de ses besoignes et non si aucuppés des grans
2:36 FBMC 1 scevent les causes des besoignes, et que //on les doit repute
2:69 FBMC 15 er un temps. //Ordenna de ses besoignes, fist son testament, et à //
2:71 FBMC 13 hargié diverses choses de ses besoignes, //deist certaines choses, q
2:125 FBMC 26 ssast à //expedier ses autres besoignes, comme cil qui pourveu //est
2:161 FBMC 7 ques, que les solicitudes des besoignes //mondaines engendrent desto
2:163 FBMC 18 acostumez à ouir //fables et besoignes legieres, car, si comme il a
2:170 FBMC 19 les, halo, queues, ou icelles besoignes; aussi //des mouvemens du ci
2:175 FBMC 14 //en cecy, mais en plusieurs besoignes, les //poetes si mentent; ca
255 ISAB 21 r autruy rappors les communes besoignes tant en parolles //comme en
besoigneux 1
1:179 FBMC 9 //des pouvres et secours des besoigneux, homme //prudent et discret
besoignier 1
1:207 FBMC 3 //vid que autrement ne povoit besoignier, s'en retourna //à moult pe
besoignoient 1
1:221 FBMC 13 a noble court. //En ce tendis besoignoient les dessus dis barons en
besoin 1
3:40 EMOR 82 1 S'a ton besoin de ton ami //Empruntes, ne jour
besoing 81
1:281 CMPL 1 18, 1:293 CMPL 2 142, 2:6 DAMO 172, 2:13 DAMO 382,
2:91 2AMA 1405, 2:123 3JUG 408, 2:177 POIS 607, 2:180 POIS 697,
2:246 PAST 733, 3:16 ORNS 4 14, 3:56 PMOR 93 1, 3:93 DVAL 1134,
3:141 DVAL 2549, 3:153 DVAL 2931, 3:179 DVAL 3301, 3:188 DVAL 3551,
3:256 CBAD 46 11, 446 CHLE 6060, 1:11 MFOR 136, 1:21 MFOR 410,
1:24 MFOR 517, 1:39 MFOR 965, 1:45 MFOR 1142, 1:79 MFOR 2044,
1:82 MFOR 2139, 2:47 MFOR 5648, 2:83 MFOR 6678, 2:114 MFOR 7497,
2:147 MFOR 8477, 2:189 MFOR 9173, 2:204 MFOR 9608, 2:217 MFOR 10026,
2:222 MFOR 10165, 2:279 MFOR 11912, 2:303 MFOR 12629, 3:30 MFOR 14215,
3:31 MFOR 14240, 3:70 MFOR 15398, 3:74 MFOR 15530, 3:172 MFOR 18273,
3:202 MFOR 19138, 4:51 MFOR 22786, 4:77 MFOR 23565, 1:69 FBMC 7,
1:158 FBMC 19, 1:211 FBMC 11, 1:223 FBMC 11, 1:243 FBMC 3,
2:7 FBMC 6, 2:43 FBMC 2, 2:51 FBMC 26, 2:75 FBMC 2,
2:188 FBMC 16, 111 7PSA 50 18, 141 7PSA 129 2, 145 7PSA 142 10,
149 7PSA 142 17, 181 LMFR 8, 181 LMFR 27, 65 PAIX 7,
73 PAIX 9, 79 PAIX 10, 84 PAIX 10, 100 PAIX 10,
101 PAIX 9, 109 PAIX 27, 116 PAIX 26, 130 PAIX 23,
134 PAIX 13, 138 PAIX 7, 139 PAIX 2, 149 PAIX 5,
150 PAIX 18, 153 PAIX 14, 155 PAIX 27, 159 PAIX 21,
160 PAIX 18, 164 PAIX 31, 165 PAIX 32, 35 PRVH 777,
44 PRVH 1130
besoingne 2
2:124 3JUG 424 souvent l'amonnestoit //De sa besoingne. //Ainsi long temps dura par
2:227 PAST 110 N'y avoit si grant besoingne //Dont je ne fusse maistress
besoingner 1
1:142 FBMC 2 ns, qui à lui ont à parler ou besoingner, //sage en conseil, preudom
besoingnes 2
1:50 FBMC 5 ne laissast ses cotidiennes //besoingnes à expedier, comme à Paris.
1:131 FBMC 20 ns d'armes, fu //en plusieurs besoingnes bonnes et honnourables, à
besoingneuses 1
1:158 FBMC 21 oit reffuge des povres femmes besoingneuses //et adoulées, grevées d
besoingneux 1
1:158 FBMC 2 hommes secuert, aux religieux besoingneux fait //mains biens, à pouv
besoingnier 2
1:45 FBMC 11 giers ou autres, venus //pour besoingnier à lui. Là trouvast-on main
1:172 FBMC 17 ute //personne, qui à lui a à besoingnier et, entre les
besoings 11
1:26 CEBA 25 13 martire! //De mourir me fust besoings //Mieulx que le mal que j'ate
1:56 CEBA 55 4 cas, //Dont li sejourners est besoings; //Mais aucuns on sieult moul
1:56 CEBA 55 12 s //En Ynde, ou ilz ont mains besoings; //Mais Amours qui les fait a
1:82 CEBA 82 13 y sanz vous, fors mal et tous besoings, //Le dieu d'amours m'en soit
3:16 ORNS 5 20 e trouverent gisant //En tous besoings j'aye de toy secours. PATER N
3:20 ORNS 28 111 ins //Lavant, te pri qu'a mes besoings je cuere //A toy et tu me pre
2:87 MFOR 6811 de s'entente toute //Qu'a ses besoings lui vueille ayder; //Ne vould
103 7PSA 37 17 es partir de toy, et //a tous besoings me soies secourable. //XXIII.
104 7PSA 37 3 mes neccessités, Aide en tous besoings, Soustenail de mon ame, //Con
100 PAIX 7 à ses oreilles ne fust pas //besoings à qui cause en fust, car cert
134 PAIX 14 d'autres y occuper ne //fust besoings. Car si que dist Tulles, pou
besoins 2
1:141 LAYS 2 130 ment //Nous entr'amer et tous besoins //Et tous amers poins, //Se so
1:159 FBMC 1 besoins vers lui se tourne; coustant e
besongnans 1
155 PAIX 34 que il veoit de ses fenestres besongnans par sa court ça et //là, ap
besongnast 1
2:181 MFOR 8927 Ja ne leur besongnast combatre, //Car leur murs o
besongne 18
1:256 AUBA 42 9 e vous dy, qu'en mainte grant besongne, //Encor dirés trestuit a cue
1:294 CMPL 2 161 Et entendis qu'Amours pour ma besongne //S'employera, belle, sanz fa
3:226 CBAD 17 9 é //A joyeux port; amours ont besongné //Pour mon secours, si ay bie
3:253 CBAD 43 10 croy que oncques si mauvaise besongne //Ne firent ceulx par qui c'e
432 CHLE 5836 e //Et dist que la plus grant besongne, //Et qui plus digne est de m
1:19 MFOR 352 mbesongne //De mainte diverse besongne, //Et bien pevent estre prouv
1:68 MFOR 1720 ar dons on les affaitte, //La besongne sera bien faite //A cil qui a
1:72 MFOR 1841 iseux, //Mais savez de quelle besongne //Toudis li maufez s'embesong
1:77 MFOR 1981 Que sa besongne soit bien faite
1:77 MFOR 1987 res //On soit d'avoir fait sa besongne, //On est servi d'une autre a
1:105 MFOR 2846 spargnié //Et bien a prouffit besongné, //Car autre chose on n'en em
3:117 MFOR 16865 remie, //De dire au roy ceste besongne; //Mais le roy dit que "grant
3:239 MFOR 20249 art, //Doubterent moult ceste besongne; //Si envoyerent, sanz alongn
4:11 MFOR 21567 nt a mis //A parfournir ceste besongne //Qu'il me semble, sanz plus
61 PAIX 10 se fusses inspiré, //laquelle besongne depuis la dicte heure, quelz
131 PAIX 16 scun trop bien cuide faire la besongne. Mais que est ce à veoir es c
131 PAIX 34 gens. Ha! comment c'est bien besongné, dont vraiement, //à tout dir
136 PAIX 14 avenir. O! la tres piteuse //besongne. Pour Dieu, pour Dieu, tres n
besongnent 1
1:77 MFOR 1992 ouÿr de noz seigneurs, //Qui besongnent nez les greigneurs; //(Ains
besongner 6
392 CHLE 5164 Sache raisonner sagement //Et besongner prudentement. //Doubté en se
2:78 MFOR 6568 t gaigner, //Et vrayement, se besongner //En loyauté veulent toudis,
71 PAIX 3 noit espace à //toute gent de besongner à lui et tres benignement to
107 PAIX 10 s competans à ceulx qui ont à besongner à lui, ne prendre //nulles m
154 PAIX 30 ens, mais de tous ceulx qui à besongner à lui avoient tres //loué, q
164 PAIX 29 avoir du beau la baille y ait besongner //n'y fauldra mie. Et dist o
besongnes 15
362 CHLE 4667 urer si diligemment //Tant de besongnes pour ton hoir, //Sens avoir
2:47 MFOR 5626 seulement regarder! //De leur besongnes retarder //N'estoient lent u
2:60 MFOR 6039 procureurs bien troussez //De besongnes, en tous endrois
2:61 MFOR 6044 vi diligens //D'entendre aux besongnes des gens, //Les autres non,
2:66 MFOR 6209 oient //Qu'assez de mauvaises besongnes //Faisoient maint, qui par a
4:24 MFOR 21957 //Moult se portent bien leur besongnes; //Grant part du monde, quel
79 PAIX 33 et. Et Dieux scet les faulses besongnes qui à telles
104 PAIX 24 ours vouldroit ouir parler de besongnes vertueuses, //ne se courrouc
109 PAIX 31 sperance ne fonde sur legiers besongnes ne //s'encline à croire paro
142 PAIX 1 et grans de son peuple, leurs besongnes en droit et raison avoir pou
153 PAIX 24 onner son testament et ses //besongnes, son compaignon laissa en os
165 PAIX 2 que meilleurs en seroient les besongnes du roy et les //communs prou
168 PAIX 9 hose //est et sote es haultes besongnes dire parolles de foulas et m
173 PAIX 34 mme les occupacions //en telz besongnes soient vaines, non licites e
177 PAIX 11 l s'abaisse en vices et viles besongnes que n'est à cellui //auquel
besongneux 3
1:141 MFOR 3898 Et en tous les cas besongneux //Diligent de garder les si
1:142 MFOR 3935 rop rudement //Le menu peuple besongneux, //Et sont diligens et song
148 PAIX 32 s, voulentiers //secourir les besongneux, et generalement en toutes
beste 17
2:216 POIS 1889 , //Et qu'il est la comme une beste mue, //N'ay si bon sens que tout
168 CHLE 1345 nvaÿe //De serpentine ou male beste. //La arrivasmes sans moleste,
400 CHLE 5288 e Circes beu a, //Et point en beste n'en mua
2:76 MFOR 6503 //Se met qu'il vit comme une beste, //Qui a tous ses vouloirs est p
2:179 MFOR 8855 ns travaulx, //Sanz qu'aultre beste les portast, //Ne qui plus leur
2:289 MFOR 12207 entendi. //Trop estoit celle beste fiere //Et faite d'estrange mani
2:289 MFOR 12209 re, //Car corps de lyon ot la beste, //Piez de serpent, mais mains e
2:290 MFOR 12237 dy, je le te commande, //Quel beste c'est, qui de sa mere //S'en ist
2:290 MFOR 12251 comment en va? //Saras tu la beste trouver? //Il t'est mestier, pou
2:290 MFOR 12254 ont Edippus. "Ha! Villaine! //Beste c'est creature humaine, //Qui fo
1:29 FBMC 22 mme doit estre //autre que de beste. Polemon osta premierement le //
1:76 FBMC 3 ans fut tresmué en figure de beste mue, paiscent en //cel espace au
180 LMFR 10 de tres devorable et cruele //beste? Où est doncques la raison qui l
147 PAIX 11 qu'il le ramena //en estat de beste mue, et par sept ans conversa av
166 PAIX 17 t levant les //sourcilz comme beste effraiée, mais modereement parle
175 PAIX 3 ominer, autrement //est comme beste brute et defective, se doit bien
178 PAIX 19 ue homme ou il est //pire que beste. Et lui meismes dit, si que alle
bestes 51
2:69 2AMA 669, 2:245 PAST 704, 2:246 PAST 745, 2:251 PAST 892,
110 CHLE 385, 170 CHLE 1383, 244 CHLE 2672, 346 CHLE 4403,
1:42 MFOR 1039, 1:42 MFOR 1042, 1:145 MFOR 4011, 1:153 MFOR 4266,
2:76 MFOR 6495, 2:113 MFOR 7463, 2:117 MFOR 7593, 2:135 MFOR 8117,
2:140 MFOR 8287, 2:181 MFOR 8940, 2:193 MFOR 9288, 2:194 MFOR 9313,
2:243 MFOR 10843, 2:283 MFOR 12024, 2:299 MFOR 12527, 3:79 MFOR 15668,
3:156 MFOR 18019, 3:202 MFOR 19149, 3:203 MFOR 19198, 3:214 MFOR 19515,
3:214 MFOR 19519, 3:262 MFOR 20952, 4:5 MFOR 21377, 4:57 MFOR 22953,
1:31 FBMC 13, 1:76 FBMC 4, 1:236 FBMC 3, 2:62 FBMC 23,
2:165 FBMC 7, 2:165 FBMC 9, 2:168 FBMC 14, 92 7PSA 31 1,
92 7PSA 31 9, 119 7PSA 101 15, 117 PAIX 17, 126 PAIX 7,
126 PAIX 9, 126 PAIX 10, 127 PAIX 18, 128 PAIX 25,
130 PAIX 18, 147 PAIX 11, 175 PAIX 12
bestial 1
89 PAIX 27 fol gouvernement de //menu et bestial peuple, le prince comme asserv
bestialement 1
2:105 MFOR 7236 'au commencement //Du siecle, bestialement //Vivoient la gent, mais,
bestialité 1
2:161 FBMC 17 e desordenée devient homme en bestialité, et //yceulx bons bien sçav
bestiaulz 1
2:31 FBMC 25 oublent //la terre, sont plus bestiaulz que humains et plus //serfz
bestourne 3
2:62 2AMA 448 le cuisant pointure //Qu'elle bestourne //Toute raison et tellement
3:202 DVAR 2 8 //Mon bien sera destourné, // Bestourné //En langour et trestourné,
346 CHLE 4387 loit sire, //Si en fu du tout bestourné //Et a la fin a mal tourné.
bestournee 2
1:89 MFOR 2365 e, en l'eure //Que Fortune la bestournee //Sera du tout sur eulx tou
3:107 MFOR 16541 outes pars. //Or est la verve bestournee! //En peu d'eure refu tourn
bestournees 1
1:32 MFOR 760 infuse, //Car les vertus sont bestournees //Adés et en vices tournee
bestourner 1
2:218 POIS 1965 torner, //Fortune qui a voulu bestourner //Vo bien en mal, si se por
Bethamin 1
2:212 MFOR 9865 s s'est levez //De sa cité de Bethamin; //A grant host, s'est mis au
Bethanÿe 1
4:34 MFOR 22243 uy et oultrageux. //Le roy de Bethanÿe lors, //Qui bien voulsist Phe
Bethleem 2
162 CHLE 1253 //Vi Nazareth ou repaira //De Bethleem, ou il fu né; //Ou il nasqui,
2:229 MFOR 10388 uis Judich s'en retourna //En Bethleem, ou sejourna //Tout le demour
beu 6
2:133 3JUG 742 et en memoire, //Tant en eut beu, non en coupe n'en voirre, //Qu'il
3:69 DVAL 320 e vin, si beusmes, //Et quant beu et mengié eusmes //La priay que de
400 CHLE 5287 autressi //Du beuvrage Circes beu a, //Et point en beste n'en mua
2:74 MFOR 6443 ne espargnié //Ont, tout sera beu au dimenche, //Ja ne sera leur gor
2:269 MFOR 11612 ez a lonc loisir, //Mengié et beu, a leur plaisir, //Comme ainsi par
4:44 MFOR 22550 'or devant Alixandre; //Quant beu avoit, sanz plus actendre, //Le va
beue 1
4:46 MFOR 22634 t heue //La medicine et toute beue, //Que celluy lui avoit bailliee.
beuffroy 1
3:44 MFOR 14656 effroy. //Adont sonnerent le beuffroy, //Quant ilz le virent retour
beumes 1
3:82 DVAL 768 eusmes, //Après espices nous beumes; //Puis menestrelz s'avancieren
beus 1
1:45 MFOR 1139 veus, //Genices, sacrefice et beus; //A nuds genoulz, ou pis se fier
beusmes 1
3:69 DVAL 319 dre //Nous convint le vin, si beusmes, //Et quant beu et mengié eusm
beust 1
125 7PSA 101 1 beust a ce calice, lors que la remembr
beuvoye 1
3:100 DVAL 1360 lit tout coy en estoie. //Ne beuvoye ne goustoye //Vïande ou saveur
beuvrage 1
400 CHLE 5287 ailli tout vif; autressi //Du beuvrage Circes beu a, //Et point en b
beuvrages 1
144 CHLE 1013 oient //Eulx abuvrer du doulx beuvrages //Qui les faisoit tenir a sa
Bias 3
2:50 FBMC 7 ais il la reffusa et dist que Bias la devoit avoir; //et ainsi par o
2:50 FBMC 11 au plus sage. On raconte //de Bias que, comme les anemis eussent ass
2:50 FBMC 13 t ses plus precieuses choses, Bias n'enporta //riens qu'il eust, et,
biau 12
3:50 PMOR 39 1 Viellesce ou scens n'abite et biau maintien //Est un vaissel sans ve
3:246 CBAD 37 15 t sa maniere coye, //Son trés biau corps, son vis, son trés doulz ri
3:260 CBAD 50 24 e: "Tu y vendras," //Est trop biau jeu, mais petit s'en renvoise //Q
3:293 CBAD 86 1 LXXXVI. -- LA DAME //Biau doulz ami, je ne m'en puis plus t
3:298 CBAD 90 12 a, et cuidés tellement //Par biau parler et par serie voix //Moy av
3:301 CBAD 94 7 ais ce es tu mauvais, tu t'as biau taire, //Qui deceveur es plain de
3:303 CBAD 96 1 LXXXXVI. -- LA DAME //Par biau tabour me veult mener aux veilles
3:304 CBAD 96 16 lles, //Moult est par toy mon biau temps enlaidis, //Car pour ma mor
3:304 CBAD 97 18 riez ains vostre age //Vostre biau corps affoler. //Pensez de vous r
200 CHLE 1905 r commencement. //La vi en ce biau lieu real //Le cercle qu'on dit o
156 PAIX 32 Bastide Anthoine qui tant est biau chastel
167 PAIX 23 t, de //belle maniere, et par biau point, si seront ilz louéz, et s'
biaulté 1
147 PAIX 8 ment de eulx, soit en sens, //biaulté, force, puissance, ou richesse
biaulx 8
2:169 POIS 317 materas //Qui sont couvers de biaulx tapis d'Arras //Bien ordenés, m
2:174 POIS 511 tant belles pourtraitures, //Biaulx ymages et propres pourtraitures
2:178 POIS 638 ors, ou edifices //A grans et biaulx pour les gens des offices //Qui
2:180 POIS 687 or et soies, ceintures et laz biaulx, //Moult bien ouvrez, //Qui aut
2:183 POIS 781 oble gent. //Si rendismes les biaulx vaissiaulz d'argent, //Humble m
2:229 PAST 200 Ou aulx et fromage on met, //Biaulx oysiaulz, je vous promet, //Ont
2:233 PAST 318 aultres jeux font ilz assez //Biaulx et plaisans, ce pensez, //Devan
167 PAIX 22 mme ne //sceust dire ses motz biaulx ne polis, et il savoit les prof
Biaulz 2
1:51 CEBA 50 10 eult de faire ditz chargier //Biaulz et plaisans, soient ou longs ou
2:76 2AMA 913 , //Et bien contée, //Ditte a biaulz trais, ne peu ne trop hastée,
Biauté 5
1:263 AUBA 48 25 passage //Pour traire a moy; Biauté y est presente. //Rendre me fau
3:241 CBAD 31 28 regart qui me chace //Vers vo biauté qui tout passe, //Et tout ce bi
3:285 CBAD 76 17 oprement //A mon vray cuer vo biauté ou n'a blasme, //Ce me sera dou
110 7PSA 50 5 uleil resplendissant en toute biauté. O Jhesucrist, duquel //est nec
155 PAIX 16 ns hommes d'empres l'ostel de Biauté, aux Chartreux //amenda le lieu
biaux 12
2:160 POIS 22 ait grant foison //De bons et biaux, qui en toute saison //Saroient
2:172 POIS 417 Par tant de lieux biaux on nous fist aler //Que du veoir
2:254 PAST 1002 e chevauchoit //Sans plus, li biaux et li gens. //N'ot pas mené tant
3:300 CBAD 93 2 dame, qu'en autre part //Voz biaux semblans departez et donnez //Et
139 PAIX 27 ers en ambassade //avec mains biaux presens. Et moy estant enfant qu
149 PAIX 21 s'estent à donner voulentiers biaux dons, et quant ycelle est //bien
150 PAIX 2 nfort, comme //par largece de biaux dons et presens. Et est assavoir
156 PAIX 32 tes de Paris fist faire les //biaux ediffices qui y sont, la Bastide
157 PAIX 10 lui, lesquelz //edifices tant biaux, jolis et fors que qui bien les
158 PAIX 28 sirimonies royalles, qui plus biaux dons donnast, ne qui plus //exça
160 PAIX 11 lz veissent la royne //et ses biaux enfans, leur estat et ordonnance
161 PAIX 6 oiéz, tout ainsi que seroient biaux livres aux ruraulx et //mal ente
Bible 13
2:20 DAMO 605 s hystoires anciennes //De la Bible, qui ne puet mençonge estre, //N
2:21 DAMO 654 i vouldra par hystoire ou par bible //Me rampronner, pour moy donner
2:101 2AMA 1750 //Qui verité ot dit comme la Bible //Ce lui sembla, adoncques fu ta
2:139 MFOR 8239 pas tout a dire, //Quanque la Bible nous tesmoigne, //Trop emprendro
2:143 MFOR 8373 ous ottroye //Genesis, qui la Bible escript //Et le nombre nous en d
2:156 MFOR 8740 sale cy devant dicte, //Ou la Bible trouvay escripte; //Si ne soit p
2:168 MFOR 19 script la loy et renouvela la Bible, qui avoit
2:228 MFOR 10366 urent delivre; //Ce dit de la Bible le livre. //Adont li Juïfs retou
2:280 MFOR 11950 Par divine inspiracion //(La Bible en fait narracion
2:43 FBMC 9 notables livres, si comme la Bible en //.III. manieres, c'est assav
73 PAIX 28 histoires, et mesmement //la Bible qui dist de Roboam qui, par croi
128 PAIX 31 signe d'amour, si que dit la Bible du peuple //d'Israel, à qui il f
142 PAIX 19 ure comme autres, si comme la Bible //en iij. volumes, c'est assavoi
biches 2
224 CHLE 2334 ot pourtrait cerfs, dains et biches. //Dessus ceste chayre ordenee
3:234 MFOR 20126 //.V^c^. prisons paoureux com biches //Prisdrent, haulx hommes de re
bien 2891
1:R15 PROL 53, 1:R15 PROL 57, 1:R16 PROL 78, 1:2 CEBA 1 14,
1:2 CEBA 1 18, 1:2 CEBA 1 20, 1:3 CEBA 2 13, 1:6 CEBA 5 23,
1:7 CEBA 6 25, 1:9 CEBA 8 5, 1:9 CEBA 8 7, 1:9 CEBA 8 14,
1:9 CEBA 8 18, 1:9 CEBA 8 21, 1:11 CEBA 10 17, 1:13 CEBA 12 11,
1:13 CEBA 12 12, 1:13 CEBA 12 16, 1:13 CEBA 12 16, 1:13 CEBA 12 20,
1:14 CEBA 13 17, 1:16 CEBA 15 1, 1:16 CEBA 15 8, 1:17 CEBA 16 1,
1:17 CEBA 16 5, 1:17 CEBA 16 8, 1:17 CEBA 16 16, 1:17 CEBA 16 22,
1:17 CEBA 16 24, 1:20 CEBA 19 5, 1:21 CEBA 20 15, 1:22 CEBA 21 2,
1:23 CEBA 22 10, 1:23 CEBA 22 13, 1:24 CEBA 22 26, 1:24 CEBA 23 1,
1:24 CEBA 23 10, 1:24 CEBA 23 18, 1:25 CEBA 24 4, 1:25 CEBA 24 5,
1:25 CEBA 24 11, 1:26 CEBA 25 5, 1:29 CEBA 28 7, 1:29 CEBA 28 18,
1:30 CEBA 29 9, 1:30 CEBA 29 10, 1:30 CEBA 29 14, 1:30 CEBA 29 22,
1:31 CEBA 30 9, 1:32 CEBA 31 12, 1:33 CEBA 32 10, 1:39 CEBA 38 20,
1:40 CEBA 39 9, 1:41 CEBA 40 8, 1:41 CEBA 40 14, 1:41 CEBA 40 16,
1:41 CEBA 40 24, 1:45 CEBA 44 7, 1:45 CEBA 44 14, 1:45 CEBA 44 21,
1:47 CEBA 46 6, 1:47 CEBA 46 13, 1:49 CEBA 48 20, 1:50 CEBA 49 16,
1:51 CEBA 50 4, 1:51 CEBA 50 14, 1:52 CEBA 51 15, 1:52 CEBA 51 18,
1:52 CEBA 51 22, 1:53 CEBA 52 13, 1:54 CEBA 53 9, 1:54 CEBA 53 15,
1:56 CEBA 55 1, 1:57 CEBA 56 1, 1:57 CEBA 56 4, 1:57 CEBA 56 17,
1:57 CEBA 56 20, 1:58 CEBA 57 6, 1:59 CEBA 58 15, 1:60 CEBA 59 9,
1:60 CEBA 59 18, 1:60 CEBA 59 23, 1:62 CEBA 61 10, 1:62 CEBA 61 20,
1:63 CEBA 61 30, 1:63 CEBA 61 40, 1:64 CEBA 63 8, 1:64 CEBA 63 10,
1:67 CEBA 66 13, 1:68 CEBA 66 17, 1:68 CEBA 66 19, 1:69 CEBA 67 16,
1:69 CEBA 68 18, 1:70 CEBA 69 1, 1:70 CEBA 69 19, 1:73 CEBA 72 24,
1:74 CEBA 73 11, 1:74 CEBA 73 17, 1:74 CEBA 73 23, 1:76 CEBA 76 5,
1:78 CEBA 77 20, 1:78 CEBA 78 15, 1:79 CEBA 79 6, 1:79 CEBA 79 18,
1:80 CEBA 80 3, 1:81 CEBA 81 8, 1:82 CEBA 82 8, 1:85 CEBA 85 8,
1:88 CEBA 88 7, 1:88 CEBA 88 9, 1:89 CEBA 89 19, 1:90 CEBA 90 2,
1:90 CEBA 90 5, 1:92 CEBA 92 1, 1:93 CEBA 92 30, 1:93 CEBA 93 12,
1:94 CEBA 93 21, 1:94 CEBA 94 12, 1:95 CEBA 95 1, 1:96 CEBA 96 1,
1:96 CEBA 96 3, 1:96 CEBA 96 5, 1:96 CEBA 96 20, 1:98 CEBA 98 15,
1:98 CEBA 98 17, 1:99 CEBA 99 22, 1:100 CEBA 100 14, 1:100 CEBA 100 20,
1:102 VIRL 2 9, 1:103 VIRL 3 1, 1:103 VIRL 3 10, 1:103 VIRL 3 17,
1:104 VIRL 3 29, 1:106 VIRL 5 25, 1:108 VIRL 7 12, 1:109 VIRL 8 9,
1:111 VIRL 10 5, 1:111 VIRL 10 10, 1:111 VIRL 10 14, 1:111 VIRL 10 17,
1:112 VIRL 11 22, 1:113 VIRL 12 3, 1:113 VIRL 12 5, 1:114 VIRL 12 16,
1:114 VIRL 13 2, 1:117 VIRL 16 5, 1:117 VIRL 16 19, 1:120 BAEF 2 11,
1:121 BAEF 2 22, 1:121 BAEF 3 3, 1:122 BAEF 4 8, 1:123 BAEF 4 14,
1:124 BAEF 4 32, 1:126 LAYS 1 20, 1:126 LAYS 1 26, 1:126 LAYS 1 31,
1:126 LAYS 1 36, 1:127 LAYS 1 50, 1:127 LAYS 1 52, 1:130 LAYS 1 124,
1:133 LAYS 1 192, 1:133 LAYS 1 208, 1:135 LAYS 1 257, 1:137 LAYS 2 16,
1:137 LAYS 2 21, 1:137 LAYS 2 44, 1:138 LAYS 2 49, 1:139 LAYS 2 82,
1:140 LAYS 2 90, 1:140 LAYS 2 103, 1:140 LAYS 2 110, 1:140 LAYS 2 115,
1:144 LAYS 2 207, 1:149 ROND 3 5, 1:149 ROND 4 2, 1:149 ROND 4 5,
1:149 ROND 4 9, 1:152 ROND 9 2, 1:154 ROND 12 4, 1:154 ROND 13 1,
1:155 ROND 13 7, 1:155 ROND 13 9, 1:155 ROND 13 11, 1:155 ROND 13 12,
1:155 ROND 14 1, 1:155 ROND 14 5, 1:155 ROND 14 7, 1:155 ROND 14 11,
1:155 ROND 14 12, 1:157 ROND 17 1, 1:157 ROND 17 7, 1:157 ROND 17 12,
1:158 ROND 18 8, 1:160 ROND 23 4, 1:161 ROND 23 6, 1:162 ROND 25 6,
1:162 ROND 26 5, 1:163 ROND 28 2, 1:164 ROND 31 2, 1:166 ROND 35 2,
1:167 ROND 35 8, 1:169 ROND 40 5, 1:175 ROND 49 9, 1:175 ROND 49 14,
1:177 ROND 53 5, 1:179 ROND 56 11, 1:181 ROND 61 1, 1:181 ROND 61 3,
1:181 ROND 61 7, 1:181 ROND 61 12, 1:187 JEUX 3 2, 1:188 JEUX 4 3,
1:188 JEUX 6 2, 1:189 JEUX 10 3, 1:189 JEUX 10 6, 1:190 JEUX 13 2,
1:191 JEUX 14 8, 1:192 JEUX 19 3, 1:193 JEUX 21 6, 1:193 JEUX 23 2,
1:194 JEUX 24 5, 1:194 JEUX 26 2, 1:194 JEUX 26 6, 1:195 JEUX 29 2,
1:196 JEUX 32 3, 1:196 JEUX 32 6, 1:196 JEUX 35 2, 1:197 JEUX 38 2,
1:198 JEUX 41 2, 1:198 JEUX 41 3, 1:198 JEUX 43 4, 1:200 JEUX 51 3,
1:201 JEUX 54 3, 1:201 JEUX 54 5, 1:207 AUBA 1 10, 1:209 AUBA 2 12,
1:209 AUBA 2 18, 1:210 AUBA 3 22, 1:212 AUBA 5 2, 1:213 AUBA 6 11,
1:214 AUBA 7 2, 1:215 AUBA 7 29, 1:216 AUBA 8 11, 1:216 AUBA 8 17,
1:217 AUBA 9 1, 1:217 AUBA 9 10, 1:218 AUBA 9 27, 1:220 AUBA 11 23,
1:220 AUBA 11 27, 1:222 AUBA 13 29, 1:223 AUBA 14 6, 1:224 AUBA 14 26,
1:225 AUBA 16 7, 1:226 AUBA 17 10, 1:226 AUBA 17 12, 1:226 AUBA 17 15,
1:228 AUBA 18 17, 1:229 AUBA 19 14, 1:229 AUBA 19 14, 1:230 AUBA 20 17,
1:230 AUBA 20 20, 1:231 AUBA 21 2, 1:231 AUBA 21 15, 1:234 AUBA 23 17,
1:234 AUBA 23 19, 1:234 AUBA 23 26, 1:234 AUBA 24 4, 1:235 AUBA 24 23,
1:236 AUBA 25 16, 1:237 AUBA 26 2, 1:237 AUBA 26 6, 1:237 AUBA 26 7,
1:237 AUBA 26 8, 1:237 AUBA 26 10, 1:237 AUBA 26 11, 1:237 AUBA 26 16,
1:237 AUBA 26 24, 1:238 AUBA 26 28, 1:240 AUBA 28 21, 1:240 AUBA 29 2,
1:242 AUBA 30 14, 1:242 AUBA 30 20, 1:242 AUBA 30 23, 1:243 AUBA 31 1,
1:243 AUBA 31 1, 1:243 AUBA 31 2, 1:243 AUBA 31 3, 1:243 AUBA 31 9,
1:243 AUBA 31 11, 1:243 AUBA 31 18, 1:244 AUBA 31 27, 1:244 AUBA 31 31,
1:248 AUBA 36 10, 1:249 AUBA Ron 6, 1:250 AUBA 37 17, 1:251 AUBA 38 5,
1:251 AUBA 38 19, 1:252 AUBA 38 29, 1:252 AUBA 38 31, 1:254 AUBA 40 23,
1:254 AUBA 41 7, 1:256 AUBA 42 3, 1:257 AUBA 43 9, 1:258 AUBA 44 19,
1:259 AUBA 45 17, 1:260 AUBA 45 25, 1:261 AUBA 47 10, 1:262 AUBA 48 9,
1:262 AUBA 48 12, 1:262 AUBA 48 18, 1:262 AUBA 48 19, 1:263 AUBA 48 27,
1:263 AUBA 48 31, 1:267 AUBA 52 17, 1:268 AUBA 53 2, 1:268 AUBA 53 7,
1:268 AUBA 53 14, 1:268 AUBA 53 21, 1:269 AUBA 53 24, 1:269 AUBA 53 25,
1:271 EABA 1 5, 1:271 EABA 1 14, 1:273 EABA 2 12, 1:274 EABA 3 8,
1:274 EABA 4 6, 1:274 EABA 4 7, 1:276 EABA 6 1, 1:276 EABA 6 4,
1:276 EABA 6 7, 1:276 EABA 6 27, 1:277 EABA 7 8, 1:278 EABA 9 5,
1:278 EABA 9 10, 1:278 EABA 9 20, 1:279 EABA 9 30, 1:279 EABA 9 34,
1:281 CMPL 1 15, 1:282 CMPL 1 25, 1:284 CMPL 1 82, 1:284 CMPL 1 83,
1:284 CMPL 1 83, 1:284 CMPL 1 94, 1:284 CMPL 1 103, 1:284 CMPL 1 112,
1:285 CMPL 1 125, 1:286 CMPL 1 163, 1:290 CMPL 2 34, 1:290 CMPL 2 39,
1:291 CMPL 2 87, 1:291 CMPL 2 91, 1:292 CMPL 2 111, 1:293 CMPL 2 141,
1:294 CMPL 2 185, 2:4 DAMO 87, 2:4 DAMO 88, 2:4 DAMO 89,
2:4 DAMO 101, 2:4 DAMO 112, 2:5 DAMO 127, 2:8 DAMO 211,
2:8 DAMO 231, 2:8 DAMO 237, 2:9 DAMO 247, 2:9 DAMO 251,
2:11 DAMO 338, 2:12 DAMO 344, 2:13 DAMO 373, 2:14 DAMO 419,
2:15 DAMO 453, 2:15 DAMO 465, 2:16 DAMO 490, 2:17 DAMO 516,
2:17 DAMO 517, 2:17 DAMO 520, 2:18 DAMO 566, 2:19 DAMO 584,
2:21 DAMO 636, 2:22 DAMO 670, 2:23 DAMO 726, 2:24 DAMO 746,
2:24 DAMO 750, 2:24 DAMO 758, 2:24 DAMO 759, 2:25 DAMO 770,
2:25 DAMO 783, 2:29 ROSE 6, 2:31 ROSE 50, 2:31 ROSE 57,
2:32 ROSE 88, 2:32 ROSE 97, 2:32 ROSE 97, 2:32 ROSE 104,
2:32 ROSE 109, 2:33 ROSE 117, 2:34 ROSE 170, 2:36 ROSE 216,
2:37 ROSE 257, 2:37 ROSE 269, 2:37 ROSE 275, 2:38 ROSE 296,
2:38 ROSE 309, 2:39 ROSE 317, 2:39 ROSE 329, 2:40 ROSE 351,
2:40 ROSE 362, 2:40 ROSE 372, 2:40 ROSE 373, 2:40 ROSE 377,
2:41 ROSE 380, 2:42 ROSE 416, 2:42 ROSE 429, 2:42 ROSE 443,
2:43 ROSE 473, 2:43 ROSE 476, 2:44 ROSE 511, 2:46 ROSE 576,
2:47 ROSE 590, 2:47 ROSE 600, 2:47 ROSE 610, 2:47 ROSE 613,
2:47 ROSE 617, 2:48 ROSE 626, 2:50 2AMA 31, 2:51 2AMA 65,
2:51 2AMA 70, 2:52 2AMA 110, 2:53 2AMA 129, 2:53 2AMA 137,
2:53 2AMA 140, 2:54 2AMA 167, 2:54 2AMA 173, 2:54 2AMA 174,
2:55 2AMA 200, 2:56 2AMA 223, 2:57 2AMA 270, 2:58 2AMA 291,
2:59 2AMA 323, 2:59 2AMA 343, 2:59 2AMA 345, 2:62 2AMA 421,
2:63 2AMA 475, 2:64 2AMA 500, 2:66 2AMA 555, 2:67 2AMA 595,
2:67 2AMA 601, 2:67 2AMA 609, 2:68 2AMA 631, 2:70 2AMA 697,
2:71 2AMA 749, 2:72 2AMA 764, 2:72 2AMA 766, 2:73 2AMA 791,
2:75 2AMA 853, 2:75 2AMA 859, 2:75 2AMA 871, 2:75 2AMA 880,
2:75 2AMA 883, 2:76 2AMA 905, 2:76 2AMA 912, 2:76 2AMA 914,
2:76 2AMA 917, 2:77 2AMA 951, 2:77 2AMA 951, 2:78 2AMA 961,
2:78 2AMA 967, 2:78 2AMA 970, 2:80 2AMA 1026, 2:80 2AMA 1033,
2:80 2AMA 1039, 2:81 2AMA 1053, 2:81 2AMA 1071, 2:82 2AMA 1106,
2:82 2AMA 1118, 2:83 2AMA 1124, 2:83 2AMA 1146, 2:85 2AMA 1189,
2:85 2AMA 1193, 2:85 2AMA 1194, 2:85 2AMA 1209, 2:86 2AMA 1233,
2:86 2AMA 1239, 2:86 2AMA 1243, 2:86 2AMA 1250, 2:87 2AMA 1279,
2:88 2AMA 1306, 2:88 2AMA 1313, 2:88 2AMA 1321, 2:88 2AMA 1322,
2:89 2AMA 1327, 2:91 2AMA 1417, 2:92 2AMA 1447, 2:95 2AMA 1530,
2:95 2AMA 1543, 2:97 2AMA 1607, 2:97 2AMA 1613, 2:97 2AMA 1617,
2:98 2AMA 1647, 2:98 2AMA 1649, 2:98 2AMA 1657, 2:99 2AMA 1666
ETC.
bienfais 12
1:83 CEBA 83 17 mment as tu le cuer? //De mes bienfais me rens tel benefice, //Ne pl
3:36 EMOR 58 3 ut pas, //Ne te vantes de tes bienfais, //Car ton loz en seroit deff
2:317 MFOR 13047 lui a il bien desservi //Ses bienfais, par tel guerredon //Qu'en En
2:327 MFOR 13333 de pris, //Remercïé l'ont des bienfais, //Qu'il leur a moult voulent
2:328 MFOR 13349 aintes gens fu amez; //De ses bienfais assez raconte //L'istoire de
1:122 FBMC 14 tre bons, en remuneracion des bienfais, que ot //fait en ceste dicte
2:161 FBMC 4 n //vivant, dont la lueur des bienfais de ses vertus //encore nous e
2:179 FBMC 7 avons declairié les vertus et bienfais assez au //long, comme promis
17 PRVH 27 comme de ce et d'autres tes //bienfais recongnoissant et non ingrate
41 PRVH 1008 oisons, pelerinages et tous //bienfais, laquelle chose faire est sou
44 PRVH 1132 resente vie se //pourveoir de bienfais, comme plus il n'en emporte.
52 PRVH 1471 fiter aumosnes, //oroisons et bienfais que ne font tes lermes, veu l
bienfait 7
1:207 AUBA 1 6 chose qui ne passe //Fors que bienfait, tout ne vault une miche //Au
1:265 AUBA 50 31 qui face a taire; //L'autruy bienfait dois voulentiers retraire; //
3:36 EMOR 58 1 Bienfait d'autrui ne celes pas //Mais
3:89 DVAL 990 bien fait //Que renom de leur bienfait //Devoit bien par raison estr
2:317 MFOR 13050 fait //Rent le loyer de leur bienfait. //Tous en sont en l'ost mas
1:172 FBMC 3 //jeunece et esperance de son bienfait, et il les reçoit //amiableme
1:183 FBMC 15 respons que //taire vertu et bienfait, où qu'il soit veu et aperceu
biens 285
1:R14 PROL 13, 1:3 CEBA 2 26, 1:6 CEBA 5 12, 1:7 CEBA 6 14,
1:13 CEBA 12 1, 1:21 CEBA 20 8, 1:22 CEBA 21 6, 1:24 CEBA 23 1,
1:61 CEBA 60 9, 1:61 CEBA 60 12, 1:66 CEBA 65 1, 1:68 CEBA 67 13,
1:70 CEBA 69 16, 1:73 CEBA 72 17, 1:73 CEBA 72 19, 1:74 CEBA 73 23,
1:81 CEBA 81 5, 1:81 CEBA 81 12, 1:85 CEBA 85 12, 1:89 CEBA 89 2,
1:92 CEBA 92 26, 1:97 CEBA 97 2, 1:97 CEBA 97 18, 1:106 VIRL 5 26,
1:113 VIRL 11 28, 1:136 LAYS 2 10, 1:142 LAYS 2 169, 1:143 LAYS 2 178,
1:144 LAYS 2 228, 1:154 ROND 12 8, 1:158 ROND 18 6, 1:163 ROND 27 7,
1:171 ROND 43 2, 1:174 ROND 48 15, 1:180 ROND 58 8, 1:192 JEUX 17 8,
1:200 JEUX 51 4, 1:204 JEUX 64 5, 1:208 AUBA 1 23, 1:210 AUBA 3 1,
1:212 AUBA 5 1, 1:212 AUBA 5 17, 1:213 AUBA 6 2, 1:215 AUBA 7 27,
1:217 AUBA 9 17, 1:225 AUBA 16 3, 1:238 AUBA 27 10, 1:239 AUBA 27 30,
1:241 AUBA 29 20, 1:258 AUBA 44 6, 1:259 AUBA 45 3, 1:262 AUBA 47 23,
1:266 AUBA 51 3, 1:266 AUBA 51 7, 1:267 AUBA 52 10, 1:272 EABA 2 6,
1:284 CMPL 1 90, 2:3 DAMO 71, 2:25 DAMO 782, 2:32 ROSE 106,
2:33 ROSE 143, 2:54 2AMA 178, 2:64 2AMA 514, 2:66 2AMA 562,
2:80 2AMA 1046, 2:83 2AMA 1133, 2:83 2AMA 1141, 2:86 2AMA 1251,
2:94 2AMA 1494, 2:97 2AMA 1618, 2:99 2AMA 1673, 2:105 2AMA 1891,
2:111 3JUG 5, 2:122 3JUG 382, 2:132 3JUG 694, 2:137 3JUG 877,
2:140 3JUG 961, 2:141 3JUG 1011, 2:183 POIS 791, 2:206 POIS 1565,
2:297 EUST 67, 2:297 EUST 75, 2:300 EUST 154, 3:4 ORND 8 94,
3:32 EMOR 34 1, 3:44 EMOR 113 3, 3:51 PMOR 48 1, 3:108 DVAL 1626,
3:130 DVAL 1, 3:131 DVAL 2321, 3:155 DVAL 3008, 3:156 DVAL 3019,
3:156 DVAL 3044, 3:157 DVAL 3068, 3:157 DVAL 3076, 3:158 DVAL 3084,
3:158 DVAL 3088, 3:177 DVAL 27, 3:182 DVAL 3340, 3:182 DVAL 3350,
3:190 DVAB 2 6, 3:191 DVAB 2 26, 3:216 CBAD 7 14, 3:219 CBAD 10 6,
3:222 CBAD 13 3, 3:239 CBAD 30 7, 3:257 CBAD 47 4, 3:277 CBAD 68 9,
3:290 CBAD 82 22, 3:311 CBAD 101 94, 3:314 CBAD 101 188, 92 CHLE 94,
96 CHLE 154, 102 CHLE 254, 172 CHLE 1423, 218 CHLE 2219,
244 CHLE 2679, 252 CHLE 2810, 254 CHLE 2846, 256 CHLE 2870,
316 CHLE 3876, 316 CHLE 3890, 316 CHLE 3891, 322 CHLE 3983,
322 CHLE 4012, 326 CHLE 4063, 358 CHLE 4590, 364 CHLE 4674,
390 CHLE 5122, 394 CHLE 5177, 406 CHLE 5394, 418 CHLE 5580,
420 CHLE 5614, 1:15 MFOR 225, 1:21 MFOR 416, 1:25 MFOR 549,
1:29 MFOR 648, 1:30 MFOR 692, 1:31 MFOR 706, 1:34 MFOR 796,
1:54 MFOR 1436, 1:57 MFOR 18, 1:80 MFOR 2099, 1:82 MFOR 2155,
1:85 MFOR 2249, 1:86 MFOR 2268, 1:87 MFOR 2292, 1:108 MFOR 2937,
1:127 MFOR 3485, 1:133 MFOR 3657, 1:134 MFOR 3676, 1:140 MFOR 3876,
1:141 MFOR 3888, 1:142 MFOR 3940, 2:20 MFOR 4793, 2:29 MFOR 5076,
2:39 MFOR 5382, 2:50 MFOR 5742, 2:68 MFOR 6258, 2:79 MFOR 6572,
2:86 MFOR 6791, 2:86 MFOR 6793, 2:91 MFOR 6921, 2:91 MFOR 6934,
2:102 MFOR 7137, 2:103 MFOR 7167, 2:103 MFOR 7171, 2:124 MFOR 7770,
2:187 MFOR 9121, 2:207 MFOR 9726, 2:213 MFOR 9910, 2:236 MFOR 10615,
3:39 MFOR 14507, 3:50 MFOR 14840, 3:52 MFOR 14891, 3:159 MFOR 18100,
3:160 MFOR 18137, 3:172 MFOR 18263, 3:172 MFOR 18271, 3:183 MFOR 18605,
3:199 MFOR 19058, 3:234 MFOR 20123, 3:267 MFOR 21090, 4:25 MFOR 21995,
4:34 MFOR 22268, 4:38 MFOR 22372, 4:49 MFOR 22744, 4:69 MFOR 23303,
4:69 MFOR 23304, 4:78 MFOR 23574, 1:9 FBMC 19, 1:10 FBMC 14,
1:10 FBMC 23, 1:26 FBMC 26, 1:34 FBMC 22, 1:36 FBMC 13,
1:68 FBMC 25, 1:89 FBMC 24, 1:102 FBMC 1, 1:119 FBMC 3,
1:139 FBMC 12, 1:153 FBMC 5, 1:154 FBMC 18, 1:158 FBMC 3,
1:175 FBMC 19, 1:182 FBMC 10, 1:186 FBMC 7, 1:229 FBMC 21,
2:8 FBMC 7, 2:8 FBMC 28, 2:9 FBMC 2, 2:16 FBMC 2,
2:19 FBMC 18, 2:27 FBMC 7, 2:27 FBMC 11, 2:31 FBMC 14,
2:31 FBMC 21, 2:48 FBMC 21, 2:50 FBMC 15, 2:72 FBMC 7,
2:96 FBMC 13, 2:105 FBMC 7, 2:159 FBMC 7, 2:164 FBMC 6,
2:174 FBMC 26, 2:175 FBMC 9, 255 ISAB 42, 257 ISAB 112,
257 ISAB 117, 257 ISAB 123, 103 7PSA 37 1, 103 7PSA 37 3,
103 7PSA 37 7, 122 7PSA 101 9, 129 7PSA 101 17, 147 7PSA 142 6,
153 7PSA 142 6, 157 7PSA LIT 33, 157 7PSA LIT 33, 180 LMFR 50,
62 PAIX 14, 62 PAIX 16, 63 PAIX 24, 66 PAIX 29,
84 PAIX 16, 85 PAIX 10, 86 PAIX 30, 87 PAIX 10,
92 PAIX 26, 93 PAIX 1, 96 PAIX 13, 101 PAIX 5,
128 PAIX 32, 140 PAIX 10, 149 PAIX 19, 149 PAIX 27,
151 PAIX 25, 155 PAIX 17, 160 PAIX 2, 168 PAIX 22,
176 PAIX 8, 176 PAIX 12, 181 PAIX 1, 21 PRVH 175,
21 PRVH 200, 31 PRVH 581, 33 PRVH 686, 35 PRVH 760,
35 PRVH 775, 36 PRVH 783, 37 PRVH 840, 37 PRVH 844,
38 PRVH 871, 38 PRVH 889, 39 PRVH 910, 40 PRVH 956,
40 PRVH 965, 40 PRVH 971, 46 PRVH 1218, 47 PRVH 1274,
49 PRVH 1343, 50 PRVH 1375, 51 PRVH 1415, 52 PRVH 1472,
31 DARC 156
biensfais 4
2:92 2AMA 1449 //Sera parlé de ses haultains biensfais, //Ce fist Amours par qui il
2:182 POIS 772 t noblece enorterent //A tous biensfais, //Car ma dame la prieuse un
1:29 MFOR 659 e bien en use //Et que de ses biensfais n'abuse. //Si n'ay je pas be
3:105 MFOR 16496 tune le vouloit, //Qui de ses biensfais se douloit, //Sus le corps s
bientost 4
3:218 CBAD 9 18 plaisoit, changier //Feroies bientost ses mours, //Car tout mettre
3:268 CBAD 58 14 seray, //Et, se Dieux plaist, bientost vous reverray. //C'est pour l
3:268 CBAD 58 21 tiray, //Et, se Dieux plaist, bientost vous reverray. //A Dieu, soye
3:268 CBAD 58 25 vray, //Et, se Dieux plaist, bientost vous reverray
bienveillant 1
2:301 EUST 212 vaillant, //Ta disciple et ta bienveillant
bienvueillance 1
2:117 3JUG 187 ce //Nouvelle aroit. Ainsi sa bienvueillance //Garder vouloit //Cil
bienvueillans 3
1:221 AUBA 12 20 t, celles //Facent joye a ses bienvueillans; //Castelbayart qui est
2:82 2AMA 1110 llans //En devendra et a tous bienvueillans; //Si het orgueil ne il
2:148 FBMC 8 qu'il tenoit pour ses amis et bienvueillans; //si envoya messages no
bienvueillence 1
2:9 FBMC 22 ace à gloire de vous, et la //bienvueillence de voz amez en reviengn
biere 15
1:17 CEBA 16 4 nt mort vient qui tout met en biere, //Qui bien penser veult sus ces
1:28 CEBA 27 19 rop mieulx vouldroie estre en biere. //Pour ce, soyent beaulx ou dru
1:73 CEBA 72 16 mon corps moult tost metre en biere, //De moy de tous biens escondir
1:286 CMPL 1 166 la felonne approchée //De la biere s'est, lors fut accrochée, //Car
2:34 ROSE 175 Et si jurez que jusques a la biere //Yrez l'onneur des dames souste
2:70 2AMA 717 rps gentil oncques n'ot autre biere; //Veoir le peut on en mainte ri
2:73 2AMA 806 el amour sont maint portez en biere //Qui comparent yceste amour tro
2:90 2AMA 1376 nsi fussent matez //Et mis en biere, //Blasme n'en doit en nesune ma
2:151 3JUG 1344 uques au trespas //Et mise en biere //En fu pour lui la doulente pre
3:4 ORND 7 83 lumiere //Et paradis après la biere; //En eulx soit ta grace assouvi
3:212 CBAD 3 11 er //Le vous dy: plus tost en biere //Seroie qu'en fusse arriere //N
3:311 CBAD 101 107 er //Des dames qui ont jeu en biere //A pale chiere //Par entiere //
3:142 MFOR 17611 //Ou temple, ou Hector fu en biere, //L'amenerent. D'umble maniere,
1:65 FBMC 3 l, ains porta //d'une part la biere à ses propres espaules; redut //
2:68 FBMC 9 t à chacier en la forest de //Biere, et se tenoit à Meleun, et bien
bieres 1
2:198 MFOR 9456 //Dont plusieurs y jeurent en bieres, //Fu li preux Cirus couronné.
bievre 1
1:197 JEUX 36 1 Je vous vens le chapel de bievre." //"Jalousie vault pis que fie
biffe 1
1:125 MFOR 3412 y sont de boe, //Repparez de biffe et de moe, //Mais des montans y
bigne 1
2:90 2AMA 1388 sant com par despis, //Ou une bigne //Se fait ou front, par yvrece f
bille 1
2:229 PAST 189 bergerie on porte //Qui a une bille pent //Et derriere vait frappent
billes 1
2:233 PAST 313 enlieve. //En yver jouent aux billes //Et au parquet et aux quilles
Billon 2
2:112 FBMC 28 : l'un //comment Godeffroy de Billon conquist Jherusalem
2:113 FBMC 6 uis la nef ou Goudeffroy de //Billon estoit, et puis l'assault comme
bis 2
2:265 PAST 1365 bis //Et mengast lait et pain bis, //Courtoys fu et avenant, //Abill
3:58 MFOR 15054 journees de paÿs; //De marbre bis et blanc naÿs //Fist faire les mur
Bisance 1
4:13 MFOR 21618 ant navire //Assemble et vers Bisance vire, //Qui Constantinoble est
bise 2
2:175 POIS 546 Clere com jour et couverte de bise //Pierre ardoise, bien taillée et
3:309 CBAD 101 41 te. //Et mesmement le vent de bise //Feis tu jadis estre amoureux //
bislingues 1
178 PAIX 23 tor procerum servos contempne bislingues. //Galterius in Alexandride
Bissance 1
2:11 MFOR 4525 rievé. //Pieça Constantin, en Bissance, //Le siege y tint de sa puis
Bitannie 1
3:242 MFOR 20345 S'en fuÿ au roy Brusïan //De Bitannie; ne qu'il devint, //On ne sço
Bituitus 3
3:167 MFOR 22 e. //.[XXXI]. // Item, du roy Bituitus de Gaule, qui envaÿ les //Rom
3:264 MFOR 21005 our heurent, // Ci dit du roy Bituitus de Gaule, qui envaÿ les Romma
3:266 MFOR 21051 Le roy Bituïtus fu pris, //Qui ot eu Rommains
Bitunie 1
3:260 MFOR 20881 Romme et must: //Nicomidés de Bitunie //Fu l'un, et le roy d'Armenie
Biturtus 1
3:265 MFOR 21015 n roy de la terre //De Gaule, Biturtus nommez; //A .C. .IIII^xx^. mi
bixeste 1
434 CHLE 5867 quist //Et des heures, et le bixeste //Trouva par sa soubtive enque
Blainville 2
2:99 FBMC 5 roy //estoit le mareschal de Blainville et .II. escuiers de //corps
2:102 FBMC 10 hens, après //le mareschal de Blainville, après pluseurs contes, //s
blama 1
3:123 MFOR 17040 lx s'arma //Et moult la roÿne blama //De ce dont oncques tint lengag
blame 3
416 CHLE 5558 une femme //Qui fu accusee de blame //Devant Philippe, qui ert roy
416 CHLE 5566 , //Qui de crime sentoit sans blame
2:229 MFOR 10398 ut son temps, sanz meffait ne blame, //Et moult loyale a ses espous,
blamer 3
158 CHLE 1179 levee, //N'avoir cause de moy blamer, //Que je me trouvay oultre mer
2:37 MFOR 5335 re." //Et, se mesdire on doit blamer, //Ancore fait moins a amer //M
2:252 MFOR 11096 en mer. //Adont se commence a blamer //Li roys de Fortune la dure,
blamez 1
1:67 CEBA 66 4 ureux mal dont tant vous vous blamez. // Or ne faites plus mate chie
blanc 35
1:139 LAYS 2 76 affermer //Et apparoir //Que blanc fust noir //Feroie, ainçois que
1:198 JEUX 40 1 Je vous vens le blanc corbel." //"Vostre gracieux corp
1:200 JEUX 48 1 Je vous vens le blanc orillier." //"Assez ne me puis m
1:200 JEUX 50 1 Du blanc pain vous vens la mie." //"Pour
1:201 JEUX 53 1 Je vous vens le blanc cueuvrechief." //"Vostre amour m
1:286 CMPL 1 171 devint une pierre //De marbre blanc; encor la puet on querre // La a
2:37 ROSE 274 appresté un trop beau lit, //Blanc comme noif, encourtiné, //Richem
2:38 ROSE 281 rés honnourée //Qui toudiz de blanc est parée. //La me couchay seule
2:59 2AMA 317 coste moy s'assist cil qui fu blanc //Et pale ou vis, ou n'ot couleu
2:69 2AMA 675 ontenelle? //Soubz le meurier blanc il moru pour elle //Et elle auss
2:112 3JUG 17 //Qui tout noya //Le coulomb blanc a l'arche s'avoya, //La attendi
2:173 POIS 474 nouvellement, //Tant est fin, blanc, et le maçonement //Et ens et ho
2:193 POIS 1126 ose de rosier; //Li dent fin, blanc; petit, net et entier, //Menton
2:204 POIS 1490 ; //Car grant et plain, ouny, blanc, proprement //Comme yvoire ouvré
2:229 PAST 206 noulée, ou le blanchet //Pert blanc de nouvel achet //Ou la croix de
2:234 PAST 356 //Chainse crespé et delié, //Blanc flairant et bien lié. //Mignote
2:246 PAST 752 vert //D'un beau ridé chainse blanc, //Et ceinte parmi le flanc //Fu
3:89 DVAL 1013 Tout d'un parement de soye //Blanc, brodé d'or a certaine //Devise,
3:90 DVAL 1046 affermé en l'estrier, //Tout blanc armé sus destrier //Qui ot blanc
204 CHLE 1977 est de feu; l'autre, Eous, //Blanc comme argent resplandissant; //E
222 CHLE 2276 elle estoit faite, //Ains de blanc yvoire, parfaiteMent //belle fu,
1:36 MFOR 868 rie et d'or; //Mantel de soye blanc, sanz tache, //A queue trainant,
1:69 MFOR 1757 n pas moult sage, //Pallet et blanc; les yeulx ot vers. //Si n'est o
1:75 MFOR 1931 y eust il loyauté, //Riant et blanc, frais et onni, //Cil derriere l
1:91 MFOR 2433 bien façonné, sanz faille, //Blanc et sanguin com rose en may. //Sa
3:58 MFOR 15054 s de paÿs; //De marbre bis et blanc naÿs //Fist faire les murs envir
3:144 MFOR 17653 tes, //Fors tant que le champ blanc estoit; //Sur un destrier, qui m
3:144 MFOR 17656 la dame, l'espee au flanc; //Blanc fu tout et couvert de blanc, //E
3:144 MFOR 17656 //Blanc fu tout et couvert de blanc, //Et ses damoiselles aussi. //M
3:211 MFOR 19416 Laict tout blanc, dont les pierres toutes //De la
4:39 MFOR 22411 t, presque //Toute la gent de blanc vestus, //Et li evesques revestu
1:11 FBMC 11 ous appellons lis, lequel est blanc, //tendre et souef flairant, mai
1:74 FBMC 14 bles près à près, si comme le blanc emprès //le noir, le jour emprès
2:98 FBMC 4 monté sur un //grant palefroy blanc, aux armes de France richement
110 7PSA 50 4 oyé, je seray purifié et fait blanc non mie seulement comme nege, ma
blanche 29
1:203 JEUX 61 2 " //"Oncques neige ne fu plus blanche, //Ne rose en may plus coulour
1:238 AUBA 27 20 gracieux, //Flun de doulçour, blanche com noif novele, //Le doulz re
2:4 DAMO 95 e pain faittis ou d'une miche blanche, //S'ataindre y puet, Dieu sce
2:38 ROSE 276 En belle chambre toute blanche //Comme la noif qui chet sur b
2:175 POIS 521 r gonnelle //Qui est dessoubz blanche est com noif nouvelle, //Large
2:206 POIS 1537 rgete //Moult avenant, qui fu blanche et bien faitte //Et de petiz f
2:206 POIS 1542 rage, //Que sa plaine, polie, blanche et large //Poitrine, fu sans o
2:206 POIS 1545 brage, //C'est chose voire, //Blanche com lis, polie comme yvoire,
2:206 POIS 1558 ir, n'est pas chose cellée, //Blanche a longs dois, grassete et pote
2:235 PAST 400 ou flamiche; //Pomes, poires, blanche miche //Me venoient presenter
3:8 ORND 16 181 Coulombe simple, sade et blanche, //De pechié monde, pure et fr
3:90 DVAL 1047 nc armé sus destrier //Qui ot blanche la couverte
3:91 DVAL 1055 nt //Noz gens fors que coleur blanche //N'y ot; si os fait la manche
3:98 DVAL 1305 ant je veoie sa faitte //Char blanche com fleur de lis. //Se ce m'es
3:106 DVAL 1570 monde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, sage et q
3:106 DVAL 1577 abonde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde
3:107 DVAL 1584 l'onde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, princesse
3:107 DVAL 1588 monde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //Ainsi a par moy p
3:131 DVAL 2312 //Chiere achater par reffus, blanche et blonde; //L'onde de plour m
3:286 CBAD 78 1 //Je pry a Dieu qu'i gart la blanche et blonde //Ou que elle soit e
222 CHLE 2298 estoit freche et nouvelle, //Blanche com lis, plaisant et belle. //
236 CHLE 2545 ient. //Et sa vesture fu plus blanche //Qu'onques ne fu la noif sus
1:118 MFOR 3207 Et mainte florecte nouvelle //Blanche et ynde, vermeille et perse //
2:17 MFOR 4686 rant merveille, //Car la rose blanche et vermeille //Soustiennent, p
2:17 MFOR 4689 //Dont l'un soustient la rose blanche
3:21 MFOR 13956 Pourra, adont, une chemise //Blanche et deliee, qu'ot mise //En son
4:57 MFOR 22965 asme ne vivoit. //Grant barbe blanche avoit ou vis. //En un vergier
2:134 FBMC 17 ntifical, //et là fu la royne Blanche, la duchece d'Orliens, //fille
256 ISAB 89 ige et bonne royne de France, Blanche, mere de Saint Louys, //quant
Blanches 8
1:196 JEUX 32 6 s sont maintes barguignées, //Blanches, brunes, ou bien pignées; //S
2:35 ROSE 181 Dedens ot roses odorables, //Blanches, vermeilles et trop belles,
2:170 POIS 358 it estendre //Nappes flairans blanches et tapis tendre; //Vins, vian
2:175 POIS 531 oient ne mignotes ne gobes, //Blanches, nettes, sanz ordures ne bobe
2:179 POIS 654 ne hallées, //Mais comme lis blanches et potellées. //Si sont de no
2:239 PAST 510 z, selles couvertes //Avoyent blanches et vertes //Et de diverses co
3:87 DVAL 931 Haultes selles a estriers, //Blanches et rouges et vertes //Et de d
3:144 MFOR 17652 Vermeilles, bleues, blanches, vertes, //Fors tant que le c
blanchet 1
2:229 PAST 205 ine devant //Desnoulée, ou le blanchet //Pert blanc de nouvel achet
blancheur 5
136 CHLE 810 eschour, //De soubtilleté, de blancheur. //Si m'arrestay pour aviser
200 CHLE 1917 orte la rëauté //Sur tous, de blancheur reluisant, //Dont les poetes
202 CHLE 1924 Pour sa blancheur; de terre apperent //Ses tra
3:211 MFOR 19417 nt les pierres toutes //De la blancheur furent couvertes, //Et les f
1:21 FBMC 8 s françois, auxquelz, pour la blancheur de //leur glorieux estre, ap
blanchiray 1
110 7PSA 50 2 tu me laveras, //Sire, et je blanchiray plus que nege. // Se il te
blancs 3
3:91 DVAL 1053 t bel cop assirent, //Et tous blancs armez estoient, //Et les lances
3:96 DVAL 1228 s'ala reposer //Et en beaulz blancs draps poser. //Mais moy qui dam
3:98 DVAL 1298 et chaufer les estuves, //En blancs paveillons les cuves //Asseoir
blandices 2
1:183 FBMC 24 uer aultrui par //controuvées blandices, lesquelles ne sont point là
2:65 FBMC 1 en bouche ne sceust avoir les blandices flateuses, //qu'il convenoit
blandiciis 1
177 PAIX 25 ciosisiam hostis est que si //blandiciis actracta fuint cui excicial
blandimenta 1
75 PAIX 6 agis quam ille qui per lingue blandimenta decipit. //Proverbiorum xx
blandir 2
3:268 MFOR 21117 Et par blandir et par flater //Fist tant, et
37 PRVH 836 t //Dieux, pour toy flater ne blandir, ne donner matiere //d'avoir v
blandis 1
77 PAIX 29 R EULX ENSUIVRE XI //Homo qui blandis fictis quibus sermonibus loqui
blandisse 1
85 PAIX 27 ause de flaterie et de faulse blandisse pour traire du sien par //qu
blandissemens 2
2:2 DAMO 35 rs //D'elles traÿr par beaulx blandissemens. //Si se faignent estre
2:18 DAMO 545 ? //Trop deçoivent les beaulz blandissemens, //Tous en sont pleins e
blandissement 1
3:35 EMOR 50 1 Le blandissement des flateurs //Ne crois,
blandissent 1
123 7PSA 101 4 ins pechés, //quoy que ils me blandissent et flatent en donnant a mo
blandisses 5
75 PAIX 9 e vers lui que cellui qui par blandisses de langue le deçoit. //Comm
78 PAIX 29 e convoitise ne sera pas sans blandisses et flaterie et //soubz ce v
79 PAIX 3 lles à ce propos //plaines de blandisses selon qu'il sentira que mie
84 PAIX 18 é estre améz de ceulx qui par blandisses faintes leur //font acroire
178 PAIX 3 astre de vertu, ceulx qui par blandisses s'atraient à toy cheent con
blandisseurs 1
75 PAIX 21 me vrays loyaulx et non faulx blandisseurs //le blasmeront et repren
blandist 1
77 PAIX 33 parolles doulces et saintes //blandist et flate son ami, ou cellui à
Blannule 1
112 PAIX 20 onnestable, le marechal de) //Blannule, le seigneur de Cliçon, le se
Blans 6
2:175 POIS 533 ne bobes, //Et cuevrechiefs //Blans comme noif, desliez sur leurs ch
2:205 POIS 1517 t //Ses dens menus //On veoit blans et serrez plus que nulz, //Ouniz
2:228 PAST 175 iez bergiers hordez //De gans blans et d'aumosnieres
2:56 MFOR 5906 'estre veult absoulz, //.XII. blans cousteront, .XX. soulz
2:94 FBMC 16 ellé de .IIII. beaulx mulez //blans et de .II. courciers, et une mou
2:97 FBMC 22 acoustumé estre sus chevaulx blans, si ne //voult le roy qu'en son
Blanville 1
1:199 FBMC 17 et aussi l'autre mareschal de Blanville //et plusieurs autres; si ot
blasma 7
2:145 3JUG 1123 t après moult l'en reprist et blasma //La premieraine //Qui bien un
2:146 3JUG 1165 avoir ce fait!" //Ainsi celle blasma cellui de fait; //Tout en plour
2:264 MFOR 11457 ceu de la roÿne, //Au roy les blasma durement //Et dit que "leur des
3:32 MFOR 14291 ourir." //Ainsi l'emprise lui blasma //Et lui dist que "pas ne l'ama
3:239 MFOR 20259 , qui Hanibal, quant //Fu la, blasma moult durement, //Et luy dist q
2:78 FBMC 25 ellui, et moult le reprist et blasma, et lui //commanda que tantost
42 PRVH 1066 oult les redargua, reprist et blasma. Car //dit la loy de Dieu que f
blasmay 3
1:240 AUBA 28 25 m'en croyez, mais oncques ne blasmay //Que l'en n'amast par gracieu
3:204 DVAC 36 e sceust faindre, // Mon cuer blasmay //Dont si le laissoit tant pla
410 CHLE 5465 ssay //Quant noblece de corps blasmay //Sans vertu, que petit amay,
blasmant 4
2:15 MFOR 4644 s mesmes en ont dit, //En les blasmant, maint divers dit: //Dant de
2:16 MFOR 4649 En parla, moult en les blasmant, //Et un autre aucteur enseme
2:308 MFOR 12774 Pour ce qu'en blasmant l'osa dire. //Par la ville fu
85 PAIX 24 is raport ne lui fera tant en blasmant autrui //à tort pour quelque
blasmassent 1
2:50 FBMC 14 l eust, et, comme ses amis le blasmassent, //leur dist: "Je ay mes b
blasmast 4
2:12 DAMO 341 soubtilz raisons? //Mais qui blasmast seulement les données //Aux g
2:154 3JUG 1431 Et se jamais failloit, si le blasmast //Comme mauvais. //Ainsi cell
2:269 PAST 1502 m'amour boutée, //Si ne m'en blasmast jamais, //Car trop tart ert d
3:221 CBAD 12 9 t droit seroit que la dame on blasmast //Qui ne vouldroit d'amy estr
blasme 66
1:24 CEBA 23 5, 1:55 CEBA 54 4, 1:121 BAEF 3 8, 1:195 JEUX 28 6,
1:228 AUBA 18 22, 1:252 AUBA 39 3, 1:287 CMPL 1 185, 2:5 DAMO 137,
2:8 DAMO 230, 2:16 DAMO 478, 2:20 DAMO 609, 2:20 DAMO 628,
2:21 DAMO 639, 2:24 DAMO 738, 2:24 DAMO 739, 2:34 ROSE 164,
2:47 ROSE 601, 2:90 2AMA 1377, 2:146 3JUG 1163, 2:179 POIS 659,
2:196 POIS 1225, 2:210 POIS 1683, 2:276 PAST 1713, 3:41 EMOR 88 3,
3:43 EMOR 105 2, 3:54 PMOR 81 2, 3:64 DVAL 145, 3:106 DVAL 1566,
3:108 DVAL 1616, 3:143 DVAL 2615, 3:169 DVAL 27, 3:183 DVAL 3367,
3:188 DVAL 3547, 3:199 DVAV 2 2, 3:232 CBAD 23 3, 3:243 CBAD 34 14,
3:249 CBAD 39 15, 3:273 CBAD 63 20, 3:285 CBAD 76 17, 3:299 CBAD 92 4,
2:31 MFOR 5145, 2:31 MFOR 5146, 2:82 MFOR 6665, 2:110 MFOR 7373,
2:137 MFOR 8176, 2:180 MFOR 8898, 2:188 MFOR 9144, 3:35 MFOR 14368,
3:37 MFOR 14431, 3:70 MFOR 15416, 3:94 MFOR 16143, 3:197 MFOR 19004,
3:248 MFOR 20535, 1:26 FBMC 4, 1:74 FBMC 19, 1:182 FBMC 14,
1:182 FBMC 27, 60 PAIX 25, 87 PAIX 18, 88 PAIX 16,
93 PAIX 6, 114 PAIX 14, 114 PAIX 36, 152 PAIX 21,
162 PAIX 26, 173 PAIX 24
blasmée 13
1:46 CEBA 45 11 ellé, //Ou s'aucune chose est blasmée, //A tantost dit et revellé;
1:133 LAYS 1 195 nge //Haïneuse grange. //Dont blasmée //Ne clamée, //Diffamée //Ne n
1:179 ROND 58 3 ïe et amée, //Je ne doy estre blasmée //D'avoir entrepris tel vie
1:194 JEUX 26 4 amée, //Mais je ne doy estre blasmée //D'avoir mon cuer a cil donné
1:204 JEUX 65 3 mble, //Que pour moy ne soiez blasmée, //Ma belle dame trés amée; //
1:209 AUBA 2 14 sité //Confortoit, ne par lui blasmée //Ne feust de fait ne de langa
1:220 AUBA 11 21 , //De loyaulté Hester la non blasmée. //En touz estaz, plus que nul
1:234 AUBA 23 19 y bien raison, n'en doy estre blasmée; //Car son renom dame trop for
2:36 ROSE 219 ose par quoy dame estre puist blasmée: //Et pour ce prens je l'Ordre
2:84 2AMA 1158 mal, chascun amer deüst, //Ne blasmée, se le monde le sceust, //N'en
2:245 PAST 692 ndray congié //Que je ne soye blasmée. //Tart est, près de nuyt ferm
3:311 CBAD 101 85 La non blasmée //Roÿne, sage et bien amée //D
145 PAIX 11 chapitre precedent //l'avons blasmée, dire semblablement de la tres
blasmées 5
1:257 AUBA 43 3 //De bon renom, que ne soyés blasmées; //Ne vueillez point acointan
2:6 DAMO 160 Souventes fois et sanz cause blasmées, //Et meismement d'aucunes gr
2:18 DAMO 556 pluseurs gens et a grant tort blasmées //Et de bouche et en pluseurs
3:171 DVAL 3173 //De bon renom, que ne soiez blasmées; //N'aiez chaloir d'acointanc
2:92 MFOR 6976 par pou d'achoison, //Seront blasmees sanz raison //Par quelque fau
blasment 10
2:2 DAMO 22 sloiaulx reçoivent, //Qui les blasment, diffament et deçoivent. //Su
2:7 DAMO 183 //Ne reproche de femme en la blasment, //Ne une, ne deux, ne tout g
2:10 DAMO 276 Et blasment moult, sanz que riens les exc
2:10 DAMO 301 pluseurs meismes qui plus les blasment //N'ostent les cuers, et ravi
2:11 DAMO 308 Et les blasment qui assez pou y valent. //Et
2:17 DAMO 503 munement, et se plaignent, et blasment //Moy et mon fait, et les fem
2:25 DAMO 777 soit fait punicion //Qui les blasment, diffament et accusent //Et q
3:172 DVAL 3193 que vous attraiez, //Qui vous blasment; vueilliez vous en soustraire
173 PAIX 30 ce que dit avons dessus //en blasment vices et louant vertus, est b
175 PAIX 24 delictant en dire folies, le blasment moult les
blasmer 56
1:20 CEBA 19 6, 1:25 CEBA 24 12, 1:50 CEBA 49 3, 1:61 CEBA 60 3,
1:64 CEBA 62 20, 1:70 CEBA 69 20, 1:127 LAYS 1 57, 1:138 LAYS 2 49,
1:156 ROND 15 2, 1:168 ROND 38 9, 1:217 AUBA 9 19, 1:240 AUBA 28 24,
1:263 AUBA 49 4, 1:263 AUBA 49 12, 1:291 CMPL 2 73, 2:7 DAMO 199,
2:7 DAMO 205, 2:8 DAMO 210, 2:8 DAMO 212, 2:10 DAMO 300,
2:12 DAMO 340, 2:17 DAMO 508, 2:21 DAMO 635, 2:23 DAMO 724,
2:24 DAMO 729, 2:24 DAMO 738, 2:69 2AMA 682, 2:76 2AMA 889,
2:212 POIS 1747, 2:251 PAST 911, 2:252 PAST 928, 2:258 PAST 1136,
2:281 PAST 1872, 3:39 EMOR 77 4, 3:46 PMOR 12 1, 3:55 PMOR 91 1,
3:112 DVAL 1764, 3:121 DVAL 2043, 3:150 DVAL 2843, 3:170 DVAL 19,
3:215 CBAD 6 17, 3:275 CBAD 65 8, 374 CHLE 4865, 1:77 MFOR 2013,
1:82 MFOR 2159, 2:31 MFOR 5147, 2:42 MFOR 5490, 2:70 MFOR 6309,
2:306 MFOR 12729, 3:45 MFOR 14690, 3:45 MFOR 14700, 3:119 MFOR 16918,
4:6 MFOR 21403, 1:207 FBMC 9, 87 PAIX 16, 132 PAIX 9
blasmeras 1
2:262 PAST 1273 ue l'aimeras, //Dont encor te blasmeras. //Mais, s'il les autres sur
blasmerent 3
2:180 POIS 710 la furent, de m'amistié //Me blasmerent, dont j'oz cuer dehaistié
3:249 MFOR 20547 nné //De victoire, ainçoiz le blasmerent //Rommains forment et mains
4:59 MFOR 23017 rroucie //Et paoureuse, et le blasmerent //De l'emprise ceulx qui l'
blasmeront 1
75 PAIX 22 t non faulx blandisseurs //le blasmeront et reprenderont en acquitan
blasmes 7
1:211 AUBA 4 19 //Que maint dient d'elles, et blasmes, //Sanz avoir nulle occasion,
1:242 AUBA 30 22 i affiert loz, a Bataille non blasmes, //Bien fu aisié Barbasan en s
2:2 DAMO 18 dames //Des grans extors, des blasmes, des diffames, //Des traïsons
2:9 DAMO 260 rs clers qui sus leur mettent blasmes, //Dittiez en font, rimes, pro
2:61 2AMA 386 cques nous, qui het mesdis et blasmes; //Encore avec pour le mieulx
2:196 POIS 1215 ens qui fust, et qui en deïst blasmes //Ne le souffrist, //Certes so
3:38 EMOR 72 3 hose qui a toy ne monte, //Ne blasmes a nul son païs, //Car maint en
blasmez 6
1:55 CEBA 54 23 er faire a entrepris //Nul ne blasmez, comment qu'il vous soit pris,
3:216 CBAD 7 9 sce. //N'en doit estre Amours blasmez //Se je lui ay fait hommage //
262 CHLE 2995 Dieux, ma dame, comment //Me blasmez vous dont n'ay retrait //Le mo
3:249 MFOR 20540 armez, //Dont durement furent blasmez //Rommains, et, par ce, moult
1:207 FBMC 7 ers ot demouré. Si fu moult //blasmez de son pere et à petite feste
24 PRVH 315 yceulx //ne furent de cruauté blasmez, et pour ce tu pues penser //q
blasmoye 1
3:155 DVAL 3011 //M'a respité: Amours a tort blasmoye //Puis qu'elle m'a sa doulce
blasmoient 1
3:152 DVAL 2925 le vouloient //Convoyer et le blasmoient //Dont de ses gens plus n'a
blasmoit 1
2:314 MFOR 12950 nt amoit. //La roÿne moult le blasmoit //Qu'a son frere vouloit la g
blasphemeur 1
107 PAIX 14 fust pou sage, //fel, despit, blasphemeur, de laides meurs et mal or
blé 4
1:99 MFOR 2654 ne denier, //Pain, ne vin, ne blé en guernier, //N'a eulx hebargier
2:243 MFOR 10846 'ost secourir de famine, //Le blé, le vin et la farine
2:284 MFOR 12053 st a mesurer //Par mesures et blé et grain; //Par avant n'en savoien
3:262 MFOR 20936 //Ces langoustes trestuit li blé //Devourerent, riens n'y remaint,
blece 14
1:70 CEBA 69 2 //Le mal d'amours qui si vous blece; //Ne voulez pas avoir deffault
1:218 AUBA 10 13 Sanz que renom ne loiaulté on blece, //Car tort aroit se plus en dem
1:227 AUBA 17 19 , //Que leur fausse lengue ne blece //Leur bon renom; aise sont lors
1:227 AUBA 18 10 reconfort de ce que plus vous blece, //Plaisir, soulas, vous doint c
2:42 ROSE 424 , //Et son ame plus griefment blece //Et son honneur et sa noblece
2:111 3JUG 9 a jugier du mal d'amours qui blece //Quelz sont les tours, soit en
2:209 POIS 1651 ns sentir mal ne chose qui me blece, //Ainçois estoie //Gay et jolis
3:18 ORNS 17 67 e rens mon cuer qu'orgueil ne blece //M'ame et me fay pour toy pechi
190 CHLE 1726 ece //Et la chaleur qui ja me blece
224 CHLE 2329 aulx, //Qu'a acouter on ne se blece. //Et en signe de grant noblece
258 CHLE 2911 re //Ne nulle riens faire qui blece. //Mais prenez vous ent a Noblec
272 CHLE 3154 //Envie qui moult tost cuers blece //Pourroit bien sourdre entre le
306 CHLE 3731 re //Ses paroles, car trop me blece //Le grant loz que donne a noble
3:129 MFOR 17210 ece //Y a perdus, qui trop la blece, //Car pourtant, se ains je ne l
blecée 1
255 ISAB 55 rtiez avoir [esté] aucunement blecée, par quoy vostre hault //cuer f
blecent 1
2:114 3JUG 110 ux et cois, //Me garissent et blecent a la foiz //Si que ne sçay sou
bleceure 2
3:67 DVAL 271 r se consenti //A l'amoureuse bleceure; //Tout ne fust la playe seur
121 7PSA 101 12 ques violence, percecucion ou bleceure. //VI. De la voix de mon gemi
bleceures 2
20 PRVH 152 ux, tant de perilz passez, de bleceures //souffertes et mesaises, en
32 PRVH 638 la bataille oublie toutes ses bleceures pour //l'attente de la victo
blecié 6
2:19 DAMO 574 doulz Jhesus, navré, mort et blecié. //Toute la foy remaint en une
2:42 ROSE 420 nce, //Mais aucunes fois plus blecié //Demeure cil qui l'a lancié //
2:92 2AMA 1438 fu par autres mains //Mort ne blecié, ains de joye en fu pleins. //A
3:125 MFOR 17087 ore //Veult a cellui qui l'a blecié //Qu'il a vers lui cuer courrou
3:146 MFOR 17720 Cheval et tout et blecié moult //Jetté, et a peu le part
33 PRVH 658 tu de ne blecier cellui qui a blecié
bleciée 4
3:305 CBAD 98 7 aissiée, //Dont durement suis bleciée. //Il en est ja grant murmure
3:305 CBAD 98 14 il siée, //Dont durement suis bleciée. //Ha! le desloyal parjure, //
3:305 CBAD 98 21 messiée, //Dont durement suis bleciée
3:306 CBAD 98 23 aissiée, //Dont durement suis bleciée
blecier 3
2:128 3JUG 583 amour de vous qui trop a fait blecier
3:46 MFOR 14721 lente //Amour, qui si la scet blecier //Que son paÿs lui fait laissi
33 PRVH 658 //car c'est grant vertu de ne blecier cellui qui a blecié
bleciez 1
368 CHLE 4742 Mon cuer, que vous trop fort bleciez." //Et que tieulx richeces on
bledz 1
4:5 MFOR 21376 ers //Tous les chemins et les bledz vers; //Les bestes privees fuÿre
blemie 3
2:188 POIS 946 l'ueil gitast ne qu'elle fust blemie. //Et quant celle qui moult est
3:236 CBAD 27 10 uis, //Plus n'aray la couleur blemie //Puis que par vous seray condu
3:257 CBAD 47 13 u partir. //Ce depart me rent blemie //Et de mourir en cremour. //Po
blesce 2
1:261 AUBA 47 5 ce, oster le mal qui tant me blesce //Vous plaise tost et ouÿr ma c
1:267 AUBA 52 2 nement d'amours, qui point ne blesce, //Ou mois de May jolis, plain
blescent 1
2:21 DAMO 645 mmagier: //N'occient gent, ne blescent, ne mahagnent, //Ne traïsons
blesmie 4
1:224 AUBA 15 20 //Souventes fois et de soussi blesmie, // Dont si tenir //A memoire
2:118 3JUG 234 //Ne peu n'assez celle qui fu blesmie //Pour sienne amour et que dam
2:162 POIS 106 viengne vous de moy qui n'est blesmie //Mais vermeille, dont amant e
3:195 DVAB 6 19 e // A autre amie. // Pale et blesmie, //Pri que t'amour desliée //N
blesse 8
1:273 EABA 2 19 on pour tant le mal que si me blesse //Sera plus court, s'il te plai
3:224 CBAD 15 3 art, //Qui trés doulcement my blesse, //Ne me ment, je n'ay regart
3:249 CBAD 39 23 resse //Langue d'aucun qui me blesse, //Car doubtoie vo diffame, //P
3:259 CBAD 49 20 aist; si n'est grief qui tant blesse //Que d'eslongner sa dame et sa
3:299 CBAD 91 11 mettez, je croy, ce qui vous blesse; //C'est faulseté, car vous ave
2:290 MFOR 12240 ce //Que trop pou de chose la blesse, //Ne en piez ne se soustendroi
3:114 MFOR 16747 'arc, dont la fleche point et blesse, //Qu'on appelle Doulce Simplec
3:125 MFOR 17084 ce //De la playe, qu'encor le blesse, //Ne peut en la bataille encor
blesseroit 1
1:135 MFOR 3712 arroit //Et trop plus fort se blesseroit; //Et le plus hault a plus
bleu 8
2:231 PAST 258 large coutel, //Assis sus son bleu mantel, //Si fent la couldre par
3:298 CBAD 91 5 port et devise, //Couleur de bleu en vestement? //Ne ne fois en rie
3:299 CBAD 92 1 LXXXXII. -- LA DAME //Au bleu vestir ne tient mie le fait, //N'
3:299 CBAD 92 9 //La gist l'amour, non pas au bleu porter. //Mais puet estre que plu
3:300 CBAD 92 12 Par bleu porter; si vuellent tout a fait
3:300 CBAD 92 18 //La gist l'amour, non pas au bleu porter. //Certes, si croy que cil
3:300 CBAD 92 27 //La gist l'amour, non pas au bleu porter. //Prince, je dis que, quo
3:300 CBAD 92 31 //La gist l'amour, non pas au bleu porter
bleues 1
3:144 MFOR 17652 Vermeilles, bleues, blanches, vertes, //Fors tant
bleuz 1
3:300 CBAD 92 20 cil qui se refait //Des habis bleuz, a fin que l'en le clame //Loyal
blez 6
2:279 MFOR 11897 ns, sanz arer, semoient //Les blez et les cultivemens. //Si trouva l
2:280 MFOR 11947 provision //Fist de chars, de blez et de vins //Joseph, li prophetes
2:284 MFOR 12063 nommee //Cerés, la deesse de blez, //Car par elle en furent comblez
3:167 MFOR 18 langoustes, qui gasterent les blez, et d'autres //maintes choses. .[
3:257 MFOR 20789 avisierent maint: //Tous leur blez firent amasser
3:261 MFOR 20909 langoustes, qui gasterent les blez, et d'autres maintes choses. .XXX
bloys 1
2:190 POIS 1015 our Dieu, gracieuse aux crins bloys, //Ne nous cellez, //Mais nous d
blonde 14
1:120 BAEF 1 16 fine, vraie adrece, //Tresce blonde, et bonne oudour, // Ardour, so
1:199 JEUX 46 1 Je vous vens la blonde tresce." //"Ma trés gracieuse m
1:218 AUBA 10 18 Chapiaulx de flours dessus la blonde trece, //Jouer, dancer en prez
3:64 DVAL 144 rt maistresse; //La pucelle a blonde trece, //Sans villennie et sans
3:83 DVAL 811 te qu on aprestoit. //Lors la blonde comme l'ambre //Je convoyay en
3:89 DVAL 1009 nes atournées, //Vint dames a blonde trece //Dont la souveraine et m
3:106 DVAL 1570 Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, sage et qui hait dif
3:106 DVAL 1577 Dieu sans a Dieu, blanche et blonde
3:107 DVAL 1584 Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, princesse trés hault
3:107 DVAL 1588 Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //Ainsi a par moy parloye //Et
3:131 DVAL 2312 chater par reffus, blanche et blonde; //L'onde de plour m'ostez si q
3:248 CBAD 39 4 i m'eust tenu //D'y venir, ma blonde tresse? //Vous seulle estes ma
3:286 CBAD 78 1 Dieu qu'i gart la blanche et blonde //Ou que elle soit et lui doint
3:182 MFOR 18574 de Sabine, //O sa fille, a la blonde crine, //Y fu venus veoir la fe
blondes 2
2:6 DAMO 162 maistresses, //Tant ayent ilz blondes ou brunes treces. //Dieux, que
3:141 MFOR 17578 aistreces. //Panthasellee aux blondes treces, //Ou il n'avoit riens
blons 2
222 CHLE 2300 en son chief //Sus ses crins blons sans cueuvrechef, //Ou ot plusie
146 PAIX 20 arbre l'aherdirent //par ses blons et longs cheveulx esquelz moult
Blont 2
2:204 POIS 1486 voit comme fin or le chief, //Blont, crespellet, et d'un seul cuevre
1:48 FBMC 20 //des joes haulz, le poil ne blont ne noir, la charneure //clere br
bobes 1
2:175 POIS 531 ches, nettes, sanz ordures ne bobes, //Et cuevrechiefs //Blans comme
boca 1
177 PAIX 5 imus par ipse vir ea //nostra boca. Ovidius in Metamorphoseos. //Mai
Bocace 1
178 PAIX 2 //noctes le vitupere que dit Bocace cy allegué d'icelui vice. O! pa
Bocacius 1
177 PAIX 26 eius excrescendo //delabitur. Bocacius in Libro de Casibus Virorum
boce 1
2:232 PAST 305 it targe, //En emporte mainte boce
boces 1
126 PAIX 9 des bestes mues; la vj^e^ de boces et de vessies sur les gens; //la
Boçu 1
2:94 2AMA 1502 tit, il estoit lait garçon, //Boçu, maufait, si com dit la chançon
boçus 1
252 CHLE 2796 sortes, //Car beaulx et lais, boçus et tortes //Et gent d'eglise gra
boe 6
336 CHLE 4213 e lignee, n'est que fanc //Et boe, se vertu n'y est, //Car le corps
1:125 MFOR 3411 oré, //Car li degré y sont de boe, //Repparez de biffe et de moe, //
2:139 MFOR 8226 Les autres flatir en la boe; //Envie avec elle fu nee, //Je cr
2:188 FBMC 5 , //plustost te lairoit en la boe gesir qu'il ne te releveroit //pou
43 PRVH 1104 ous certifient, ne n'est fors boe, ordure et
46 PRVH 1239 ces //eslisent le fiens et la boe et là se voultrent et //enveloppen
Boëce 19
1:97 CEBA 97 5 oit a nul fuer avoir cure. // Boëce en fait mension //En son livre d
98 CHLE 207 on: //Ce ert De Consolacion //B”ece, le prouffitable
100 CHLE 217 et m'i miray, //Qu'on fist a B”ece a Romme, //Qui tant ert vaillant
104 CHLE 278 Tout ainsi B”ece confesse //En la fin son dit, ca
104 CHLE 291 orter matiere. //Ainsi pris a B”ece garde //Et pensay que cellui n'a
330 CHLE 4125 né de vertu et sage. //Et dit B”ece en son tiers Livre //De Consolac
362 CHLE 4639 , //En Consolacion en parle //B”ece ou il dit: "He! Pourquoy //Prisi
372 CHLE 4841 le. //Tieulx mos en son livre B”ece //Dit en reconfort de tristece:
374 CHLE 4854 B”ece, se je m'en recorde, //Que les m
390 CHLE 5118 sagece //Dit ou premier livre B”ece //Que Platon, le quel fu le mais
440 CHLE 5957 ion //Ou dit De Consolacion //B”ece, qui dit que largece, //Assise o
2:89 MFOR 6864 //Pacient jadis le vaillant //Boece, qui tout son vaillant //Perdi,
1:42 FBMC 17 egoire, les //croniques Bede, Boece De consolacion. Ycellui //avoit
1:80 FBMC 17 ra cy après, car, comme dit //Boece, "la liberalité du prince ne s'e
21 PRVH 193 basses, et pour ce dit Boece en son secont //livre que plus p
25 PRVH 332 Boece: Je croy que onques nul fu en ce
33 PRVH 669 sent. Et est l'argument que //Boece en son livre de Consolacion met
41 PRVH 1026 lequel bien //mourir, ce dit Boece, est empetré par bien se //congn
43 PRVH 1108 spassent, //dont de ce disoit Boece, en la .iiii.^e^ part de son //l
Boecius 2
167 PAIX 9 cum sciencia multum prodest. Boecius, De Disciplinam //Scolarium.
179 PAIX 6 , //Letos non habet exitus. //Boecius. //Dit Bouece que qui ne tient
Boete 1
2:253 MFOR 11143 ctes es parties //Du regne de Boete et destruire //Le vouloient, et
boiçon 1
1:30 FBMC 22 comme cellui qui n'est mie en boiçon; //mais, lui laissié en tonneau
boire 24
2:121 3JUG 342 ngier, //Dont ot perdu repos, boire et mengier; //Si n'envoya plus v
2:133 3JUG 740 rempé et fait jus //Un divers boire //Qu'adès avoit en cuer et en me
2:166 POIS 242 es si nous prierent trés //De boire un cop et ylec assés près //Nous
368 CHLE 4775 s ot repos //En son sain pour boire aux fontaines
416 CHLE 5556 doit mie son sentement //Par boire ou menger gloutement. //Exemple
426 CHLE 5720 Aux repplés font boire racines //Ou autres choses pour
1:42 MFOR 1053 a dame meismes destrempa //Le boire, qui les attrappa //Et tout de g
1:126 MFOR 3454 ons n'i pevent dommagier, //A boire n'y a, n'a mengier //Q'un peu de
2:32 MFOR 5162 Par trop boire, eulx desreer, //Qu'ilz ne sceve
2:32 MFOR 5173 nt; ou soient las //Ou non de boire, il leur faut faire, //Pour la c
2:32 MFOR 5181 e Ulixés //Aux chevaliers, de boire aux pos //Quant ilz estoient a r
2:33 MFOR 5204 leur ayse de mengier //Et de boire, et le grant dongier, //Qui est
2:74 MFOR 6434 , de tous ouvrages, //Y vi de boire faire oultrages; //Par ces taver
2:74 MFOR 6439 Maint y a couvient aler boire; //La despendent, c'est chose vo
2:75 MFOR 6474 riés ces menus gens, //D'aler boire tres diligens, //Et plus sont po
2:209 MFOR 9779 Boire te feray, ou seras //Saoulé, car
2:209 MFOR 9793 in, //Or en peus tu largement boire //A trop plus grant vaissel que
3:257 MFOR 20791 rt buvrage brasser, //Pour en boire jusqu'a estre yvre, //Affin que
4:22 MFOR 21886 nin toutes mourir fait; //Tel boire a luy mesmes reffait, //Mais tan
1:235 FBMC 11 c l'eaue donne aucune force à boire. Le //chastel doit estre garni d
2:57 FBMC 9 venin, ainsi comme il vouloit boire, sa femme s'escria //que à tort
109 7PSA 50 20 me //gardes: de gloutonnie en boire, en mangier, et aultres oultrage
127 PAIX 18 is dedans, les adoulcy pour //boire eulx et leurs bestes, si que il
32 PRVH 631 res nourrissant et tres souef boire. A l'ame, //car il la met hault
bois 83
1:35 CEBA 34 3, 1:85 CEBA 85 3, 1:112 VIRL 11 10, 1:185 ROND 68 3,
2:143 3JUG 1073, 2:160 POIS 37, 2:186 POIS 881, 2:225 PAST 74,
2:232 PAST 273, 2:232 PAST 296, 2:237 PAST 461, 2:238 PAST 475,
2:238 PAST 478, 2:238 PAST 484, 2:238 PAST 486, 2:238 PAST 488,
2:238 PAST 491, 2:239 PAST 525, 2:244 PAST 685, 2:245 PAST 701,
2:246 PAST 748, 2:249 PAST 828, 2:249 PAST 853, 2:253 PAST 965,
2:253 PAST 976, 2:253 PAST 983, 2:254 PAST 985, 2:254 PAST 1000,
2:254 PAST 1016, 2:255 PAST 1037, 2:260 PAST 1185, 2:260 PAST 1206,
2:262 PAST 1243, 2:263 PAST 1292, 2:265 PAST 1356, 2:265 PAST 1369,
2:271 PAST 1537, 2:277 PAST 1748, 2:279 PAST 1814, 2:280 PAST 1836,
2:281 PAST 1874, 2:281 PAST 1881, 2:292 PAST 2217, 3:285 CBAD 76 12,
222 CHLE 2278, 230 CHLE 2440, 298 CHLE 3588, 298 CHLE 3609,
368 CHLE 4774, 1:43 MFOR 1068, 1:43 MFOR 1083, 1:138 MFOR 3796,
2:166 MFOR 23, 2:178 MFOR 8846, 2:209 MFOR 9782, 2:283 MFOR 12018,
2:283 MFOR 12020, 2:283 MFOR 12023, 3:157 MFOR 18051, 3:262 MFOR 20938,
1:14 FBMC 25, 1:49 FBMC 21, 1:220 FBMC 7, 1:230 FBMC 13,
2:38 FBMC 3, 2:40 FBMC 3, 2:67 FBMC 6, 2:104 FBMC 11,
2:106 FBMC 8, 2:113 FBMC 3, 2:124 FBMC 5, 2:125 FBMC 2,
2:125 FBMC 15, 2:125 FBMC 23, 2:128 FBMC 10, 2:129 FBMC 8,
2:147 FBMC 6, 102 PAIX 23, 127 PAIX 17, 133 PAIX 9,
155 PAIX 15, 157 PAIX 6, 22 PRVH 230
boisdie 3
1:283 CMPL 1 56 bter et recraindre // Et leur boisdie; //Mais, fors a vous, n'avendr
2:203 MFOR 9578 l die; //Si se pensa de grant boisdie: //Les tables commanda a mettr
2:320 MFOR 13114 lors s'avisa //De tres grant boisdie et visa //Comme a son frere pe
boise 3
1:75 CEBA 74 18 //D'autre amour ne donne une boise, //Tost revendray comment qu'il
3:252 CBAD 42 25 ferons. //Je ne les prise une boise; //Au fort nous entr'amerons; //
2:80 MFOR 6600 ise //La charge du gros d'une boise, //Dont voit sus son ami le grie
Boiste 1
2:229 PAST 180 e pain, cysiaulx, forsetes, //Boiste a ointure, esguilletes, //Aloin
boit 2
2:32 MFOR 5176 ye tant //Ou lieu, ou l'en ne boit d'autant. //C'est un beau jeu a g
85 7PSA 6 10 aue vive, de la quelle qui en boit ne meurt eternellement, viens a
boites 1
2:66 MFOR 6201 r pourchacier argent, //Atout boites a mandemens; //Mais bien petis
boive 1
1:44 CEBA 43 15 ne suis tant hardie //Que je boive que tysaine: //Ce me fait la mal
boivent 1
2:32 MFOR 5172 dient que par soulas //Ainsy boivent; ou soient las //Ou non de boi
boiz 1
4:5 MFOR 21378 bestes privees fuÿrent //Aux boiz, et les hommes guerpirent; //La t
Bombardes 1
2:315 MFOR 12990 Et relancent a ceulx dehors //Bombardes et groz canons fors, //Si qu
bon 754
1:R15 PROL 60, 1:10 CEBA 9 13, 1:14 CEBA 13 5, 1:14 CEBA 13 16,
1:19 CEBA 18 6, 1:24 CEBA 23 15, 1:27 CEBA 26 11, 1:36 CEBA 35 20,
1:39 CEBA 38 6, 1:56 CEBA 55 2, 1:58 CEBA 57 4, 1:59 CEBA 58 9,
1:62 CEBA 61 10, 1:62 CEBA 61 20, 1:63 CEBA 61 30, 1:63 CEBA 61 40,
1:67 CEBA 66 2, 1:78 CEBA 78 10, 1:91 CEBA 91 7, 1:91 CEBA 91 14,
1:91 CEBA 91 21, 1:92 CEBA 92 2, 1:92 CEBA 92 10, 1:92 CEBA 92 14,
1:95 CEBA 95 8, 1:95 CEBA 95 16, 1:95 CEBA 95 18, 1:96 CEBA 95 24,
1:96 CEBA 96 4, 1:96 CEBA 96 22, 1:98 CEBA 98 2, 1:103 VIRL 3 2,
1:122 BAEF 3 20, 1:123 BAEF 4 16, 1:123 BAEF 4 26, 1:137 LAYS 2 28,
1:137 LAYS 2 37, 1:137 LAYS 2 41, 1:145 LAYS 2 231, 1:151 ROND 6 11,
1:152 ROND 9 1, 1:152 ROND 9 7, 1:152 ROND 9 12, 1:155 ROND 14 2,
1:180 ROND 60 4, 1:183 ROND 63 11, 1:188 JEUX 4 2, 1:192 JEUX 18 5,
1:193 JEUX 21 6, 1:194 JEUX 24 4, 1:197 JEUX 35 3, 1:199 JEUX 45 3,
1:202 JEUX 56 2, 1:207 AUBA 1 4, 1:207 AUBA 1 8, 1:208 AUBA 1 16,
1:208 AUBA 1 24, 1:208 AUBA 1 28, 1:209 AUBA 2 31, 1:210 AUBA 3 1,
1:210 AUBA 3 8, 1:210 AUBA 3 16, 1:210 AUBA 3 24, 1:211 AUBA 3 28,
1:213 AUBA 6 14, 1:216 AUBA 8 7, 1:217 AUBA 9 13, 1:217 AUBA 9 15,
1:221 AUBA 12 17, 1:225 AUBA 16 9, 1:225 AUBA 16 15, 1:226 AUBA 16 18,
1:226 AUBA 16 23, 1:227 AUBA 17 20, 1:227 AUBA 18 9, 1:229 AUBA 20 1,
1:229 AUBA 20 1, 1:229 AUBA 20 1, 1:230 AUBA 20 29, 1:231 AUBA 21 1,
1:231 AUBA 21 1, 1:231 AUBA 21 5, 1:231 AUBA 21 24, 1:232 AUBA 22 12,
1:233 AUBA 22 18, 1:236 AUBA 25 23, 1:237 AUBA 26 3, 1:240 AUBA 29 11,
1:241 AUBA 29 23, 1:242 AUBA 30 21, 1:243 AUBA 31 10, 1:247 AUBA 35 3,
1:248 AUBA 35 28, 1:251 AUBA 38 13, 1:256 AUBA 42 3, 1:256 AUBA 42 11,
1:256 AUBA 42 22, 1:256 AUBA 42 33, 1:257 AUBA 42 34, 1:257 AUBA 42 35,
1:257 AUBA 42 37, 1:257 AUBA 43 3, 1:259 AUBA 45 21, 1:265 AUBA 50 27,
1:266 AUBA 51 12, 1:266 AUBA 51 15, 1:274 EABA 4 3, 1:274 EABA 4 11,
1:275 EABA 4 21, 1:276 EABA 6 18, 1:278 EABA 9 1, 1:278 EABA 9 2,
1:283 CMPL 1 79, 1:294 CMPL 2 159, 1:294 CMPL 2 168, 2:8 DAMO 224,
2:8 DAMO 225, 2:8 DAMO 233, 2:19 DAMO 594, 2:21 DAMO 636,
2:21 DAMO 638, 2:24 DAMO 755, 2:40 ROSE 372, 2:41 ROSE 381,
2:41 ROSE 409, 2:49 2AMA 6, 2:50 2AMA 17, 2:58 2AMA 312,
2:60 2AMA 359, 2:60 2AMA 367, 2:61 2AMA 405, 2:61 2AMA 413,
2:63 2AMA 482, 2:70 2AMA 705, 2:76 2AMA 885, 2:84 2AMA 1186,
2:87 2AMA 1271, 2:90 2AMA 1385, 2:91 2AMA 1422, 2:92 2AMA 1443,
2:93 2AMA 1487, 2:95 2AMA 1533, 2:96 2AMA 1571, 2:96 2AMA 1582,
2:96 2AMA 1585, 2:97 2AMA 1598, 2:97 2AMA 1615, 2:98 2AMA 1627,
2:98 2AMA 1641, 2:99 2AMA 1663, 2:99 2AMA 1683, 2:100 2AMA 1707,
2:101 2AMA 1759, 2:102 2AMA 1762, 2:102 2AMA 1789, 2:107 2AMA 1938,
2:107 2AMA 1957, 2:108 2AMA 1961, 2:109 2AMA 1996, 2:109 2AMA 2014,
2:111 3JUG 1, 2:111 3JUG 5, 2:111 3JUG 13, 2:112 3JUG 31,
2:113 3JUG 59, 2:114 3JUG 104, 2:115 3JUG 134, 2:115 3JUG 146,
2:123 3JUG 404, 2:129 3JUG 601, 2:131 3JUG 649, 2:131 3JUG 679,
2:132 3JUG 700, 2:138 3JUG 885, 2:140 3JUG 963, 2:142 3JUG 1046,
2:149 3JUG 1256, 2:149 3JUG 1261, 2:154 3JUG 1429, 2:156 3JUG 1494,
2:156 3JUG 1511, 2:157 3JUG 1522, 2:159 POIS 1, 2:160 POIS 43,
2:165 POIS 215, 2:170 POIS 381, 2:175 POIS 527, 2:176 POIS 551,
2:179 POIS 678, 2:182 POIS 774, 2:184 POIS 838, 2:187 POIS 940,
2:188 POIS 963, 2:190 POIS 1022, 2:197 POIS 1263, 2:198 POIS 1297,
2:199 POIS 1314, 2:199 POIS 1318, 2:201 POIS 1385, 2:207 POIS 1577,
2:212 POIS 1760, 2:216 POIS 1890, 2:217 POIS 1911, 2:219 POIS 1973,
2:220 POIS 2005, 2:220 POIS 2025, 2:220 POIS 2028, 2:221 POIS 2034,
2:224 PAST 20, 2:239 PAST 534, 2:245 PAST 700, 2:248 PAST 795,
2:257 PAST 1095, 2:260 PAST 1193, 2:263 PAST 1305, 2:266 PAST 1391,
2:270 PAST 1507, 2:272 PAST 1567, 2:272 PAST 1577, 2:278 PAST 1760,
2:278 PAST 1785, 2:280 PAST 1853, 2:296 EUST 38, 2:298 EUST 86,
2:301 EUST 198, 3:2 ORND 2 22, 3:3 ORND 6 70, 3:6 ORND 11 127,
3:6 ORND 11 129, 3:13 15JO 7 32, 3:16 ORNS 4 13, 3:18 ORNS 14 53,
3:23 ORNS 41 161, 3:44 EMOR 112 1, 3:47 PMOR 19 2, 3:51 PMOR 49 1,
3:52 PMOR 57 2, 3:60 DVAL 34, 3:76 DVAL 579, 3:83 DVAL 796,
3:86 DVAL 887, 3:92 DVAL 1095, 3:116 DVAL 1875, 3:118 DVAL 1937,
3:125 DVAL 2178, 3:129 DVAL 31, 3:133 DVAL 23, 3:136 DVAL 20,
3:137 DVAL 1, 3:139 DVAL 2463, 3:139 DVAL 2470, 3:141 DVAL 2538,
3:152 DVAL 2898, 3:152 DVAL 2918, 3:157 DVAL 3062, 3:157 DVAL 3065,
3:161 DVAL 1, 3:161 DVAL 17, 3:163 DVAL 4, 3:166 DVAL 17,
3:167 DVAL 3, 3:167 DVAL 32, 3:170 DVAL 8, 3:171 DVAL 14,
3:171 DVAL 19, 3:171 DVAL 3173, 3:180 DVAL 6, 3:180 DVAL 15,
3:189 DVAB 1 10, 3:196 DVAB 8 3, 3:200 DVAV 3 20, 3:219 CBAD 10 18,
3:221 CBAD 12 11, 3:223 CBAD 14 3, 3:226 CBAD 17 13, 3:226 CBAD 17 20,
3:234 CBAD 25 25, 3:235 CBAD 26 7, 3:235 CBAD 26 11, 3:236 CBAD 26 25,
3:242 CBAD 33 10, 3:250 CBAD 40 3, 3:254 CBAD 44 4, 3:268 CBAD 58 12,
3:269 CBAD 59 3, 3:277 CBAD 68 8, 3:277 CBAD 68 8, 3:278 CBAD 69 1,
3:279 CBAD 70 19, 3:279 CBAD 70 21, 3:281 CBAD 72 22, 3:288 CBAD 80 6,
3:288 CBAD 80 20, 3:314 CBAD 101 194, 86 CHLE 9, 86 CHLE 14,
86 CHLE 14, 92 CHLE 98, 100 CHLE 213, 106 CHLE 318,
124 CHLE 624, 170 CHLE 1389, 194 CHLE 1786, 218 CHLE 2242,
254 CHLE 2824, 272 CHLE 3149, 278 CHLE 3246, 278 CHLE 3248,
278 CHLE 3261, 284 CHLE 3378, 288 CHLE 3448, 296 CHLE 3576,
306 CHLE 3714, 308 CHLE 3766, 312 CHLE 3815, 312 CHLE 3824,
324 CHLE 4048, 340 CHLE 4280, 352 CHLE 4482, 354 CHLE 4514,
360 CHLE 4630, 376 CHLE 4892, 380 CHLE 4949, 382 CHLE 4997,
384 CHLE 5025, 388 CHLE 5084, 388 CHLE 5090, 398 CHLE 5245,
404 CHLE 5343, 414 CHLE 5526, 418 CHLE 5593, 418 CHLE 5597,
420 CHLE 5603, 426 CHLE 5726, 428 CHLE 5772, 440 CHLE 5945,
452 CHLE 6145, 456 CHLE 6219, 464 CHLE 6361, 1:8 MFOR 43,
1:11 MFOR 108, 1:11 MFOR 110, 1:11 MFOR 111, 1:11 MFOR 121,
1:11 MFOR 122, 1:35 MFOR 840, 1:39 MFOR 947, 1:40 MFOR 997,
1:40 MFOR 1000, 1:48 MFOR 1239, 1:49 MFOR 1270, 1:49 MFOR 1272,
1:50 MFOR 1310, 1:53 MFOR 1388, 1:65 MFOR 1652, 1:69 MFOR 1745,
1:77 MFOR 2007, 1:80 MFOR 2087, 1:82 MFOR 2136, 1:82 MFOR 2150,
1:83 MFOR 2178, 1:85 MFOR 2245, 1:88 MFOR 2340, 1:93 MFOR 2487,
1:95 MFOR 2545, 1:99 MFOR 2656, 1:99 MFOR 2658, 1:106 MFOR 2863,
1:126 MFOR 3452, 1:135 MFOR 3716, 1:140 MFOR 3871, 1:141 MFOR 3897,
1:141 MFOR 3914, 1:149 MFOR 4140, 1:152 MFOR 4232, 2:13 MFOR 4588,
2:17 MFOR 4695, 2:21 MFOR 4828, 2:26 MFOR 4989, 2:30 MFOR 5104,
2:30 MFOR 5106, 2:30 MFOR 5119, 2:36 MFOR 5289, 2:37 MFOR 5317,
2:37 MFOR 5320, 2:39 MFOR 5408, 2:41 MFOR 5459, 2:42 MFOR 5475,
2:42 MFOR 5486, 2:65 MFOR 6180, 2:71 MFOR 6344, 2:74 MFOR 6419,
2:75 MFOR 6476, 2:77 MFOR 6535, 2:80 MFOR 6598, 2:87 MFOR 6815,
2:90 MFOR 6919, 2:93 MFOR 6985, 2:93 MFOR 6988, 2:109 MFOR 7346,
2:122 MFOR 7730, 2:133 MFOR 8034, 2:145 MFOR 8436, 2:147 MFOR 8469,
2:164 MFOR 8, 2:177 MFOR 8797, 2:193 MFOR 9307, 2:245 MFOR 10877,
2:253 MFOR 11148, 2:264 MFOR 11459, 2:277 MFOR 11854, 2:286 MFOR 12120,
2:300 MFOR 12554, 2:302 MFOR 12607, 2:318 MFOR 13074, 2:323 MFOR 13214,
2:325 MFOR 13272, 2:327 MFOR 13332, 3:15 MFOR 13746, 3:18 MFOR 13857,
3:24 MFOR 14048, 3:27 MFOR 14130, 3:51 MFOR 14859, 3:72 MFOR 15457,
3:76 MFOR 15598, 3:79 MFOR 15687, 3:117 MFOR 16840, 3:129 MFOR 17198,
3:132 MFOR 17297, 3:151 MFOR 17848, 3:154 MFOR 17953, 3:154 MFOR 17957,
3:155 MFOR 17984, 3:178 MFOR 18472, 3:186 MFOR 18699, 3:186 MFOR 18700,
3:187 MFOR 18729, 3:189 MFOR 18769, 3:197 MFOR 19007, 3:201 MFOR 19126,
3:214 MFOR 19523, 3:217 MFOR 19626, 3:223 MFOR 19791, 3:223 MFOR 19795,
3:225 MFOR 19868, 3:228 MFOR 19943, 3:229 MFOR 19971, 3:235 MFOR 20155,
3:256 MFOR 20771, 3:256 MFOR 20773, 3:263 MFOR 20961, 4:12 MFOR 21590,
4:22 MFOR 21905, 4:27 MFOR 22041, 4:59 MFOR 23015, 4:63 MFOR 23124,
4:65 MFOR 23209, 4:69 MFOR 23301, 4:69 MFOR 23321, 4:71 MFOR 23359,
4:71 MFOR 23365, 4:71 MFOR 23369, 4:71 MFOR 23372, 4:76 MFOR 23518,
4:78 MFOR 23582, 4:78 MFOR 23582, 4:78 MFOR 23582, 4:78 MFOR 23583,
1:7 FBMC 13, 1:10 FBMC 20, 1:10 FBMC 25, 1:11 FBMC 21,
1:14 FBMC 12, 1:14 FBMC 20, 1:21 FBMC 14, 1:22 FBMC 2,
1:28 FBMC 25, 1:30 FBMC 5, 1:30 FBMC 25, 1:35 FBMC 22,
1:38 FBMC 9, 1:39 FBMC 5, 1:42 FBMC 3, 1:59 FBMC 3,
1:60 FBMC 10, 1:61 FBMC 4, 1:63 FBMC 10, 1:67 FBMC 5,
1:67 FBMC 26, 1:69 FBMC 1, 1:69 FBMC 22, 1:74 FBMC 7,
1:84 FBMC 2, 1:87 FBMC 19, 1:91 FBMC 19, 1:91 FBMC 25,
1:98 FBMC 14, 1:98 FBMC 18, 1:101 FBMC 4, 1:101 FBMC 11
ETC.
bona 1
179 PAIX 19 e corde puro et consciencia //bona et fide non ficta. Epistula prima
bonam 1
111 PAIX 31 XVIII //Vere fortis est circa bonam mortem inpavidus. //Aristotiles
Bondiroit 1
1:233 FBMC 8 depuis fu pris le chastel de Bondiroit, puis se parti //le duc de B
bone 2
2:105 2AMA 1867 ieulz signe que la personne a bone, //Il tient sanz faille, //Que ce
1:129 FBMC 15 ace de Dieu, sens, diligence, bone //fortune et force, prisdrent les
bonement 1
28 DARC 9 ime me prens à rire; //A rire bonement de joie //Me prens pour le te
boneür 5
1:9 CEBA 8 17 qui voult tout dessirer //Mon boneür; car depuis lors en ça //Nul bi
1:227 AUBA 18 9 de l'an, ma redoubtée dame. //Boneur, bon temps, trés agreable année
1:228 AUBA 19 2 e toutes querelles, //De tout boneur et de bonne aventure, //De tous
1:268 AUBA 53 16 tel fortune respune //A tout boneur pour moy et tout deveure //Mes
1:278 EABA 9 19 enir; //De ce vous vient tout boneur a grant mace. //De bien en mieu
boni 1
138 PAIX 11 VI^e^ chapitre //Sapientii ac boni viri non est belle certare ac se
Boni[n] 1
1:203 FBMC 13 st; le chastel de //Moustreul Boni[n], à .III. lieues de Poitiers, c
bonne 418
1:1 CEBA 1 8, 1:2 CEBA 1 16, 1:2 CEBA 1 24, 1:2 CEBA 1 28,
1:25 CEBA 24 14, 1:27 CEBA 26 18, 1:32 CEBA 31 7, 1:61 CEBA 60 5,
1:76 CEBA 76 1, 1:81 CEBA 81 5, 1:81 CEBA 81 11, 1:96 CEBA 95 23,
1:120 BAEF 1 16, 1:125 LAYS 1 3, 1:191 JEUX 17 3, 1:205 JEUX 67 3,
1:211 AUBA 4 5, 1:219 AUBA 11 2, 1:221 AUBA 12 26, 1:224 AUBA 15 2,
1:227 AUBA 18 3, 1:228 AUBA 19 2, 1:229 AUBA 20 1, 1:230 AUBA 20 20,
1:235 AUBA 24 12, 1:248 AUBA 36 6, 1:252 AUBA 39 3, 1:267 AUBA 52 6,
1:271 EABA 1 6, 1:271 EABA 1 9, 1:275 EABA 5 6, 1:289 CMPL 2 15,
2:3 DAMO 71, 2:8 DAMO 224, 2:19 DAMO 587, 2:24 DAMO 757,
2:31 ROSE 62, 2:31 ROSE 79, 2:35 ROSE 197, 2:35 ROSE 201,
2:36 ROSE 238, 2:44 ROSE 493, 2:45 ROSE 525, 2:47 ROSE 617,
2:48 ROSE 637, 2:81 2AMA 1064, 2:82 2AMA 1094, 2:88 2AMA 1314,
2:90 2AMA 1381, 2:91 2AMA 1393, 2:91 2AMA 1394, 2:92 2AMA 1433,
2:96 2AMA 1581, 2:98 2AMA 1625, 2:107 2AMA 1949, 2:108 2AMA 1989,
2:132 3JUG 697, 2:135 3JUG 808, 2:138 3JUG 905, 2:139 3JUG 923,
2:141 3JUG 1008, 2:148 3JUG 1217, 2:148 3JUG 1236, 2:148 3JUG 1237,
2:149 3JUG 1276, 2:168 POIS 286, 2:175 POIS 538, 2:177 POIS 593,
2:179 POIS 670, 2:194 POIS 1170, 2:200 POIS 1349, 2:210 POIS 1699,
2:219 POIS 1997, 2:220 POIS 2027, 2:222 POIS 2071, 2:229 PAST 186,
2:230 PAST 234, 2:241 PAST 586, 2:244 PAST 679, 2:248 PAST 820,
2:249 PAST 849, 2:256 PAST 1064, 2:276 PAST 1718, 2:282 PAST 1904,
2:290 PAST 2151, 2:300 EUST 183, 3:3 ORND 6 67, 3:3 ORND 6 67,
3:4 ORND 7 81, 3:33 EMOR 38 3, 3:36 EMOR 55 1, 3:41 EMOR 94 3,
3:44 EMOR 112 1, 3:51 PMOR 49 1, 3:56 PMOR 96 2, 3:56 PMOR 96 2,
3:63 DVAL 111, 3:64 DVAL 176, 3:68 DVAL 313, 3:78 DVAL 632,
3:92 DVAL 1116, 3:107 DVAL 1580, 3:108 DVAL 1614, 3:114 DVAL 1829,
3:117 DVAL 1904, 3:120 DVAL 2004, 3:129 DVAL 25, 3:129 DVAL 33,
3:130 DVAL 2283, 3:136 DVAL 3, 3:137 DVAL 21, 3:141 DVAL 2525,
3:146 DVAL 2710, 3:150 DVAL 2846, 3:157 DVAL 3077, 3:159 DVAL 3108,
3:159 DVAL 3113, 3:159 DVAL 3118, 3:160 DVAL 3156, 3:160 DVAL 1,
3:160 DVAL 3, 3:161 DVAL 28, 3:161 DVAL 29, 3:165 DVAL 8,
3:167 DVAL 27, 3:168 DVAL 9, 3:171 DVAL 22, 3:174 DVAL 2,
3:180 DVAL 25, 3:180 DVAL 27, 3:181 DVAL 1, 3:185 DVAL 3435,
3:188 DVAL 3553, 3:196 DVAB 8 2, 3:228 CBAD 19 2, 3:239 CBAD 30 1,
3:246 CBAD 37 2, 3:268 CBAD 58 4, 3:271 CBAD 62 2, 3:272 CBAD 62 18,
3:276 CBAD 67 4, 3:277 CBAD 68 8, 3:286 CBAD 78 2, 3:286 CBAD 78 13,
3:300 CBAD 93 4, 3:304 CBAD 97 3, 90 CHLE 54, 92 CHLE 82,
96 CHLE 153, 102 CHLE 271, 104 CHLE 302, 128 CHLE 696,
132 CHLE 781, 212 CHLE 2117, 212 CHLE 2134, 226 CHLE 2372,
232 CHLE 2480, 264 CHLE 3017, 266 CHLE 3049, 306 CHLE 3714,
308 CHLE 3757, 322 CHLE 3985, 350 CHLE 4458, 352 CHLE 4501,
356 CHLE 4554, 362 CHLE 4637, 372 CHLE 4821, 396 CHLE 5231,
412 CHLE 5498, 440 CHLE 5946, 452 CHLE 6167, 460 CHLE 6288,
462 CHLE 6321, 1:8 MFOR 44, 1:11 MFOR 111, 1:21 MFOR 431,
1:24 MFOR 515, 1:31 MFOR 717, 1:34 MFOR 784, 1:34 MFOR 798,
1:34 MFOR 814, 1:40 MFOR 987, 1:51 MFOR 1318, 1:65 MFOR 1652,
1:75 MFOR 1944, 1:85 MFOR 2231, 1:99 MFOR 2666, 1:105 MFOR 2859,
1:112 MFOR 3052, 1:114 MFOR 3101, 1:118 MFOR 3215, 1:132 MFOR 3632,
2:9 MFOR 4471, 2:10 MFOR 4473, 2:24 MFOR 4924, 2:28 MFOR 5034,
2:34 MFOR 5219, 2:34 MFOR 5220, 2:74 MFOR 6426, 2:86 MFOR 6776,
2:86 MFOR 6788, 2:91 MFOR 6933, 2:110 MFOR 7387, 2:112 MFOR 7440,
2:118 MFOR 7619, 2:138 MFOR 8207, 2:148 MFOR 8508, 2:208 MFOR 9747,
2:212 MFOR 9888, 2:219 MFOR 10083, 2:231 MFOR 10471, 3:6 MFOR 13475,
3:40 MFOR 14523, 3:53 MFOR 14926, 3:59 MFOR 15079, 3:64 MFOR 15212,
3:156 MFOR 17999, 3:159 MFOR 18123, 3:179 MFOR 18488, 3:205 MFOR 19267,
3:214 MFOR 19535, 3:216 MFOR 19602, 3:222 MFOR 19785, 3:240 MFOR 20287,
3:253 MFOR 20661, 4:3 MFOR 21324, 4:15 MFOR 21672, 4:18 MFOR 21762,
4:37 MFOR 22345, 4:42 MFOR 22490, 4:44 MFOR 22560, 4:45 MFOR 22590,
4:78 MFOR 23577, 1:2 FBMC 13, 1:7 FBMC 4, 1:11 FBMC 13,
1:14 FBMC 19, 1:17 FBMC 4, 1:18 FBMC 11, 1:21 FBMC 15,
1:28 FBMC 2, 1:30 FBMC 19, 1:39 FBMC 3, 1:43 FBMC 26,
1:48 FBMC 1, 1:61 FBMC 14, 1:7O FBMC 27, 1:71 FBMC 11,
1:78 FBMC 13, 1:78 FBMC 25, 1:80 FBMC 8, 1:91 FBMC 13,
1:107 FBMC 14, 1:107 FBMC 24, 1:108 FBMC 21, 1:117 FBMC 10,
1:118 FBMC 5, 1:122 FBMC 18, 1:125 FBMC 11, 1:127 FBMC 23,
1:129 FBMC 7, 1:130 FBMC 21, 1:134 FBMC 13, 1:140 FBMC 8,
1:144 FBMC 1, 1:146 FBMC 11, 1:148 FBMC 7, 1:148 FBMC 10,
1:158 FBMC 5, 1:159 FBMC 18, 1:164 FBMC 5, 1:165 FBMC 17,
1:166 FBMC 18, 1:168 FBMC 8, 1:169 FBMC 17, 1:170 FBMC 2,
1:170 FBMC 7, 1:172 FBMC 7, 1:175 FBMC 3, 1:179 FBMC 15,
1:182 FBMC 21, 1:189 FBMC 3, 1:191 FBMC 28, 1:192 FBMC 9,
1:196 FBMC 19, 1:199 FBMC 4, 1:208 FBMC 16, 1:212 FBMC 1,
1:213 FBMC 14, 1:220 FBMC 11, 1:220 FBMC 14, 1:224 FBMC 3,
1:236 FBMC 12, 1:242 FBMC 24, 1:243 FBMC 25, 2:3 FBMC 8,
2:31 FBMC 19, 2:52 FBMC 1, 2:58 FBMC 13, 2:66 FBMC 15,
2:67 FBMC 3, 2:67 FBMC 4, 2:67 FBMC 19, 2:70 FBMC 8,
2:70 FBMC 23, 2:71 FBMC 1, 2:73 FBMC 16, 2:73 FBMC 17,
2:73 FBMC 21, 2:78 FBMC 10, 2:88 FBMC 10, 2:88 FBMC 18,
2:97 FBMC 11, 2:105 FBMC 14, 2:113 FBMC 7, 2:119 FBMC 21,
2:119 FBMC 24, 2:120 FBMC 1, 2:120 FBMC 20, 2:123 FBMC 11,
2:130 FBMC 6, 2:138 FBMC 19, 2:184 FBMC 29, 2:186 FBMC 10,
2:188 FBMC 19, 2:192 FBMC 13, 254 ISAB 6, 256 ISAB 89,
256 ISAB 98, 258 ISAB 153, 112 7PSA 50 12, 115 7PSA 50 7,
129 7PSA 101 5, 142 7PSA 129 15, 184 LMFR 11, 58 PAIX 27,
60 PAIX 26, 60 PAIX 36, 61 PAIX 23, 62 PAIX 26,
66 PAIX 28, 67 PAIX 11, 70 PAIX 2, 70 PAIX 10,
70 PAIX 31, 70 PAIX 35, 76 PAIX 1, 76 PAIX 3,
76 PAIX 29, 81 PAIX 29, 82 PAIX 29, 82 PAIX 36,
83 PAIX 8, 83 PAIX 9, 83 PAIX 10, 83 PAIX 32,
84 PAIX 3, 85 PAIX 18, 85 PAIX 19, 85 PAIX 21,
85 PAIX 28, 87 PAIX 9, 91 PAIX 13, 94 PAIX 34,
96 PAIX 8, 99 PAIX 20, 100 PAIX 18, 102 PAIX 19,
106 PAIX 32, 110 PAIX 16, 113 PAIX 9, 114 PAIX 15,
118 PAIX 2, 118 PAIX 9, 118 PAIX 18, 120 PAIX 37,
122 PAIX 34, 123 PAIX 13, 128 PAIX 19, 130 PAIX 22,
131 PAIX 2, 134 PAIX 16, 137 PAIX 9, 138 PAIX 6,
139 PAIX 4, 139 PAIX 13, 140 PAIX 26, 141 PAIX 11,
148 PAIX 31, 150 PAIX 23, 154 PAIX 1, 154 PAIX 10,
154 PAIX 34, 158 PAIX 2, 158 PAIX 3, 159 PAIX 19,
163 PAIX 20, 167 PAIX 12, 170 PAIX 25, 170 PAIX 28,
178 PAIX 25, 178 PAIX 26, 179 PAIX 8, 179 PAIX 28,
181 PAIX 22, 18 PRVH 43, 21 PRVH 195, 31 PRVH 609,
33 PRVH 673, 34 PRVH 705, 36 PRVH 790, 39 PRVH 917,
39 PRVH 918, 39 PRVH 919, 39 PRVH 921, 40 PRVH 960,
41 PRVH 1016, 32 DARC 169
bonnement 14
2:47 ROSE 619 raulment //Qui aiment honneur bonnement
2:51 2AMA 58 //Vo noble cuer qu'il daigne bonnement //Droit en jugier, si comme
2:140 3JUG 971 yal chien! //Car par souffrir bonnement, vous di bien, //Le gaignero
2:154 3JUG 1427 rensit sur lui, mais qu'après bonnement //Lui pardonnast //Et de bon
2:156 3JUG 1498 nt." //Ainsi greé cest accort bonnement //Ont ambedeux; atant leur p
2:220 POIS 2022 //Ainsi greé l'ont tous deux bonnement, //Et puis si m'ont prié mou
3:123 DVAL 2128 prochainement //Y venir, mais bonnement //Croy qu'il vault mieulx qu
3:245 CBAD 36 13 eux visage //Selon pouoir, et bonnement //Ayde a chascun, mais a nul
134 CHLE 791 //Et a tout aviser beoye //Se bonnement fairë el peusse; //Mais en n
1:7 MFOR 5 //Ce qu'on ne peut extimer //Bonnement, ne bien comprendre, //Non,
2:49 MFOR 5707 A vertus et bonnement vivre, //Et comment on doit
2:220 MFOR 10123 ntre yaulx. //Mercyé ont Dieu bonnement //Et depryé devotement //Que
1:33 FBMC 8 ertus intellectis, lesquelles bonnement //ne pevent estre perfaittes
1:73 FBMC 6 strange ou privé ne se //peut bonnement acquerir; plus longuement m'
bonnes 167
1:193 JEUX 22 3, 1:193 JEUX 22 4, 1:218 AUBA 10 3, 1:221 AUBA 12 17,
1:238 AUBA 27 1, 2:7 DAMO 202, 2:11 DAMO 332, 2:25 DAMO 771,
2:33 ROSE 134, 2:39 ROSE 322, 2:141 3JUG 1006, 2:183 POIS 788,
2:183 POIS 791, 2:298 EUST 108, 2:300 EUST 160, 3:29 EMOR 14 4,
3:45 PMOR 1 1, 3:48 PMOR 24 1, 3:140 DVAL 2501, 3:168 DVAL 1,
3:168 DVAL 17, 3:180 DVAL 26, 3:181 DVAL 3311, 3:195 DVAB 7 8,
3:196 DVAB 7 16, 3:196 DVAB 7 24, 3:196 DVAB 7 29, 178 CHLE 1534,
212 CHLE 2135, 352 CHLE 4479, 356 CHLE 4570, 384 CHLE 5033,
414 CHLE 5515, 1:69 MFOR 1769, 1:123 MFOR 3370, 1:139 MFOR 3824,
1:150 MFOR 4186, 2:9 MFOR 4469, 2:20 MFOR 4785, 2:30 MFOR 5095,
2:46 MFOR 5614, 2:49 MFOR 5706, 2:51 MFOR 5757, 2:53 MFOR 5837,
2:64 MFOR 6155, 2:73 MFOR 6408, 2:82 MFOR 6667, 2:83 MFOR 6708,
2:84 MFOR 6736, 2:84 MFOR 6739, 2:108 MFOR 7328, 2:122 MFOR 7728,
2:132 MFOR 8015, 2:282 MFOR 11992, 2:282 MFOR 12009, 3:13 MFOR 13710,
3:178 MFOR 18470, 3:226 MFOR 19879, 4:57 MFOR 22959, 1:1 FBMC 2,
1:1 FBMC 5, 1:4 FBMC 13, 1:10 FBMC 10, 1:11 FBMC 7,
1:15 FBMC 8, 1:18 FBMC 4, 1:19 FBMC 25, 1:28 FBMC 5,
1:51 FBMC 1, 1:59 FBMC 4, 1:85 FBMC 10, 1:102 FBMC 23,
1:103 FBMC 25, 1:104 FBMC 16, 1:106 FBMC 26, 1:110 FBMC 9,
1:111 FBMC 21, 1:112 FBMC 2, 1:128 FBMC 7, 1:130 FBMC 7,
1:131 FBMC 20, 1:140 FBMC 5, 1:143 FBMC 3, 1:146 FBMC 14,
1:150 FBMC 10, 1:152 FBMC 12, 1:153 FBMC 3, 1:155 FBMC 2,
1:156 FBMC 2, 1:159 FBMC 4, 1:167 FBMC 20, 1:170 FBMC 10,
1:174 FBMC 10, 1:192 FBMC 11, 1:193 FBMC 23, 1:196 FBMC 14,
1:198 FBMC 5, 1:204 FBMC 8, 1:205 FBMC 11, 1:223 FBMC 10,
1:228 FBMC 6, 1:234 FBMC 17, 1:236 FBMC 14, 1:237 FBMC 5,
1:242 FBMC 21, 2:2 FBMC 6, 2:28 FBMC 11, 2:28 FBMC 24,
2:31 FBMC 13, 2:32 FBMC 14, 2:32 FBMC 29, 2:74 FBMC 22,
2:94 FBMC 8, 2:97 FBMC 21, 2:119 FBMC 1, 2:157 FBMC 7,
2:158 FBMC 14, 2:179 FBMC 16, 2:179 FBMC 22, 2:194 FBMC 5,
256 ISAB 88, 114 7PSA 50 2, 140 7PSA 129 17, 147 7PSA 142 19,
152 7PSA 142 8, 63 PAIX 9, 63 PAIX 29, 67 PAIX 10,
76 PAIX 28, 76 PAIX 32, 77 PAIX 15, 77 PAIX 24,
85 PAIX 20, 87 PAIX 15, 92 PAIX 17, 92 PAIX 23,
92 PAIX 32, 104 PAIX 10, 104 PAIX 37, 105 PAIX 32,
107 PAIX 15, 112 PAIX 27, 113 PAIX 28, 122 PAIX 33,
134 PAIX 1, 134 PAIX 25, 135 PAIX 5, 138 PAIX 2,
142 PAIX 30, 149 PAIX 10, 150 PAIX 32, 154 PAIX 16,
162 PAIX 11, 162 PAIX 22, 168 PAIX 19, 169 PAIX 5,
169 PAIX 9, 174 PAIX 1, 180 PAIX 13, 34 PRVH 697,
34 PRVH 704, 35 PRVH 742, 35 PRVH 755, 35 PRVH 756,
35 PRVH 768, 36 PRVH 786, 36 PRVH 806
bonorum 1
149 PAIX 17 LLE //S'ESTENT XXIII //Omnium bonorum radix est caritas. Cassiodorus
bonos 1
83 PAIX 20 vitam diligere et videre dies bonos coherceat //linguam suam a malo
bons 301
1:1 CEBA 1 5, 1:3 CEBA 2 19, 1:4 CEBA 3 14, 1:6 CEBA 5 10,
1:21 CEBA 20 2, 1:55 CEBA 54 12, 1:55 CEBA 54 19, 1:56 CEBA 54 30,
1:60 CEBA 59 12, 1:65 CEBA 64 1, 1:65 CEBA 64 10, 1:65 CEBA 64 19,
1:91 CEBA 91 4, 1:91 CEBA 91 12, 1:93 CEBA 92 33, 1:96 CEBA 96 9,
1:96 CEBA 96 11, 1:96 CEBA 96 13, 1:114 VIRL 12 12, 1:121 BAEF 2 23,
1:129 LAYS 1 96, 1:145 LAYS 2 246, 1:149 ROND 3 10, 1:207 AUBA 1 12,
1:212 AUBA 4 26, 1:214 AUBA 6 28, 1:217 AUBA 9 18, 1:220 AUBA 12 2,
1:229 AUBA 19 13, 1:241 AUBA 29 14, 1:241 AUBA 29 25, 1:241 AUBA 29 29,
1:242 AUBA 30 11, 1:242 AUBA 30 29, 1:243 AUBA 31 1, 1:243 AUBA 31 17,
1:244 AUBA 31 28, 1:252 AUBA 38 28, 1:264 AUBA 49 21, 1:265 AUBA 50 18,
1:265 AUBA 50 22, 1:266 AUBA 51 10, 1:267 AUBA 52 21, 1:278 EABA 9 16,
2:3 DAMO 74, 2:5 DAMO 123, 2:8 DAMO 240, 2:9 DAMO 245,
2:9 DAMO 248, 2:30 ROSE 24, 2:30 ROSE 38, 2:30 ROSE 45,
2:33 ROSE 134, 2:34 ROSE 169, 2:40 ROSE 369, 2:45 ROSE 530,
2:52 2AMA 101, 2:58 2AMA 310, 2:61 2AMA 397, 2:80 2AMA 1046,
2:82 2AMA 1108, 2:95 2AMA 1525, 2:96 2AMA 1563, 2:96 2AMA 1577,
2:97 2AMA 1601, 2:97 2AMA 1609, 2:97 2AMA 1620, 2:98 2AMA 1625,
2:98 2AMA 1639, 2:100 2AMA 1715, 2:100 2AMA 1722, 2:107 2AMA 1928,
2:107 2AMA 1929, 2:108 2AMA 1962, 2:116 3JUG 176, 2:132 3JUG 690,
2:160 POIS 22, 2:175 POIS 529, 2:180 POIS 695, 2:184 POIS 822,
2:185 POIS 861, 2:192 POIS 1082, 2:198 POIS 1278, 2:292 PAST 2235,
2:294 PAST 2273, 2:298 EUST 96, 3:3 ORND 4 45, 3:16 ORNS 7 28,
3:18 ORNS 14 54, 3:25 ORNS 52 207, 3:30 EMOR 21 2, 3:48 PMOR 23 1,
3:56 PMOR 99 1, 3:156 DVAL 3030, 3:246 CBAD 36 26, 3:260 CBAD 50 28,
100 CHLE 233, 130 CHLE 738, 172 CHLE 1425, 252 CHLE 2804,
302 CHLE 3679, 326 CHLE 4058, 346 CHLE 4401, 352 CHLE 4504,
354 CHLE 4509, 356 CHLE 4570, 388 CHLE 5091, 462 CHLE 6315,
1:61 MFOR 1529, 1:65 MFOR 1644, 1:80 MFOR 2102, 1:99 MFOR 2658,
1:140 MFOR 3880, 1:141 MFOR 3915, 1:148 MFOR 4097, 1:150 MFOR 4186,
1:151 MFOR 4211, 1:151 MFOR 4222, 2:9 MFOR 4464, 2:9 MFOR 4467,
2:10 MFOR 4478, 2:13 MFOR 4582, 2:19 MFOR 4761, 2:23 MFOR 4892,
2:27 MFOR 5000, 2:28 MFOR 5063, 2:32 MFOR 5184, 2:33 MFOR 5196,
2:33 MFOR 5197, 2:39 MFOR 5404, 2:40 MFOR 5412, 2:40 MFOR 5414,
2:41 MFOR 5444, 2:42 MFOR 5479, 2:42 MFOR 5482, 2:43 MFOR 5521,
2:44 MFOR 5548, 2:49 MFOR 5689, 2:50 MFOR 5721, 2:54 MFOR 5859,
2:55 MFOR 5897, 2:61 MFOR 6040, 2:64 MFOR 6144, 2:64 MFOR 6150,
2:69 MFOR 6298, 2:73 MFOR 6403, 2:77 MFOR 6513, 2:77 MFOR 6517,
2:78 MFOR 6565, 2:106 MFOR 7266, 2:129 MFOR 7927, 2:206 MFOR 9699,
2:247 MFOR 10964, 2:256 MFOR 11215, 2:260 MFOR 11351, 2:313 MFOR 12936,
3:53 MFOR 14918, 3:76 MFOR 15573, 3:88 MFOR 15981, 3:155 MFOR 17985,
3:197 MFOR 19014, 3:200 MFOR 19110, 3:218 MFOR 19646, 3:255 MFOR 20735,
4:2 MFOR 21288, 4:15 MFOR 21695, 4:37 MFOR 22344, 4:76 MFOR 23511,
1:28 FBMC 4, 1:41 FBMC 18, 1:42 FBMC 8, 1:56 FBMC 31,
1:57 FBMC 6, 1:116 FBMC 14, 1:122 FBMC 1, 1:122 FBMC 14,
1:129 FBMC 4, 1:140 FBMC 9, 1:142 FBMC 8, 1:146 FBMC 6,
1:151 FBMC 1, 1:159 FBMC 3, 1:162 FBMC 19, 1:164 FBMC 17,
1:172 FBMC 13, 1:180 FBMC 24, 1:193 FBMC 3, 1:193 FBMC 24,
1:197 FBMC 6, 1:197 FBMC 21, 1:200 FBMC 13, 1:202 FBMC 16,
1:210 FBMC 13, 1:219 FBMC 18, 1:220 FBMC 16, 1:223 FBMC 15,
1:224 FBMC 12, 1:231 FBMC 20, 2:9 FBMC 5, 2:30 FBMC 2,
2:38 FBMC 5, 2:96 FBMC 17, 2:97 FBMC 13, 2:113 FBMC 24,
2:120 FBMC 21, 2:124 FBMC 11, 2:132 FBMC 22, 2:140 FBMC 13,
2:152 FBMC 8, 2:161 FBMC 18, 2:167 FBMC 23, 2:184 FBMC 21,
2:184 FBMC 30, 256 ISAB 80, 99 7PSA 37 2, 108 7PSA 50 9,
141 7PSA 129 5, 147 7PSA 142 1, 148 7PSA 142 15, 149 7PSA 142 6,
152 7PSA 142 6, 184 LMFR 21, 58 PAIX 7, 58 PAIX 14,
63 PAIX 29, 66 PAIX 26, 69 PAIX 11, 74 PAIX 23,
74 PAIX 33, 75 PAIX 3, 75 PAIX 25, 75 PAIX 28,
76 PAIX 17, 77 PAIX 10, 78 PAIX 1, 78 PAIX 3,
78 PAIX 6, 81 PAIX 21, 82 PAIX 6, 83 PAIX 5,
83 PAIX 16, 83 PAIX 27, 85 PAIX 2, 85 PAIX 4,
86 PAIX 16, 86 PAIX 29, 88 PAIX 18, 88 PAIX 23,
89 PAIX 1, 89 PAIX 16, 89 PAIX 29, 89 PAIX 32,
91 PAIX 17, 92 PAIX 29, 95 PAIX 22, 95 PAIX 27,
96 PAIX 7, 96 PAIX 13, 96 PAIX 23, 97 PAIX 8,
99 PAIX 31, 100 PAIX 30, 101 PAIX 1, 101 PAIX 4,
101 PAIX 7, 101 PAIX 16, 101 PAIX 35, 102 PAIX 24,
103 PAIX 3, 103 PAIX 5, 103 PAIX 11, 106 PAIX 6,
108 PAIX 27, 111 PAIX 28, 132 PAIX 17, 133 PAIX 1,
140 PAIX 9, 140 PAIX 17, 146 PAIX 30, 149 PAIX 28,
152 PAIX 15, 155 PAIX 16, 159 PAIX 22, 163 PAIX 23,
170 PAIX 10, 170 PAIX 14, 177 PAIX 8, 177 PAIX 10,
181 PAIX 8, 20 PRVH 170, 21 PRVH 199, 24 PRVH 311,
24 PRVH 318, 36 PRVH 811, 36 PRVH 812, 39 PRVH 941,
40 PRVH 978, 46 PRVH 1219, 35 DARC 291, 36 DARC 324,
39 DARC 441
bont 1
1:91 CEBA 91 12 s et bons semblent de premier bont, //Mains en y a qui sont de Judas
bonté 121
1:1 CEBA 1 6, 1:3 CEBA 2 21, 1:5 CEBA 4 19, 1:30 CEBA 29 6,
1:30 CEBA 29 23, 1:92 CEBA 92 17, 1:96 CEBA 96 1, 1:96 CEBA 96 8,
1:96 CEBA 96 16, 1:96 CEBA 96 24, 1:99 CEBA 99 20, 1:105 VIRL 5 11,
1:119 BAEF 1 1, 1:120 BAEF 2 2, 1:136 LAYS 2 6, 1:207 AUBA 1 3,
1:207 AUBA 1 9, 1:230 AUBA 20 13, 1:232 AUBA 21 32, 1:259 AUBA 44 26,
1:279 EABA 9 31, 1:294 CMPL 2 186, 2:7 DAMO 204, 2:8 DAMO 226,
2:15 DAMO 464, 2:19 DAMO 579, 2:24 DAMO 751, 2:25 DAMO 765,
2:29 ROSE 5, 2:36 ROSE 222, 2:39 ROSE 327, 2:41 ROSE 397,
2:45 ROSE 516, 2:45 ROSE 523, 2:49 2AMA 9, 2:99 2AMA 1690,
2:105 2AMA 1871, 2:135 3JUG 802, 2:167 POIS 254, 2:167 POIS 273,
2:183 POIS 801, 2:207 POIS 1575, 2:252 PAST 932, 2:288 PAST 2076,
3:2 ORND 4 38, 3:5 ORND 9 102, 3:48 PMOR 23 2, 3:53 PMOR 70 2,
3:77 DVAL 609, 3:88 DVAL 948, 3:134 DVAL 2376, 3:138 DVAL 2420,
3:155 DVAL 3010, 3:163 DVAL 8, 3:163 DVAL 24, 3:211 CBAD 1 22,
3:246 CBAD 36 29, 3:259 CBAD 49 9, 136 CHLE 807, 206 CHLE 2013,
230 CHLE 2434, 272 CHLE 3145, 286 CHLE 3401, 312 CHLE 3835,
322 CHLE 4007, 336 CHLE 4224, 444 CHLE 6018, 1:27 MFOR 574,
1:66 MFOR 1675, 1:66 MFOR 1687, 1:76 MFOR 1956, 1:82 MFOR 2146,
1:149 MFOR 4137, 2:4 MFOR 4296, 2:36 MFOR 5296, 2:36 MFOR 5299,
2:39 MFOR 5396, 2:39 MFOR 5408, 2:40 MFOR 5423, 2:41 MFOR 5458,
2:42 MFOR 5480, 2:48 MFOR 5677, 2:49 MFOR 5708, 2:79 MFOR 6588,
2:177 MFOR 8796, 2:245 MFOR 10883, 3:78 MFOR 15636, 3:180 MFOR 18528,
4:69 MFOR 23310, 1:60 FBMC 5, 1:110 FBMC 8, 1:125 FBMC 9,
1:134 FBMC 3, 1:143 FBMC 7, 1:151 FBMC 6, 1:152 FBMC 11,
1:153 FBMC 15, 1:177 FBMC 15, 1:220 FBMC 21, 2:17 FBMC 9,
2:175 FBMC 8, 2:181 FBMC 16, 103 7PSA 37 2, 59 PAIX 6,
59 PAIX 16, 61 PAIX 22, 64 PAIX 20, 81 PAIX 30,
85 PAIX 19, 96 PAIX 1, 149 PAIX 27, 153 PAIX 18,
153 PAIX 36, 153 PAIX 39, 160 PAIX 33, 177 PAIX 9,
181 PAIX 1, 49 PRVH 1329, 50 PRVH 1368, 50 PRVH 1392,
51 PRVH 1414
bontés 1
406 CHLE 5388 de toutes choses, //Ou toutes bontés ot encloses. //Le dieu des dieu
bontez 11
1:214 AUBA 6 29 oient esveilliées //Voz grans bontez, ou vesves sont taillées // D'a
1:236 AUBA 25 28 amours. //Princes d'amours ou bontez sont encloses, //Ce moys de May
2:40 ROSE 358 es mieulx valent encors //Les bontez qui viennent de l'ame; //Ce ne
3:151 DVAL 2867 contez, //Et celle, ou toutes bontez //Sont, m'enseigna voye et plac
152 CHLE 1101 diroie les sommes //Des grans bontez en tout ton aage //Le nom te di
286 CHLE 3394 t moult vertueux, //En toutes bontez fructueux, //Et avec la philoso
2:41 MFOR 5463 ueil, //En lui soient maintes bontez. //Bien fust digne d'estre mont
1:60 FBMC 8 ncques traittié des vertus ou bontez d'ycellui //roy, que nous dison
2:137 FBMC 15 fust amé, pour //cause de ses bontez, de plusieurs meismement estran
59 PAIX 9 et magnifier avec les autres bontéz passées de tous noz courages pa
61 PAIX 20 eres, pour lesquelles presens bontéz tu soies beneys //de la divine
bonum 4
65 PAIX 17 SPENT //ET VIENT V^e^ //Nulum bonum sine racione est. Virtus non ali
83 PAIX 22 . //Declinet a malo et faciat bonum; inquirat pacem et sequatur //ea
102 PAIX 3 stancius nichil pulchrius: et bonum //est et optabile quidquid ex hu
180 PAIX 22 AINTENIR AMISTIE XLVII //Unum bonum verum concordia ab eadem parte s
boquet 1
2:228 PAST 156 urs fait sus son chappel //Et boquet sus le jupel //Que Rambourt ot
borde 1
2:297 MFOR 12457 t est prolongné, //La n'ot ne borde, ne maison, //Et de logier estoi
Bordeaulx 1
2:118 FBMC 2 es hommage[s] //de Gascougne, Bordeaulx, Baione et //ysles qui sont
Bordeaux 1
1:217 FBMC 16 et y fu pris le seneschal de Bordeaux //et pluseurs autres Anglois,
bordee 1
1:73 MFOR 1865 ignotes, ne cointes; //Si est bordee par les pans //D'orribles langu
Bordes 1
2:101 FBMC 5 iers, //messire Guillaume des Bordes, messire Hutin //de Vermeilles,
borgnes 1
1:57 CEBA 56 4 uer ne m'aime en rien. //Bien borgnes est qui ne le voit; //Vous le
Borgoigne 1
2:112 FBMC 5 ducs de Berry, de Breban, de Borgoigne, le filz //du roy de Navarre
bors 1
1:52 MFOR 1383 feis assez //Et rejoigny les bors cassez
bort 2
2:72 MFOR 6383 urnir //Sa neccessité, oultre bort //De raison, tenir tresor mort."
2:86 MFOR 6777 s, quant une riens vient hors bort, //Un cas soubdain, qui tire a mo
boscage 2
2:194 MFOR 9320 ge //Que tous les pastours du boscage //L'eslirent a sur eulx roys e
2:195 MFOR 9346 age //N'y ot pourtant, car ou boscage //Sperticus meismes le pendi,
boscaige 1
1:262 AUBA 48 8 tu chaces plus souvent qu'en boscaige; //Je le sçay bien, il fault
boubancier 1
322 CHLE 3996 vancier. //Et pour ce sont il boubancier; //Si sont servis et honnou
boubanciere 1
230 CHLE 2431 ages, //Orgueilleuse et moult boubanciere; //La en tel maintien assi
boubans 2
1:84 MFOR 2215 qui tant ont despendu //Ou en boubans, ou en folies, //Ou en mignoti
150 PAIX 30 ses superflues, en oultrages, boubans et //toutes folles mises, et s
boubensier 1
2:153 3JUG 1409 Et dist que cuer haultain et boubensier //Avoit vers lui et legier
Bouccicaut 1
2:96 2AMA 1585 Que riens qui soit. Et le bon Bouccicaut //Le mareschal, qui fu preu
bouche 58
1:178 ROND 55 2, 1:229 AUBA 19 20, 1:265 AUBA 50 29, 1:282 CMPL 1 43,
2:18 DAMO 557, 2:193 POIS 1123, 2:233 PAST 308, 3:34 EMOR 42 3,
3:119 DVAL 1992, 3:165 DVAL 22, 3:165 DVAL 22, 3:170 DVAL 15,
124 CHLE 612, 406 CHLE 5399, 1:103 MFOR 2792, 2:35 MFOR 5265,
2:48 MFOR 5667, 2:110 MFOR 7390, 2:112 MFOR 7447, 2:125 MFOR 7798,
1:7 FBMC 8, 1:48 FBMC 18, 1:59 FBMC 15, 1:84 FBMC 15,
1:85 FBMC 4, 1:86 FBMC 14, 1:86 FBMC 23, 2:49 FBMC 16,
2:54 FBMC 19, 2:54 FBMC 21, 2:65 FBMC 1, 2:115 FBMC 11,
100 7PSA 37 5, 100 7PSA 37 12, 112 7PSA 50 10, 114 7PSA 50 3,
114 7PSA 50 5, 121 7PSA 101 13, 121 7PSA 101 14, 122 7PSA 101 21,
143 7PSA 129 17, 146 7PSA 142 6, 58 PAIX 23, 59 PAIX 3,
59 PAIX 12, 84 PAIX 3, 85 PAIX 19, 85 PAIX 28,
120 PAIX 37, 163 PAIX 36, 167 PAIX 26, 169 PAIX 22,
169 PAIX 23, 169 PAIX 31, 171 PAIX 25, 171 PAIX 26,
172 PAIX 18, 173 PAIX 5
bouchete 1
2:205 POIS 1513 meille; //Souef flairant //La bouchete ot, petite et riant, //Grosse
bouchiers 1
1:189 FBMC 10 cognée, mareschaux, et aussi bouchiers, qui //acoustumé ont de sang
Bouclaude 1
1:156 FBMC 17 lois tenoyent, comme Le Faon, Bouclaude, //Bretueil, qui fu miné, Ta
boucle 1
228 CHLE 2417 petite. //A son col avoit une boucle //Ou il ot un gros escharboucle
bouclier 2
2:232 PAST 295 reux de la torse //Boutent et bouclier en font, //Espées de boys ref
2:232 PAST 299 n dru devant s'amie //Joue du bouclier et fiert //Ses compains comme
boucs 1
2:196 MFOR 9379 //Moutons, brebis, chevres et boucs, //L'avoient esleü sur tous //A
Bouece 10
2:76 FBMC 5 r à ce propos ce que //recite Bouece en son livre De consolacion, d'
2:176 FBMC 21 ucan, //de consolacion, comme Bouece et Marcian, //de reprehencion,
93 PAIX 31 uise deité qu'il a. Ce acorde Bouece disant: Il ne //souffist pas co
98 PAIX 6 et //sera tourmenté. Et dist Bouece: Nul vice est sans paine ne ver
99 PAIX 11 r est fait. Et pour ce dist //Bouece: Les faulx amis portent flateri
119 PAIX 29 puissance. Ensuivant afferme Bouece que c'est dure compaignie de gl
124 PAIX 21 octroit. Et de ce, semble que Bouece en son livre parlast //à ce nob
144 PAIX 31 par force. Et pour ce disoit Bouece: Ne cuides //pas que cellui soi
167 PAIX 11 te science sans usage, ce dit Bouece, mais avec usage elle //est bon
179 PAIX 7 abet exitus. //Boecius. //Dit Bouece que qui ne tient certain ordre
Bouecius 1
119 PAIX 27 aditur seno //gladius beneno. Bouecius. //Dit Aristote cy dessus que
bouelles 1
2:250 MFOR 11054 rveles //Et se respendent les bouelles. // Ci devise de la piteuse m
Bouesce 1
2:297 EUST 72 sophie nous apreuve, //Sy com Bouesce trait a preuve //En son bel et
Bouesme 2
2:152 FBMC 1 Bouesme, messire Gentil de Sangut, le
2:153 FBMC 1 , empereur de Romme et roy de Bouesme, //qui à Paris ot esté, comme
bougiast 1
2:100 FBMC 17 où devoient passer, et ne se bougiast //le peuple des places que pr
bougier 2
1:126 LAYS 1 28 //Mais qu'il s'y tiegne sanz bougier. //Et s'il est aucun qui soust
2:100 FBMC 21 gardoient le //peuple d'eulz bougier de leurs places tant qu'ilz //
bouy 1
81 PAIX 10 r lui offensées, en parfin le bouy fouldroia et tempesta cellui //fo
bouillon 1
1:20 FBMC 14 l, tost après, non obstant le bouillon de si //jeune aage, contre la
boule 1
4:59 MFOR 23004 e le monde //Ne fust fors une boule ronde. //La mer, qui l'environne
boullions 1
152 CHLE 1083 la fontaine versant //A gros boullions l'eaue qui coule; //Mais s'e
Boulogne 1
132 PAIX 23 rnent //par les menus, si que Boulogne-la-Grace et autres, etc., je
Bouloigne 1
2:119 FBMC 6 sieurs estudes de //droit, de Bouloigne la Grasse, de Monpelier, de
Boulongne 1
2:151 FBMC 3 sque de Perouse, l'evesque de Boulongne-la-Grasse, //l'evesque de St
Boulongnois 2
2:16 MFOR 4655 ns tres grans dicteurs. //Des Boulongnois Cecus raconte
2:16 MFOR 4657 re, et ces moz y compte: //"O Boulongnois! Ames de feu! //Vous vous
Boulougne 3
1:41 FBMC 11 ques en Ytalie, en la cité de Boulougne //la Grace, par ses messages
2:98 FBMC 10 bon et Bar, le conte de //Eu, Boulougne, Coucy, Salebruce, Tanquervi
2:180 FBMC 23 llent, gradué et doctorisié à Boulougne la
boulu 1
2:178 MFOR 8841 rge, //Tant seulement de cuir boulu. //Sanz avoir ceint branc esmoul
Bourbon 32
1:278 EABA 9 3 moigne tout parfaiz, //Duc de Bourbon, jeune, sage et qui passe, //S
2:167 POIS 251 ée dame gracieuse, //Marie de Bourbon, qui est prieuse //De celle pl
2:177 POIS 603 d'espace //Ou lieu qu'on dit Bourbon, ou gent s'amasse //Pour bien
4:78 MFOR 23576 s ducs Berry, Bourgongne //Et Bourbon, assez me tesmoigne //La verit
1:53 FBMC 23 damme, la royne //Jehanne de Bourbon, son espose, tant en estat //m
1:106 FBMC 10 ne. .XIII. // Item, du duc de Bourbon. .XIV. // Item, des filz du ro
1:124 FBMC 1 serour de la royne Jehanne de Bourbon, //femme du roy Charles, avoit
1:143 FBMC 5 au premier né filz du duc de Bourbon, //à present conte de Clermont
1:153 FBMC 1 Ci dit [du] duc de Bourbon. .XIIII. // Il est bien raison
1:153 FBMC 7 es //choses bon, Loys, duc de Bourbon, filz jadis du //bon duc Pierr
1:177 FBMC 14 hes de Guiene, et Jaques //de Bourbon, comte de la Marche, chevalier
1:215 FBMC 8 e duc de //Berry et cellui de Bourbon estoient au siege devant //une
1:216 FBMC 20 le en Champaigne, le //duc de Bourbon, frere à la royne de France, l
1:224 FBMC 15 voia grant //armée, le duc de Bourbon, le conte d'Alançon et //cellu
2:92 FBMC 16 int de par //le roy le duc de Bourbon, frere de la royne, le //conte
2:93 FBMC 3 a le roy et //eulx. Le duc de Bourbon semont les chevaliers et //sei
2:93 FBMC 13 le sage et gracieux duc de //Bourbon bien le sceut faire, et y fure
2:98 FBMC 9 ssavoir: //Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le conte de //Eu, Boul
2:102 FBMC 19 , le duc de Saxone, le duc de Bourbon, //le duc de Bar, et aultres d
2:105 FBMC 23 uc de Bourgoigne, le //duc de Bourbon, le duc de Bar; et pour ce que
2:108 FBMC 15 Bourgoigne, //de Saxonne, de Bourbon, le duc Henry, //cellui de Bar
2:112 FBMC 8 et ne seoient mie //le duc de Bourbon, le conte de Eu, le seigneur d
2:113 FBMC 13 z le dauphin, //que le duc de Bourbon tenoit à deux piez sus //la ta
2:122 FBMC 15 oy //de France, la duchece de Bourbon, mere de la //royne, la contes
2:123 FBMC 7 nt l'Empereur la duchece de //Bourbon vid, si fort à plourer se pris
2:123 FBMC 16 et parloit //à la duchece de Bourbon, le roy y envoya la //royne et
2:133 FBMC 16 ourée de son frere, le duc de Bourbon, et de //mains autres. Le roy,
2:139 FBMC 16 de la ditte royne Jehanne de Bourbon. //Cy dit comment les nouvelle
111 PAIX 7 de Pontieu. ITEM, le duc de //Bourbon, qui son serourge estoit, et b
17 PRVH 20 duchesse de Bourbon et d'Auvergne, tu n'as pas //(
38 PRVH 893 au bel et bon Jehan, duc de //Bourbon? Mais quelle est au monde plus
39 PRVH 931 a damoiselle [Catherine] de //Bourbon, par mariage encores, se Dieux
Bourbonnois 2
354 CHLE 4515 souffrance, //De la terre de Bourbonnois, //Qui n'aconte a tresor |
2:42 MFOR 5477 a Dieu qu'il les garde! //De Bourbonnois, a dire voir, //En pourroi
Bourbonnoiz 1
1:277 EABA 7 2 tant appris, //Noble duc des Bourbonnoiz, //Des gracieux esbanoiz
Bourbonois 1
2:26 FBMC 12 , comme vers les parties de //Bourbonois, et de Nyvernois, et ailleu
bourc 3
302 CHLE 3681 gne //Ville, paÿs, chastel ne bourc //En la duché de Lucembourc
2:253 MFOR 11140 feu es parties derraines //Du bourc de la cité d'Ataines
1:157 FBMC 1 qui est près de Bourc, et Broye et maintes //autres fo
bourde 5
2:40 ROSE 346 Et pour ce diz, ce n'est pas bourde, //Qu'en lait fait n'en parolle
3:305 CBAD 98 11 mis sa cure, //Quoy que grant bourde ait levée //Pour s'excuser, ce
2:63 MFOR 6112 de, //Ou soit acertes, ou par bourde; //Quant ces seigneurs la aise
131 PAIX 37 grant //riviere ce n'est pas bourdé
164 PAIX 25 la chose //publique n'est pas bourdé. Ce scevent ceulx qui l'essaien
bourder 3
1:54 CEBA 53 9 Qui les orroit jurer et bien bourder, //Faire semblant d'estre plus
1:128 LAYS 1 66 Dueil retarder, //Un cuer bourder, //D'amour bauder, //A toy sou
1:128 LAYS 1 84 //Voir recorder, //Sanz point bourder, //Pais accorder
bourderie 1
2:5 DAMO 123 //En bons contes drecier sanz bourderie //A raconter pris de chevale
bourdes 8
1:115 VIRL 13 18 qu'il me monstroit, //Ne les bourdes dont m'a peüe, //Ne feront tan
2:6 DAMO 155 enseignes de confermer leurs bourdes. //La sont dites maintes parol
1:8 MFOR 47 a la fois. //Si ne pense dire bourdes //A qui, sans oreilles sourdes
1:150 MFOR 4175 aint lieux et tout pour leurs bourdes; //Mais souvent a oreilles sou
2:7 MFOR 4385 re. //Et qui vouldra assez de bourdes, //Faulx contras, baras, fraud
2:25 MFOR 4953 is //Fors de trouver baras et bourdes //Frauduleuses, laides et lour
2:32 MFOR 5160 //Qui pourroit dire: "ce sont bourdes" //Et maint veoir s'i arreer
2:93 MFOR 6982 urent coulpables, //Ains sont bourdes non veritables. //Helas! Mais
bourdeur 1
3:49 PMOR 29 1 Homme bourdeur, de mentir mescreü, //Quant i
bourdeurs 1
1:66 CEBA 64 23 p desprise //Si fais mahains, bourdeurs ne noveliers, //Qui mainteni
bourdons 1
2:57 MFOR 5945 es, //Qui pas ne prennent les bourdons, //Les grosses mouches, les g
bourgeois 2
69 PAIX 5 vileges et droit ordre, //ses bourgeois en amour, marchans en droit
124 PAIX 17 eins et ventre qui sont //les bourgeois, les cuisses qui sont les ma
Bourges 1
61 PAIX 8 en l'ost devant la cité de //Bourges avec le roy ton pere à grant a
Bourgogne 4
1:251 AUBA 38 0 ur la Cour du Duc Philippe de Bourgogne, 1403.) //Gentillece qui les
1:255 AUBA 42 0 Sur la Mort du Duc de Bourgogne.) [27 avril 1404.] //Plourez
111 PAIX 5 blablement. //ITEM, le duc de Bourgogne, qui fu le tiers frere, en P
111 PAIX 20 et en Normandie où le duc de Bourgogne //conquist maint fors chasti
Bourgoigne 22
1:5 FBMC 20 prince Monseigneur le duc de Bourgoigne, Phelippe, //filz de Jehan
1:7 FBMC 3 lemnel prince, Monseigneur de Bourgoigne, //de par moy par bonne est
1:106 FBMC 9 rry. .XII. // Item, du duc de Bourgoigne. .XIII. // Item, du duc de
1:108 FBMC 3 aulx et villes, que le duc de Bourgoigne //prist en une saison de po
1:109 FBMC 19 lz //de roy de France, duc de Bourgoigne, conte de //Flandres, d'Art
1:109 FBMC 20 de //Flandres, d'Artois et de Bourgoigne, qui frere germain //fu au
1:144 FBMC 8 ongue vie! //Cy dit du duc de Bourgoigne. .XIII. // Le tiers frere d
1:144 FBMC 10 Charles fu Phelippe, duc //de Bourgoigne, du quel ay parlé en piteux
1:146 FBMC 1 et conté de Bourgoigne si bien et si sagement //en
1:148 FBMC 4 nçois et Anglois. //Le duc de Bourgoigne, aussi pour tousjours tirer
1:152 FBMC 4 trespassa, jusques à Digon en Bourgoigne, //où il fu porté à grant s
1:163 FBMC 8 re leur seigneur, le //duc de Bourgoigne, qui conte en estoit à caus
1:233 FBMC 1 de Bourgoigne, son frere, et le seigneur
1:233 FBMC 9 it, puis se parti //le duc de Bourgoigne pour la saison d'yver, qui
2:93 FBMC 22 eres les //dus de Berry et de Bourgoigne, le conte de Harecourt, //l
2:96 FBMC 11 e //et de la royne Jehanne de Bourgoigne, sa femme, //es quelz cours
2:98 FBMC 9 lui, c'est assavoir: //Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le conte d
2:105 FBMC 22 , le duc de Breban, le duc de Bourgoigne, le //duc de Bourbon, le du
2:108 FBMC 14 oy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //de Saxonne, de Bourbon,
2:109 FBMC 8 le roy d'espices et le duc de Bourgoygne //de vin; et après se retra
2:113 FBMC 15 ices l'Empereur, et le duc de Bourgoigne //le roy, et pristrent ense
2:194 FBMC 3 n //bon frere, monseigneur de Bourgoigne, et de tous //leurs predece
Bourgoignons 1
1:251 AUBA 38 13 a chiere, //Philippe bon des Bourgoignons reduit //Et les Flamens t
Bourgoingne 2
39 PRVH 922 s, filz de //Phelippe, duc de Bourgoingne, filz et frere de roy de
38 DARC 427 romis. //Paris, tu cuides que Bourgoingne //Defende qu'il ne soit en
bourgois 23
3:7 ORND 14 163 rde: //Pour le clergié et les bourgois, //Dame, priere je te fois,
1:78 MFOR 2031 s avoir seulent //Chevaliers, bourgois, gens d'eglise, //Clercs, mar
1:137 MFOR 3761 et nobles a tas, //Clercs et bourgois de toutes guises
2:90 MFOR 6918 est d'estat moyen, //Vaillant bourgois ou citoyen, //Bon preudoms et
2:124 MFOR 7781 nges, privez et gentilz, //Et bourgois et regne et cité, //Soit en p
3:157 MFOR 18048 egois. //Or sont et nobles et bourgois //Pris et destruis et arse Tr
1:128 FBMC 1 clers et bourgois renvoya deffier le roy Edouar
1:166 FBMC 17 ent princes, nobles, clers, //bourgois, ouvriers et gens de commun,
2:28 FBMC 24 l appelloit à son conseil les bourgois de ses bonnes //villes, et me
2:90 FBMC 19 t l'evesque de Cambray et les bourgois, à //bien .II^c^. chevaulz, e
2:92 FBMC 9 ent l'evesque, chappitre //et bourgois, à grant compagnie, et lui fi
2:93 FBMC 17 llif de la ditte ville, //les bourgois et officiers, disant que bien
2:97 FBMC 6 hans, les eschievins //et les bourgois, tous vestus de livrée, en //
2:97 FBMC 11 prevost //des merchans et les bourgois de sa bonne ville //vous veno
140 7PSA 129 17 hés //a troies clos, que tous bourgois de bonnes villes, de Paris et
77 PAIX 11 bel estat et bon vie, soient bourgois ou autres, sages et prudens,
77 PAIX 24 me juristes, gens de justice, bourgois de ses bonnes villes, //march
90 PAIX 12 gié aux lois et sciences, les bourgois à ce que leur appartient, //m
123 PAIX 32 n y voit foison de notables //bourgois. Ces choses dictes servent à
130 PAIX 34 elz choses sont partinens aux bourgois notables et d'anciennes //lig
132 PAIX 29 par les anciens lignaiges de bourgois //notables de la cité, et s'a
142 PAIX 30 rise, adont //vouloit que les bourgois de ses bonnes villes fussent
162 PAIX 8 tant n'y fut fait emprunt aux bourgois, ne taille mise sur peuple, s
bourgoise 2
1:75 CEBA 74 16 ment //Que, pour dame ne pour bourgoise, //Ne vous oublieray vraieme
2:61 2AMA 388 our le mieulx y menames //Une bourgoise //Belle, plaisant, gracieuse
bourgoises 3
2:1 DAMO 12 amoiselles, //Gentilz femmes, bourgoises et pucelles, //Et de toutes
2:326 MFOR 13287 ouvé dames de pris, //Nobles, bourgoises et gentilles //Et la roÿne
1:161 FBMC 23 remens, dames, damoiselles, //bourgoises, à solempnité de torches, e
bourgoisie 1
124 PAIX 8 la quarte en notable et riche bourgoisie en maintes citéz, //et par
Bourgongne 12
1:256 AUBA 42 11 ffaire eussions du bon duc de Bourgongne. //Plourez, Berry, et plour
1:256 AUBA 42 22 ffaire eussions du bon duc de Bourgongne. //Plourez, Roÿne, et ayez
1:256 AUBA 42 33 ffaire eussions du bon duc de Bourgongne
1:257 AUBA 42 37 ffaire eussions du bon duc de Bourgongne
1:294 CMPL 2 172 pleust, tant valoir // Toute Bourgongne, //Se moye estoit, ne me po
304 CHLE 3697 queste. //Et Phelippe, duc de Bourgongne, //A qui qu'il plaise ou qu
4:78 MFOR 23575 ris. //Les nobles ducs Berry, Bourgongne //Et Bourbon, assez me tesm
1:232 FBMC 21 aulx et villes, que le duc de Bourgongne //prist en une saison de pe
128 7PSA 101 2 le Quint, du duc Philippe de Bourgongne, et de tous leurs parens et
130 7PSA 101 6 han de Berry, le duc Jehan de Bourgongne, //et leur enfans, ses frer
61 PAIX 1 d'une part, et Jehan, duc de Bourgongne, //de l'autre -- contraires
162 PAIX 12 prince, le duc Philippe //de Bourgongne, dessus nommé frere dudit r
Bourgongnons 1
1:256 AUBA 42 8 ble oncle le trés saige //Des Bourgongnons prince et duc excellent;
bourras 1
2:169 POIS 319 ar ilz sont durs et emplis de bourras, //Et la vestues //Gisent de n
bourrel 1
2:145 MFOR 8434 t, comme le juge //Consent au bourrel qu'il desluge //Le pecheur, au
bours 2
2:187 MFOR 9129 Chasteaulx, citez, villes et bours //Fonda maintes; tout ses labour
2:216 MFOR 10008 //Et d'instrumens, villes et bours //Ouÿst on partout ressonner, //
bourse 6
2:231 PAST 265 d'orpeau //Que s'amie a en sa bourse. //Adonc n'y a si rebourse //Qu
2:234 PAST 350 'avoye et graille ceinture, //Bourse, espinglier a esture //Fait et
2:236 PAST 420 te doulce, //Je te donray une bourse //Jolie d'or et de soye." //Ain
2:56 MFOR 5905 és, fault que le compere //Sa bourse, s'estre veult absoulz, //.XII.
2:75 FBMC 13 y et attens!" //Adonc va à sa bourse, et au ribault donne un florin,
32 PRVH 622 lt et ne //se prent pas en la bourse, dit Ysidore que c'est un
bourses 1
2:235 PAST 391 turetes ou estoient //Pendans bourses et couteaulx, //Et aultres sou
boursete 1
2:247 PAST 756 ust dorée, //La ou pendoit la boursete //De soye fine, doulcete, //E
boursetes 1
2:180 POIS 686 on fermillez n'aniaulx //Mais boursetes ouvrées a oysiaulx //D'or et
bous 1
2:231 PAST 262 couldre, //Ensemble veult les bous couldre, //Si ara de flours chapi
bouscages 2
2:69 2AMA 668 eur vouloir ensuivre, //En un bouscages //Qu'ot nom Limaux; la les b
2:225 PAST 60 joenne touse estoie, //Parmi bouscages hantoye //Et par ces landes
bousquet 2
2:244 PAST 667 liement: //Bergierete Au joly bousquet //Vont ces pastoureles //Cuei
2:244 PAST 677 //Parrot et Huguet, //Au joly bousquet. //Après ma chançon finée //J
bout 15
2:151 3JUG 1321 //Et delaissa et estrangia de bout //Celle qu'amer souloit, et fu de
2:151 3JUG 1323 ux temps qu'elle cuidast qu'a bout //Ne deust ja estre; //Si lui sem
182 CHLE 1601 ent //D'une longue eschele le bout, //Dont toute tressailli debout,
2:70 MFOR 6322 gent en ce lieu? //Si fis; au bout et ou mislieu //Et en maintes pla
2:216 MFOR 10014 tout, //Et Olophernés tout a bout //Faisoit tous leurs dieux jus ab
2:301 MFOR 12588 de lui le regne laissier //Au bout de l'an, pour commencier //A regn
2:313 MFOR 12937 ages il aroit //De l'avoir au bout de l'annee, //Si seroit la guerre
3:142 MFOR 17589 urs, //Ains estoit loings, au bout du monde. //Celle, qui n'ot per,
3:207 MFOR 19330 du tout //Les avoit exillez a bout. //Or fu Fortune contre lui, //Qu
3:218 MFOR 19667 urnee, //Car desconfit y fu a bout, //Et la victoire horent du tout
3:258 MFOR 20827 pays gastant. //Scipïo tout a bout l'acquist, //Qui moult grant hone
1:57 FBMC 4 un //preud'omme en estant au bout de la table, qui, //sanz cesser,
1:137 FBMC 12 ins moult le domagia, //et au bout de .III. sepmaines se rendi, et
1:231 FBMC 13 a un grant tref, lequel a le bout couver //de fer, et le lieve l'en
2:87 FBMC 15 n laquelle a un gros balei au bout, du //pris de .XXX. mille frans,
bouta 6
2:166 MFOR 3 r en Babiloine; et Nabusardam bouta le //feu en Jherusalem et l'ardi
2:170 MFOR 14 us Adrianus, les subjuga et //bouta hors, et redifia Jherusalem en t
2:253 MFOR 11138 inçois s'en part, //Mais ains bouta, de toute part, //Le feu es part
2:307 MFOR 12761 rece //Grant et pesant, si la bouta //Si fort que tous acravanta
3:105 MFOR 16482 bta. //Le coup l'escu en .II. bouta, //Et la cuisse en parfont tranc
23 PRVH 278 t, il meismes par desespoir //bouta le feu ou palais où il estoit et
boutant 1
2:326 MFOR 13282 Le feu boutant, a escient, //Es maisons et es
boutast 1
140 PAIX 6 oies tu, pourtant, que il les boutast hors (ou feist mectre //en pri
boute 29
1:99 CEBA 99 10 cuer humain, et que le monde boute //En maint meffais, si doit on t
1:261 AUBA 46 19 Le fillé ou je me boute, //Pour ce, tout soit ce a mesai
2:11 DAMO 330 uant uns homs en tel vilté se boute, //Il ne va pas querant les vail
2:49 2AMA 11 e par desdaing ne soit en sus bouté //Par pou de pris; //Si ne l'ait
2:74 2AMA 847 qui s'y fiert et nycement s'i boute, //N'est pas mençonge; //Tant de
2:280 PAST 1850 te, //Puis qu'en tel amour se boute //Qui petit la prisera. //Hé Die
3:41 EMOR 92 3 //Sans grant cause ja ne t'y boute, //Car en guerre chiet mainte do
3:111 DVAL 1704 Car trop grant mal en soy boute //Cil qui sueffre maladie //D'am
3:122 DVAL 2070 doubte //Ce fait enfance qui boute //Son cuer et trop grant joennes
3:173 DVAL 13 voy bien que //quiconques se boute en telle folle amour qu'il n'est
3:230 CBAD 21 11 y receu par voz yeulx, qui me boute //En mal de mort, se tost n'en o
3:291 CBAD 83 3 ans, //Que mau feu arde et se boute //En tous les plus souffisans //
322 CHLE 3981 D'eulx seroit bouté tout devant, //Et fust il villai
364 CHLE 4673 Et qu'en terre tost on te boute, //Pour posseder tes biens sans
1:52 MFOR 1371 u l'eaue a grans gorgions s'i boute, //Et ja en estoit si chargiee
1:98 MFOR 2620 e //Et celle crainte en Enfer boute //Maint qui, pour paour de l'avo
1:128 MFOR 3521 //N'on ne scet la ou l'en se boute
1:136 MFOR 3738 teaulx sera tous ars //Et feu bouté de toutes pars. //Tout sera mis
1:149 MFOR 4141 oyal, qui deust avant //Estre bouté, sera desmis //Et trestout au pl
2:24 MFOR 4922 doubté, //Nonobstant ait esté bouté //Maintes foiz par Fortune amere
2:34 MFOR 5242 Que loz en pert qui trop s'i boute //Voire l'ame, aussi la chevance
2:40 MFOR 5424 //Pris et loz, ou qu'il soit bouté, //Et a grant peine taire puis
2:182 MFOR 8948 Et lors en la cité se boute, //Qu'il trouva de gent desgarny
3:45 MFOR 14691 //S'en tel cas hors raison se boute, //Quant le plus sage n'y voit g
3:81 MFOR 15729 Ou navire orent ja bouté
4:14 MFOR 21653 nt, //Puis ont le feu partout bouté, //Fuyant, s'en vont; ja ay cont
1:201 FBMC 21 ustumier //de desrouter, soit bouté hors, car il pourroit nuire //au
1:236 FBMC 6 fices, affin que feu ne s'i //boute. //Cy dit comment le roy Charles
39 DARC 447 deservie //La punition où se boute //Paris, où maint perdront la vi
boutée 6
1:10 CEBA 9 3 Tant m'as grevée et si au bas boutée, //Que mais prisier puis pou to
2:250 PAST 863 la remontée, //Mais en pensée boutée //Nouvellete suis sans doubte,
2:269 PAST 1501 doubtée, //Tant y eux m'amour boutée, //Si ne m'en blasmast jamais,
3:105 DVAL 1546 t; celle jalousie //Lui avoit boutée en teste
3:157 DVAL 3077 e bonne heure pour moy amours boutée //Fu en mon cuer quant reçoy te
3:231 CBAD 22 19 m'en oster. //Et ja si avant boutée //Y suis que c'est sans ravoir,
boutées 1
2:64 2AMA 494 t es las cuers ou amours sont boutées! //Quant m'en souvient, de moy
bouteillers 1
220 CHLE 2252 millers, //De bien et de mal bouteillers. //Mais de leurs façons pl
bouteilles 2
2:248 PAST 798 ques entrast en pense, //Deux bouteilles toutes pleines. //Si dançam
4:12 MFOR 21603 l'ost se part; //.II. grosses bouteilles avoit //Aux esselles, dont
boutent 7
2:21 DAMO 647 hacent n'empregnent, //Feu ne boutent, ne desheritent gent, //N'empo
2:232 PAST 295 r main ou creux de la torse //Boutent et bouclier en font, //Espées
3:13 MFOR 13712 oubtent //Que les Amasones se boutent. //Herculés le preux et le for
3:50 MFOR 14839 leur enseigne affichent //Et boutent feu de toutes pars
3:52 MFOR 14878 robent et serchent, //Le feu boutent par ou ilz marchent. //Thelamo
3:126 MFOR 17108 ent //Li sien, et ça et la se boutent, //Chaçant ceulx qui devant eu
3:159 MFOR 18105 rt condampnees. //Feu Grigois boutent par la ville, //Le sanc, a gra
bouter 12
1:287 CMPL 1 177 Ne me devez doncques bouter arriere //Combien qu'a moy si h
2:22 DAMO 665 Pour bouter feu, ne a telz choses faire, //
2:68 MFOR 6254 s acheter, //Et es maçonnages bouter, //Ilz ont bien argent a miller
2:70 MFOR 6306 ulx les gras laissier //Que y bouter, pour engraissier
2:200 MFOR 9502 r, //Mais il ne s'en sot hors bouter, //Ains y noya en la grant onde
3:84 MFOR 15842 bter //Que peu mais s'i osoit bouter //Achillés, se son avantage //N
3:145 MFOR 17697 ins les resjouÿr, //Elle fist bouter ou navire
3:195 MFOR 18974 fist en plus de mille //Lieux bouter, par toute la ville
3:201 MFOR 19129 ntost //Prirent feu a partout bouter, //Tout occire et acravanter //
1:230 FBMC 14 bois en la mine //et par nuit bouter le feu dedens, et se le chastel
102 PAIX 34 uant orgueil s'y commença à //bouter, et que leurs mauvais seigneurs
33 DARC 206 ouesse à ceste qui veille //A bouter hors noz ennemis. //Mais ce fai
bouterent 1
2:5 MFOR 4326 rent, //Ne sçay, ne com la se bouterent; //Je m'en attens a ce qu'en
boutes 1
1:34 CEBA 33 19 accueil. //Ha! Fortune, tu me boutes //En dur point, puis que my oei
boutez 8
3:82 DVAL 784 ne doubtez //Que j'estoye si boutez //En s'amour qu'il m'yert a vis
3:241 CBAD 32 14 Mieulx vouldroie estre en mer boutez." //"Mon cuer te donne pour le
246 CHLE 2691 fens, //Et paour d'eulx veoir boutez //Hors de l'eritage du Pere, //
1:76 MFOR 1978 ez, //Ja soit ce qu'on y soit boutez, //Pour la presse, qui y est gr
1:83 MFOR 2168 boutez //Et les autres dedens boutez. //La est et jour ouvriers et f
1:95 MFOR 2557 nt garde, //Ains en sont bien boutez arriere. //Celle les fait tourn
2:12 MFOR 4535 et pensis //En estoient ensus boutez //Par autres gens, sur eulx mon
2:90 MFOR 6890 //Ains yert de son lieu hors boutez //Et ne saura cause pour quoy,
boutoient 2
1:217 FBMC 13 Anglois des forteresses //et boutoient le feu dedens. Le chastel de
1:240 FBMC 3 ient //jusques en Angleterre, boutoient feu es //villes, prenoient p
boutonneures 1
1:54 FBMC 13 les precieuses, en ceintures, boutonneures et //ataches, par diverse
boutons 3
2:164 POIS 155 schelés, //C'est zephirus qui boutons novellez //Fait espanir //Et c
1:32 FBMC 24 oche, //saillir des rainsiaux boutons clos et serrez, qui //nous pev
1:32 FBMC 27 de l'arbre, croiscent yceulz boutons, tant //qu'ilz sont espaniz et
bouvant 1
146 PAIX 6 es grant //orgueil et pompes, bouvant et mengiant es grans vaisseaul
brace 6
1:207 AUBA 1 7 utre tresor ne chose que l'en brace; //Car qui est bon doit estre ap
3:240 CBAD 31 18 enlace, //N'autre chose je ne brace //Mais qu'a estre en vostre grac
3:265 CBAD 55 21 petreray ja pour riens que je brace. //Si pouez vous assez savoir, b
2:89 MFOR 6856 Car Fortune ront quanqu'il brace; //S'il est clerc et ait grant s
2:139 MFOR 8244 maint grant meschief forge et brace. //Si com vi pourtraict en la sa
4:79 MFOR 23607 //Car tout desrompt sa faulse brace //Quanque bastis et quanque embr
brachez 1
2:123 FBMC 22 //lui donna .II. tres beaulz brachez à coliers d'or et
Brachine 1
172 CHLE 1424 on fine. //Je fus ou regne de Brachine, //Ou les gens sont bons de n
bracier 1
1:11 CEBA 10 6 nc pestrir ne cuire, //Tirer, bracier, ne peine traire, //Puis que F
brayent 3
1:149 MFOR 4157 e mortelz heurs, //Si crient, brayent et demantent, //Pour les tres
2:92 MFOR 6970 t tout batre, //Et les enfens brayent en l'aatre
2:315 MFOR 13003 dort la nuit le gait, //Ains brayent, crient, cornent, huient //Et
Braine 2
2:90 FBMC 10 de Coussy, de Salebruce, de //Braine, de La Riviere, et grant foison
2:98 FBMC 12 , Grant-Pré, //de Saumnes, de Braine, et d'autres barons //et cheval
braire 3
1:16 CEBA 15 1 as! helas! bien puis crier et braire, //Quant j'ay perdu ma mere et
3:172 DVAL 3197 ceveurs, croiez moy sans plus braire, //Et de ces faulx gengleurs vo
3:258 MFOR 20815 itez. //Hydeux cris y oïst on braire, //Les pallaiz ardoir et deffai
Braÿrent 1
1:48 MFOR 1248 ronniers, qui, a hault cry, //Braÿrent, quant virent plungier //Cell
brays 1
1:49 MFOR 1266 uer fu prest. //Les cris, les brays, les deulz amers, //Les griefs,
brait 1
3:139 MFOR 17526 s'escrie, //Celle se fiert et brait et crie, //Son ami Paris moult r
Bramus 6
3:165 MFOR 18 ommains orent guerre au duc //Bramus de Sienne, qui auques les mist
3:194 MFOR 18919 Rommains orent guerre au duc Bramus, qui aucques les mist au bas. .
3:195 MFOR 18943 adonc a Sienne //La cité, qui Bramus ot nom; //Cellui duc, soubz son
3:195 MFOR 18951 z doubte, //Messages tramis a Bramus //Ont Rommains, car trop fu cre
3:195 MFOR 18969 rs furent et desconfis, //Car Bramus avoit trop grant ost, //Car ain
3:196 MFOR 18987 r, qu'ilz donnerent. //Le duc Bramus, com dit le compte, //De si pou
branc 3
2:178 MFOR 8842 uir boulu. //Sanz avoir ceint branc esmoulu, //Furent vestus et asse
3:127 MFOR 17139 jouvencel, adont a pris //Un branc d'acier bien esmoulu; //Son dest
3:129 MFOR 17223 maudit l'eure. //Paris de son branc s'occisist, //Qui bien tost ne l
branche 9
1:196 JEUX 34 1 Je vous vens la branche d'olive." //"Ou monde n'a femm
1:203 JEUX 61 1 Je vous vens du rosier la branche." //"Oncques neige ne fu plus
2:38 ROSE 277 //Comme la noif qui chet sur branche; //Pour ce l'ot fait, je n'en
3:8 ORND 16 185 che //Et entre ses bras comme branche //Ou ciel te porta, pour cela
236 CHLE 2546 //Qu'onques ne fu la noif sus branche, //Mais reluisant fu comme arg
236 CHLE 2549 de toute gent. //D'olive une branche en sa destre //Main tenoit, et
2:142 MFOR 8326 vola qu'espervier; //Cil une branche d'olivier //Rapporta; ce fu ch
3:154 MFOR 17962 urs de la cité montent. //Une branche d'olive monstrent //Aux Grieux
158 PAIX 2 //c'est chose convenable que branche yssue et nourrie de bonne raci
branches 13
2:266 PAST 1395 raz sans couverture //Fors de branches et verdure, //N'aultre ne vou
1:114 MFOR 3114 rt a merveilles, //Non pas de branches, ne de fueilles, //Mais d'une
2:133 MFOR 8061 hie est partie //En plusieurs branches et sciences, //Par moult dive
1:134 FBMC 6 de ses grandes et espandues //branches et fueilles, me semble qu'ass
1:134 FBMC 8 tié du beau //fruit et belles branches de l'arbre, dont cy-devant //
1:134 FBMC 16 duc d'Orliens, son frere. Les branches de l'arbre //sont ses tres no
1:134 FBMC 19 lui, furent et sont avant les branches que le //fruit, et aussi pour
1:134 FBMC 23 hevalerie, diray des //dittes branches ains que du fruit, c'est assa
1:161 FBMC 4 arles, dont avons parlé //des branches, qui sont ses dignes freres.
1:176 FBMC 8 Après ce que j'ay parlé des branches et fruit de //ce noble arbre,
89 PAIX 30 rançois, //de Dieu enluminéz, branches royaulx yssues de la couronne
93 PAIX 14 ent, de rechief par plusieurs branches et gictons en moult de divers
146 PAIX 19 oit persecutant son pere, les branches d'un arbre l'aherdirent //par
branchete 1
294 CHLE 3519 il couvendroit planter //Une branchete ja conceue //De l'arbre dont
brançonneuse 1
1:104 MFOR 2816 hors la porte, //Qui est tres brançonneuse et torte. //Acquitee est
brandelée 1
1:208 FBMC 7 ; et doit //estre lance avant brandelée de fort braz que elle //soit
brandelle 1
1:14 CEBA 13 19 u seul vaissel qui par la mer brandelle: //N'est pas asseur, mais en
brandon 1
1:65 CEBA 63 20 orti. //Qui tu esprens de ton brandon, //A il doncques tel guerredon
branle 1
1:135 MFOR 3703 soit il droiz, //Crosle il et branle a toute heure, //Ne sanz crosle
bransle 2
1:135 MFOR 3713 Et le plus hault a plus grant bransle //Que le milieu et plus fort b
1:135 MFOR 3714 //Que le milieu et plus fort bransle. //Si ne charroit pas si a cas
bras 43
1:177 ROND 52 3 ir lors. //A fin qu'entre mes bras le tiengne //Il me tarde que lund
1:259 AUBA 44 27 il m'est tart //Qu'entre mes bras briefment je te festoye, //Ne mon
2:59 2AMA 319 sang //Par trop amer, et son bras par le flanc //Adonc me mist //Co
2:72 2AMA 754 eut si ordenna //Qu'entre les bras de son ami fina; //Par mon sermen
2:226 PAST 107 elé //La hors, l'aignel entre bras //Porter dedens mon rebras, //Et
2:255 PAST 1019 D'un bras que t'avoir trouvée //Anuyt n'ycy
3:8 ORND 16 185 sas la planche //Et entre ses bras comme branche //Ou ciel te porta,
3:146 DVAL 2704 e se tire //Plus près et d'un bras m'acole, //En riant dist tel paro
3:248 CBAD 38 32 segrisée //S'estoie entre voz bras, trop suis couarde //Pour mesdisa
3:249 CBAD 39 29 i, mon cuer se pasme //En tes bras, t'alaine entiere //Me flaire plu
3:260 CBAD 50 14 lce dame, et vous tenir entre bras! //Mais froit et chault aray ains
3:269 CBAD 59 23 //Tant desir a le tenir //Es bras selon mon usage, //Dieu lui doint
3:273 CBAD 64 4 ue fusse çaint //De voz doulz bras et tiré
3:276 CBAD 66 17 puet avenir //Mais qu'en voz bras, ou sont tous mes deduis, //Je pu
3:286 CBAD 78 7 e fusse je ore entre les deux bras d'elle! //Ha! quant je pense au g
3:286 CBAD 78 14 e fusse je ore entre les deux bras d'elle
3:287 CBAD 78 21 e fusse je ore entre les deux bras d'elle! //Cent fois la nuit, je c
3:287 CBAD 78 23 e fusse je ore entre les deux bras d'elle
164 CHLE 1291 ert de grant randon, //Qui le bras Saint George est nommee. //Vi la
2:240 MFOR 10752 ncié mains divers coups //Sur bras, sur testes et sur coulz. //Il n'
2:251 MFOR 11087 rive a, //Qui siet dessus un bras de mer, //Que l'en souloit Herlés
2:308 MFOR 12801 c couler a grans goutes //Par bras, par poitrine et par teste, //Die
3:20 MFOR 13927 t sa femme passer //Oultre le bras de mer; adont, //Un centor descen
3:24 MFOR 14038 , qu'il sentoit, //A force de bras abatoit //Les groz arbres et dero
3:42 MFOR 14607 'i avoit autre personne. //Le bras de mer il lui couvint //Oultrepas
3:80 MFOR 15700 nt Hector a ce entendu, //Les bras au col lui a tendu, //Lui prye qu
3:83 MFOR 15810 x espees, //Par force de groz bras frappees. //La meslee y fu felonn
3:139 MFOR 17497 D'un bras aloit, par grant orgueil, //Et ma
3:139 MFOR 17501 rait, sans noise, //Si que le bras oultre tresperse //Et jusques pre
3:143 MFOR 17628 n vengié, //Se Dieu sauve les bras que j'é!" //Celle roÿne tieulx re
3:184 MFOR 18645 maintes, //Leur enfens ont en bras portez; //A visages desconfortez,
1:48 FBMC 13 haingre par les flans. Gros //bras et beaulz membres avoit, si corre
1:189 FBMC 8 re gens //de mestiers plus de bras travaillans, comme charpentiers,
1:197 FBMC 8 la seconde, que ilz aient les bras //mouvables et abilles pour ferir
2:62 FBMC 20 saier sa //force, et ses .II. bras en la fente estendi si que les //
2:110 FBMC 1 eliques, estre portez par les bras et par les //jambes en hault deva
2:122 FBMC 8 rent l'Empereur, //puis entre bras devant furent portez; l'Empereur
2:192 FBMC 4 raiz et sanglous, //entre les bras du seigneur de La Riviere, que mo
256 ISAB 91 filz mendre d'aage entre ses bras, et entre les //barons le tenoit,
93 7PSA 31 2 toy: si me ficheray soubs le bras de ta //misericorde, et il me sou
121 7PSA 101 20 t de toy enfant au temple, es bras //Saint Symeon, et que plus je n'
124 PAIX 15 les princes et seigneurs, les bras //qui est la chevalerie, les flan
131 PAIX 4 se ne //mais son labour ou de bras ou de mains sans se mouvoir de so
brasser 1
3:257 MFOR 20790 Et un fort buvrage brasser, //Pour en boire jusqu'a estre
braz 25
1:4 CEBA 3 9 nt amours amans ordonne! //Ce braz de mer, que l'en clamoit Hellée,
2:5 DAMO 116 eur est avenu //Et que couché braz a braz y ont nu. //Les compaignon
2:5 DAMO 116 avenu //Et que couché braz a braz y ont nu. //Les compaignons ce di
2:37 ROSE 254 e ses roses, //Par teste, par braz, par poitrine, //En promettant fo
2:193 POIS 1137 que son per //Ne trouvera de braz a coups fraper //Pleins de force,
2:206 POIS 1554 lle charneure //Et ses beaulx braz longs, grailes par mesure, //Et p
2:266 PAST 1394 fueilles vers, ou gisoient //Braz a braz sans couverture //Fors de
2:266 PAST 1394 es vers, ou gisoient //Braz a braz sans couverture //Fors de branche
2:273 PAST 1613 lui mettoye au col //Les deux braz dont je l'acol. //Or pensez se la
2:277 PAST 1745 t, sans nous lasser, //Et noz braz entrelacer //En baisant a longue
2:290 PAST 2143 //Ert de moy; lors estendus //Braz vers lui m'en acouroie //Et de gr
2:290 PAST 2156 //La joye que nous menions. //Braz a braz entretenions //L'un l'autr
2:290 PAST 2156 ye que nous menions. //Braz a braz entretenions //L'un l'autre si tr
3:16 ORNS 8 30 mple //Fist, doulz Jhesus, es braz du saint prophete
3:21 ORNS 32 127 ndu //Dessus la croix ou l'un braz a grant peine //Oz a un clou fich
3:36 EMOR 57 2 e batre, //De teste rompre ou braz abatre, //Car c'est signe de coua
3:158 DVAL 3096 e //En la lisant me lia //Ses braz au col; il y a: //Balade Benoite
1:189 FBMC 9 qui ont acoustumé à ferir de braz et à tenir //cognée, mareschaux,
1:208 FBMC 7 lance avant brandelée de fort braz que elle //soit lanciée, car elle
1:223 FBMC 19 du cop //dont il voit levé le braz que il ne fait de l'estoc; et //d
2:95 FBMC 8 uquel moustier fallu porter à braz la litiere, //pour ce qu'à pié ne
2:103 FBMC 24 d'or, et là fu porté //entre braz par les susdiz chevaliers, qui en
2:113 FBMC 12 t espices, et fu aporté entre braz le dauphin, //que le duc de Bourb
2:190 FBMC 12 Et adonc se fist haulcer les braz, et leur joingny //les mains; si
181 LMFR 11 llées, voz petiz enfans entre braz, ou champ de la //bataille, par g
Breban 7
1:241 AUBA 29 23 m bruire, //Le bon Clignet de Breban qui aduire //En armes veult son
1:145 FBMC 16 t en crestienté, la duchée de Breban, //celle de Lambourc, la conté
1:152 FBMC 15 ere, attendent la //duchié de Breban; le plus jeune nommé Phelippe,
2:102 FBMC 17 'eulz deux //estoit le duc de Breban, frere de l'Empereur et //oncle
2:105 FBMC 22 le duc de //Berry, le duc de Breban, le duc de Bourgoigne, le //duc
2:108 FBMC 14 oy, le roy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //de Saxonne, de B
2:112 FBMC 5 puis //les ducs de Berry, de Breban, de Borgoigne, le filz //du roy
brebis 15
1:15 CEBA 14 17 ers le sec s'adrece, //Ou com brebis que lop tache a occire, //Qui s
1:147 ROND 1 2 nz per toute seulete //Et com brebis sanz pastour esgarée; //Car par
3:52 PMOR 64 2 oux //Mengut les gens com les brebis li loups
108 CHLE 374 ferus les pastours, //Et les brebis vont par destours //Esperses et
298 CHLE 3594 e royal estoient, //Adont les brebis qu'ilz gardoient //Laissierent;
414 CHLE 5521 enfans le pere, //Et sus les brebis le pastour, //Qui garder les do
2:6 MFOR 4361 on, //Scevent bien tondre les brebis, //Voire escorchier; si ont abi
2:196 MFOR 9379 gardent et torel, //Moutons, brebis, chevres et boucs, //L'avoient
3:23 MFOR 13994 Son ami, plus doulx que brebis //Vers elle, elle revestoit, //
3:101 MFOR 16380 s remembrast //D'un loup, qui brebis devorast
3:177 MFOR 18435 , soubz fueilles, //Menassent brebis en pasture, //Treoyent a royal
80 PAIX 31 si que on dit que la mort des brebis est la vie des loups, lesquelle
131 PAIX 26 nt suivant l'un l'autre comme brebis, //prests et appareilléz de tou
137 PAIX 11 i que fait le bon pastour ses brebis, et que faire le doit et vueill
143 PAIX 12 e loup ravissable //entre les brebis. Si dit l'auctorité cy dessus q
bref 2
1:198 FBMC 22 is //particuliers touchier en bref, revenant au propos
2:68 FBMC 9 t se tenoit à Meleun, et bien bref vendroit". //Le roy, qui ouy l'ex
brefté 2
1:7O FBMC 16 ys Charles, que je passe pour brefté; maintes //fois avint qu'il sav
1:215 FBMC 18 es fais, que //je laisse pour brefté, par l'industrie et bon sens //
brefve 1
1:184 FBMC 3 -estre que //plus sera ma vie brefve ou que occupacion de vieillece,
Breiban 1
2:90 FBMC 8 roy sceut //qu'il venroit par Breiban et Hainault, envoya à //Cambra
Breine 1
2:90 FBMC 1 de Breine, ses conseilliers, le seigneur
Bremus 4
342 CHLE 4329 es //Comment oncques l'ost de Bremus //Vaincu estre ne pot de nulz,
3:197 MFOR 19015 ses bons amis. //Au devant de Bremus alerent //Celle gent et si l'en
3:197 MFOR 19022 son ost, a voir dire, //Et ot Bremus du gieu le pire, //Car occis y
3:198 MFOR 19028 sule gent, com je sçoy, //Que Bremus avoit avec soy. //Les proyes pr
bresment 1
2:158 FBMC 7 e //prince de mettre sus bien bresment, au temps qu'il //trespassa (
Bresouich 1
270 CHLE 3129 Baviere et de Bahaigne, //De Bresouich et dë Austerriche, //Et li p
Brest 4
1:73 MFOR 1874 rest //De tost courir de ci a Brest //Ou en Angleterre ou aillours,
1:215 FBMC 6 de Monfort, c'est assavoir //Brest et Aulroy, et par tous les lieux
1:224 FBMC 19 x, c'est //assavoir: Aulvray, Brest, Darval et pluseurs //autres, en
1:231 FBMC 4 aigne demoura au roy, excepté Brest, où il //avoit bastides, qu'ilz
Bretagne 1
2:57 FBMC 14 respondi à aucuns barons //de Bretagne. .XVIII. // Une fois, devant
Bretaigne 26
1:208 AUBA 2 2 t Brutus ressuscité, //De qui Bretaigne fu nommée, //Et qui de Romme
2:95 2AMA 1553 //Aussi Artus, qui fu duc de Bretaigne, //Pour Fleurance, qui puis
300 CHLE 3627 eulx et de leur attraccion. //Bretaigne aussi, de quoy la terre //Es
304 CHLE 3699 rongne, //N'est il alez or en Bretaigne //Mettre accort, comment qu'
3:192 MFOR 18871 astraict de noble lignage; //Bretaigne fu de lui nommee //La noble
1:107 FBMC 27 ue le roy //Charles envoya en Bretaigne et le bon esploit, //qu'ilz
1:108 FBMC 1 nt aucques toute la duchié de Bretaigne //demoura au roy Charles. .X
1:155 FBMC 5 rteresses //furent prises; en Bretaigne, avec lui le bon //connestab
1:188 FBMC 3 entilz hommes de la nacion de Bretaigne //comme tres resjois pristre
1:199 FBMC 8 d'Angou, //de Normandie et de Bretaigne, ceulz, qui avoient //esté d
1:217 FBMC 9 us, en Picardie, Normandie, //Bretaigne, Anjou et ailleurs, à moult
1:224 FBMC 2 ue le roy Charles envoya //en Bretaigne. .XXXIII. // Encore de la bo
1:224 FBMC 5 de vittoires en la duché //de Bretaigne, car, si comme assez de gens
1:224 FBMC 7 nt, //comment le duc Jehan de Bretaigne, non //obstant l'omage, que
1:224 FBMC 11 forteresses //de son pais de Bretaigne, contre la volenté de ses //
1:224 FBMC 17 ultres, //et, quant le duc de Bretaigne vid que il ne pourroit //con
1:230 FBMC 23 ent auques toute la duchié de Bretaigne //demoura au roy Charles. .X
1:230 FBMC 25 dessus dit, ceulx d'Aulroy en Bretaigne
1:231 FBMC 4 ar ainsi toute la duchée de //Bretaigne demoura au roy, excepté Bres
2:2 FBMC 27 respondi à aucuns //barons de Bretaigne. .XVIII. // Item, comment le
2:47 FBMC 7 vint un moult grant clerc de Bretaigne, qui avoit //nom Alcun ou Au
2:57 FBMC 16 presence //d'aucuns barons de Bretaigne, escheut à parler //entre pl
2:57 FBMC 17 sieurs choses de la duchée de Bretaigne, //tant que aucuns vont dire
111 PAIX 9 barons du lieu aucques toute Bretaigne dont le //duc qui adont vivo
111 PAIX 15 qui lors vivoit, et au duc de Bretaigne, si que dit //est, pour lesq
111 PAIX 19 Picardie, semblablement //en Bretaigne, en Languedoc, en Auvergne o
Bretaingne 1
1:168 FBMC 6 l'autre espousée au //duc de Bretaingne; laquelle belle compagnie,
breteches 1
3:24 MFOR 14050 hes, //Qui ont vaincu maintes breteches, //Ne jamais jour ne seront
bretesche 1
3:69 DVAL 342 leche. //Et, quant hors de la bretesche //Fusmes, tantost nous monta
breton 2
1:241 AUBA 29 19 e chevalerie. //Et Kerhoïs le breton secourable //Qui mains grans bi
1:186 FBMC 3 onnestable //de France le bon breton chevalereux //et preux messire
Bretons 5
1:256 AUBA 42 16 aulte est couverte; //Duc des Bretons, plourez, car je suys certe //
304 CHLE 3701 qu'il en preigne, //Entre les Bretons descordans //Entr'eulx, de gou
2:40 MFOR 5414 , //De moult vaillans et bons Bretons, //Se nous y voulons prendre g
3:192 MFOR 18875 ls contredient //Aux fais des Bretons en ce pas //Et aux lignees, ne
4:25 MFOR 21978 s toute acquise; //Et sur les Bretons, par tel guise, //Ala, mais fo
Bretran 1
1:121 FBMC 23 conestable de France, le bon Bretran
Bretueil 1
1:156 FBMC 18 , comme Le Faon, Bouclaude, //Bretueil, qui fu miné, Taillebourc, Mo
breviaire 1
1:44 FBMC 7 es jours, on lui aportoit son breviaire, //le chappellain, personne
brevis 1
115 PAIX 24 s //tirannorum execrabilis et brevis potestas est. Seneca, //Libro d
bricole 1
1:53 CEBA 52 19 eille sur eulx descochier tel bricole, //Dont ilz gissent vaincus, m
bricoles 1
2:128 3JUG 575 //Se j'ay ami ou non, et telz bricoles //M'alez gitant, //Mais non p
Bride 4
2:102 2AMA 1778 voulez et la tenir au mains //Bride a Amours et, fors en poins certa
2:121 3JUG 345 ins //Le frain aux dens et la bride a deux poings //Elle saisi, et d
181 LMFR 15 celle part n'affinz tenir la bride et arrester ceste mortel emprise
183 LMFR 9 e qui commande paix! Saisy la bride par grant force //et arreste ces
brief 160
1:6 CEBA 5 17, 1:67 CEBA 65 23, 1:84 CEBA 84 6, 1:273 EABA 2 21,
1:282 CMPL 1 29, 1:288 CMPL 1 224, 1:292 CMPL 2 111, 2:53 2AMA 141,
2:55 2AMA 207, 2:113 3JUG 48, 2:117 3JUG 194, 2:144 3JUG 1089,
2:147 3JUG 1195, 2:152 3JUG 1375, 2:155 3JUG 1449, 2:171 POIS 416,
2:173 POIS 479, 2:195 POIS 1201, 2:199 POIS 1310, 2:214 POIS 1828,
2:218 POIS 1954, 2:270 PAST 1527, 2:285 PAST 2004, 3:68 DVAL 287,
3:87 DVAL 922, 3:101 DVAL 1409, 3:101 DVAL 1416, 3:102 DVAL 1423,
3:102 DVAL 1427, 3:120 DVAL 2025, 3:126 DVAL 2230, 3:132 DVAL 6,
3:139 DVAL 2466, 3:181 DVAL 3316, 3:182 DVAL 3344, 3:211 CBAD 2 8,
3:212 CBAD 2 15, 3:212 CBAD 2 16, 3:212 CBAD 2 24, 3:212 CBAD 2 26,
3:235 CBAD 26 23, 3:265 CBAD 55 14, 3:265 CBAD 55 18, 3:269 CBAD 59 8,
3:269 CBAD 59 16, 3:269 CBAD 59 24, 3:269 CBAD 59 28, 3:309 CBAD 101 38,
110 CHLE 381, 168 CHLE 1367, 176 CHLE 1491, 232 CHLE 2459,
236 CHLE 2531, 252 CHLE 2818, 286 CHLE 3412, 288 CHLE 3433,
312 CHLE 3822, 358 CHLE 4587, 456 CHLE 6239, 1:39 MFOR 969,
1:50 MFOR 1314, 1:52 MFOR 1385, 1:54 MFOR 1431, 1:103 MFOR 2769,
1:118 MFOR 3223, 1:144 MFOR 3998, 2:67 MFOR 6238, 2:102 MFOR 7127,
2:133 MFOR 8063, 2:145 MFOR 8438, 2:233 MFOR 10535, 2:266 MFOR 11509,
2:285 MFOR 12094, 2:304 MFOR 12667, 2:305 MFOR 12688, 3:6 MFOR 13491,
3:19 MFOR 13888, 3:25 MFOR 14067, 3:31 MFOR 14244, 3:51 MFOR 14854,
3:63 MFOR 15209, 3:63 MFOR 15211, 3:66 MFOR 15275, 3:70 MFOR 15396,
3:72 MFOR 15471, 3:73 MFOR 15487, 3:75 MFOR 15545, 3:80 MFOR 15722,
3:96 MFOR 16213, 3:103 MFOR 16429, 3:109 MFOR 16595, 3:111 MFOR 16660,
3:120 MFOR 16947, 3:127 MFOR 17185, 3:138 MFOR 17492, 3:147 MFOR 17733,
3:155 MFOR 17981, 3:159 MFOR 18098, 3:160 MFOR 18131, 3:185 MFOR 18667,
3:196 MFOR 18979, 3:198 MFOR 19040, 3:204 MFOR 19230, 3:228 MFOR 19949,
3:258 MFOR 20844, 3:268 MFOR 21104, 4:4 MFOR 21353, 4:7 MFOR 21445,
4:8 MFOR 21468, 4:23 MFOR 21917, 4:24 MFOR 21945, 4:24 MFOR 21962,
4:26 MFOR 22010, 4:31 MFOR 22147, 4:34 MFOR 22264, 4:67 MFOR 23264,
4:74 MFOR 23459, 1:34 FBMC 17, 1:63 FBMC 3, 1:72 FBMC 9,
1:87 FBMC 1, 1:129 FBMC 13, 1:136 FBMC 9, 1:136 FBMC 14,
1:138 FBMC 1, 1:154 FBMC 10, 1:165 FBMC 8, 1:195 FBMC 18,
1:206 FBMC 18, 2:5 FBMC 10, 2:31 FBMC 3, 2:51 FBMC 4,
2:55 FBMC 4, 2:70 FBMC 20, 2:73 FBMC 8, 2:131 FBMC 19,
2:135 FBMC 15, 2:182 FBMC 12, 2:182 FBMC 23, 255 ISAB 34,
64 PAIX 27, 73 PAIX 24, 89 PAIX 28, 96 PAIX 2,
104 PAIX 2, 107 PAIX 15, 115 PAIX 2, 120 PAIX 11,
121 PAIX 4, 131 PAIX 35, 138 PAIX 1, 147 PAIX 29,
151 PAIX 9, 154 PAIX 29, 168 PAIX 31, 176 PAIX 13,
176 PAIX 27, 180 PAIX 10, 18 PRVH 41, 21 PRVH 182
briefment 45
1:7 CEBA 6 25 rinces, priez a Dieu que bien briefment //Me doint la mort, s'autrem
1:9 CEBA 8 10 qu'il me fait desirer //Morir briefment, car trop mal me cassa //Qua
1:29 CEBA 28 10 leur vueille donner //La mort briefment; car leur vie m'anoye, //Pou
1:29 CEBA 28 18 ner, //Que, maugré tous, bien briefment ne vous voie. //Car tant fer
1:41 CEBA 40 18 en dur point chié, //Ne vient briefment, mal oncques m'affulas //De
1:42 CEBA 41 11 //Ou autre part soit alé, ou briefment //Ne puist venir, ou si proc
1:49 CEBA 48 12 efment, //Me tourmentes, dont briefment //Aime mieulx m'en revenir:
1:88 CEBA 88 20 ulz vouldroie avoir //La mort briefment que vous perdre sanz faille;
1:90 CEBA 90 2 oissant, //N'est Adonnis bien briefment secouru, //Le fier dieu Mars
1:90 CEBA 90 7 en riens aidier; //Il y morra briefment, au mien cuidier. //Et durem
1:90 CEBA 90 14 cet de plaidier; //Il y morra briefment, au mien cuidier. //Trestous
1:90 CEBA 90 21 ui fera vuidier; //Il y morra briefment, au mien cuidier
1:162 ROND 25 3 Mieulx me vauldroit briefment morir au fort //Que sousteni
1:163 ROND 28 3 ent, //Et pour Dieu retournez briefment. //En plorant trés amerement
1:190 JEUX 11 3 dieu d'amours qu'il vueille //Briefment m'ottroier tant de grace //Q
1:259 AUBA 44 27 'est tart //Qu'entre mes bras briefment je te festoye, //Ne mon pens
2:79 2AMA 1004 nsi com m'orrez affermer //Et briefment dire: //"Beaulz doulz compai
2:143 3JUG 1049 e mourray d'yre! //Et ce sera briefment, vous l'orrez dire, //Et je
2:281 PAST 1859 te du fait, //Si l'en retraye briefment." //Ainsi li pastour griefme
2:292 PAST 2209 'en voise //Mais je revendray briefment." //Ainsi "a Dieu vous comma
3:61 DVAL 73 e deesse, //Vueilles mon cuer briefment mettre en adrece //D'estre a
3:109 DVAL 1666 fment. //Ver moy vint le plus briefment //Qu'il peut, si fus esjouÿ
3:115 DVAL 1845 que n'ay envie //Fors de bien briefment morir; //Si ne voy que secou
3:121 DVAL 2037 ment, //Tout lui dist, et que briefment //Ne me pouoit conforter. //
3:159 DVAL 3132 riefment, //Si com vous diray briefment: //Il avint, moult ne tarda,
3:177 DVAL 19 Si vous plaise //a me mander briefment quel voye voulez que je tien
3:195 DVAB 7 6 r forment //Vous veoir et que briefment //Nouvelles j'en puisse avoi
3:214 CBAD 4 28 hierement. //Dames, respondez briefment //A qui vous prie ensement:
3:267 CBAD 57 3 lce amour //Nouvelles, et que briefment //Reviengne, car le demour
3:267 CBAD 57 10 a doulour //Mandé et que bien briefment //Lui pleust a venir un tour
3:315 CBAD 101 219 Pour nul tourment, //Tart ne briefment, //De mon cuer, dont je m'es
246 CHLE 2701 de et infernal, //Ton secours briefment entr'eulx viengne //Et de to
256 CHLE 2880 ps avenir, //Et Dieu le doint briefment venir, //Que se continués te
1:26 MFOR 562 uement //Y mettroie; pour ce, briefment, //De .IIII., sans plus, com
2:69 MFOR 6277 yceulx //N'ostoit des offices briefment, //Qui gouvernoient tellemen
2:142 MFOR 8330 evotement //Noé; aprés, assez briefment, //L'arche, ou il yere o sa
2:147 MFOR 8480 eur donroit, //Et contre Dieu briefment feroit
2:229 MFOR 10412 t dit que bien s'en vengera //Briefment, ne plus ne targera. //Adont
2:303 MFOR 12635 trop aura adversité, //Assez briefment le temps s'approche. //Thide
3:202 MFOR 19139 e." //Pirrus le roy dist que "briefment //Les secourera voirement,
4:77 MFOR 23560 est raison! //Dieux luy doint briefment garison!), //Ne plus belle c
2:53 FBMC 6 ore estoit l'autre en vie; et briefment tant fist //que sa lettre fu
2:140 FBMC 5 e en ceste nominacion, et que briefment //plus à plain le certefiero
152 PAIX 16 voitise, m'en //passeray plus briefment pour ce que aucune chose en
155 PAIX 28 es et autres, à orphelins, et briefment à tous //povres honteux qui
briefs 5
1:108 VIRL 7 8 perance //Qui s'en va, dedens briefs jours, //Hors du royaume de Fra
1:293 CMPL 2 151 on las corps estende //Dedens briefs jours; pour ce lui pry qu'il te
2:221 POIS 2047 //Pour envoier a vous dedens briefs termes //Pour droit jugier //Le
2:67 MFOR 6222 rmes, //Sanz tant y mettre de briefs termes //Sanz effect, posé qu'i
120 7PSA 101 12 secherent. // Mes jours sont briefs, Sire, et passans sicomme fumee
briefté 37
2:72 2AMA 781 ais je m'en passe //Pour plus briefté, et, se tous vous nommasse, //
2:98 2AMA 1644 lans et louables, //Mais pour briefté //M'en tais; mais, se Dieux vo
1:120 MFOR 3277 e, //Pour cause de plus grant briefté; //Mais moult souffrirent de g
2:14 MFOR 4598 grieté //Je me passeray pour briefté. // Ci dit du siege Ytalus. .I
2:140 MFOR 8271 e, //Mais je m'en passe, pour briefté; //Tout dire seroit grant grie
2:312 MFOR 12911 l'acessoire. //Pour cause de briefté, m'en passe, //Car je y mettro
3:55 MFOR 14994 t furent leurs renoms; //Pour briefté, ne nomme leurs noms
3:69 MFOR 15382 et d'eulx armer //(Mais, pour briefté, des noms nommer //Me passe).
3:84 MFOR 15851 ais leurs noms lairons //Pour briefté, et tant le heoient //Li Grec
3:87 MFOR 15954 t bien racontee, //Mais, pour briefté, ne l'ai comptee. //Les princi
3:96 MFOR 16223 me tais adés, //Pour cause de briefté, mais tant //Y fu Hector fort
3:104 MFOR 16447 Les noms, pour cause de briefté, //Mais, or m'esteut la grant
3:144 MFOR 17665 ont les noms, //Pour cause de briefté, ay teu
3:211 MFOR 19431 ser n'entens; //Pour cause de briefté, m'en passe, //Mais de terres
3:226 MFOR 19882 ns en ce tendis, //Mais, pour briefté, je ne le diz. //Trois ans Sci
3:227 MFOR 19925 bre n'en faiz sçavoir, //Pour briefté. Ainssi grant victoire //Orent
4:68 MFOR 23282 oute la masse //Deviser, pour briefté m'en passe. //Les ancïenes rac
1:12 FBMC 16 //passez, mais pour cause de briefté, et //aussi que assez est divu
1:27 FBMC 8 raisons, que je //laisse pour briefté, n'est mie doubte que telle[s]
1:63 FBMC 3 elz je laisse pour cause de //briefté; mais, pour conclurre de ce en
1:76 FBMC 22 buchiez, //que je laisse pour briefté, et en plus nouveaux //aages,
1:95 FBMC 9 les choses, que je passe pour briefté, //et, entre les plus notables
1:104 FBMC 6 arrer je laisse pour cause de briefté; //mais, pour traire à fin ce
1:157 FBMC 3 steaulz, que je laisse pour //briefté. Item, depuis, ou temps de ces
1:203 FBMC 3 //s'ensuit et plus, que pour briefté je laisse, c'est //à savoir: e
2:127 FBMC 24 e la cronique pour //cause de briefté; si reputerent moult ceste gra
2:134 FBMC 28 iculierement, pour //cause de briefté je me passe, car assés est sce
256 ISAB 84 exemples, que je laisse pour briefté, des saiges roynes louées et p
61 PAIX 33 //diverses contrées que pour briefté je laisse, lesquelles jadis fu
147 PAIX 27 rgueils, que je laisse //pour briefté. Mais pour ce que nous touchas
151 PAIX 31 //d'autres que je laisse pour briefté, et de mendres que roys. Sembl
166 PAIX 32 smement choses qui requierent briefté le tachent //à dire en pou de
168 PAIX 33 t dist il: Gardes que //celle briefté ne soit si grant qu'elle engen
25 PRVH 350 t d'avoir devant les yeulx la briefté de //ceste vie, car penser à l
25 PRVH 358 z d'autres que je laisse pour briefté, //dois estre appaisiée et ass
37 PRVH 830 //particulierement, mais pour briefté à tant souffise la //descripci
40 PRVH 982 mme assez souffisamment selon briefté //soit demoustré es chapitres
briefve 17
2:124 3JUG 430 u vray du fait dire en parole briefve, //Cil tant l'ama, quoi qu'il
2:292 PAST 2236 //Dieux l'en gard qui la mort briefve //Me doint ainçois qu'il avien
3:137 DVAL 2411 en la fin ay //Mis une balade briefve //A fin qu'au lire ne griefve.
3:265 CBAD 55 5 ente en tel dueil passe //Que briefve mort mille fois mieulx amasse
394 CHLE 5194 eve, //Ne s'abaisse pour joye briefve //Ne pour aversité aucune. //L
3:230 MFOR 19998 //Mais, pour dire en parolle briefve, //La victoire en hot Scipïon,
4:3 MFOR 21300 Les contraint; a vous dire briefve //Raison, la soif et la chalou
4:15 MFOR 21694 ve, //Mais, a dire en parolle briefve, //Rommains, qui moult horent
4:58 MFOR 22982 //Ce fu que "seroit courte et briefve //Sa vie, et par venin mourroi
1:78 FBMC 20 ie aux diex que //sa vie fust briefve; il moru. Après cellui nous eu
2:185 FBMC 1 amis et serviteurs, car, en briefve heure, seray hors //de voz mai
107 PAIX 33 re. Mais apres long //conseil briefve expedicion, ce dist Lucan. Et
131 PAIX 23 euvre assez, et de fol juge, briefve //sentence. Y sont les conclus
135 PAIX 7 appareil de guerre fait avoir briefve //victoire. //CY DEVISE LE PER
166 PAIX 25 la premisse de son ennarcion briefve et substancieuse
22 PRVH 214 t la vie de ce //monde est si briefve et que au departir on n'en emp
25 PRVH 347 s, c'est assavoir: tu es tres briefve; //secondement, en toy n'a poi
briefves 3
1:65 FBMC 15 vans, avec le texte de trop //briefves croniques de ses fais ou cont
2:179 FBMC 4 nous //convient recueillir em briefves paroles les motifs de //ceste
167 PAIX 17 ns aucunes choses legieres en briefves parolles afin que plus tost
briefveté 1
26 PRVH 372 espasse la vie //de l'omme en briefveté et legierement. Et dit Seneq
Briement 1
3:197 DVAB 8 16 joÿe, // Dieux le me doint //Briement veoir et ton cuer y adoint!
briesve 1
2:180 FBMC 2 t Paradis en la //fin; et, en briesve descripcion, telles sont les u
brieve 8
2:103 2AMA 1819 ault se elle est ou longue ou brieve //Et se tost passe, //Mais elle
450 CHLE 6110 USE Pour venir a conclusion //Brieve, sans grant narracion //Diray c
3:93 MFOR 16104 //Mais elle d'amour trop plus brieve //L'amera, car couvient qu'il p
3:155 MFOR 17967 t. //Pour faire la chose plus brieve, //Vous dy qu'a qui qu'il plais
4:44 MFOR 22568 se lieve. //Sa departie fu si brieve //Qu'on ne sçot onques qu'il de
2:181 FBMC 9 tté merveilleux presage de la brieve vie de son //maistre, si comme
145 7PSA 142 9 s alegier //son mal et donner brieve garison d'ame et de corps, selo
26 PRVH 369 de ce dit //Job: Homme est de brieve vie plaine de misere et de //po
brievement 1
3:6 MFOR 13490 rramment //Et treu lui payast brievement, //Ou en brief temps toute
brique 1
1:135 MFOR 3720 //Car les parois, qui pas de brique //Ne sont, y suent et degoutent
brisa 2
2:165 MFOR 17 u .IX.^e^ an de son regne, il brisa sa foy //a Nabugodonosor et lui
3:74 MFOR 15505 coups. //Attaint se sont et y brisa //La lance au Grec, mais pou pri
brisas 1
3:24 ORNS 49 193 O trés saintte deïté! qui brisas //Enfer avec l'ame Jhesus, quan
brise 4
394 CHLE 5189 re: //Que le sage point ne se brise //Pour paour de nulle maistrise,
120 7PSA 101 7 nseigne et commande que je ne brise les festes. Si me donnes grace
91 PAIX 13 ellui est fort //qui point ne brise ne part de sa constance de la bo
154 PAIX 22 d'entre elles comme cocq sur brise, par ennuy de les ouir
Briseda 1
3:2 MFOR 18 ector. .XVI. // Item, comment Briseda fu rendue a son pere //Calcas.
brisee 1
3:174 MFOR 18332 prisee. //La, ot mainte lance brisee //Et moult fait d'armes, toutev
Briseÿda 1
3:92 MFOR 16085 sa de tant. // Ci dit comment Briseÿda fu rendue a son pere Calcas.
Briseyde 1
3:89 MFOR 16001 fille rendre lui voulsist; //Briseyde ot nom la damoiselle, //Qui m
brisent 2
3:90 DVAL 1037 vient qui le rabat; //Lances brisent, cops resonnent, //Et ces mene
1:242 FBMC 1 et quant les vaissiaulz brisent, le savon est //glissant, si n
briseras 1
2:27 MFOR 5008 riseras //Et comme vaisseaulx briseras." //Et que princes ne fussent
Briseroit 1
2:224 MFOR 10236 is elle respont que "sa loy //Briseroit, se quelconque aloy //Ou app
briseure 1
1:133 MFOR 3648 assis sus voulte, //Sanz male briseure, ne soulte, //Si y a il de gr
Briseures 1
4:5 MFOR 21374 Des nues, en celle saison, //Briseures de poz, a foison, //Churent,
brisié 1
1:85 MFOR 2257 est viellart //Ou par maladie brisié, //Encor sera plus desprisié.
brisiée 3
2:127 3JUG 549 //Ne loyaulté //Que vous avez brisiée et feaulté. //Si prise pou tel
3:181 DVAL 3327 uelconques //Ne dont loyaulté brisiée //Fust en riens, dont mieulx p
1:212 FBMC 9 est celle, qui n'est oncques brisiée en adversité, //ne s'orgueilli
brisier 4
3:97 DVAL 1267 rir contre //Targes et lances brisier. //La maint cop qu'on doit pri
3:239 MFOR 20261 que "de son serment //Ainssy brisier ne luy pouoit //Fors mal venir
1:231 FBMC 22 pierre d'engin ne le //puisse brisier, et le cueuvre l'en de cuir cr
1:241 FBMC 25 ce seront comme aveuglés au //brisier des poz. Item, on doit avoir a
brisiéz 2
109 PAIX 18 ou mescheance ne peust estre brisiéz, ne tresbuchiéz //en desconfor
32 PRVH 655 evoir maulx //qu'à les faire. Brisiez les saiettes de contumelie et
Broce 1
2:248 PAST 792 n mantel //Colin Gautre de la Broce; //Jehannot pendant a sa croce
brocha 1
2:187 POIS 937 y je bien." //Lors son cheval brocha et je le mien, //Et en pou d'eu
broche 2
2:303 MFOR 12636 che. //Thideüs, qui le cheval broche, //Entre en la ville bien ferme
3:248 MFOR 20518 Encontre luy broche grant erre //Publïus. Fiere en
broches 1
3:214 MFOR 19508 A pics aussy agus com broches; //Car par la onques homs pass
brochiez 1
3:153 DVAL 2947 rochiez //Tant avons chevaulz brochiez; //Mais j'oz ma robe reprise.
brodé 4
3:81 DVAL 729 quoy qu'il couste, //De satin brodé d'argent //Orent, non mie sergen
3:89 DVAL 1013 'un parement de soye //Blanc, brodé d'or a certaine //Devise, chose
2:99 FBMC 24 ment //en escherpe, de veloux brodé de flours de lis //de perles; le
2:109 FBMC 7 es, où sus chascune //ot ciel brodé de fleur de lis d'or. Le duc de
brodées 2
2:239 PAST 519 és avenans, //D'or et de soye brodées //Et a devises bandées, //L'un
2:86 FBMC 14 es riches chambres, de veloux brodées de grosses //perles, d'or et d
broderie 1
3:94 DVAL 1175 ui n'y porte //Riche habit de broderie //Tout semé d'orfaverie //D'o
Broderies 2
1:138 MFOR 3814 oye y fait on tous ouvrages //Broderies et entaillages, //Orfrois, f
137 PAIX 24 dre ceulx des gentilz hommes, broderies ne devises, //comme tel orgu
brodeüres 3
1:130 MFOR 3558 ns sont si estranges //Et les brodeüres et les franches //Qu'il n'es
1:56 FBMC 12 ambres, d'estranges et riches brodeures à grosses //perles d'or et s
2:99 FBMC 20 moult richement de veloux //à brodeures de perles, les varlés qui le
brodeurs 1
1:191 FBMC 10 tencion où il tent, aussi les brodeurs, qui font //diverses divises,
Brodez 2
2:257 PAST 1113 //De velous vert decouppez, //Brodez, d'or entour frappez, //Et coli
2:100 FBMC 1 à panonceaulx brodez devant aloient, qui pour //fair
broÿ 2
3:264 CBAD 54 10 //De loyauté, a cuer taint et broÿ //Pour mon demour, car depuis de
3:209 MFOR 19369 i hommes et femmes //Pluseurs broÿ, villes et champs, //Partout ou f
broyé 2
3:268 CBAD 58 17 //Car mesdisans, qui avoient broyé //Encontre nous dur buvraige, ar
1:157 FBMC 1 qui est près de Bourc, et Broye et maintes //autres forteresses
broiyr 1
178 CHLE 1542 n oÿr //Des eaues que l'en ot broiyr //Au che”ir des montaignes dont
broÿs 1
4:20 MFOR 21842 S'en sont; si ont chasteauls broÿs
brouçonneuses 1
2:178 MFOR 8845 ent armez. //Grans massues et brouçonneuses //De bois sec grosses et
brouderie 1
2:45 ROSE 537 averie //D'or, d'argent ou de brouderie //De soye ou d'aucune autre
brouyé 1
81 PAIX 8 a //terre et ses germes toute brouyé par ce que il ne savoit tenir l
brouilleuse 1
168 PAIX 37 à ouir, ains est comme chose brouilleuse et mal entendible
brouys 1
2:257 MFOR 11250 uifs, //Dont les livres orent brouys //Esté et ars par les Caldieux;
broullées 1
1:214 AUBA 6 23 S'elles veulent croire voies broullées // Et faulz consaulx, ou apo
broustent 1
2:232 PAST 281 : "Li miens est beaulz." //Si broustent la tel viande //Ne nul d'eul
Brueil 4
1:120 BAEF 1 20 Lucrece de simple cremour, // Brueil de soulas delictable, // Acueil
2:60 2AMA 378 e cel huis la et alions en ce brueil, //Ou il fait vert, nous seoir
2:240 PAST 540 gueil, //Tous descendirent ou brueil. //Or me tins je pour surprise,
3:293 CBAD 85 18 ur tant, quant pourray, en vo brueil //Je vous verray, car autre rie
bruineux 1
1:109 FBMC 14 contrées nubleuses, où a air bruineux et //couvert pour la moisteur
bruire 4
1:241 AUBA 29 22 Archambaut qui fait son renom bruire, //Le bon Clignet de Breban qui
2:163 POIS 144 chançons gaies, //Et le doulz bruire //De l'eaue qui en courant fais
2:163 POIS 145 l'eaue qui en courant faisoit bruire //Ces gors, ces pieux, pour noz
136 CHLE 839 souleil, //Et si doulx son au bruire firent //Que la doulceur du lie
bruit 3
2:165 POIS 203 e demener leur soulas et leur bruit //Ou temps d'esté. //Si croy pou
2:172 POIS 431 s cuisines es grans pierres y bruit //Toudis et chiet //A grans gorg
132 CHLE 760 t, //Ou oysillons mainent tel bruit //Que ce semble, pour voir vous
brun 1
3:248 CBAD 38 17 'ay, et que mettiez //Un abit brun et robe desguisée //Vous pry, ami
brune 3
1:266 AUBA 51 15 espoir, quoy qu'elle luy soit brune, //Et ait ou mal fort et poissan
2:194 POIS 1171 et de bonne maniere, //Clere, brune, plaisant et si belle yere //Que
1:48 FBMC 21 ne noir, la charneure //clere brune; la chiere ot assez pale, et cro
Bruneheut 1
23 PRVH 264 ablement. N'en ot pas moins //Bruneheut, qui semblablement le faisoi
brunes 3
1:196 JEUX 32 6 ntes barguignées, //Blanches, brunes, ou bien pignées; //Si alez hor
2:6 DAMO 162 , //Tant ayent ilz blondes ou brunes treces. //Dieux, quelz parleurs
236 CHLE 2531 //A brief parler, toutes sont brunes //Autres beautez et trop commun
brunet 2
2:192 POIS 1095 crespe ot et plumage //Sus le brunet; mais sur tous l'avantage //Ot
2:192 POIS 1106 ms ne porta plus doulz oeil //Brunet, riant, persant, de doulz accue
brunez 1
2:204 POIS 1495 et affiné //De grant beaulté, brunez; n'ymaginé //Plus bel entroeil
bruns 1
2:192 POIS 1101 sourcilz; //Longs, enarchiez, bruns, grailles furent cilz //Sur les
Brusebec 2
2:107 FBMC 8 uc de Saxonne, l'evesque de //Brusebec, le chancelier de l'Empereur,
2:108 FBMC 12 vesque de Paris, l'evesque de Brusebec, conseillier //de l'Empereur,
Brusïan 1
3:242 MFOR 20344 t dur ahan, //S'en fuÿ au roy Brusïan //De Bitannie; ne qu'il devint
brusloit 1
144 PAIX 34 es rasouers du barbier que il brusloit sa barbe lui mesmes
brute 1
175 PAIX 3 , autrement //est comme beste brute et defective, se doit bien garde
brutes 1
364 CHLE 4682 s //Tant eureux pour richeces brutes, //Dont est bien grandement gar
Brutus 21
1:208 AUBA 2 1 e Charles d'Albret.] //Or est Brutus ressuscité, //De qui Bretaigne
1:209 AUBA 2 11 llans doivent estre. //De cil Brutus est recité //Maint hault bien p
1:209 AUBA 2 31 llans doivent estre. //Au bon Brutus de hault parage //Retrait Charl
300 CHLE 3629 a present dicte Angleterre, //Brutus de son nom la nomma, //Qui Troy
2:1 MFOR 10 lus. .IIII. // Item, du siege Brutus. .V. // Item, du siege qui vint
2:21 MFOR 4827 'espreuve. // Ci dit du siege Brutus. .V
2:21 MFOR 4828 ge, dont jadis chaça //Le bon Brutus, tant pourchaça, //Les fors gea
2:23 MFOR 4887 change son voult. //Le nom de Brutus en osterent //Et cil d'une femm
2:23 MFOR 4896 Qu'ainsi la ligné Brutus voise //Ou soit alee hors du li
2:23 MFOR 4904 e demourant de la lignee //De Brutus sage et enseignee //A leur arme
3:192 MFOR 18865 a gouverner par consule. .VI. Brutus fu le premier consule, //N'y co
3:192 MFOR 18867 ntredit personne nulle. //Cil Brutus fu pere Lucrece, //Qui s'occist
3:192 MFOR 18869 si grant destrece. //Moult fu Brutus preudoms et sage //Et astraict
3:193 MFOR 18903 a Romme soubzmirent. //Ainsi Brutus consule fait //Fu, et Tarquins,
3:193 MFOR 18907 contre Romme moult peuplee. //Brutus, qui ne le dot amer, //Ot fait
3:193 MFOR 18911 is, si com Fortune le vost, //Brutus et le roy s'entreoccirent, //Tr
3:193 MFOR 18914 ains la victoire eurent. //De Brutus forment se dolurent, //Pour son
1:158 FBMC 9 i qu'il est escript du prince Brutus, qui estoit //le reconfort et s
1:188 FBMC 15 e en cellui exercite, qui par Brutus fu //amenée et conduitte de la
2:55 FBMC 28 iseroit sa mere"; et, comme //Brutus, qui un des princes estoit, sce
121 PAIX 14 en contraire //le sentence de Brutus le Constant qui dist que un pri
bucella 1
152 PAIX 23 CONVOITISE //XXV //Melior est bucella sicca cum gaudio quam domus pl
buche 1
155 PAIX 34 ovres varlés qui portent la //buche, ou autres que il veoit de ses f
Bucifal 2
4:60 MFOR 23046 ost aprés, son noble cheval //Bucifal, qui, par mont et val, //L'ot
2:181 FBMC 7 Alixandre moru son bon cheval Bucifal, qui ou //monde pareil n'avoit
Bucifalle 1
4:60 MFOR 23055 noblece //Fist la fonder, qui Bucifalle //Fu nommee, en l'orïentale
Budes 1
2:56 FBMC 21 Ou temps que messire Sevestre Budes, qui longtemps //avoit mené les
Bue 1
1:205 FBMC 3 les Anglois, et le captal de Bue, et //sa gent, à une ville nommée
buef 1
2:62 FBMC 9 tournoy d'Olimpe il porta un buef //sus [s]es espaules par l'espace
bueffroy 1
4:2 MFOR 21273 ant. //Ce grant orgueil et ce bueffroy //Mist Rommains en moult gran
Bueil 2
1:217 FBMC 6 asteaugiron, //le seigneur de Bueil et autres bannerez //vaillans pr
112 PAIX 23 arbalastiers, le seigneur de Bueil, le seigneur d'Asseynes //de Gal
bueuf 1
2:62 FBMC 12 de sa main nue, et tout le //bueuf il menga en cellui jour, sanz qu
buffe 5
2:88 2AMA 1307 oint //Je ne cuide que cop ne buffe doint //Ne nul mal face //A soy
1:60 FBMC 18 alier de sa court donna une //buffe à un sergent, faisant son office
1:174 FBMC 17 ire trop folement //donna une buffe à un autre, cellui fu moult //fe
2:75 FBMC 10 paulme et lui donne une grant buffe; lors le varlet //du Lombart vou
127 7PSA 101 21 que tu eus quant tu receus la buffe //devant Cayphe, que tu vueilles
bugle 3
2:75 2AMA 880 ervage se pere; //Est il bien bugle? //Ainsi amours fait devenir ave
3:134 MFOR 17357 Et il s'i fie, bien est bugle //Et presumptueux et avugle, //C
37 DARC 371 //Et qui ne le voit est bien bugle, //Car comment seroit en tel gui
buisines 8
180 CHLE 1560 es //Noises la gent sours com buisines. //Paradis est dedens enclos;
2:207 MFOR 9718 ains divers accors, //Sons de buisines et de cors, //Cris de gens, h
2:208 MFOR 9753 roÿnes maistrece, //Fist ses buisines hault sonner //Et ses cors, s
2:312 MFOR 12893 Et de buisines et de cors //Y ouïst on diver
3:74 MFOR 15523 soy traire a part; //Cors et buisines y ressonnent, //Leurs cheveta
3:101 MFOR 16359 tout fist ressonner. //De ses buisines et ses cors //Bien avoient li
3:145 MFOR 17675 cheres vont devant, //Cors et buisines hault y sonnent, //Qui hardem
3:149 MFOR 17798 saillent hors; //La, sonnent buisines et cors, //La, est la preux P
buisson 1
2:234 PAST 342 e chançon, //Et en l'ombre du buisson, //O mes compaignetes belles
buissons 4
1:35 CEBA 34 3 ours, //Que ces vergiers, ces buissons et ces bois, //Sont tout char
2:163 POIS 121 //Sur les arbres et parmi ces buissons //Ces oissillons disoient leu
2:163 POIS 130 chans //Des oisillons et par buissons crochans. //Près de Seine ven
2:163 POIS 142 s voies //Souef flairans; ces buissons et ces haies //Ou rossignolz
Bulgres 1
1:99 FBMC 4 insi est-il escript du roy de Bulgres, lequel, //assez tost après qu
bulle 1
2:46 ROSE 567 senz tarder //Pour mieulx la bulle regarder. //Mais oncques ne vy e
bulles 2
2:45 ROSE 544 mplir //Ceste chose voicy les bulles, //Ou monde n'a pareilles nulle
2:46 ROSE 563 grant entente prises ay //Les bulles et moult y musay, //Car j'avoye
bumes 1
2:180 POIS 683 s attendre: //Si mengiames et bumes, et reprendre //De leurs joyaulx
buras 1
2:209 MFOR 9780 u seras //Saoulé, car tu sanc buras, //Qui onques n'en fus saoulé;
burel 3
2:195 MFOR 9356 urel, //Tout fust il vestu de burel. //Astiagés la nouvelle //En ouÿ
2:67 FBMC 16 Item, messire Burel de La Riviere ne povoit //avoir
2:88 FBMC 2 r chambelan du //roy, messire Burel de La Riviere, beau chevalier,
Buriau 1
1:101 FBMC 16 cellui, à son frere, messire Buriau //de la Riviere, lequel autress
buriaulx 1
2:230 PAST 209 La a cotes de buriaulx //Vous veissiés ces pastoreau
Burote 1
2:264 PAST 1325 Marote, //Que ton pere, Jehan Burote, //Qui est sage homme entre mil
bus 2
3:88 MFOR 15972 s, //Qui les testes dessus le bus //Firent a maint Gregois voler; //
3:129 MFOR 17214 bus //D'une lance ot parmy le bus, //Que lui lança Palamedés, //(Par
busche 1
2:172 POIS 446 ours, //Ou grans chantiers de busche furent sours, //Bien pavées et
busches 2
2:35 FBMC 13 et aplaniant, disposent //les busches ou les pierres à forme d'une m
2:35 FBMC 15 re operacion y //a quant, les busches ou les pierres taillées ou dis
bussions 1
2:169 POIS 349 inçois //Que partissions, que bussions une fois
but 1
3:242 MFOR 20356 rs en desesperance //Et venin but, sanz demourance, //Et ainssy sa d
butes 1
2:232 PAST 284 stes //Mettent et trayent aux butes, //Aultres la lute commencent,
butin 1
2:96 2AMA 1574 ot honneur, leurs chatiaulz a butin //Mettoit souvent, ou fust soir
Buvans 2
2:74 MFOR 6437 Vous en trouveriés a sejour //Buvans la toute la journee //Ou, si to
1:66 FBMC 6 i fust raporté que veneurs, //buvans en taverne, en la cité de Taran
buvant 1
370 CHLE 4778 un enfant //Sus une fontaine buvant. //Ou creux de sa paume buvoit,
buvoie 1
123 7PSA 101 16 //pain a goust de cendre, et buvoie vin meslé de larmes par desplai
buvoit 3
370 CHLE 4779 uvant. //Ou creux de sa paume buvoit, //Et Dyogenes qui le voit: //"
416 CHLE 5561 //De Macedoine et a desroy //Buvoit souvent, jusqu'a estre yvre. //
1:45 FBMC 4 er et sain //sanz grant fumée buvoit bien trempé et non foison, //ne
buvra 1
2:182 POIS 775 in, mais //De meilleur vin ne buvra homs jamais //De Saint Porçain,
buvrage 10
1:134 LAYS 1 235 et ce qui l'atise //C'est le buvrage //Qu'envie charge
2:202 POIS 1426 //Car par regart m'enyvray du buvrage //Qu'Amours livre, qui met au
3:186 DVAL 3472 est rage, //Me destrempa tel buvrage //Que comme homme fol devins!
1:42 MFOR 1049 //A ses chevaliers on tendi //Buvrage, qui les estendi //A la terre
3:206 MFOR 19293 Pirrus occiroit, par donner //Buvrage venimeux, sanz faille
3:257 MFOR 20790 Et un fort buvrage brasser, //Pour en boire jusqu
4:46 MFOR 22629 ycelluy //Empoisonner par un buvrage //Le debvoit, si seroit dommag
4:58 MFOR 22986 rage //Luy donroit le mortel buvrage." //De la se parti Alixandre
4:64 MFOR 23174 e disner, le faulx Jobas //Le buvrage, ne failli pas, //Luy donna; s
123 7PSA 101 12 insi que pain, et mesloye mon buvrage avecques //pleur. // Dieu, don
buvraige 2
3:268 CBAD 58 18 ent broyé //Encontre nous dur buvraige, aront voie //De taire; addès
3:308 CBAD 101 15 oultrage, //Ne lui livre amer buvraige, //Ne riens n'y vault le repr