Baal     1
 2:158 MFOR        11  dolatrerent a leur //dieux, a Baal et Astaroth, et prindrent leurs f
 
                                                     Baalim     1
 2:159 MFOR        26  ause avoit esté ydolatrie //a Baalim. Ce Jepté ci, en alant a la bat
 
                                                     Baasa     1
 2:162 MFOR        26  .X. lignees: Jeroboam, Nadab, Baasa et Amri, //et regnerent en Samar
 
                                                     Babel     4
 2:143 MFOR      8361  ins fais pesans; //La tour de Babel y fu faite, //Qui puis par Cirru
 2:151 MFOR      8616  ans fu encommenciee //La tour Babel, qui avanciee //Fu tant que de h
 2:151 MFOR      8622  l; //Tant ot de hault la tour Babel. //Celle tour, que Nambroth hast
 2:153 MFOR      8677  es nommé li lieux: //"La tour Babel", qui est a dire: //Confusion, c
 
                                                     Babiloine    47
 166   CHLE      1313                                Babiloine, la grant cité. //Pour ce qu
 166   CHLE      1323  le baume croist, //Vi comment Babiloine siet //En beau paÿs qui moul
 166   CHLE      1331  ruira, ce dit l'en. //Ce veu, Babiloine laissames //Et dedens les de
 310   CHLE      3786  et Perse la grant, //La grant Babiloine, et engrant //Estoit du mond
 1:61  MFOR      1521  dont est grant nouvelle, //Ne Babiloine la deffaicte, //Ne oncques c
 2:44  MFOR      5532  Qui au fier roy Emiradés //De Babiloine, qui adez //Ne cessoit des g
 2:98  MFOR         7  ambroth et de la fondacion de Babiloine. //.XVIII. // Item, des Juif
 2:143 MFOR      8380  usqu'a la transmigracion //De Babiloine, et mencion //Fait que .VI.^
 2:146 MFOR      8443  ambroth et de la fondacion de Babiloine. .XIX. Si vous vueil des roi
 2:156 MFOR         1  1. Depuis Nambroth, qui fonda Babiloine, les //seigneuries des Hebri
 2:160 MFOR        13  urnommee //Erictee, qui fu de Babiloine. En ce temps
 2:164 MFOR        22  t Nabugodonosor a regner //en Babiloine, qui desconfit le roy d'Egip
 2:165 MFOR        11   prist et amena prisonnier en Babiloine //lui et sa mere et toute sa
 2:166 MFOR         3  s et l'enmena //prisonnier en Babiloine; et Nabusardam bouta le //fe
 2:167 MFOR         8  Juifs //furent prisonniers en Babiloine et ne orent quelque //seigne
 2:167 MFOR        10  . Et ce temps durant regna en Babiloine //Nabugodonosor, qui mouru l
 2:171 MFOR         8  t du royaume d'Assire et de //Babiloine. .II. // Item, de Semiramis.
 2:171 MFOR        11  la seigneurie et //honneur de Babiloine en Mede. .IIII. // Item, com
 2:176 MFOR      8779  ent du royaume d'Assire et de Babiloine. .II. Du regne d'Assire fu r
 2:177 MFOR      8820  n'a essoine, //Aler conquerir Babiloine
 2:178 MFOR      8831  qui en fu diligent; //Cilz de Babiloine bien sçorent //Sa venue et p
 2:180 MFOR      8912  qui desire en sa main //Avoir Babiloine, au plus main //Qu'il pot, s
 2:182 MFOR      8955  toutes citez honoree. //Ainsi Babiloine premiere //Foiz fu prise, et
 2:182 MFOR      8976  souffrirent de meschief; //De Babiloine firent chief //Du regne et d
 2:185 MFOR      9060  u'il ot faite l'emprise //Sur Babiloine et qu'il l'ot prise. //Ne sç
 2:188 MFOR      9141   //De fossez fist Semiramis //Babiloine enclorre trestoute, //Qui mo
 2:189 MFOR      9193  ssire fu toute perie, //Et de Babiloine le nom, //Car, ou voulsissen
 2:191 MFOR      9225  a la seigneurie et honneur de Babiloine en Mede et de ses hoirs. .II
 2:191 MFOR      9228   l'onneur y porta, //Qu'il de Babiloine emporta. //Vi comment, aprés
 2:199 MFOR      9467  Caldee et Surie //Et la grant Babiloine acquist //Par sa grant force
 2:199 MFOR      9475  par Cirus toute deffaite //Fu Babiloine, ou grant partie, //Ainçois
 2:199 MFOR      9478  t adont Baltasar regnoit //En Babiloine, et gouvernoit //Assire par
 2:200 MFOR      9488   Cirus ainsi lors conquesta //Babiloine et toute gasta, //Mais ne fu
 2:211 MFOR      9828  le Nil, une cité belle, //Qui Babiloine la nouvele //Fu nommee, et m
 2:237 MFOR     10653  ierement ceulx d'Assire, //De Babiloine et de Caldee; //Si leur rend
 2:280 MFOR     11931  , depuis, sur le Nil, fonda //Babiloine, c'est la nouvelle, //Qui ta
 2:281 MFOR     11953  et tous haulx barons. //Ceste Babiloine nouvelle //.L. journees de c
 3:175 MFOR     18365  ault et grant renom mors //De Babiloine, qui du mond //Ot esté dame,
 3:175 MFOR     18375  e seignourie et le renom //De Babiloine, qui cheÿ //De son nom, tant
 3:175 MFOR     18384  en ce temps, comme morte //Fu Babiloine la tres forte, //Et laissa c
 4:60  MFOR     23059  nquist, et puis s'en ala //En Babiloine la majour, //Ou il fu receup
 4:63  MFOR     23129   offent. //Le pere, aprés, en Babiloine
 4:64  MFOR     23161   atours et grans arrois, //En Babiloine assemblez sont; //Si sachiez
 1:75  FBMC        19  or, soy veant en //sa cité de Babiloine exaucié et eslevé sur tous p
 1:76  FBMC        12  rant orgueil, //en sa cité de Babiloine seant à table avec ses baron
 2:84  FBMC         5  t; //meismement le souldan de Babiloine y envoia un //de ses chevali
 147   PAIX        40   vouldrent faire la cité de //Babiloine si haulte que elle actaingni
 
                                                     Babilonie     6
 58    PAIX        32  rdant fournoise par le roy de Babilonie te
 139   PAIX        26   que meismes le souldain de //Babilonie, desirant son accointance, e
 144   PAIX        14  on //de Dieu fu puis la grant Babilonie destruite tellement et par t
 146   PAIX         2  t escript de Baltasar, roy de Babilonie, que lui se //veant en sa no
 147   PAIX        32  , fussent menéz en servage en Babilonie où il //furent par lx. ans,
 147   PAIX        33  'appelle la transmigracion de Babilonie. // ITEM, pour l'orgueil du
 
                                                     Babiloniens     2
 2:180 MFOR      8888  us, avec les siens, //Ala sur Babiloniens //Et leur livra dure escre
 144   PAIX        12  r. ITEM, pour la cruaulté des Babiloniens, persecuteurs //et destrui
 
                                                     Babilons     2
 2:180 MFOR      8905  rirent et hurterent //Que les Babilons desconfirent //En la fin et f
 2:181 MFOR      8935  paour de pire avanture, //Les Babilons tant s'esmayerent //Et tant l
 
                                                     baboïn     1
 1:78  CEBA 78     16   bien qu'on le face coux //Le baboïn qui ne fait que cerchier //Par
 
                                                     bacas     1
 173   PAIX        26  LZ XXXVII //Si bacho venusque bacas qui cetera subdis envuiqua //ven
 
                                                     Bachan     2
 3:259 MFOR     20849  fenté l'avoit. //La monteigne Bachan nommee, //Qui tousdiz art, sanz
 3:261 MFOR     20918  aintes foiz, encore, //L'isle Bachan, au temps de l'ore, //Crosla mo
 
                                                     bachelerie     3
 1:241 AUBA 29     16  roece //Fait son reduit et la bachelerie, //Bataille, ont mis Angloi
 260   CHLE      2932   Chevalerie //A tout sa grant bachelerie. //Ma dame, si vous en pren
 2:203 MFOR      9574  chevalerie //Comme il fist la bachelerie //Des femmes tres chevalere
 
                                                     bacheleries     1
 2:318 MFOR     13075  ebonnaire, //Qui tant ot fait bacheleries, //Proeces et chevaleries,
 
                                                     bachelier     1
 2:288 MFOR     12174  astel, et la se jouoient //Li bachelier et s'esprouvoient, //A plusi
 
                                                     bacheliers     1
 3:30  MFOR     14219  t doulee. //Adont, les jeunes bacheliers //Et plusieurs nobles cheva
 
                                                     bacho     1
 173   PAIX        26  PLAISIRS CHARNELZ XXXVII //Si bacho venusque bacas qui cetera subdis
 
                                                     bacinés     1
 250   CHLE      2785  de |.xx. //Mille, je croy, de bacinés //A harnois fourbis, beaulx et
 
                                                     Bacre     1
 2:184 MFOR      9028  , //Occist, qui estoit roy de Bacre; //Maintes contrees conquesta //
 
                                                     bagne     1
 180   PAIX        19  st doncques //cil qui nage et bagne es perilz du monde qui ne doie a
 
                                                     bagner     1
 1:74  CEBA 73      9  us les jours faudra en plours bagner //Mon pouvre cuer, qui trop de
 
                                                     Bahagne     9
 2:91  FBMC         2  ereur, et son filz, le roy de Bahagne, avec //lui, et fu receuz à pr
 2:93  FBMC         7   envoya //son filz, le roy de Bahagne, et lui manda que, //s'il fust
 2:105 FBMC        21  r, //le roy et puis le roy de Bahagne, le duc de //Berry, le duc de
 2:108 FBMC        14  ins, puis le //roy, le roy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //
 2:111 FBMC        20  //puis le roy, puis le roy de Bahagne, et avoit autant //de distance
 2:113 FBMC        17  e conte de Eu servi le roy de Bahagne, //après se leverent, et fu l'
 2:116 FBMC        12  l'Empereur, le roy, le roy de Bahagne, et //environ .L. des plus not
 2:123 FBMC         5  t aussi son filz, le roy //de Bahagne, et toutes baisierent les dame
 2:124 FBMC         2  mercia; adonc entra le roy de Bahagne, //et la royne lui donna un ri
 
                                                     Bahaigne     2
 270   CHLE      3128  gne, //Ceulx de Baviere et de Bahaigne, //De Bresouich et dë Austerr
 1:14  FBMC        20  spouse, //fille du bon roy de Bahaigne, ycellui sage //Charles, lequ
 
                                                     Bahangne     1
 161   PAIX        35  ur ne à son filz, //le roy de Bahangne, et à leurs barons, chevalier
 
                                                     Baieux     1
 2:95  FBMC         4  ais, Paris, Noyon, Lisieux, //Baieux, Meaulx, Euvreux, Therouene, et
 
                                                     baigné     4
 3:226 CBAD 17     11  us mes labours, plus ne seray baigné //En amers plours se ne suis en
 2:270 MFOR     11640  eilles qu'en tieulx plours me baigne //Et qu'a tous jours mais tel d
 3:45  MFOR     14693  sage n'y voit goute). //Jason baigné et nettoyé //Fu et grandement f
 3:255 MFOR     20746  , //La mer d'un des costez la baigne
 
                                                     baignent     1
 1:113 MFOR      3082  Et bien leur semble qu'ilz se baignent, //Quant nuire pevent aux mon
 
                                                     baigner     4
 1:275 EABA 4      32  'un tel ami me fait en plours baigner, //Et qui n'aroit regrait a te
 3:253 CBAD 43      4  uis perdus, en plours fauldra baigner //Mon dolent cuer qui doit bie
 144   CHLE       990  igner //Des dames que tu vois baigner
 2:36  MFOR      5310  argner, //En joye les verriés baigner, //Disant mainte laide leçon.
 
                                                     baigneras     1
 152   CHLE      1087  dens les ruisseaulx; //Si t'i baigneras a ton ayse, //A qui qu'il pl
 
                                                     baignier     2
 1:287 CMPL 1     208   tost assovir, // N'en plours baignier
 2:125 3JUG       470   tout veoit l'amant en plours baignier, //Vid qu'en sa mort ne pouoi
 
                                                     baignoie     1
 2:285 PAST      2010  en, //Dont toute en plours me baignoie //Et ainsi me complaingnoie
 
                                                     baignoient     1
 136   CHLE       814  e |.ix. dames venues //Qui se baignoient toutes nues //En la fontain
 
                                                     baignoit     1
 2:137 3JUG       875   griefs plours le dolent tout baignoit, //En regraittant //La belle
 
                                                     bail     6
 1:R16 PROL        74  vail //Du livre que mes en vo bail, //Qui contient grant euvre et pe
 1:R16 PROL        84   Qu'a haulte gent voulentiers bail. //Si suppli en conclusion, //Hau
 1:284 CMPL 1      85   plaist a daignier prendre en bail //Mon povre cuer que vous livre e
 1:284 CMPL 1      86  e cuer que vous livre et vous bail, //Je sçay de vray que se je ne d
 3:279 CBAD 70     16  en avint quant mon cuer en vo bail //Je mis du tout puis qu'en moy j
 3:279 CBAD 70     18  mon pouoir toute tache, et se bail //A vous mon cuer a bon droit, ca
 
                                                     bailla    13
 1:62  CEBA 61     21  on chief. //La vache en garde bailla celle //A Argus, qui jamais ne
 3:91  DVAL      1075  lle, ma lance en present //Me bailla un noble conte //En me disant q
 3:139 DVAL      2464  oint; et lors la lettre //Lui bailla, si l'a leüe //Et tout a loisir
 1:40  MFOR       987  e gent et belle maisgnee //Me bailla bonne et enseignee: //.IIII. es
 1:40  MFOR       992   honoree //De cil a qui on me bailla //En garde, qui se traveilla //
 3:23  MFOR     14004   lui souvint, //Que Nesus lui bailla, lors vint //A un sien message
 3:42  MFOR     14587  n escrin ala querre; //Si lui bailla escrips et charmes; //Ja ne lui
 1:58  FBMC        19  //et, pour l'instruire ad ce, bailla l'administracion //de lui à sag
 2:73  FBMC        11  ceupt la femme que //elle lui bailla le depost. Après vint l'autre,
 2:121 FBMC        22   freres et amis, et adonc lui bailla un role où ses //amis et affins
 2:126 FBMC         4  rist grant //plaisir, puis la bailla et dist que somme toute //oncqu
 2:130 FBMC        16  ens excepter, et lui donna et bailla //le chastel de Pompet, en Vien
 127   PAIX        10  à la terre de promission leur bailla pour conduit //de nuit une coul
 
                                                     baillay     1
 3:143 DVAL      2585                            Lui baillay et sans tarder //Viengne, si f
 
                                                     baillant     2
 3:178 DVAL      3245                Durement en les baillant. //Mat, dolent et tressaillan
 2:39  FBMC         8  s, qui environ Paris sont, en baillant //la charge à Hugues Obriot,
 
                                                     baillas     2
 3:23  ORNS 42    166   regardas ta mere //Quant lui baillas pour toy saint Jehan a filz,
 143   7PSA 129    10   //regardas ta Mere quant lui baillas pour toy Saint Jehan a fils, d
 
                                                     baillast     2
 3:121 MFOR     16970   tout le moins sa gent //Leur baillast, que si dommagiant //Ne leur
 2:78  FBMC        14  plus grans decepvance, lui en baillast gage, mais //que la ditte sci
 
                                                     baille    27
 1:88  CEBA 88     15  s qu'Amours si pesant fais me baille, //Ce sera fort se je vif longu
 2:69  2AMA       663  Reçurent mort, comme Ovide le baille //En un sien livre, //Pour cell
 2:104 2AMA      1853  nz soussier, //Argent ou or //Baille a garder ou aucun grant tresor
 2:105 2AMA      1869   cellui qui en marchandant le baille //Et qui tousjours se doubte qu
 2:108 2AMA      1975  noble cuer que sentence il en baille, //Ne pourriez mieulx." //Adonc
 2:131 3JUG       673  r ce, Sire, la charge vous en baille, //Ne convient ja que querre au
 3:86  DVAL       904  ille //De drap d'or, si la me baille; //Dont forment la mercïay, //E
 3:134 DVAL      2362  mon cousin retourne; //Si lui baille et dit que mourne //Plus ne soy
 3:134 DVAL      2370  faille, //Et que la lettre me baille, //Disant que se recommande //A
 3:143 DVAL      2596  ntre moy se cambre //Disant: "Baille moy, tost baille //Ces lettres.
 3:143 DVAL      2596  e //Disant: "Baille moy, tost baille //Ces lettres. - Et qu'il s'en
 3:152 DVAL      2903  ille, //A autre office, et me baille //Souvent ce plaisant mestier.
 3:282 CBAD 73     20  tien, //Car vraie amour m'y a baillé a ferme //Et te promès a amer d
 3:295 CBAD 87     21  ais. //Ne cuidiez que pour ce baille //Alieurs mon cuer, ne m'en tie
 3:304 CBAD 96     22  n honneur s'excuse. //Bien me baille mon ami de la muse //Qui enseme
 2:153 MFOR      8659  iens ne l'entendent //Et leur baille tout le rebours; //Et adont fai
 2:330 MFOR     13432  ncelet de fil s'amie //Lui ot baillé; ne failli mie
 3:22  MFOR     13970   Com vous le rarés." Lors lui baille //Celle chemise envenimee //Et
 3:23  MFOR     14005  nt //A un sien message et lui baille //Et dit qu'a Herculés s'en ail
 3:61  MFOR     15136  Le roy dit mais "que l'en lui baille //Esïona, sa chiere seur, //Qui
 3:237 MFOR     20206  ilz, en gage //Couvient qu'il baille, pour ostage, //Et rende tous l
 4:19  MFOR     21801  //S'agenoulle et es mains luy baille //Sa couronne, quoyqu'elle vail
 1:28  FBMC        27  range qu'il ne lui apreste et baille //medecines, soient ameres ou d
 1:158 FBMC        14   pitié, les secueurt du sien, baille leur requestes //en Conseil, se
 1:218 FBMC        29  rder que cellui à qui //on le baille soit preud'omme, car se il esto
 164   PAIX        29  ar qui voult avoir du beau la baille y ait besongner //n'y fauldra m
 34    PRVH       714  entendement lui administre et baille, si les retient. //Memoire sert
 
                                                     baillée     4
 1:275 EABA 5       4  ez que m'amour entiere //T'ay baillée en garde et depost. //Si deuss
 2:229 PAST       196   bien taillée, //Par amoretes baillée, //Que bergier tient en sa mai
 1:105 FBMC        10   quelle similitude peut estre baillée à chevalerie. //.IIII. // Item
 1:118 FBMC        11  it quel similitude peut estre baillée à chevalerie. //.IIII. // Enco
 
                                                     baillées     1
 1:214 AUBA 6      20  nt en France, la ou leur sont baillées //Esperences vaines, conseil
 
                                                     baillent     4
 2:9   DAMO       263  eurs par moz divers; //Si les baillent en matiere aux premiers //A l
 2:17  DAMO       524  ult qu'il leur coste ou qu'il baillent, //Ne quel peine ilz doient e
 3:250 MFOR     20570  Pour ce, tost leur livrent et baillent //Les leur; assez tost obeÿre
 80    PAIX        16  t qu'il ne leur chault qu'ilz baillent et de quel finance ilz se ran
 
                                                     bailler     8
 2:3   DAMO        55  spargniez. //Diligens sont de bailler leurs requestes; //Moult enqui
 2:43  MFOR      5526  ler //Mauvaisement prince, ou bailler //Mauvais advis; si comme on t
 3:57  MFOR     15039  er. //Sepulture aux mors fait bailler //Et, pour son pere, fait tail
 3:91  MFOR     16071   lui avoire, //Et de ce veult bailler hostages
 2:177 FBMC        11  nt par similitude ou exemples bailler, ou //peut estre que, comme so
 109   PAIX        17  rs //que fortune lui pourroit bailler, tellement que pour quelconque
 130   PAIX        31  t que peril soit, et non leur bailler ou souffrir avoir //charges ne
 162   PAIX        13  es veritables qu'il m'en fist bailler, sçay toutes ces choses. //CY
 
                                                     baillera     1
 4:63  MFOR     23141  l point, //(Dit Jobas) ne luy baillera, //Ne ja ne se travaillera //
 
                                                     baillerent     1
 2:73  FBMC         5  je treuve de .II. hommes, qui baillerent à une //femme un depost à g
 
                                                     baillerez     1
 2:191 POIS      1057  //Mais, avant tout, vo foy me baillerez //Que tout le voir vous me r
 
                                                     bailleroient     1
 2:74  FBMC         9  ontraires aux loups, ilz leur bailleroient, et ainsi //seroit paix e
 
                                                     bailleroit     1
 2:73  FBMC         7  el condicion que //elle ne le bailleroit à l'un sanz l'aultre, mais
 
                                                     bailléz     1
 76    PAIX        29  ient mis en bonnes mains et //bailléz à gens congneuz et desquelz on
 
                                                     bailli     1
 3:182 DVAL      3362   sailli, //Dont dolent et mal bailli //Fus, car ne la pos estaindre,
 
                                                     bailliaige     1
 3:217 CBAD 7      23   adresce! //Car j'ai soubz vo bailliaige //Vie ou mort, joye ou dest
 
                                                     baillie    14
 1:110 VIRL 9      10  seroit; //Mal eschange m'en a baillie, //Car hors s'est mis de ma ba
 1:110 VIRL 9      11  e, //Car hors s'est mis de ma baillie; //Une autre veult apparier,
 2:151 3JUG      1317  Car l'amant qui l'amour en sa baillie //De celle avoit, qui puis fu
 2:265 PAST      1352  manda //Qu'a son pastour fust baillié //Et non de coteaulx taillié,
 3:113 DVAL      1772               A cil qui l'a en baillie //Je fis prier de laissier, //
 3:225 CBAD 16     13  prendre, //Et si sçay que mal baillie //En seroie et accueillie //De
 3:225 CBAD 16     22  ar rendre //Ne me vueil en la baillie //De l'amour ou suis saillie.
 124   CHLE       609  le monde tendroient //En leur baillie. Et a cel homme //Dis la fonda
 2:9   MFOR      4445  vement //En autres mains sera baillié //Et la faulse gent exillié."
 3:222 MFOR     19785   fu grant compaigne //De gent baillie bonne et fort, //Car en Espagn
 1:15  FBMC         2  nourreture //et estat lui fut baillié si nottablement comme //droit
 1:61  FBMC         4   faitte, et fu //de lui avoir baillié un faulz gage pour bon; et //v
 1:68  FBMC        23  en don, et, comme il lui fust baillié, le rendi //en grant reverence
 2:91  FBMC        13  l'aroit, et à //lui parlé, et baillié son filz, le roy des Rommains,
 
                                                     bailliee     1
 4:46  MFOR     22635   beue, //Que celluy lui avoit bailliee. //Aprés fu la teste tailliee
 
                                                     bailliées     1
 1:5   FBMC         6  ns prouvées et solues, d'eulz bailliées, //exemples vrais et notoire
 
                                                     baillier    10
 1:59  CEBA 58      6  //Parmi ces cours voz baladez baillier; //C'est le beau fait que vou
 1:175 ROND 49     14  llier. //Mais bien sçavez pou baillier //Et taillier //Moins de joye
 3:218 MFOR     19648  iller //Du fait de Romme, qui baillier //Seult tant de chevaliers va
 4:64  MFOR     23158   frere la poison prendre //Et baillier au roy Alixandre. //De toutes
 1:18  FBMC        13  pline //des meurs, que à leur baillier estat quelconques, //ne autre
 1:19  FBMC         2  scipline comme on lui veult //baillier et aprendre; ad ce propos, n'
 1:44  FBMC        18  ussent affaire, povoient //là baillier leurs requestes, et, ilz, tre
 1:213 FBMC        28  n de paix, lui vouloit encore baillier par le
 2:70  FBMC        26  i mortel, que au dit argent //baillier et livrer à son dit filz n'eu
 2:74  FBMC         1       que se ilz vouloient lui baillier .X. orateurs, //que il leur r
 
                                                     baillierent     1
 3:223 MFOR     19789  ier. //Leur joyaulx les dames baillierent //Pour celle armee et se t
 
                                                     baillif     4
 2:295 EUST         3  Mourel ou a pris, //De Senlis baillif trés nottable, //Orateur de ma
 2:56  FBMC        24  e tenoient trop malcontens du baillif de
 2:93  FBMC        16  s. //Au devant lui alerent le baillif de la ditte ville, //les bourg
 34    PRVH       721  cecucion par oeuvre, si comme baillif ou prevost des //mandemens du
 
                                                     baillifs     1
 77    PAIX         8  fait chancellier, prevosts et baillifs de grans juridicions, //maist
 
                                                     baillis     3
 2:25  DAMO       787  , //A noz prevoz et maires et baillis, //Et vicaires, que tous ceulz
 1:137 MFOR      3763  outes marchandises, //Prevos, baillis et officiers //Et, de tous est
 4:42  MFOR     22505  epistres en a escrips //A ses baillis, a ses prevos, //"Qu'ilz le ch
 
                                                     bailloient     1
 1:208 FBMC         2  x jeunes enfans, auxquelz ilz bailloient //à leurs essais plus pessa
 
                                                     baing     1
 3:98  DVAL      1301  e j'alasse //Quant ma dame ou baing estoit //Qui pas ne me dehaittoi
 
                                                     Baings     1
 3:98  DVAL      1297   //Un jour faisoye ordonner //Baings et chaufer les estuves, //En bl
 
                                                     Baione     1
 2:118 FBMC         2  s] //de Gascougne, Bordeaulx, Baione et //ysles qui sont endroit Nor
 
                                                     baisa    13
 1:237 AUBA 26     14  t temps de lever, //Cent fois baisa, si com je tien, //Sanz villenni
 2:268 MFOR     11582  aissa //Et la verge d'or lors baisa. //Celle humilité moult conceupt
 3:34  MFOR     14338  aissa //Devant le roy, qui la baisa. //Pour les estrangiers fu rougi
 3:143 MFOR     17635   se pouoit; //Au derrain, lui baisa la main, //Dont l'espee tint soi
 2:56  FBMC         2  ssié, et se laissa cheoir, et baisa la terre; si //fut jugié qu'il a
 2:96  FBMC         6  se fist entour les chaces, et baisa //les reliques, le chief, le clo
 2:104 FBMC         6  en son Palais //veu. Adonc le baisa et l'Empereur du tout se //deffu
 2:110 FBMC         9  nt en la sainte chace, que il baisa, et //les autres princes aussi,
 2:110 FBMC        27   mierre, et à chascune //fois baisa la main de l'arcevesque de Reims
 2:111 FBMC        10   et l'Empereur //l'embraça et baisa, et tost après vint le roy //que
 2:123 FBMC         4  ist //contre la royne, qui le baisa, et aussi son filz, le roy //de
 2:189 FBMC        14  la crois lui fu presentée, la baisa, et, //en l'embraçant, commença
 126   7PSA 101     1                       Judas te baisa en te trahyssant et tu lui deis,
 
                                                     baisay     4
 2:166 POIS       235   maniere //S'agenoilla, et je baisay sa chiere //Doulcete et tendre,
 3:64  DVAL       146  villennie et sans blasme //Je baisay, aussi la dame. //La pucelle qu
 3:135 DVAL      2388  ay, //Cent foys, je croy, les baisay, //Les leus non seule une fie
 162   CHLE      1261  e. //Vi le Saint Sepulchre et baisay //Et la un pou me reposay. //Qu
 
                                                     baisant     6
 2:180 POIS       705   Qui m'est prochaine; //En la baisant li dis "a Dieu" a peine, //En
 2:277 PAST      1746  //Et noz braz entrelacer //En baisant a longue alaine //Sans pensée
 3:145 DVAL      2679  dame bien l'aperceut //Qui en baisant me receut, //Dont humblement m
 3:151 DVAL      2886  ui m'anuit, //En embraçant et baisant //Cent mille fois et faisant
 3:184 DVAL      3414  De plours, et estroittement //Baisant, bien destroittement //A Dieu
 3:235 CBAD 26      7  ndre guerdon, //En doulcement baisant par bon vouloir //Toute m'amou
 
                                                     baise     7
 1:276 EABA 6       2  //M'amour, or m'embrace et me baise //Et comment t'es tu maintenu //
 2:85  2AMA      1199  ulcement l'embrace et puis le baise? //Que lui faut il? //N'est il a
 2:277 PAST      1734  ." //Lors cil m'embrace et me baise //Doulcement, souspirant d'aise,
 3:64  DVAL       164  e prent par la main nue, //Me baise et dist: "Vo venue, //Beau cousi
 3:147 DVAL      2741  ant que face, //Quoy que vous baise ou embrace, //Que jamais jour de
 3:150 DVAL      2860  ace //Et plus de cent fois me baise
 3:276 CBAD 66     12   et m'en deust on banir, //Je baise l'uis et m'y vois soustenir //Et
 
                                                     baisement     1
 117   PAIX        33  baisées. O benoit soit cellui baisement! Et comme //il nous soit nec
 
                                                     baisent     1
 3:45  MFOR     14674  ous s'en esbahissent, //Jason baisent et conjoïssent. //Le roy, quel
 
                                                     baiser     1
 2:320 MFOR     13129  r lui, vers terre, //Pour lui baiser, tout en plourant, //Et merci l
 
                                                     baiseroit     1
 2:55  FBMC        27  di que //"cellui, qui premier baiseroit sa mere"; et, comme //Brutus
 
                                                     baisié     1
 2:56  FBMC         3  e; si //fut jugié qu'il avoit baisié sa mere, si fu gouverneur //des
 
                                                     baisiée     1
 1:160 ROND 22      6  qu'il lui plaist que je l'aie baisiée //De tous amans je suis le plu
 
                                                     baisier    16
 1:72  CEBA 71     20  chose, ne vueil //Qu'un doulz baisier de vous assavoré; // Plus ne d
 1:247 AUBA 35     17  //Mais quant ne puis le doulz baisier saisir //Vostre doulceur me me
 2:276 PAST      1719  ur en bonne foy //Et le doulz baisier par foy; //Nulle n'est qui exc
 2:277 PAST      1738  mblement et mercia. //Mais ce baisier me trahy, //Maintes fois l'ay
 2:278 PAST      1774  //Mais quant ne puis le doulz baisier saisir //Vostre doulceur me me
 2:290 PAST      2163  nt a mort le contraigny; //De baisier, disant: hé las! //Doulcement,
 3:18  ORNS 17     66  humblece //Le faulz Judas toy baisier et traïr, //Si humble rens mon
 3:226 CBAD 17     17  s, qu'eusse gaingné //Un seul baisier par amours octroyé, //Adont se
 3:242 CBAD 32     19   bien la lumiere." //"Qu'ayez baisier sans plus au long aler." //"Il
 3:271 CBAD 61     17  ute follecte //Adont seray de baisier et de rire. //Tost aviengne qu
 3:272 CBAD 62     26  collez moy toutevoye, //Doulz baisier soit cy depparty." //"Amis, tu
 3:274 CBAD 64     11   et dueil adiré //En recevant baisier maint //De vous que tel atiré
 3:279 CBAD 69     19                       Le doulz baisier; or ça, don. //Le departir m'e
 2:320 MFOR     13122  es pardonner //Et moy un seul baisier donner, //En signe de vraye am
 2:189 FBMC        11  ar tel contenence, ala le roy baisier, si comme //il vint de hors, q
 144   PAIX         3  a Abner, et aussi en signe de baisier occist Amasan, fu cellui tué d
 
                                                     baisierent     2
 2:123 FBMC         5  e roy //de Bahagne, et toutes baisierent les dames du sang //royal d
 2:128 FBMC        18  t tous, s'entreacolerent //et baisierent à grans remerciemens, aussi
 
                                                     baisiers     2
 1:258 AUBA 44     14  oy a achevé la voye //Lors de baisiers serrez donnons tel part //Que
 1:276 EABA 6      27  s dites sanz mesconte //Quans baisiers en aray je bien? //Car de ce
 
                                                     Baisiez     8
 1:152 ROND 8       8  Puis que vous vous en alez. //Baisiez moy et m'acolez, //Pour Dieu,
 1:163 ROND 28      9  toudis de vous me souvient; //Baisiez moy au departement, //A Dieu,
 3:249 CBAD 39      9  mment vous est il, ma dame? //Baisiez moy, doulce amour chiere." //"
 3:249 CBAD 39     18  //Et m'acole, il n'y a ame; //Baisiez moy, doulce amour chiere." //"
 3:249 CBAD 39     27   ce a vous je me desblasme, //Baisiez moy, doulce amour chiere." //"
 3:249 CBAD 39     31  laire plus doulz que basme, //Baisiez moy, doulce amour chiere
 3:257 CBAD 47      2  me, a Dieu vous viens dire, //Baisiez moy au departir //Et m'acolez,
 3:274 CBAD 64     15  e suis comme homme sauvage; //Baisiez moy, cuer desiré, //Or vous ti
 
                                                     baisoie     1
 2:292 PAST      2211  commant," //Me disoit cil que baisoie //Cent fois, et grant dueil fa
 
                                                     baisoit     4
 2:285 PAST      2003  iefment a lui pesoit; //Si me baisoit et disoit //Qu'il revendroit e
 2:291 PAST      2204  'apaisoit //Doulcement, et me baisoit //Disant: "Ma belle maistrece
 1:91  FBMC        16  ité de povres, //et à chascun baisoit la main. Ainsi ce tres //noble
 1:95  FBMC         1  reliques, et à grant devocion baisoit, //et, de sa propre main, le j
 
                                                     baissa     4
 2:267 MFOR     11569  et voit, //A genoulz adont se baissa
 2:268 MFOR     11581  int, //Vers lui humblement se baissa //Et la verge d'or lors baisa.
 2:320 MFOR     13128  tist de celle guerre. //Si se baissa sur lui, vers terre, //Pour lui
 3:34  MFOR     14337   //Vermeille ou vis, quant se baissa //Devant le roy, qui la baisa.
 
                                                     baisse     2
 2:65  MFOR      6179  ur la rume, //Ne le tendist a baisse main, //A bon droit, car et soi
 3:105 MFOR     16497  se douloit, //Sus le corps se baisse et se prent //A lui despoullier
 
                                                     baisser     1
 256   CHLE      2887  eles Vertus //Qui vous feront baisser ces cornes //Dont vous alez fa
 
                                                     baissié     2
 3:105 MFOR     16503  e pas //Avance; quant le voit baissié, //De toute sa force a lancié
 3:158 MFOR     18082   qui savoit //L'eure, le pont baissié avoit. //Par la creveure sont
 
                                                     baissiée     2
 3:91  DVAL      1079  ymbre avoye. //Adonc la lance baissiée, //Desirant que bien l'assiée
 168   PAIX        12  te, non mie contre le ciel ne baissiée //contre terre, mes tes yeulx
 
                                                     Baissier     1
 3:15  MFOR     13753   veissiés lance sur faultre //Baissier et maint bel coup jouster! //
 
                                                     baissoit     2
 2:187 POIS       942  t //Son visage, et pour ce le baissoit //Que trop grief plour dureme
 1:95  FBMC        24  elle, quant on la penchoit ou baissoit, on //veoit clerement liqueur
 
                                                     balade    44
 1:54  CEBA 53     22  ertains lieux; pour ce dit ma balade
 1:90  CEBA 90      0                                BALADE POUETIQUE //Se de Juno, la dees
 1:119 BAEF 1       0                                BALADE RETROGRADE QUI SE DIT A DROIT E
 1:120 BAEF 2       0                                BALADE A RIMES REPRISES //Flour de bea
 1:121 BAEF 3       0                                BALADE A RESPONSES //"Mon doulz ami."
 1:122 BAEF 4       0                                BALADE A VERS A RESPONCES //"Amours, e
 1:226 AUBA 16     26  edoutable, //Prenez en gré ma balade nouvelle, //Que Dieux vous doin
 1:228 AUBA 18     25  l'an, ma redoubtée dame. //Ma balade pregne en gré vo sagece, //Si s
 1:230 AUBA 20     21  n aournée, //Prenez en gré ma balade nouvelle //Que j'ay faitte pour
 1:267 AUBA 52      7   voye; //Et pour ce a vous ma balade s'adresce, //Ce jour de May gra
 2:33  ROSE       129  a //Et les balades apporta: //Balade. Cil qui forma toute chose mond
 2:34  ROSE       153  is vous apporter nouvelles. //Balade. Le dieu d'Amours par moy il vo
 2:35  ROSE       185  rolez qu'elle gectoit //Ceste balade qui recorde //Qu'Amours veult,
 2:35  ROSE       195  st enclose. //Si oyez lire la balade //Qu'apporta la deesse sade: //
 2:35  ROSE       197   Qu'apporta la deesse sade: //Balade. A bonne amour je fais veu et p
 2:271 PAST      1552   //Ainsi respondoit Amours: //Balade a responses "Amours, escoute ma
 2:277 PAST      1755   qu'ains oz apris, //Et ceste balade apris, //Que cy deviser propos,
 2:277 PAST      1758   //Qui fu selon mon propos: //Balade Ha! le plus doulz qui jamais so
 2:282 PAST      1921   ce mal malade //Disoye ceste balade
 2:283 PAST      1922                                Balade Ja ne vueille consentir //Vostr
 2:286 PAST      2012                                Balade Quant je voy ces amoreux //Tant
 3:73  DVAL       477  e //Et en ce penser disoye: //Balade. Amours, certes, assez ne te po
 3:101 DVAL      1403  s moz en mon mal plaignant: //Balade Amours, jamais ne cuidasse //Qu
 3:103 DVAL      1474  moz cy, grant dueil tyrant: //Balade Or est du tout ma joye aneantie
 3:106 DVAL      1564  t, //Si aloye ainsi disant: //Balade A Dieu, ma redoubtée dame, //A
 3:108 DVAL      1622  it malade //Et lors dis ceste balade: //Balade Puis que veoir vo bea
 3:108 DVAL      1623  //Et lors dis ceste balade: //Balade Puis que veoir vo beaulté souve
 3:115 DVAL      1857   et comment j'y tence //En ma balade escoutez, //Cy un pou vous acco
 3:115 DVAL      1859   //Cy un pou vous accoutez: //Balade Ha! Amours, bien m'as traÿ //Qu
 3:116 DVAL      1888  re a d'un ange ymage. //Ceste balade prisa //Moult mon cousin, mais
 3:131 DVAL      2309                          Autre Balade Ayez pitié de moy, ma dame chie
 3:132 DVAL      2343  sriant //Leut la lettre et la balade, //Puis a dit la belle sade: //
 3:137 DVAL      2411   aussi en la fin ay //Mis une balade briefve //A fin qu'au lire ne g
 3:138 DVAL      2415                                Balade Plaisant et belle, //Ou se repo
 3:155 DVAL      2996  t en la joye qu'avoye //Ceste balade disoye: //Balade Il n'est de mo
 3:155 DVAL      2997  voye //Ceste balade disoye: //Balade Il n'est de moy plus eureux en
 3:157 DVAL      3058  e retournay vers elle //Ceste balade nouvelle, //Qui moult lui plot,
 3:157 DVAL      3061   Et une aultre en raportay: //Balade Comandez moy, ma dame redoubtée
 3:158 DVAL      3091  trés doulce faitisse, //De ma balade oz response //Qui me donna plus
 3:158 DVAL      3097   //Ses braz au col; il y a: //Balade Benoite soit la journée, //Le l
 3:171 DVAL      3171  Monthault, dame de la Tour. //Balade Dames d'onneur, gardez vos reno
 3:178 DVAL      3249  Disoye en moy complaignant: //Balade Ha! Mort, Mort, Mort, viens a m
 3:190 DVAB 2       0                             II BALADE A RESPONSE //"Prendre congié je
 3:191 DVAB 3       0                            III BALADE A DOUBLES RIMES //Dame, je pars
 
                                                     BALADES    23
 1:1   CEBA 1       0             CI COMMENCENT CENT BALADES //Aucunes gens me prient que j
 1:100 CEBA 100     1                           Cent balades ay cy escriptes, //Trestoutes
 1:100 CEBA 100    25   mis mon nom. //EXPLICIT CENT BALADES
 1:119 BAEF         1                                BALADES D'ESTRANGE FA€ON
 1:207 AUBA 1       0                         AUTRES BALADES CY COMMENCENT PLUSEURS BALADES
 1:207 AUBA 1       0  ALADES CY COMMENCENT PLUSEURS BALADES DE DIVERS PROPOS //Assez acqui
 1:264 AUBA 49     29  ant tort fait, //Et de ditter balades de tel stille, //Je dis que c'
 1:271 EABA 1       0                 ENCORE AULTRES BALADES //Mon doulx amy du quel je tie
 2:31  ROSE        72  ulx livres et de dis, //Et de balades plus de dix, //Qui mieulx mieu
 2:33  ROSE       126  ui cy escriptes //Sont en ces balades et dittes. //Ne plus ne moins
 2:33  ROSE       128  ne moins les ennorta //Et les balades apporta: //Balade. Cil qui for
 2:35  ROSE       177                  En disant ces balades cy //La deesse, sienne mercy,
 3:128 DVAL      2279  tout ce qui me doloit. //Deux balades enclouy //Es lettres que je cl
 3:129 DVAL        32  a. // Si vous envoye ces .II. balades cy encloses, lesqueles //recev
 3:170 DVAL         7   pour ce, ma //dame, que amez balades et dittiez,je vous envoye une
 3:187 DVAL      3508  s //De divers cas je disoie //Balades que je faisoie, //Lais, compla
 3:189 DVAB 1       0                                BALADES DE PLUSEURS FA€ONS I //"Belle,
 3:209 CBAD         0             CY COMMENCENT CENT BALADES D'AMANT ET DE DAME //Quoy que
 3:209 CBAD         8  a autrui et complaire, //Cent balades d'amoureux sentement. //Et tou
 3:210 CBAD        16  e joye et du contraire //Cent balades d'amoureux sentement. //Or pry
 3:210 CBAD        24  ; si m'en fault traire //Cent balades d'amoureux sentement. //Prince
 3:210 CBAD        28  lt d'amende volontaire //Cent balades d'amoureux sentement
 3:308 CBAD 100    29  lt li cueurs! //EXPLICIT CENT BALADES D'AMANT ET DE DAME
 
                                                     baladez     1
 1:59  CEBA 58      6  remais: //Parmi ces cours voz baladez baillier; //C'est le beau fait
 
                                                     balay     1
 157   PAIX        20   du sacre //enrichi d'un gros balay que on dit qui cousta xxx^ai^ fr
 
                                                     balaine     1
 4:60  MFOR     23033                            Vid balaine, et vid poissons //De trop de
 
                                                     balaines     1
 1:144 MFOR      3981  e, //Monstres marins et grans balaines, //Le trespas Circés et Serai
 
                                                     balais     1
 2:261 MFOR     11368  lais), //Les autres furent de balais //Ou d'esmeraudes ou rubis
 
                                                     balaiz     1
 4:55  MFOR     22912  palaiz, //Ou luisoit rubis et balaiz //La roÿne moult grant honeur
 
                                                     Balan     1
 126   PAIX        22  e Exode. //ITEM, le prophecte Balan, qui estoit venu de loings pour
 
                                                     balance     5
 2:42  ROSE       418  arde //Que meismes cil qui le balance //Occist et cil sur qui le lan
 2:63  2AMA       471  Car le las cuer est toudis en balance //S'il aime fort, //Car s'il a
 2:216 POIS      1878  comme il ert de mort en grant balance. //Adonc respont celle sans ar
 1:63  FBMC         4  justice soit ordre, mesure et balance de //toutes choses rendre à ch
 181   LMFR        16  rtel emprise? //Ne vois-tu en balance l'eritage de tes nobles enfans
 
                                                     balancier     1
 1:75  MFOR      1947  t prest, soir et main, //Pour balancier a aucune ame; //Et ainsi vi
 
                                                     balei     1
 2:87  FBMC        15   faire, en laquelle a un gros balei au bout, du //pris de .XXX. mill
 
                                                     balent     1
 324   CHLE      4036   //S'ilz veulent la baler, si balent. //Car ilz seront povres laisse
 
                                                     baler     2
 2:228 PAST       161  iez treschier //Et karoler et baler, //L'un en dançant reculer //Ten
 324   CHLE      4036  lz valent; //S'ilz veulent la baler, si balent. //Car ilz seront pov
 
                                                     Ballade     2
 3:77  DVAL       607  //Disoie a celle qu'aim si: //Ballade. Trés haulte flour, ma dame so
 3:171 DVAL        19  ame, vueilliez bien notter ma ballade //qu'enclose en ces presentes
 
                                                     ballades     1
 3:132 DVAL         4  lces et amoureuses lettres et ballades //esquelles me faites savoir
 
                                                     balote     1
 188   CHLE      1704  ellote, //Aussi ronde que une balote, //Qui m'estoit chose espouenta
 
                                                     Balquaires     1
 3:264 MFOR     21005  XXXII. En ce temps, les isles Balquaires //Mistrent sur mer leur nef
 
                                                     Baltasar     2
 2:199 MFOR      9477  st en fust partie; //Et adont Baltasar regnoit //En Babiloine, et go
 146   PAIX         2  ines, si qu'il est escript de Baltasar, roy de Babilonie, que lui se
 
                                                     Baltazar     2
 2:167 MFOR        14  rdach, son filz, et aprés lui Baltazar, //son filz, et cestui cy fu
 1:76  FBMC         9  //le trespassement d'ycellui, Baltazar, son successeur //après Elmor
 
                                                     ban     2
 2:242 MFOR     10792  ne mer. //Partout faisoit son ban semer //Et noncier que "trestous v
 2:55  FBMC         6  u adjournez, soubz peine de //ban, devant le roy; convint qu'il comp
 
                                                     banc     4
 2:54  2AMA       157   En nulle guise, //Fus sus un banc en cellui lieu assise //Sanz mot
 2:55  2AMA       209   sembla estre. //Mais près du banc ou je seoie a destre //Avoit assi
 2:56  2AMA       225   //Car moy qui lors dessus le banc seoie //Soingneusement son mainti
 2:59  2AMA       316                      Dessus le banc //Decoste moy s'assist cil qui fu
 
                                                     bancs     1
 2:116 FBMC        17  rap //d'or, et les autres sus bancs et doubles fourmes //couvertes,
 
                                                     banda     1
 126   7PSA 101    17  heux Anne, ou quel lieu on te banda, frappa, et malmena //jusques au
 
                                                     bandé     2
 3:19  ORNS 19     75   celle nuyt mal mené //Fus et bandé et ferus jusqu'au main, //Fay qu
 1:139 MFOR      3825  s bonnes, //Li garnement a or bandé, //Qui des riches sont demandé,
 
                                                     bandées     1
 2:239 PAST       520  e soye brodées //Et a devises bandées, //L'une d'or, l'autre d'argen
 
                                                     bander     1
 3:105 MFOR     16487  aye d'estroite maniere //Fait bander, si que soit estanche. //De due
 
                                                     bandés     1
 130   7PSA 101    18  eur de tes tresglorieux yeulx bandés, et de ta //sainte face pour no
 
                                                     bandez     1
 3:20  ORNS 26    101               Tes dignes yeulx bandez, ta sainte face //De trés grans
 
                                                     bandon     3
 2:85  2AMA      1191  roy, que s'il eust le monde a bandon, //Voire plus, certes! //S'il a
 3:236 CBAD 26     26   En loyauté, et je tiens qu'a bandon //De doulz plaisirs arons en ce
 3:278 CBAD 69     16  enouvel //Du temps, ou joye a bandon //Est, te donray maint chappel
 
                                                     baneresses     1
 2:123 FBMC         1   plusieurs aultres contesses, baneresses, //dames et damoiselles à t
 
                                                     bani     3
 2:25  DAMO       780  uit //De nostre Court chacié, bani, destruit, //Et entrediz et escom
 364   CHLE      4684  i, //Plus que le povre en est bani; //Car souvent souspire et se deu
 2:73  FBMC         2  rivé de tout //office de roy, bani de la court, et longuement tint
 
                                                     banie     9
 2:52  2AMA       109  Toute tristece en estoit hors banie. //Et en place bien parée et oun
 2:249 PAST       837   honnie //Et de toute honneur banie, //Mais de ce garde n'avoye, //C
 3:221 CBAD 12     12  uant ne seroit de son honneur banie //Et que elle sceust //Que loyau
 3:258 CBAD 48      3  , //Seray tousjours de leesse banie, //Tant que m'amour du voyage re
 2:215 MFOR      9977  ty, //Atout sa tres grant ost banie. //Premier sur Mesopotanye
 2:260 MFOR     11341  roit, a jour pressis, //Court banie et feste planiere. //Ne laissent
 3:31  MFOR     14254  ie, //Lors respondi "qu'a ost banie //Y tourneroient; ce sçavoir //L
 3:69  MFOR     15366  ie, //En celle tres grant ost banie //De chevaliers et de sergens //
 1:163 FBMC        18  oute sa baronnie, à assemblée banie moult noble //et moult redoubtab
 
                                                     baniere    11
 1:251 AUBA 38     14  t les Flamens touz a soubz sa baniere, //En est le chief, en qui pru
 1:259 AUBA 45     20  que tous deux soions soubz sa baniere, //Or lui faisons de trés bon
 3:88  DVAL       956   maniere, //Lances peintes et baniere, //Et compagnie moult belle,
 3:300 CBAD 92     24  e! //Il met tout hors a levée baniere. //Autrement va, qui veult a d
 226   CHLE      2378  aniere //Droite, ou il ot une baniere. //Soubz ses piez un chastel a
 298   CHLE      3600  ieux vindrent //Et soubz leur baniere se tinrent. //Si gitterent hor
 3:81  MFOR     15738   chiere, //Et tuit aourent sa baniere, //Disant que "bien puist cil
 3:229 MFOR     19964  s yere; //La, ot mainte noble baniere. //Hamo, le duc de Peonnie, //
 1:218 FBMC        13  un de ceulz cy avoit soubz sa baniere //assez quantité de gent. A ce
 1:218 FBMC        16   chevalerie que en chascune //baniere des chevetains doit avoir lett
 34    DARC       246  nt, //Disans qu'el pourteroit baniere //Es guerres françoises, et di
 
                                                     banieres    10
 1:62  MFOR      1553  z, //Plain de pommiaulx et de banieres //De plus de cent mille manie
 1:108 MFOR      2924                                Banieres sur les maisons mises, //Qui
 2:61  MFOR      6050   //Y ot gens, soubz plusieurs banieres, //En maintes cours, en mains
 3:75  MFOR     15557  les //D'or et de couleurs, et banieres //De maintes diverses maniere
 3:145 MFOR     17673  ait la porte deffermer. //Les banieres volent au vent //Et les arche
 4:79  MFOR     23628  anieres //D'estas, levees les banieres //De Peril sont, riens n'y a
 1:163 FBMC        23  onte, et //furent en champ, à banieres levées, le jeudi, jour //.XXV
 1:211 FBMC         9  . On doit mettre enseignes et banieres //aux chastiaulx, et se [l'os
 1:218 FBMC        24   qui portent les estendars et banieres des princes //et chevetains,
 2:69  FBMC         6  le, portoit en ses devises et banieres la //figure de charette, et a
 
                                                     banies     2
 2:16  MFOR      4676  s //Charges, de Dieu et droit banies, //Qui en autres lieu point ne
 3:211 MFOR     19434  honnyes, //Persones mortes et banies //Par les batailles leonnesses
 
                                                     banir     6
 1:217 AUBA 9      20  , //Et tristece toute de vous banir, //Vestir de vert pour joye parf
 1:285 CMPL 1     142  //Ainçois le voult la crueuse banir //D'environ soy pour lui du tout
 3:48  PMOR 23      1  anter les bons et les mauvais banir //Fait homme en scens et en bont
 3:200 DVAV 3      15  Secrete en moy retenir, // Ou banir //Me fauldroit honneur que vueil
 3:276 CBAD 66     11  asse par la, et m'en deust on banir, //Je baise l'uis et m'y vois so
 3:303 CBAD 95     21  oy n'est pas, on ne m'en puet banir, //Mais qui ayme ne doit a l'est
 
                                                     banis     1
 1:53  CEBA 52     12   escole, //Que de leurs cours banis et entredis //Soient adès, et to
 
                                                     Banjamin     1
 2:158 MFOR        20  e peuple d'Israel et ceulz de Banjamin, pour //la femme d'un levite,
 
                                                     bannerez     1
 1:217 FBMC         6  e seigneur de Bueil et autres bannerez //vaillans preux à grant fois
 
                                                     banni     3
 3:136 DVAL        28  on, vueil et m'oblige estre //banni de toute joye et tenu pour mauva
 3:137 DVAL         6  ez en nul cas, je vueil estre banni //par grant deshonneur recevoir,
 1:72  FBMC         7  nna //tant que à la quarte le banni et chaça de soy; mais //ne voult
 
                                                     bannye     3
 4:1   MFOR     21250  anie //S'assemblerent, a host bannye
 4:19  MFOR     21815  rant //Le preux Pompee, a ost bannye? //Toute la terre d'Albanye
 4:26  MFOR     22021  er, //Contre luy vint, a host bannye; //La, ot si diverse escremie
 
                                                     bannir     1
 2:34  ROSE       148  om fist celle qui Troyes fist bannir; //Ains, pour tousjours loyauté
 
                                                     banniroye     1
 3:133 DVAL        32  s cas, car du tout je // vous banniroye de moy. Si vueil que vous ch
 
                                                     bannis     2
 1:102 FBMC        14   dire qu'il //vuidast et fust bannis à tousjours mais, et cellui //p
 256   ISAB        63  té à grant tort et sans cause bannis //et chaciez, dont apres pour c
 
                                                     baptesme     8
 3:17  ORNS 10     37                             Le baptesme, que de saint Jhean receups
 113   7PSA 50     12  s que je fis au saint fons de baptesme, la ou je renonçay du tout //
 122   7PSA 101    17   te prie en l'onneur du saint baptesme //que volz recevoir ou flun J
 142   7PSA 129    15  es, vueilles mener le fruit a baptesme, et bonne delivrance //leur d
 151   7PSA 142     7  se convertissent et reçoivent baptesme, et viennent a toy par vraye
 151   7PSA 142    18  ncision soit convertie en ton baptesme. //Fais leur congnoistre leur
 157   7PSA LIT    12  , Sire. //Par la vertu de ton baptesme, delivre nous, Sire. //En l'o
 41    PRVH      1035  //regeneracion et lavement du baptesme mouroit. Mais
 
                                                     baptisiez     1
 3:17  ORNS 11     42  une que tu volz faire //Quand baptisiez fus entrez ou desert //Quara
 
                                                     Baptiste     3
 155   7PSA LIT    17  ieu pour nous. //Saint Jehans Baptiste, prye Dieu pour nous. //Tous
 60    PAIX        31  ue la veille de //Saint Jehan Baptiste en ce present an mil iiij. ce
 94    PAIX        10  frere pour ce que Saint Jehan Baptiste l'en reprenoit, elle procura
 
                                                     Baptizée     1
 2:133 FBMC         5  moult fu grevée du //travail. Baptizée fu en l'eglise de Saint-Pol,
 
                                                     baptizement     1
 1:161 FBMC        18  igneur; solemnisa la feste du baptizement, //lequel fu en l'eglise d
 
                                                     Bar     8
 2:94  FBMC        10  s, derechief lui fu le duc de Bar à l'encontre, //que le roy y ot en
 2:98  FBMC         9  Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le conte de //Eu, Boulougne, Couc
 2:102 FBMC        20  e duc de Bourbon, //le duc de Bar, et aultres ducs alemans; après ce
 2:105 FBMC        23  e //duc de Bourbon, le duc de Bar; et pour ce que //deux autres duc[
 2:108 FBMC        16  on, le duc Henry, //cellui de Bar, et les autres ducs, contes et //p
 2:112 FBMC         6   du roy de Navarre, le duc de Bar, le duc Henry et //puis le chancel
 2:140 FBMC         2  pour le temps arcevesque //de Bar; et tost après ot le roy aucunes p
 2:142 FBMC         8  omment le dit //arcevesque de Bar avoit esté nommé pape, par //paour
 
                                                     Baraach     2
 2:159 MFOR         5  me //des Laurents. Aprés vint Baraach et Debbora, qui //gouverna .XL
 2:159 MFOR        10  aquelle servitude les delivra Baraach, a l'ayde de //Debbora, qui es
 
                                                     Baracus     1
 2:52  FBMC        10   lui donnast bon conseil fors Baracus, //qui avoit esté pris en bata
 
                                                     baras     6
 2:169 POIS       318  en ordenés, mais ce n'est que baras, //Car ilz sont durs et emplis d
 1:146 MFOR      4046  s et de grans batailles, //De baras et de controuvailles //Et de gra
 2:7   MFOR      4386   de bourdes, //Faulx contras, baras, fraudes lourdes, //Sanz verité
 2:25  MFOR      4953  ent appetis //Fors de trouver baras et bourdes //Frauduleuses, laide
 2:73  MFOR      6395               Les fraudes, les baras couvers, //Qu'en marchans vi clo
 84    PAIX        29  ulx contras, roberies, divers baras couvers ou //magnifestes que fon
 
                                                     barat    11
 1:94  CEBA 94      5   a grant preu venir; //Et qui barat maintenir //Veult, a la fin mal
 2:16  DAMO       480   doint santé //Mal ne folour, barat ne fausseté? //Nanil certes, ain
 2:297 EUST        53   temps qui dure //Mençonge et barat si en cours //En cités, en chast
 1:114 MFOR      3111  qu'il soit maistre //De Grant Barat, qui veult monter //Par la et ce
 1:125 MFOR      3416  y est moult large, //Et Grant Barat, qui lui fait targe; //Grant Sci
 1:128 MFOR      3498  l'escorcheur. //N'y vault nul barat de tricheur. //Par la trestous c
 1:150 MFOR      4163                         Ou par barat, ou par pratique, //Ou par scien
 89    7PSA 31     12   peché, en qui n'a point //de barat, justiffie mon ame, Sire, car il
 89    7PSA 31     14  vaise inclinacion, ne chacier barat de mon //courage, qui est trebuc
 152   7PSA 142    10  . //Deffens moy de l'agait et barat de tous ceulx qui mal me vouldro
 165   PAIX         6  r //de faulceté, tricherie et barat par dire mençonges par grans ser
 
                                                     barater     1
 1:94  CEBA 94     13   cil doye bien fenir, //Qui a barater se prent, //Mais fol ne croit
 
                                                     baraz     3
 2:13  DAMO       394  et rovez //Et de peines et de baraz trouvez //Pour decepvoir sanz pl
 2:14  DAMO       435  nt intervales //Ou faussetéz, baraz ou tricheries, //Qu'on leur ait
 1:222 FBMC        15  t estre advisié //de tous les baraz et soubtileté d'armes, par quoy
 
                                                     barbakanees     1
 1:107 MFOR      2917  s et galatas //Y a moult bien barbakanees. //Plus de .C^m^. cheminee
 
                                                     Barbarie     2
 154   CHLE      1120   Marie!" //Des vaches suis de Barbarie //Qui ne recongnoit ses vëaul
 1:157 FBMC         5  s, n'a mie long temps, ala en Barbarie à //grant ost contre les Sarr
 
                                                     barbarïens     1
 3:248 MFOR     20513  s; assemblé ot //La unes gens barbarïens, //Nommez furent Tyberïens.
 
                                                     barbarin     1
 3:248 MFOR     20515  nt Tyberïens. //Entr'eulx, un barbarin hideus //Ot grant et fort; ci
 
                                                     barbarisme     1
 2:125 MFOR      7808  scripre sanz nul vice, //Sanz barbarisme et sanz malice //De solecis
 
                                                     Barbasan     3
 1:241 AUBA 29     21  era ainçois qu'il muire, //Et Barbasan et Champaigne amiable, //Et A
 1:242 AUBA 30     23   non blasmes, //Bien fu aisié Barbasan en ses armes, //Champaigne au
 1:243 AUBA 31     13  e, vaillant et affermez; //Et Barbasan, en qui n'a nul mespris; //Ch
 
                                                     barbe     9
 2:193 POIS      1128  et; encor ot pou mestier //De barbe faire, //Car joenne estoit, et s
 1:71  MFOR      1818  comme un serpent. //Une grant barbe a, qui lui pent //Jusques bien p
 4:57  MFOR     22965  s de basme ne vivoit. //Grant barbe blanche avoit ou vis. //En un ve
 1:71  FBMC        16  bier, une foiz, li faisoit sa barbe, //reempli de trop osée presompc
 1:79  FBMC         9  Solapius, qui avoit une grant barbe d'or //jusques aux piez, et Appo
 1:79  FBMC        11  en avoit //point; si prist la barbe d'or et dist aux prestres, //qui
 1:79  FBMC        13  t //que le filz eust si grant barbe, là où le pere n'en //avoit poin
 2:80  FBMC        26  pour ce //que il avoit pou de barbe, le ramposna l'Empereris //en te
 144   PAIX        34  du barbier que il brusloit sa barbe lui mesmes
 
                                                     barbetant     1
 2:144 3JUG      1098   qui plus que papegais //Vont barbetant et tousjours firent gais, //
 
                                                     barbier     3
 1:71  FBMC        16   fu à nostre roy, //quant son barbier, une foiz, li faisoit sa barbe
 1:72  FBMC         5  t encore //quant le maleureux barbier, ingrat obstiné, //par .III. f
 144   PAIX        34  ngnoit //tant les rasouers du barbier que il brusloit sa barbe lui m
 
                                                     barbu     1
 1:48  FBMC        19  ite et tenues //levres. Assez barbu estoit et ot un pou les os //des
 
                                                     Barcus     1
 3:270 MFOR     21183  plain. //A la parfin, li roys Barcus //Vit bien que il seroit vaincu
 
                                                     barelle     1
 1:14  CEBA 13     12  Si est elle pourtant en grant barelle //De soubdain vent ou d'encont
 
                                                     baretéz     1
 77    PAIX        18  tre, pourveu qu'il //n'y soit baretéz, et en tout ce qui y touche, b
 
                                                     barge     8
 1:42  CEBA 41      8   mort. //Ne sçay s'en nef, en barge, ou en nacelle, //Passa la mer o
 1:135 LAYS 1     240  De son heberge //Toy qui sanz barge, //Comme en mer large, //Vas flo
 3:6   ORND 11    124  Leur patronne, leur nef, leur barge //Qui le conduit a droit rivage
 3:304 CBAD 97     10  oler, //Se tost n'aloye en la barge //Ou il me convient raler, //Et
 3:317 CBAD 101   278  leur nage; //La tu adreças ma barge, //Fortune m'y fist descendre,
 158   CHLE      1181  r, //Sans en navire entrer ne barge //Et sans avoir mauvais heberge.
 3:236 MFOR     20162  Qu'ilz ne feissent ne nef, ne barge, //Mectre sus mer, fors seulemen
 3:241 MFOR     20325   luy couvint partir; //En une barge s'en foÿ. //Quant Anthïocus ot o
 
                                                     barges     8
 282   CHLE      3326  rges //Ne pour armer naves ne barges //Pour aler conquerir contrees,
 2:243 MFOR     10820   bastir nefs grans et lees, //Barges coursables et galees, //Tant qu
 2:249 MFOR     11034  es, en mer, //Ot fait nefs et barges armer, //A grant foison, contre
 3:158 MFOR     18068  , //Et puis entrerent en leur barges, //Et en leurs nefs les voiles
 3:236 MFOR     20160  es Auffriquains; leur nefz et barges //Fist ardoir, et si les enchar
 1:214 FBMC        16  XXV. //galées et grant foison barges et autres vaissiaulx, //lequel
 1:239 FBMC        22  is et gaigna sur eulx nefz et barges et autres //vaisseaulz qui leur
 111   PAIX        25  l convient, sans //les autres barges et autres vaisseaux qui, couran
 
                                                     Barguetes     1
 2:101 FBMC         6   Vermeilles, messire Jehan de Barguetes, et ne //sçay quel autre, et
 
                                                     barguignées     1
 1:196 JEUX 32      5  ndre; //Par vous sont maintes barguignées, //Blanches, brunes, ou bi
 
                                                     Barnaba     1
 155   7PSA LIT    25  lemy, prie pour nous. //Saint Barnaba, prie pour nous. //Saint Jehan
 
                                                     Barnabo     2
 4:74  MFOR     23455  it a nom Galïache, //L'aultre Barnabo on nomoit, //Que l'en creignoi
 1:128 FBMC        14  ça, par l'affinité de messire Barnabo, lors seigneur //du dit lieu,
 
                                                     baron    29
 1:210 AUBA 3      22  par vostre vacellage. //A tel baron doit bien apartenir //Que des da
 1:225 AUBA 16      5  nde agreable, //Loyal en foy, baron trés honnorable, //Je pri a Dieu
 2:106 2AMA      1918  nt selon droit; //Maint hault baron choisirent la en droit, //Maint
 2:249 PAST       827  alier ou gentil //Escuier, de baron fil. //Sus la fontaine en ce boi
 278   CHLE      3272  de ont, ce leur est vis, //De baron propre et assouvis //A leur cuid
 352   CHLE      4497  en mariage //Donna a un noble baron //Et de l'avoir a grant foison.
 2:25  MFOR      4942  eron //Et a maint autre grant baron //Par leur cruaulté tant haÿs //
 2:31  MFOR      5132  on, //Je vi assis maint hault baron, //Et chacun son tinel avoit //E
 2:214 MFOR      9953  t mandee, //Ou ot maint grant baron notable
 2:262 MFOR     11391                 Vouloit que li baron veïssent //Et a elle honneur ilz
 2:292 MFOR     12305   joye accuelt. //Aprés ce, li baron tant firent //Et tant enorterent
 3:47  MFOR     14738  joye s'en sont retourné. //Li baron n'ont trop sejourné. //Avec eulx
 3:47  MFOR     14744  iron //Viennent lors veoir li baron, //A joye et a feste moult liee;
 3:48  MFOR     14763  Grece et des parties, //Maint baron vet a celle armee, //A grant che
 3:49  MFOR     14787                De ce mesmes Li baron gregois arriverent //Au port de
 3:52  MFOR     14879  rchent. //Thelamon Ayaulx, un baron //De Grece, cil qui environ //Le
 3:61  MFOR     15145  ece sages, //Bien parlans, un baron de Troye
 3:62  MFOR     15148  trouva moult male responce. //Baron n'y a, qui pas une once //De pla
 3:69  MFOR     15361  la cité //D'Athenes furent li baron, //N'y remaint nul a l'environ
 3:69  MFOR     15371  re mouvoir a nage. //Un hault baron de Grece firent //Leur empereur,
 3:71  MFOR     15431                             Un baron, qui Protheselaux //Ot nom, moul
 3:75  MFOR     15560  emiere eschele y conduit //Un baron aux armes bien duit; //Patroclus
 3:87  MFOR     15951  ais et reposez. //Maint hault baron de grant noblece //Orent li Grec
 3:103 MFOR     16445  ins roys, mains ducs et maint baron, //Le jour, occist, dont nous la
 3:162 MFOR     18202  rna se pou non //En Grece. Li baron de nom, //Qui en grant povreté a
 3:195 MFOR     18962  soustenir; //La couvint maint baron fenir //Et mainte gent chevalere
 3:246 MFOR     20468  iron, //Qui ne venist vers le baron //Rommain, qui maintenoit la gue
 3:264 MFOR     20992  //La, tramisdrent maint hault baron //Ly Rommain, pour le lieu tenir
 1:125 FBMC        20  //et adversaires, si comme un baron de Gascoigne, //sire d'Alebreth,
 
                                                     baronnerie     1
 1:148 MFOR      4099  t feaulté //D'ancien droit de baronnerie, //Non pas venus par tirann
 
                                                     baronnesses     2
 1:55  FBMC         3  les freres du roy, contesses, baronnesses, //dames et damoiselles à
 17    PRVH         7  ent les //roynes, princesses, baronnesses, dames, damoiselles du
 
                                                     baronnie     7
 2:182 MFOR      8950   desgarnye; //Adont lui et sa baronnie //Et leurs gens la cité peupl
 3:69  MFOR     15365          Si y ot si tres grant baronnie, //En celle tres grant ost ba
 1:45  FBMC        15  uvent y avoit tel presse //de baronnie et chevalerie, que d'estrangi
 1:145 FBMC        10   en son //pais, present grant baronnie, à grant feste et à //grant s
 1:162 FBMC        12  et //solemnité, present grant baronnie. En celle meismes //année, ap
 1:163 FBMC        18  il y ala le roy //et toute sa baronnie, à assemblée banie moult nobl
 2:116 FBMC         3  loit parler à lui, present sa baronnie, et qu'à //certaine heure fus
 
                                                     Barons   152
 3:94  DVAL      1158, 3:94  DVAL      1165, 304   CHLE      3707, 344   CHLE      4343,
 1:37  MFOR       880, 2:197 MFOR      9419, 2:197 MFOR      9436, 2:198 MFOR      9442,
 2:209 MFOR      9786, 2:213 MFOR      9904, 2:214 MFOR      9929, 2:216 MFOR     10000,
 2:231 MFOR     10472, 2:232 MFOR     10479, 2:232 MFOR     10485, 2:233 MFOR     10519,
 2:233 MFOR     10536, 2:235 MFOR     10591, 2:251 MFOR     11079, 2:260 MFOR     11335,
 2:261 MFOR     11385, 2:281 MFOR     11952, 2:296 MFOR     12431, 2:303 MFOR     12646,
 2:303 MFOR     12649, 2:304 MFOR     12676, 2:304 MFOR     12679, 2:309 MFOR     12812,
 2:313 MFOR     12927, 2:313 MFOR     12931, 2:321 MFOR     13143, 2:324 MFOR     13242,
 3:2   MFOR        21, 3:9   MFOR     13588, 3:17  MFOR     13817, 3:30  MFOR     14199,
 3:50  MFOR     14817, 3:57  MFOR     15035, 3:60  MFOR     15096, 3:62  MFOR     15164,
 3:66  MFOR     15295, 3:69  MFOR     15380, 3:70  MFOR     15412, 3:84  MFOR     15849,
 3:87  MFOR     15955, 3:92  MFOR     16081, 3:93  MFOR     16108, 3:93  MFOR     16119,
 3:93  MFOR     16130, 3:95  MFOR     16175, 3:111 MFOR     16659, 3:113 MFOR     16709,
 3:113 MFOR     16717, 3:118 MFOR     16885, 3:118 MFOR     16897, 3:119 MFOR     16938,
 3:120 MFOR     16954, 3:131 MFOR     17263, 3:144 MFOR     17663, 3:155 MFOR     17983,
 3:230 MFOR     20002, 3:232 MFOR     20060, 3:237 MFOR     20190, 3:241 MFOR     20316,
 3:254 MFOR     20705, 3:268 MFOR     21119, 4:7   MFOR     21421, 4:8   MFOR     21475,
 4:8   MFOR     21478, 4:56  MFOR     22917, 4:65  MFOR     23211, 1:13  FBMC         3,
 1:44  FBMC        24, 1:48  FBMC         3, 1:50  FBMC         7, 1:50  FBMC        24,
 1:53  FBMC         5, 1:56  FBMC        25, 1:65  FBMC        18, 1:68  FBMC        16,
 1:76  FBMC        12, 1:94  FBMC        18, 1:105 FBMC        17, 1:107 FBMC        20,
 1:107 FBMC        25, 1:125 FBMC         7, 1:125 FBMC        19, 1:126 FBMC         2,
 1:161 FBMC        20, 1:162 FBMC        16, 1:169 FBMC        13, 1:216 FBMC        12,
 1:216 FBMC        15, 1:218 FBMC         1, 1:218 FBMC         7, 1:220 FBMC        12,
 1:221 FBMC         1, 1:221 FBMC        13, 1:224 FBMC        12, 2:2   FBMC        27,
 2:4   FBMC        21, 2:22  FBMC         8, 2:57  FBMC        13, 2:57  FBMC        16,
 2:80  FBMC        11, 2:87  FBMC        20, 2:92  FBMC         6, 2:98  FBMC        12,
 2:99  FBMC        11, 2:102 FBMC        11, 2:102 FBMC        21, 2:105 FBMC        12,
 2:107 FBMC         9, 2:108 FBMC         5, 2:108 FBMC        18, 2:109 FBMC         2,
 2:111 FBMC        16, 2:112 FBMC        12, 2:112 FBMC        16, 2:113 FBMC        20,
 2:113 FBMC        22, 2:113 FBMC        23, 2:114 FBMC        11, 2:114 FBMC        13,
 2:118 FBMC        27, 2:119 FBMC        22, 2:120 FBMC         6, 2:121 FBMC        11,
 2:122 FBMC        10, 2:129 FBMC         2, 2:129 FBMC        15, 2:131 FBMC         8,
 2:132 FBMC        17, 2:135 FBMC        24, 2:138 FBMC        22, 2:148 FBMC         9,
 2:154 FBMC         8, 2:185 FBMC        15, 2:189 FBMC         5, 256   ISAB        63,
 256   ISAB        90, 256   ISAB        92, 71    PAIX        12, 72    PAIX        20,
 111   PAIX         9, 112   PAIX        25, 139   PAIX        17, 139   PAIX        20,
 156   PAIX         8, 161   PAIX        35, 20    PRVH       160, 37    DARC       389
 
                                                     barre     3
 1:58  CEBA 57      5  ar entre luy et moy ara grant barre; //Mais jamais jour joye ne bien
 3:63  DVAL       117  oyent, //Aultres lançoient la barre //Et aultres a une barre //S'app
 3:63  DVAL       118  t la barre //Et aultres a une barre //S'appoioient en estant. //Et,
 
                                                     barree     1
 2:238 MFOR     10687   guarra; //Ja ne sera si fort barree //Si sera moult chier comparee.
 
                                                     barrées     3
 2:32  ROSE        87  int, //Non obstant les portes barrées //Et les fenestres bien sarrée
 2:177 POIS       597   grans portes, fortes et bien barrées, //Hors yssimes, puis les ont
 3:152 MFOR     17893  ! //Les portes ont moult bien barrees //Et bien closes et bien serre
 
                                                     barres     2
 2:65  2AMA       548  lousie au trespas //Et mettre barres //Es doulz deduis des amans et
 2:195 POIS      1197  our //Ou a jouster, //Lancier barres et dars, baston oster, //Sailli
 
                                                     barriere     4
 2:194 POIS      1168  t pour saillir trespas //A la barriere. //Sa charneure ferme, dure e
 3:29  EMOR 13      3  e; //Gard qu'en bataille n'en barriere //Tu ne soies veü derriere
 1:76  MFOR      1969  striver //A entrer ens par la barriere, //Membrer vous peust de la m
 3:102 MFOR     16412  ere //Hector les Grieux de la barriere, //Car un bastis et unes liss
 
                                                     barrieres     4
 1:62  MFOR      1566  ssent de front; //Pons levis, barrieres ou front //Devant y a fortes
 2:117 MFOR      7580  anieres. //En batailles et en barrieres //Les sons des trompes si en
 2:103 FBMC         9  orte du Palais furent faittes barrieres, //et à l'entrée des Merceri
 2:112 FBMC        19  et les dreçoiers //faiz de[s] barrieres à l'environ, que l'en n'y //
 
                                                     Barthelemy     1
 2:144 FBMC        14  é le fait acordé, se //le dit Barthelemy, par [l']election faitte ou
 
                                                     Barthelmi    16
 2:6   FBMC         1                  Item, comment Barthelmi fist .XXIX. cardinaulx. //.L
 2:140 FBMC         1             en pape un appellé Barthelmi, pour le temps arcevesque //
 2:140 FBMC         8  se aux messages, qui de par //Barthelmi lui venissent; et tost après
 2:141 FBMC        15  ermans //et certifians le dit Barthelmi non estre pape, mais //avoir
 2:144 FBMC         2  ulx, //qu'ilz avoient laissié Barthelmi. .LV. // Après reçut le roy
 2:144 FBMC         6  ience //n'avoient fait au dit Barthelmi nulle obeissance //ne revere
 2:145 FBMC         2   de touz determiné que le dit Barthelmi //n'estoit point pape, ainço
 2:145 FBMC        12  ent et deffendre //que au dit Barthelmi ne fust obey, excepté le //c
 2:146 FBMC        15  s //tindrent tousjours le dit Barthelmi pour pape; et //ces choses f
 2:149 FBMC         7   soustenans les fais du dit //Barthelmi; et ja soit que le roy de Ho
 2:149 FBMC        13  lin estoit à la partie du dit Barthelmi que //à celle de pape Clemen
 2:150 FBMC         3  t pour pape. //Cy dit comment Barthelmi fist .XXIX. cardinaulx. //.L
 2:150 FBMC         6  embre l'an dessus dit, le dit Barthelmi, qui se //nommoit pape Urbai
 2:153 FBMC         9  cuns que //pour ce que le dit Barthelmi avoit promis de le //faire c
 2:153 FBMC        20  té fait de la //nominacion de Barthelmi, dont desus est faite
 2:154 FBMC        12   à //Romme à la nominacion de Barthelmi, laquelle //declaira non est
 
                                                     bas   105
 1:6   CEBA 5      13, 1:8   CEBA 7       2, 1:10  CEBA 9       3, 1:64  CEBA 62     19,
 1:128 LAYS 1      80, 1:182 ROND 62     10, 1:195 JEUX 29      3, 1:224 AUBA 15     19,
 2:39  ROSE       338, 2:129 3JUG       610, 2:144 3JUG      1088, 2:178 POIS       635,
 2:194 POIS      1159, 2:241 PAST       589, 2:248 PAST       815, 2:264 PAST      1321,
 2:279 PAST      1817, 3:33  EMOR 39      3, 3:52  PMOR 59      2, 3:72  DVAL       422,
 3:163 DVAL        15, 96    CHLE       157, 150   CHLE      1051, 198   CHLE      1861,
 204   CHLE      1966, 208   CHLE      2060, 210   CHLE      2077, 238   CHLE      2566,
 262   CHLE      2987, 264   CHLE      3007, 266   CHLE      3042, 270   CHLE      3106,
 276   CHLE      3231, 298   CHLE      3613, 378   CHLE      4928, 410   CHLE      5458,
 462   CHLE      6332, 466   CHLE      6393, 1:45  MFOR      1132, 1:72  MFOR      1830,
 1:72  MFOR      1854, 1:88  MFOR      2332, 1:93  MFOR      2485, 1:95  MFOR      2537,
 1:96  MFOR      2573, 1:102 MFOR      2747, 1:102 MFOR      2748, 1:110 MFOR      3004,
 1:114 MFOR      3094, 1:114 MFOR      3106, 1:116 MFOR      3158, 1:122 MFOR      3326,
 1:132 MFOR      3623, 1:132 MFOR      3640, 1:135 MFOR      3711, 1:135 MFOR      3716,
 1:149 MFOR      4142, 1:149 MFOR      4146, 2:5   MFOR      4318, 2:5   MFOR      4335,
 2:6   MFOR      4353, 2:14  MFOR      4594, 2:42  MFOR      5493, 2:43  MFOR      5507,
 2:84  MFOR      6734, 2:145 MFOR      8418, 2:145 MFOR      8427, 2:207 MFOR      9723,
 2:256 MFOR     11214, 2:285 MFOR     12075, 3:25  MFOR     14074, 3:91  MFOR     16040,
 3:101 MFOR     16368, 3:129 MFOR     17201, 3:165 MFOR        18, 3:194 MFOR     18919,
 3:210 MFOR     19408, 3:216 MFOR     19587, 3:216 MFOR     19603, 3:219 MFOR     19700,
 3:251 MFOR     20621, 4:31  MFOR     22152, 4:59  MFOR     23012, 4:71  MFOR     23377,
 1:27  FBMC        16, 1:45  FBMC         6, 1:174 FBMC        21, 1:198 FBMC         5,
 1:238 FBMC         1, 2:51  FBMC        12, 2:109 FBMC         4, 2:110 FBMC        11,
 2:110 FBMC        13, 2:167 FBMC        12, 2:171 FBMC         3, 95    7PSA 37      4,
 101   7PSA 37     15, 85    PAIX        15, 130   PAIX        29, 168   PAIX         1,
 168   PAIX         1, 176   PAIX        34, 21    PRVH       190, 47    PRVH      1247,
 47    PRVH      1252
 
                                                     Basac     1
 2:198 POIS      1283  'ay dueil importable, //Et le Basac, l'ame en soit au deable, //L'em
 
                                                     Basan     1
 126   PAIX        25   des //Amorées, et Og, roy de Basan, qui lui couroient sus, si que i
 
                                                     basat     1
 108   CHLE       347                             Le basat contre Tambourlan - //Que Dieux
 
                                                     Basile     1
 28    PRVH       481  che, //veult ainsi dire Saint Basile, pour ce que tribulacions //son
 
                                                     Basille     6
 2:76  MFOR      6491  re desmesure." //Pour ce, dit Basille le grant: //"En tant que nous
 1:77  FBMC         6  eux ot regné .VII. ans, saint Basille, //qui lors estoit evesque de
 1:77  FBMC        18  ulien; //et ainsi comme saint Basille se fu esveillié, //il ala tant
 29    PRVH       492  ur toutes salutaire. Si dit //Basille: O! tu homme, qui desires vain
 29    PRVH       501  rtu avoir dit derechief Saint Basille: Qui //avec soy heberge pacien
 31    PRVH       609  nne renommée. De ce dit Saint Basille que qui de
 
                                                     Basiqua     1
 1:195 FBMC         7   Cartagiens rebelle, //Scipio Basiqua, qui lors estoit consule, cont
 
                                                     basme     5
 3:249 CBAD 39     30  re //Me flaire plus doulz que basme, //Baisiez moy, doulce amour chi
 1:118 MFOR      3218                          Et le basme y croit meismement. //C'est un j
 3:143 MFOR     17616                        Pour le basme; adont, piteux plains, //En plou
 4:57  MFOR     22964  iellart gisoit, //Qui fors de basme ne vivoit. //Grant barbe blanche
 49    PRVH      1322  avoureuse //plus plaisant que basme ne quelconques autre odeur. // L
 
                                                     basse    10
 1:75  CEBA 74     12  racoise //Mon dolent plour. A basse noise //Vous di a Dieu, et pour
 2:59  2AMA       345  ure." //Ainsi parlions a bien basse murmure //Et ja avions conté mai
 2:170 POIS       350          Ma dame la prieuse, a basse voix //Moult nous pria par doulz
 2:189 POIS       994  e." //Et lors celle respont a basse noise: //"Vostre mercy, mais rie
 2:237 PAST       463  giron, //Par placetes drue et basse; //De flouretes a grant masse //
 2:259 PAST      1178  s, dont fu maudit //De moy, a basse murmure: //"Sire, le temps pou v
 2:260 PAST      1207  utre ou bois //Mis journée; a basse voix //Deismes: "Lieve toy par m
 1:102 MFOR      2766  te porte a en my //Le mur, si basse que gemy
 1:128 MFOR      3509  upte //Hebarge y a et si tres basse //Que quiconques par la trespass
 4:44  MFOR     22564  refoiz //L'orent veu; lors, a basse voiz, //A Daire l'alerent nuncie
 
                                                     basselle     1
 1:63  CEBA 61     33  soit fort, //Ne a vallet ne a basselle; //Puis qu'ilz sont tous deux
 
                                                     Bassement     3
 2:256 PAST      1058  Au chevalier que tant pris, //Bassement sans arrestance, //Et de mes
 2:64  MFOR      6130                    Estat, ains bassement servoient, //Mais Fortune si
 2:192 MFOR      9263  ust souvenir, //Maria li roys bassement //Sa fille et assez povremen
 
                                                     basses    20
 2:194 POIS      1153   ot petit, basset, et hanches basses, //Gent par les flans, rains ro
 2:206 POIS      1562   appert, grasselet, //Hanches basses, rains voultis, rondelet, //Le
 1:123 MFOR      3362  hebarges //Plus haultes, plus basses ou larges //L'une que l'autre p
 1:126 MFOR      3438  scures, noires et plueuses, //Basses, laydes et ruineuses, //Crevaci
 1:126 MFOR      3440                              A basses et povres entrees, //Laides der
 1:31  FBMC         5  e l'omme en soy au regart des basses substances //soit chose moult p
 1:37  FBMC         6  irant delaissier //les choses basses et tendre aux hautes beatitudes
 1:44  FBMC        14  ire, en //cel espace estoient basses messes devant lui chantées. //A
 1:74  FBMC         4  fist faire ses maisons //plus basses. Plus parlasse de ceste matiere
 2:10  FBMC        18  nclusions par les causes plus basses, et //sapience considere les ca
 2:16  FBMC         7  lusions par les causes //plus basses, qui est proprement à dire, sça
 2:19  FBMC         6  //povoir comprendre; mais par basses lumieres le //nous faille avisi
 2:19  FBMC        11  ffrir, et il //voient en plus basses lumieres". //Cy dit comment le
 2:167 FBMC        16  estent seulement aux choses //basses, et cestui, par la vertu de lum
 104   PAIX         9  u'il desprise toutes viles et basses choses, ne sa pensée ne se //po
 104   PAIX        24  t ne s'empesche de vices //et basses choses; tousjours vouldroit oui
 107   PAIX        17   si que //dit est) desprisier basses choses esquelles sont entendues
 118   PAIX         3  ent les elemens et les choses basses. Par ceste raison //appert que
 175   PAIX        12  alitéz et delis du //corps et basses choses aux bestes mues qui n'on
 21    PRVH       193                                basses, et pour ce dit Boece en son se
 
                                                     basset     1
 2:194 POIS      1153  es graces. //Ventre ot petit, basset, et hanches basses, //Gent par
 
                                                     bassete     1
 2:234 PAST       358  t grassete, //Et riant a voix bassete, //Et gente, ce disoit on. //S
 
                                                     Bassetement     1
 2:56  2AMA       230  es fois li oÿ dire, hé las! //Bassetement, n'estre ne pouoit las //D
 
                                                     bassette     1
 3:287 CBAD 79      4  ie, //Dont je souspire a voix bassette: //C'estoit ma belle amour do
 
                                                     bassez     1
 2:204 POIS      1494   ordenné, //Grailes, longuez, bassez et affiné //De grant beaulté, b
 
                                                     Bastarnain     1
 3:245 MFOR     20439   par luy et sa flaterie, //Li Bastarnain furent esmeu //Contre Romma
 
                                                     bastars     3
 3:55  MFOR     14991  en duite. //.XXX. autres filz bastars avoit, //Tous chevaliers, qu'a
 3:82  MFOR     15776  er filz Carsibilant, //Un des bastars, fu moult dolent //Li roys Pri
 3:88  MFOR     15974   a maint Gregois voler; //Les bastars le roy bien parler //Y firent
 
                                                     bastart     2
 1:124 FBMC         5  lles males façons, un //frere bastart nommé Henri, que cellui roy Pi
 1:124 FBMC        15  rent tant fait //que le frere bastart fut couronné roy d'Espaigne et
 
                                                     baster     1
 3:152 MFOR     17902  oient tour. //Ilz pevent bien baster autour
 
                                                     basti     6
 2:139 MFOR      8231  nasquirent ensemble; //Si ont basti maint mal conseil, //Car toudis
 2:256 MFOR     11242  evesti, //Tant ot il forgé et basti, //Mais que .VII. mois n'y demou
 2:262 MFOR     11398  ti, //Qui mal oeuvre pour lui basti, //Comme nice et mal conseillee,
 1:53  FBMC        10  pour ses ediffices, dont //il basti de moult beaulz et notables, cha
 2:38  FBMC         7  s. Les autres edifices, qu'il basti
 2:80  FBMC        18   force d'armes tel plait leur basti, dont ilz //perdirent plus que n
 
                                                     Bastide     1
 156   PAIX        32  iaux ediffices qui y sont, la Bastide Anthoine qui tant est biau cha
 
                                                     bastides     3
 1:114 FBMC        31   murs, avironné de tours et //bastides, ordennerent que le prince fu
 1:210 FBMC        20  //doivent faire les fossés et bastides, et doit avoir //commandeurs
 1:231 FBMC         5   excepté Brest, où il //avoit bastides, qu'ilz ne povoient saillir.
 
                                                     bastie     7
 1:249 AUBA Ron     5  . //Bataille m'ont si cruelle bastie //Que bien cuident m'avoir ja p
 2:18  DAMO       539  r faulz consaulz, par traïson bastie, //Par parlemens, engins et foy
 3:104 DVAL      1490  ! mesdisans, ceste euvre avez bastie //Et pour ma mort forgé[e] a du
 1:112 MFOR      3057  te trahison pourparlee //A et bastie et traite a fin. //Faire puist
 3:135 MFOR     17409  ulx! //Ta mort est si endroit bastie! //Trop comparras ta foy mentie
 3:160 MFOR     18142   mentie, //Qui orent la chose bastie, //Cuiderent a Troye regner //E
 4:8   MFOR     21464   partie; //A droicte bataille bastie, //S'occyent enmy le marchié //
 
                                                     basties     3
 382   CHLE      4994  s, - //Et quantes choses sont basties //Et achevees par savoir, //Qu
 2:275 MFOR     11791                Fermees y ot et basties; //Et maintes diverses parties
 3:48  MFOR     14761  ier; //.XV. nefs fors et bien basties //Furent de Grece et des parti
 
                                                     Bastille     1
 2:39  FBMC         4  difice, comme il appert; la //Bastille Saint-Anthoine, combien que p
 
                                                     bastilles     1
 2:188 MFOR      9137  ifier //Fist palis premier et bastilles //Et maintes deffences soubt
 
                                                     bastimens     1
 2:37  FBMC         8  comme de chasteaulx et autres bastimens //à Paris et ailleurs, si co
 
                                                     bastir     7
 3:170 DVAL        30   et procureurs d'ycelle amour bastir, laquelle //amour ilz ont voule
 3:176 DVAL        17  s! et ou a celle trouvé, pour bastir ma //mort, que ja soit de nostr
 2:155 MFOR      8715  aire au ciel nuisance, //Fist bastir a Nambroth joyant, //Lequel pro
 2:243 MFOR     10819  saillir grant erre. //Si fist bastir nefs grans et lees, //Barges co
 3:179 MFOR     18503  ee. //De maisons la fist bien bastir, //Mais la muraille, sanz menti
 1:133 FBMC         7  aiez et toute gent, plus fist bastir edifices, donna //grans dons, t
 2:39  FBMC         6  e fort et bel; au Palais fist bastir à sa plaisance; //item, les mur
 
                                                     bastirent     2
 2:151 MFOR      8599  onnoit; //Et ainsi ceste tour bastirent //Li geant, qui puis s'en pa
 3:155 MFOR     17981  . //Brief tant ces desloyaulx bastirent //Q'une fainte paix faire fi
 
                                                     bastirons     1
 2:80  FBMC        16  s sommes advocat, //nous leur bastirons tel plait dont la sentence
 
                                                     bastis     4
 1:11  CEBA 10     12  ait de mal en pire, //Quanque bastis elle descire, //Et quel proffit
 2:150 MFOR      8586   //Qu'il couvient, pour faire bastis, //Trouva Nambrot: premierement
 3:102 MFOR     16413  ieux de la barriere, //Car un bastis et unes lisses
 4:79  MFOR     23608  mpt sa faulse brace //Quanque bastis et quanque embrace, //Mais a ma
 
                                                     bastison     1
 2:265 PAST      1345  n grant tyson //Ardent qui la bastison //De la ville toute ardoit,
 
                                                     bastist     1
 1:191 FBMC         6  rres et les estoffes, dont il bastist et ediffie //le chastel ou mai
 
                                                     baston     4
 2:195 POIS      1197  er, //Lancier barres et dars, baston oster, //Saillir, lutter, legie
 368   CHLE      4765  ariot et cheval, ce yere //Un baston a quoy s'appuyoit, //Et es port
 2:291 MFOR     12267  nt, //C'est a .II. piez et un baston; //Et, puis, viellece si taste
 1:123 FBMC        12  e loy, on doit espargnier, ce baston //et flayel peust estre ostez d
 
                                                     bastonnet     1
 2:291 MFOR     12263  z aler, //C'est a l'aide d'un bastonnet, //Ainsi vont li enfançonnet
 
                                                     bastons     4
 1:114 FBMC        14  dars, de fondes //ou d'autres bastons, seroient abilliez et vestus d
 1:242 FBMC         9  r grosses //pierres à fais et bastons de fer bien agus pour percier
 2:102 FBMC         8  és de porte vestus tout un, //bastons en leurs mains, après venoit à
 2:102 FBMC        14   renge de //chevaliers à pié, bastons en leurs mains, en tel maniere
 
                                                     Bat     3
 3:42  EMOR 95      2  lz fay a l'escole aprendre, //Bat les se tu les vois mesprendre, //T
 1:35  MFOR       838  ulx //Ou par ma dame, qui les bat //Durement, dont sourt maint debat
 1:136 MFOR      3734  grant flo de la marine, //Qui bat contre et moult fort le mine. //To
 
                                                     bataille   220
 1:88  CEBA 88      5, 1:241 AUBA 29     17, 1:242 AUBA 30     22, 1:243 AUBA 31     12,
 1:249 AUBA Ron     5, 1:264 AUBA 50      5, 2:10  DAMO       287, 2:40  ROSE       351,
 2:69  2AMA       661, 3:29  EMOR 13      3, 3:44  EMOR 108     3, 226   CHLE      2374,
 250   CHLE      2790, 260   CHLE      2940, 276   CHLE      3211, 344   CHLE      4342,
 346   CHLE      4375, 386   CHLE      5054, 402   CHLE      5316, 420   CHLE      5625,
 430   CHLE      5781, 2:12  MFOR      4548, 2:88  MFOR      6848, 2:158 MFOR         4,
 2:158 MFOR        19, 2:158 MFOR        22, 2:158 MFOR        29, 2:159 MFOR        26,
 2:160 MFOR        20, 2:172 MFOR        26, 2:184 MFOR      9027, 2:197 MFOR      9429,
 2:201 MFOR      9529, 2:204 MFOR      9615, 2:208 MFOR      9750, 2:212 MFOR      9885,
 2:212 MFOR      9887, 2:214 MFOR      9938, 2:238 MFOR     10683, 2:240 MFOR     10749,
 2:245 MFOR     10897, 2:251 MFOR     11078, 2:252 MFOR     11115, 2:282 MFOR     11993,
 2:299 MFOR     12512, 2:299 MFOR     12517, 2:311 MFOR     12883, 2:314 MFOR     12972,
 2:315 MFOR     12995, 2:315 MFOR     13000, 2:319 MFOR     13087, 2:319 MFOR     13104,
 2:324 MFOR     13246, 2:329 MFOR     13389, 3:2   MFOR        11, 3:2   MFOR        22,
 3:3   MFOR        10, 3:3   MFOR        11, 3:3   MFOR        19, 3:6   MFOR     13497,
 3:7   MFOR     13505, 3:50  MFOR     14815, 3:54  MFOR     14940, 3:70  MFOR     15419,
 3:73  MFOR     15491, 3:86  MFOR     15910, 3:88  MFOR     15968, 3:97  MFOR     16235,
 3:97  MFOR     16239, 3:97  MFOR     16242, 3:98  MFOR     16253, 3:98  MFOR     16257,
 3:98  MFOR     16267, 3:102 MFOR     16393, 3:104 MFOR     16461, 3:116 MFOR     16812,
 3:118 MFOR     16882, 3:121 MFOR     16963, 3:121 MFOR     16979, 3:122 MFOR     16995,
 3:123 MFOR     17034, 3:124 MFOR     17049, 3:124 MFOR     17065, 3:125 MFOR     17077,
 3:125 MFOR     17085, 3:130 MFOR     17245, 3:131 MFOR     17286, 3:138 MFOR     17486,
 3:138 MFOR     17489, 3:138 MFOR     17489, 3:138 MFOR     17496, 3:141 MFOR     17560,
 3:145 MFOR     17686, 3:145 MFOR     17688, 3:146 MFOR     17702, 3:166 MFOR         9,
 3:168 MFOR         5, 3:176 MFOR     18407, 3:183 MFOR     18615, 3:195 MFOR     18964,
 3:203 MFOR     19189, 3:204 MFOR     19213, 3:204 MFOR     19222, 3:206 MFOR     19275,
 3:206 MFOR     19283, 3:206 MFOR     19294, 3:207 MFOR     19313, 3:209 MFOR     19373,
 3:209 MFOR     19376, 3:215 MFOR     19553, 3:215 MFOR     19569, 3:217 MFOR     19618,
 3:218 MFOR     19663, 3:220 MFOR     19718, 3:226 MFOR     19891, 3:233 MFOR     20070,
 3:237 MFOR     20187, 3:240 MFOR     20288, 3:245 MFOR     20445, 3:246 MFOR     20456,
 3:254 MFOR     20698, 3:256 MFOR     20750, 3:256 MFOR     20767, 3:264 MFOR     21001,
 3:265 MFOR     21031, 3:266 MFOR     21050, 4:4   MFOR     21351, 4:6   MFOR     21408,
 4:6   MFOR     21419, 4:7   MFOR     21453, 4:8   MFOR     21464, 4:9   MFOR     21488,
 4:11  MFOR     21575, 4:25  MFOR     21980, 4:32  MFOR     22186, 4:34  MFOR     22249,
 4:36  MFOR     22321, 4:36  MFOR     22326, 4:42  MFOR     22512, 4:45  MFOR     22599,
 4:47  MFOR     22676, 4:51  MFOR     22795, 4:51  MFOR     22797, 4:54  MFOR     22869,
 4:66  MFOR     23248, 1:61  FBMC        17, 1:63  FBMC        12, 1:78  FBMC         1,
 1:89  FBMC         5, 1:114 FBMC        31, 1:115 FBMC         9, 1:122 FBMC         3,
 1:122 FBMC        15, 1:130 FBMC        15, 1:144 FBMC        13, 1:153 FBMC         9,
 1:157 FBMC         4, 1:157 FBMC         9, 1:163 FBMC        21, 1:164 FBMC         2,
 1:185 FBMC         5, 1:186 FBMC         1, 1:186 FBMC        15, 1:186 FBMC        19,
 1:187 FBMC         4, 1:188 FBMC        11, 1:192 FBMC         7, 1:193 FBMC        23,
 1:194 FBMC        20, 1:200 FBMC        11, 1:201 FBMC        18, 1:201 FBMC        23,
 1:204 FBMC         5, 1:216 FBMC         9, 1:216 FBMC        11, 1:217 FBMC        15,
 1:218 FBMC        27, 1:219 FBMC        26, 1:222 FBMC        18, 1:222 FBMC        24,
 1:222 FBMC        26, 1:223 FBMC        12, 1:224 FBMC        24, 1:227 FBMC         9,
 1:229 FBMC         1, 2:52  FBMC        11, 2:69  FBMC         6, 2:70  FBMC        18,
 180   LMFR        27, 180   LMFR        35, 180   LMFR        43, 181   LMFR        12,
 182   LMFR        17, 183   LMFR         1, 183   LMFR        22, 183   LMFR        24,
 183   LMFR        26, 183   LMFR        29, 184   LMFR         6, 184   LMFR         8,
 73    PAIX        25, 92    PAIX         3, 92    PAIX         6, 92    PAIX        10,
 100   PAIX        16, 119   PAIX        33, 127   PAIX        30, 134   PAIX        31,
 135   PAIX        27, 138   PAIX        30, 139   PAIX         8, 17    PRVH        13,
 18    PRVH        69, 26    PRVH       401, 27    PRVH       417, 29    PRVH       494,
 32    PRVH       638, 39    PRVH       923, 40    PRVH       992, 43    PRVH      1090
 
                                                     batailler     5
 112   CHLE       448  raveiller //Contre le monde a batailler //Celle grant gloire l'en ac
 338   CHLE      4260   miller //Esleus et pris pour batailler. //Estre y doit fait le sacr
 344   CHLE      4338  lier //Qui pour mort doubte a batailler. //Exemple donne d'un vailla
 344   CHLE      4365  fu assesmez //Et ordenez pour batailler, //Il commenda a retailler
 133   7PSA 101    12  eur donnes force et pouoir de batailler contre les assaulx //de l'en
 
                                                     batailleresse     1
 165   PAIX        16  itée, //veu que c'est la pure batailleresse contre faulseté? Et Sale
 
                                                     bataillereuse     1
 2:42  ROSE       446  nie a fuïr //Plus que de gent bataillereuse. //Plus male et trop plu
 
                                                     bataillerresse     2
 2:26  DAMO       821  eu Pluto encusa, //Minerve la bataillerresse, //Et Dyane la chacerre
 3:155 MFOR     17987                      A Minerve bataillerresse //Un don, si veulent la
 
                                                     bataillerresses     1
 2:52  FBMC         8  venus en //aide, .II^c^. nefz bataillerresses, et .III^c^., qui port
 
                                                     bataillers     1
 346   CHLE      4394  s chevaliers //De Jules Cesar bataillers, //Mesaise et fain souvent
 
                                                     batailles    86
 2:21  DAMO       663, 3:39  EMOR 78      1, 226   CHLE      2361, 350   CHLE      4466,
 380   CHLE      4962, 422   CHLE      5641, 1:146 MFOR      4045, 2:11  MFOR      4524,
 2:88  MFOR      6845, 2:117 MFOR      7580, 2:161 MFOR         8, 2:161 MFOR         9,
 2:162 MFOR         5, 2:162 MFOR         8, 2:169 MFOR        10, 2:176 MFOR      8761,
 2:180 MFOR      8886, 2:184 MFOR      9036, 2:184 MFOR      9043, 2:197 MFOR      9422,
 2:198 MFOR      9455, 2:201 MFOR      9522, 2:237 MFOR     10645, 2:272 MFOR     11705,
 2:282 MFOR     11998, 3:2   MFOR        13, 3:2   MFOR        20, 3:3   MFOR         3,
 3:82  MFOR     15787, 3:95  MFOR     16175, 3:95  MFOR     16177, 3:95  MFOR     16188,
 3:111 MFOR     16663, 3:111 MFOR     16680, 3:119 MFOR     16919, 3:129 MFOR     17212,
 3:151 MFOR     17860, 3:167 MFOR        16, 3:189 MFOR     18772, 3:203 MFOR     19195,
 3:211 MFOR     19435, 3:212 MFOR     19449, 3:220 MFOR     19704, 3:223 MFOR     19815,
 3:233 MFOR     20088, 3:259 MFOR     20867, 3:262 MFOR     20931, 3:267 MFOR     21071,
 4:2   MFOR     21288, 4:25  MFOR     21974, 4:25  MFOR     21986, 4:70  MFOR     23346,
 1:25  FBMC        12, 1:46  FBMC         4, 1:63  FBMC        16, 1:114 FBMC        20,
 1:118 FBMC         7, 1:119 FBMC        11, 1:119 FBMC        27, 1:120 FBMC        13,
 1:131 FBMC         8, 1:188 FBMC        13, 1:199 FBMC         3, 1:200 FBMC        16,
 1:201 FBMC         5, 1:201 FBMC         6, 1:201 FBMC        17, 1:201 FBMC        25,
 1:215 FBMC        22, 1:218 FBMC        10, 1:220 FBMC         2, 1:221 FBMC        16,
 1:221 FBMC        18, 1:222 FBMC         8, 1:222 FBMC        22, 1:223 FBMC         6,
 1:223 FBMC         7, 1:223 FBMC        10, 1:223 FBMC        22, 1:226 FBMC        18,
 1:226 FBMC        26, 1:228 FBMC        11, 2:48  FBMC        22, 2:49  FBMC         7,
 184   LMFR        13, 20    PRVH       153
 
                                                     batailleur     2
 1:193 FBMC        13  contenu ou dit livre, //à bon batailleur convient par especial .II.
 1:223 FBMC        23  op; //et aussi pour ce que le batailleur n'est mie si traveilliez //
 
                                                     batailleurs     1
 1:197 FBMC         6  il est escript que //aux bons batailleurs sont neccessaires .VIII. c
 
                                                     batailleux     2
 2:14  DAMO       416  car de legier offendent //Les batailleux ceulz qui ne se deffendent.
 2:34  MFOR      5246  illeux //Nobles gens les plus batailleux? //Et, vrayement, je croy q
 
                                                     bataillié     1
 2:71  2AMA       726   //Par tel amour, qui si l'ot bataillié, //Qu'il s'en pendi, comme m
 
                                                     bataillier     2
 2:97  2AMA      1597   Milleur de lui; en son temps bataillier //L'a fait Amours, qui moul
 1:188 FBMC        17  cite le prealigué livre, pour bataillier //on doit advisier fors hom
 
                                                     Batailliez     1
 32    PRVH       653  es chevaliers de Jhesu-Crist. Batailliez fort contre //les adversite
 
                                                     batant     9
 2:219 POIS      1983  e jamais jour, tant que l'ame batant //Me voit ou corps, //Ne l'obli
 3:18  ORNS 18     72   Par les felons qui t'aloient batant. PATER NOSTER
 3:72  DVAL       426  atant, //Et nous, chevauchant batant, //Venimes en petit d'eure //Ou
 1:98  MFOR      2643  nom; //Et tant les va drument batant //Qu'il en y fait arriver tant
 2:295 MFOR     12410  nt //Les .II. felons, ainçois batant //Le maleureux pere avalerent
 3:144 MFOR     17662  crins sors et loncs //Paroit, batant jusqu'aulx talons; //Mais, roys
 1:28  FBMC         7   du leon, que on //chastie en batant devant lui le petit chien, affi
 126   7PSA 101    10  rvers juifs qui //te menoient batant, me donnes grace que je puisse
 181   LMFR         4  // Plourez doncques, plourez, batant les paulmes à grans criz, si qu
 
                                                     batel     4
 1:3   CEBA 3       2  alée, //Non pas en nef, ne en batel a nage, //Mais tout a nou, par n
 2:114 FBMC         5  Empereur; là //estoit le beau batel du roy, qui estoit fait et orden
 2:114 FBMC         8  rent et prisa moult //ce beau batel l'Empereur; au Louvre arriverent
 2:122 FBMC         3  //orent, le roy ou dessus dit batel mena l'Empereur à //Saint-Pol, p
 
                                                     batent     6
 2:88  2AMA      1292  rapant a revers //Et tant les batent //Souventes fois qu'a leurs pie
 106   CHLE       334  is mesme en l'air oyseaulx se batent: //Ceulx de proye les autres ch
 1:138 MFOR      3793   Armuriers, lormiers, qui fer batent, //Et autres, qui les maisons l
 2:16  MFOR      4667  //Car sur terre et sur mer se batent //Ses esles et meismes s'embate
 2:316 MFOR     13005                   Puis s'entre batent main a main //En champ arrengie
 3:130 MFOR     17242  nt //Chacun jour s'occient et batent. //Maÿmon qui fu respassez, //A
 
                                                     bateure     2
 3:55  PMOR 85      2  e //De l'eguillon redouble la bateure
 2:156 FBMC         2   se n'est par //voie d'aucune bateure, je ay grant paour que ne //so
 
                                                     bateures     4
 3:20  ORNS 25     98  Et le mantel de porpre et les bateures //Qu'on te faisoit, disant: "
 1:20  FBMC        18  divine informacion, //par les bateures infortunées ja longtemps //re
 1:28  FBMC         6  urs que par verberacions ou //bateures maistriseuses, à l'exemple du
 130   7PSA 101     1             de pourpre, et des bateures que on te faisoit, que tous l
 
                                                     bati     4
 2:38  MFOR      5360   que je ne cognoiz, //Mais il bati, n'a pas .III. mois, //Une femme,
 2:38  MFOR      5365  ay son nom. //La son saoul la bati d'un aulne
 3:150 MFOR     17833  //Plusieurs fois, et moult le bati //La roÿne, qui l'abati, //Car po
 3:213 MFOR     19480  y //A eulx, pluseurs foix les bati //Et desconfit, maintes victoires
 
                                                     batir     1
 156   PAIX        29   //d'autre roy qui tant feist batir? Si comme apres les eglises susd
 
                                                     batirent     2
 3:84  MFOR     15834  tirent //Hector et Achille et batirent //L'un l'autre et navrerent f
 3:147 MFOR     17760  t, //Mais les dames si Grieux batirent //Que le plus d'eulx mors et
 
                                                     batisse     1
 328   CHLE      4093  le en fust souvenant, //Je la batisse tant, la garce, //Qu'a mes pie
 
                                                     batissent     1
 98    PAIX        21  ver male fortune et ilz la se batissent. Et de ceste
 
                                                     batoient     2
 2:327 MFOR     13324  t //En .II. feux, en hault se batoient //Les fumees, qui de leur cor
 2:331 MFOR     13451  esleüs. //En Thesale aussi se batoient //L'un l'autre et fort se com
 
                                                     batoit     1
 125   PAIX        13  op fussent //suppeditéz, ains batoit amerement par plusieurs aflicci
 
                                                     batre    11
 1:192 JEUX 19      4  re, //Et a maint l'eaue faire batre, //Et faire en vain cornars veil
 3:36  EMOR 57      1          Souvent ne menaces de batre, //De teste rompre ou braz abatr
 3:41  EMOR 94      2   point //Mais gard bien ne la batre point, //Car la bonne en aroit d
 3:123 DVAL      2109  ce, //Je l'eusse fait si bien batre //Par mes parens que rembatre //
 3:275 CBAD 65     15  n ayme tout endure. //Ne pour batre ou diffamer //Ne pour tourmenter
 2:92  MFOR      6954  re //A mal mari, qui la veult batre, //Et non pas veult tant seuleme
 2:92  MFOR      6969  rigne et gronce et veult tout batre, //Et les enfens brayent en l'aa
 2:299 MFOR     12524  ombatre //Un lyon et durement batre //Et un sanglier veoit ensemble,
 2:315 MFOR     12984  . //La, nuit et jour ouÿst on batre //Les pierres contre les creniau
 3:85  MFOR     15866  , //N'est pas legier a Hector batre! //Plusieurs foiz, y fu envaÿ //
 1:102 FBMC        12  stance, le fist menacier //de batre et prison ou cas que il ne chant
 
                                                     battaille     1
 1:53  CEBA 52     18  rte escole, //Cil qui aïde en battaille aux hardis, //Vueille sur eu
 
                                                     batu     8
 1:250 AUBA 37      9  ist a cieux; //On est souvent batu pour dire voir. //Aristote le tré
 1:250 AUBA 37     18  z les cieulx //On est souvent batu pour dire voir. //Se ainsi va des
 1:250 AUBA 37     27  oit aux yeux //On est souvent batu pour dire voir
 1:251 AUBA 37     31  r le fieulx: //On est souvent batu pour dire voir
 3:19  ORNS 23     90  //Si vrayement que sans cause batu //Chieux Pylate fus liés a l'esta
 1:123 FBMC         6   regarda son peuple et reaume batu et //desolé de longue et greveuse
 90    PAIX         5  rées //les dures ruines de ce batu royaume au bien de la couronne et
 133   PAIX        14  que se fait dont il est apres batu, si que experience le //nous a te
 
                                                     batues     1
 2:169 POIS       322   Qui se lievent ou elles sont batues //A matines; la leurs chambres
 
                                                     bature     1
 80    PAIX        37  ermis de Dieu comme flaiel et bature pour les pechiéz //des creature
 
                                                     batus     2
 3:127 MFOR     17184  batus //Sur Achillés, et tant batus //S'entre sont, a vous faire bri
 150   PAIX        21  r l'en retirer, ou qu'il fust batus pour le revenchier, ou chacié ho
 
                                                     batuz     1
 125   PAIX        17  lors n'estoit, fust fouléz ne batuz. Non obstant que nul ne //croye
 
                                                     bauder     1
 1:128 LAYS 1      67   //Un cuer bourder, //D'amour bauder, //A toy soulder, //Poindre et
 
                                                     baudour     8
 1:112 VIRL 11      7  dont par lesquielx // Vifs en baudour. //Toute riens fait son atour
 1:129 LAYS 1     105  e asservie //Mais suivie //De baudour, qui rabassier //Et froissier
 1:144 LAYS 2     213  mal tour, //Soyez et plein de baudour, //Pour m'amour; car se m'aist
 2:33  ROSE       131  diz en santé mantenir //Et en baudour de grant leesse plaine //Ceste
 2:84  2AMA      1164  mplist tout d'aisance //Et de baudour. //Beau Sire Dieux! quel trés
 2:239 PAST       504  ns assise et honteuse //Et de baudour souffraiteuse. //Tremblant et
 2:248 PAST       801   belle assemblée //De joye et baudour comblée. //N'y a pastoure ou p
 3:84  DVAL       833  la feste maintenue //En grant baudour; autre je n'y appelle //Pour m
 
                                                     Bauliguen     1
 1:233 FBMC         7   jour fu pris le chastel de //Bauliguen et la forteresse de Planque
 
                                                     bault     4
 2:96  2AMA      1587   Amours fu vaillant, large et bault, //Ce devenir //Le fist ytel, ce
 2:104 2AMA      1834  urs est attains //Est liez et bault et de gayeté pleins //Pour la jo
 3:30  EMOR 22      2   entre gent honteux //Ne trop bault, fel ne rioteux
 3:270 CBAD 60      1  'AMANT //Or suis je joyeux et bault //Puis que me voy au retour //Ve
 
                                                     baume     1
 166   CHLE      1322  escroist, //Vi le champ ou le baume croist, //Vi comment Babiloine s
 
                                                     Bavière     5
 1:227 AUBA 18      0         A la reine Isabelle de Bavière.) //Haulte, excellent Roÿne co
 1:248 AUBA 36      0         A la reine Isabelle de Bavière.) //Redoubtée, excellent, trés
 270   CHLE      3128  reurs d'Alemaigne, //Ceulx de Baviere et de Bahaigne, //De Bresouich
 1:146 FBMC        27  yne Ysabel, fille du //duc de Baviere, lequel lignage d'ancienneté e
 1:148 FBMC        10  lz à la fille du duc Obert de Baviere, bonne, //honneste et sage dam
 
                                                     bea     1
 4:5   MFOR     21379  hommes guerpirent; //La terre bea et s'ouvry, //Grant flamme en issy
 
                                                     beance     1
 2:86  MFOR      6780  ance //Ou, sanz avoir quelque beance //A aucun bien, et il survient,
 
                                                     Beatam     1
 138   PAIX        16   Institucionum //Divinarum de Beatam Vita. Libro primo, titulo quart
 
                                                     Beati     1
 95    PAIX         2  ER DE LA VERTU DE JUSTICE V //Beati qui custodiunt judicium et faciu
 
                                                     beatitude     9
 2:110 MFOR      7400   qui ou son doit estre, //Est beatitude celestre
 44    PRVH      1116                  adreciez à la beatitude sans fin et là trouverez par
 45    PRVH      1169  viser ne oreilles entendre la beatitude que ont les //glorieuses ame
 45    PRVH      1182  //ruisseaulx des yaues ist la beatitude qui à tous les //beneurez se
 46    PRVH      1221                                beatitude se mirer en celle eternelle
 47    PRVH      1268  meismes que de //leur meismes beatitude et autant de celle de leurs
 48    PRVH      1296  z sera en accroissement de la beatitude //precedant que les ames avo
 50    PRVH      1365   et assises toute felicité et beatitude, //si comme par les sains do
 50    PRVH      1371   sapience, seurté, liberté, //beatitude, santé, vie, immortalité, gr
 
                                                     beatitudes     1
 1:37  FBMC         6  s basses et tendre aux hautes beatitudes, //porpensa comment et par
 
                                                     beau   136
 1:2   CEBA 2       5, 1:22  CEBA 21      4, 1:50  CEBA 49     17, 1:59  CEBA 58      7,
 1:114 VIRL 13      8, 1:137 LAYS 2      17, 1:181 ROND 61      4, 1:202 JEUX 58      3,
 1:205 JEUX 69      3, 1:233 AUBA 23      5, 1:245 AUBA 33      9, 1:288 CMPL 1     239,
 2:30  ROSE        20, 2:32  ROSE        96, 2:36  ROSE       227, 2:37  ROSE       273,
 2:61  2AMA       399, 2:61  2AMA       411, 2:62  2AMA       420, 2:65  2AMA       553,
 2:76  2AMA       893, 2:84  2AMA      1165, 2:119 3JUG       265, 2:128 3JUG       566,
 2:142 3JUG      1022, 2:169 POIS       326, 2:176 POIS       565, 2:178 POIS       615,
 2:182 POIS       773, 2:185 POIS       857, 2:187 POIS       927, 2:192 POIS      1097,
 2:194 POIS      1146, 2:201 POIS      1393, 2:204 POIS      1500, 2:205 POIS      1533,
 2:208 POIS      1601, 2:246 PAST       740, 2:246 PAST       752, 2:248 PAST       790,
 3:17  ORNS 9      34, 3:19  ORNS 22     85, 3:25  ORNS 56    221, 3:26  ORNS 60    237,
 3:38  EMOR 71      1, 3:64  DVAL       165, 3:70  DVAL       369, 3:72  DVAL       443,
 3:79  DVAL       680, 3:85  DVAL       861, 3:86  DVAL       879, 3:95  DVAL      1211,
 3:95  DVAL      1212, 3:117 DVAL      1901, 3:121 DVAL      2063, 3:145 DVAL      2685,
 3:179 DVAL      3273, 3:217 CBAD 8      17, 3:235 CBAD 26      3, 3:258 CBAD 48     14,
 3:260 CBAD 50      9, 3:260 CBAD 50     18, 3:260 CBAD 50     27, 3:261 CBAD 50     31,
 3:261 CBAD 51     21, 3:262 CBAD 52      7, 3:265 CBAD 55     11, 3:265 CBAD 55     22,
 3:279 CBAD 70      5, 130   CHLE       727, 130   CHLE       732, 144   CHLE       957,
 144   CHLE       980, 150   CHLE      1069, 152   CHLE      1090, 154   CHLE      1130,
 166   CHLE      1324, 174   CHLE      1477, 194   CHLE      1801, 208   CHLE      2063,
 230   CHLE      2438, 272   CHLE      3147, 408   CHLE      5416, 450   CHLE      6116,
 452   CHLE      6140, 1:29  MFOR       660, 1:41  MFOR      1020, 1:62  MFOR      1545,
 1:68  MFOR      1721, 1:75  MFOR      1937, 1:96  MFOR      2569, 1:96  MFOR      2569,
 1:128 MFOR      3505, 1:128 MFOR      3505, 1:129 MFOR      3536, 1:139 MFOR      3834,
 2:32  MFOR      5177, 2:45  MFOR      5572, 2:59  MFOR      5986, 2:129 MFOR      7938,
 2:131 MFOR      7982, 2:183 MFOR      8985, 2:192 MFOR      9272, 2:209 MFOR      9769,
 2:285 MFOR     12084, 2:289 MFOR     12218, 3:54  MFOR     14956, 3:118 MFOR     16886,
 3:139 MFOR     17517, 3:174 MFOR     18345, 3:179 MFOR     18495, 4:57  MFOR     22962,
 1:48  FBMC        14, 1:49  FBMC         9, 1:67  FBMC         7, 1:7O  FBMC        12,
 1:93  FBMC         5, 1:101 FBMC        18, 1:101 FBMC        21, 1:134 FBMC         7,
 1:196 FBMC        18, 2:34  FBMC         6, 2:59  FBMC        15, 2:60  FBMC         4,
 2:64  FBMC        23, 2:88  FBMC         2, 2:114 FBMC         5, 2:114 FBMC         8,
 2:115 FBMC        16, 90    7PSA 31     17, 92    7PSA 31     15, 164   PAIX        29,
 35    PRVH       766, 36    PRVH       813, 37    PRVH       849, 35    DARC       306
 
                                                     beaucoup     2
 3:167 DVAL        19   leurs dames quant //ilz font beaucoup de choses soit en armes ou au
 83    PAIX        32  rigle de bonne vie pour avoir beaucoup de bien en //ses jours doit g
 
                                                     beaul     3
 3:229 MFOR     19970  esconfit. //Ainssy ce primier beaul fait fist //En Auffrique le bon
 3:268 MFOR     21105  eine a mis, //Par flaterie et beaul parler, //Que le consule, au lon
 4:22  MFOR     21884  emmes, qu'il maintenoit; //Ou beaul leur soit, ou leur ennoit, //Par
 
                                                     beauls     4
 4:40  MFOR     22447  ntenus; //Offrandes y fist et beauls dons. //L'evesque, qui moult fu
 4:52  MFOR     22812   Luy envoya elle mains dons //Beauls et notables, et, adons, //Se mu
 4:56  MFOR     22936  i n'ait paour de mal avoir. //Beauls dons, richeces et avoir //S'ent
 4:69  MFOR     23308  mena en mainte place, //Ou de beauls fais il fist grant mace. //Par
 
                                                     beaulté    64
 1:23  CEBA 22     11, 1:24  CEBA 23      4, 1:66  CEBA 65      4, 1:69  CEBA 68     16,
 1:71  CEBA 71      1, 1:72  CEBA 71      6, 1:73  CEBA 73      2, 1:85  CEBA 85     15,
 1:88  CEBA 88     22, 1:119 BAEF 1       2, 1:120 BAEF 2       1, 1:136 LAYS 2       7,
 1:162 ROND 26      2, 1:163 ROND 27      5, 1:230 AUBA 20     13, 2:88  2AMA      1322,
 2:125 3JUG       465, 2:127 3JUG       550, 2:138 3JUG       903, 2:140 3JUG       959,
 2:167 POIS       267, 2:173 POIS       469, 2:173 POIS       471, 2:182 POIS       747,
 2:192 POIS      1096, 2:193 POIS      1130, 2:194 POIS      1145, 2:194 POIS      1151,
 2:195 POIS      1174, 2:199 POIS      1308, 2:204 POIS      1495, 2:205 POIS      1507,
 2:205 POIS      1509, 2:205 POIS      1530, 2:207 POIS      1569, 2:209 POIS      1647,
 2:237 PAST       445, 2:288 PAST      2076, 3:61  DVAL        60, 3:66  DVAL       229,
 3:67  DVAL       251, 3:68  DVAL       301, 3:71  DVAL       385, 3:73  DVAL       481,
 3:77  DVAL       609, 3:84  DVAL       820, 3:84  DVAL       827, 3:89  DVAL      1004,
 3:104 DVAL      1488, 3:108 DVAL      1623, 3:108 DVAL      1634, 3:112 DVAL      1767,
 3:270 CBAD 60      7, 3:270 CBAD 60     23, 3:270 CBAD 60     27, 2:286 MFOR     12124,
 3:251 MFOR     20596, 3:251 MFOR     20611, 4:55  MFOR     22910, 1:49  FBMC        22,
 1:174 FBMC         2, 2:40  FBMC        10, 2:126 FBMC         8, 2:128 FBMC         5
 
                                                     beaultez     1
 3:70  DVAL       357  dès ne point ne cessoie //Aux beaultez du doulz visage //Ou mon cuer
 
                                                     beaulx   123
 1:R15 PROL        46, 1:21  CEBA 20      2, 1:28  CEBA 27     20, 1:55  CEBA 54      7,
 1:113 VIRL 12      8, 1:189 JEUX 8       3, 1:239 AUBA 28     11, 1:242 AUBA 30     20,
 2:2   DAMO        35, 2:30  ROSE        34, 2:31  ROSE        71, 2:34  ROSE       156,
 2:35  ROSE       184, 2:61  2AMA       396, 2:112 3JUG        22, 2:174 POIS       505,
 2:176 POIS       551, 2:192 POIS      1100, 2:206 POIS      1554, 2:232 PAST       301,
 2:239 PAST       533, 2:240 PAST       560, 2:243 PAST       643, 2:251 PAST       907,
 2:264 PAST      1328, 102   CHLE       273, 120   CHLE       541, 132   CHLE       749,
 134   CHLE       789, 136   CHLE       834, 138   CHLE       878, 142   CHLE       923,
 144   CHLE       975, 144   CHLE       985, 148   CHLE      1028, 200   CHLE      1922,
 204   CHLE      1962, 206   CHLE      1999, 206   CHLE      2008, 236   CHLE      2561,
 250   CHLE      2786, 252   CHLE      2796, 254   CHLE      2833, 342   CHLE      4310,
 408   CHLE      5426, 1:25  MFOR       542, 1:31  MFOR       722, 1:39  MFOR       950,
 1:39  MFOR       956, 1:40  MFOR       989, 1:65  MFOR      1654, 1:100 MFOR      2704,
 1:107 MFOR      2911, 1:108 MFOR      2942, 1:109 MFOR      2955, 1:109 MFOR      2975,
 1:123 MFOR      3349, 1:124 MFOR      3391, 1:130 MFOR      3550, 1:130 MFOR      3570,
 1:138 MFOR      3805, 1:144 MFOR      4002, 2:58  MFOR      5958, 2:63  MFOR      6106,
 2:95  MFOR      7044, 2:120 MFOR      7680, 2:168 MFOR         2, 2:228 MFOR     10375,
 2:231 MFOR     10467, 2:261 MFOR     11371, 2:283 MFOR     12023, 2:285 MFOR     12085,
 2:292 MFOR     12324, 2:300 MFOR     12569, 3:53  MFOR     14916, 3:53  MFOR     14931,
 3:56  MFOR     15012, 3:76  MFOR     15587, 3:77  MFOR     15611, 3:82  MFOR     15772,
 3:94  MFOR     16166, 3:109 MFOR     16613, 3:129 MFOR     17208, 3:130 MFOR     17245,
 3:140 MFOR     17547, 3:168 MFOR        14, 3:177 MFOR     18416, 3:177 MFOR     18433,
 3:181 MFOR     18560, 3:188 MFOR     18740, 3:190 MFOR     18803, 3:228 MFOR     19943,
 3:268 MFOR     21112, 4:20  MFOR     21823, 4:74  MFOR     23464, 1:50  FBMC        27,
 1:128 FBMC        11, 1:142 FBMC        13, 1:151 FBMC        22, 1:152 FBMC         8,
 1:159 FBMC         9, 1:159 FBMC        16, 1:164 FBMC        16, 1:168 FBMC         1,
 1:176 FBMC         4, 1:188 FBMC        19, 1:204 FBMC         8, 2:4   FBMC         7,
 2:5   FBMC         5, 2:33  FBMC        12, 2:37  FBMC         7, 2:67  FBMC         6,
 2:83  FBMC         2, 2:84  FBMC         6, 2:87  FBMC         7, 2:88  FBMC         8,
 2:94  FBMC        15, 2:105 FBMC         2, 2:114 FBMC         9, 2:126 FBMC         8,
 156   PAIX        16, 176   PAIX        23, 38    PRVH       894
 
                                                     beaulz    64
 1:1   CEBA 1       2, 1:1   CEBA 1       5, 1:23  CEBA 22     22, 1:55  CEBA 54     10,
 1:59  CEBA 58      1, 1:59  CEBA 58      2, 1:87  CEBA 87      8, 1:87  CEBA 87     16,
 1:87  CEBA 87     24, 1:144 LAYS 2     220, 1:202 JEUX 58      2, 1:217 AUBA 9      11,
 1:217 AUBA 9      12, 1:236 AUBA 25     11, 1:252 AUBA 38     23, 2:9   DAMO       252,
 2:18  DAMO       545, 2:52  2AMA        97, 2:53  2AMA       139, 2:61  2AMA       407,
 2:71  2AMA       746, 2:79  2AMA      1005, 2:95  2AMA      1557, 2:97  2AMA      1609,
 2:100 2AMA      1722, 2:101 2AMA      1733, 2:114 3JUG       114, 2:123 3JUG       389,
 2:132 3JUG       689, 2:173 POIS       451, 2:183 POIS       802, 2:183 POIS       811,
 2:184 POIS       828, 2:205 POIS      1519, 2:232 PAST       280, 2:237 PAST       467,
 3:69  DVAL       336, 3:83  DVAL       818, 3:87  DVAL       925, 3:96  DVAL      1228,
 3:129 DVAL        20, 3:136 DVAL         5, 1:48  FBMC        13, 1:50  FBMC        19,
 1:53  FBMC        10, 1:76  FBMC        25, 1:94  FBMC        20, 1:128 FBMC         9,
 1:136 FBMC         2, 1:140 FBMC         9, 1:142 FBMC         9, 1:142 FBMC        14,
 1:143 FBMC         2, 1:169 FBMC        10, 1:171 FBMC        18, 1:176 FBMC         9,
 1:196 FBMC        17, 2:40  FBMC         5, 2:65  FBMC        18, 2:76  FBMC        17,
 2:86  FBMC        22, 2:96  FBMC         1, 2:123 FBMC        22, 2:126 FBMC        13
 
                                                     beauté    93
 1:113 VIRL 12      6, 1:157 ROND 16     10, 1:158 ROND 19      1, 1:158 ROND 19      7,
 1:158 ROND 19     12, 1:159 ROND 20      1, 1:159 ROND 20      7, 1:159 ROND 20     12,
 1:203 JEUX 61      4, 1:235 AUBA 24     19, 1:288 CMPL 1     215, 1:290 CMPL 2      50,
 1:294 CMPL 2     183, 2:32  ROSE        94, 2:45  ROSE       517, 2:46  ROSE       569,
 2:46  ROSE       571, 2:56  2AMA       218, 2:193 POIS      1119, 2:195 POIS      1193,
 2:202 POIS      1431, 2:204 POIS      1483, 3:205 DVAC        71, 3:240 CBAD 30     25,
 3:259 CBAD 49      8, 3:270 CBAD 60     15, 132   CHLE       749, 134   CHLE       802,
 194   CHLE      1788, 200   CHLE      1915, 206   CHLE      2012, 220   CHLE      2262,
 234   CHLE      2525, 236   CHLE      2560, 322   CHLE      4007, 414   CHLE      5507,
 414   CHLE      5509, 1:25  MFOR       531, 1:28  MFOR       623, 1:61  MFOR      1516,
 1:61  MFOR      1527, 1:61  MFOR      1535, 1:66  MFOR      1673, 1:75  MFOR      1929,
 1:90  MFOR      2378, 1:108 MFOR      2922, 1:108 MFOR      2932, 1:108 MFOR      2936,
 1:108 MFOR      2944, 1:108 MFOR      2946, 1:109 MFOR      2956, 1:109 MFOR      2979,
 1:110 MFOR      2991, 1:120 MFOR      3263, 1:129 MFOR      3539, 1:130 MFOR      3547,
 2:134 MFOR      8083, 2:177 MFOR      8808, 2:207 MFOR      9734, 2:222 MFOR     10183,
 2:222 MFOR     10187, 2:238 MFOR     10661, 2:258 MFOR     11287, 2:261 MFOR     11389,
 2:267 MFOR     11550, 2:267 MFOR     11565, 3:54  MFOR     14933, 3:55  MFOR     14987,
 3:65  MFOR     15245, 3:66  MFOR     15279, 3:113 MFOR     16735, 3:114 MFOR     16755,
 3:114 MFOR     16758, 3:133 MFOR     17325, 3:133 MFOR     17338, 1:11  FBMC        16,
 1:56  FBMC         9, 1:134 FBMC         4, 2:38  FBMC         5, 2:106 FBMC         8,
 2:117 FBMC         1, 2:125 FBMC         9, 2:125 FBMC        21, 2:128 FBMC        13,
 2:182 FBMC        11, 157   PAIX         7, 168   PAIX        11, 34    PRVH       699,
 44    PRVH      1121, 46    PRVH      1230, 49    PRVH      1318, 50    PRVH      1373,
 50    PRVH      1384
 
                                                     beautés     1
 2:17  FBMC         6  ert, elle fait //amoureux des beautés de lassus; aussi, avec perseve
 
                                                     beautez     4
 2:194 POIS      1161   //Bien façonnées. //Mais ses beautez de nature ordennées //Trés par
 132   CHLE       753   tout descripre. //Car toutes beautez delitables //Ymaginees plus no
 194   CHLE      1803  nt cler et monde, //Ou toutes beautez furent traictes //Et tant de m
 236   CHLE      2532  , toutes sont brunes //Autres beautez et trop communes //Envers la s
 
                                                     Beauvais     3
 2:53  FBMC        19   lequel estoit le cardinal de Beauvais, //lui prioit que il voulsist
 2:92  FBMC        18  les evesques //de Paris et de Beauvais, et p[l]usieurs autres notabl
 2:95  FBMC         3  s, et les //evesques de Laon, Beauvais, Paris, Noyon, Lisieux, //Bai
 
                                                     beaux    15
 1:253 AUBA 40      9  ourray se m'estes dure. //Voz beaux yeux viennent attraire
 2:134 MFOR      8082  omment lui plot anges faire //Beaux a merveilles; mais deffaire //Fi
 1:43  FBMC         2  vres, car il fist faire mains beaux edeffices; et //la tierce il met
 2:64  FBMC        15  omme //l'en disoit, ataint de beaux et notables poins; et //avoit es
 2:82  FBMC        16  s substancieuses //paroles et beaux notables, que chascun //jour on
 2:85  FBMC        22   le soubdan, //lui renvoya de beaux presens des choses de par //deça
 2:135 FBMC         6   et espouse, de qui //tant de beaux enfens avoit eu, et qui loyaumen
 180   LMFR        46  is en mescompte de tes autres beaux faiz! - car à journée //reprouch
 59    PAIX         2  , etc. Semblablement te plut, beaux sire Dieux, //estre beneys par l
 64    PAIX        12  ores je diray de lui aucuns //beaux mots à son aprouvement. // Dist
 72    PAIX        25  nt, à riches selles, les plus beaux que on //peust veoir, à tres gra
 114   PAIX        17  estes. XXVI //ITEM, parle des beaux ouvrages que le susdit roy fist
 39    PRVH       916  y //couvient passer. D'autres beaux enfans assez n'as-tu, //noble da
 40    PRVH       956   et de biens n'avoies que ces beaux enfans, si as-tu cause //d'estre
 49    PRVH      1317    que aient eu au monde, tant beaux, clers, nets et //reluisans que
 
                                                     bec     3
 2:5   DAMO       136  qu'on l'en rigole //Et de son bec mainte parole vole //Qui blasme va
 4:38  MFOR     22363   perfaicte, //Oyseaulx a leur bec grant foyson //Portoyent la endroi
 2:98  FBMC         7  te avoit un //chappel royal à bec tres richement couvert de //perles
 
                                                     Bede     3
 1:42  FBMC        17  int Gregoire, les //croniques Bede, Boece De consolacion. Ycellui //
 2:48  FBMC         1    Rabanes, qui fu disciple de Bede, et Clodes, //et Jehan l'Escot; c
 34    DARC       241  se; //Car Merlin et Sebile et Bede, //Plus de V^c^ ans a la virent
 
                                                     Bediaulx     1
 1:137 MFOR      3770   pays nul, quel qu'il soit; //Bediaulx, maciers, sergens reçoit //Da
 
                                                     bedons     1
 2:247 PAST       778  ant nombre //Atout flajolz et bedons, //Qui aporterent maints dons
 
                                                     Bedos     2
 1:221 FBMC         6   tenoit, item, le seigneur de Bedos, messire Ancel //de Caumont, le
 139   PAIX        18  cat de Lebret, le seigneur de Bedos, Monseigneur //Ancel de Caumont,
 
                                                     bee     2
 1:103 MFOR      2792  couleur de terre, //La bouche bee et les dens serre
 168   PAIX        14   tes //levres, ne trop ne les bee, ne clingne d'un ceil ou des deux
 
                                                     béent     4
 2:3   DAMO        66   Foy, loiaulté, et a decevoir béent; //Car les loyaulz ne sont pas e
 112   CHLE       414       A destruire l'un l'autre beent. //La cause, c'est verité pure,
 1:146 MFOR      4059  ant presse des montans, //Qui beent aux princes desmectre //De leur
 1:225 FBMC        20  entencion de //eulx et qu'ilz béent à faire, et de quelz tours ilz s
 
                                                     begnin     1
 255   ISAB        27  é vueille monstrer à vostre //begnin cuer leur desolacion et misere,
 
                                                     Begue     2
 1:217 FBMC         4  Mauni, le seigneur d'Assé, le Begue //de Vilaines, Yves de Gales, le
 112   PAIX        20  çon, le seigneur de Coucy, le begue de Vilaines, //le seigneur de Mo
 
                                                     beguinage     1
 3:55  MFOR     14978  tre si sage; //Celle fu en un beguinage, //Au temple Minerve sacree,
 
                                                     bel   318
 1:2   CEBA 2       2, 1:10  CEBA 9      13, 1:30  CEBA 29     14, 1:45  CEBA 44      8,
 1:55  CEBA 54     15, 1:57  CEBA 56      1, 1:58  CEBA 57      4, 1:96  CEBA 96      7,
 1:103 VIRL 3       2, 1:119 BAEF 1       7, 1:119 BAEF 1      14, 1:120 BAEF 1      21,
 1:120 BAEF 1      25, 1:124 BAEF 4      33, 1:128 LAYS 1      82, 1:137 LAYS 2      39,
 1:152 ROND 9       1, 1:152 ROND 9       7, 1:152 ROND 9      12, 1:162 ROND 26      8,
 1:165 ROND 33      1, 1:166 ROND 33      6, 1:166 ROND 33     10, 1:172 ROND 45      1,
 1:172 ROND 45      6, 1:172 ROND 45     10, 1:178 ROND 56      6, 1:180 ROND 60      4,
 1:182 ROND 63      1, 1:182 ROND 63      7, 1:183 ROND 63     12, 1:183 ROND 64      2,
 1:188 JEUX 4       2, 1:193 JEUX 21      3, 1:193 JEUX 21      6, 1:195 JEUX 31      3,
 1:198 JEUX 39      4, 1:198 JEUX 40      2, 1:198 JEUX 42      2, 1:199 JEUX 45      2,
 1:199 JEUX 45      4, 1:216 AUBA 8       7, 1:216 AUBA 8      22, 1:218 AUBA 10     15,
 1:230 AUBA 20     25, 1:248 AUBA 35     28, 1:252 AUBA 38     21, 1:255 AUBA 41      9,
 1:258 AUBA 44      4, 1:265 AUBA 50     38, 1:274 EABA 4       3, 1:277 EABA 8       1,
 1:277 EABA 8       7, 1:278 EABA 8      12, 1:278 EABA 9       1, 2:8   DAMO       235,
 2:45  ROSE       526, 2:47  ROSE       590, 2:48  ROSE       649, 2:52  2AMA        98,
 2:54  2AMA       165, 2:61  2AMA       394, 2:63  2AMA       482, 2:108 2AMA      1987,
 2:125 3JUG       483, 2:146 3JUG      1147, 2:162 POIS        95, 2:163 POIS       133,
 2:164 POIS       167, 2:165 POIS       190, 2:166 POIS       243, 2:167 POIS       265,
 2:168 POIS       298, 2:170 POIS       380, 2:171 POIS       384, 2:171 POIS       402,
 2:171 POIS       406, 2:171 POIS       407, 2:171 POIS       415, 2:173 POIS       457,
 2:173 POIS       462, 2:173 POIS       470, 2:176 POIS       577, 2:181 POIS       742,
 2:184 POIS       817, 2:184 POIS       841, 2:192 POIS      1089, 2:192 POIS      1093,
 2:194 POIS      1173, 2:197 POIS      1263, 2:198 POIS      1297, 2:199 POIS      1318,
 2:204 POIS      1481, 2:204 POIS      1496, 2:205 POIS      1531, 2:205 POIS      1535,
 2:206 POIS      1541, 2:209 POIS      1659, 2:237 PAST       436, 2:237 PAST       460,
 2:239 PAST       522, 2:241 PAST       576, 2:259 PAST      1156, 2:260 PAST      1193,
 2:262 PAST      1256, 2:262 PAST      1269, 2:265 PAST      1354, 2:265 PAST      1360,
 2:278 PAST      1785, 2:284 PAST      1965, 2:297 EUST        73, 3:40  EMOR 83      1,
 3:42  EMOR 96      3, 3:57  PMOR 101     1, 3:63  DVAL       106, 3:65  DVAL       181,
 3:65  DVAL       188, 3:80  DVAL       695, 3:81  DVAL       749, 3:85  DVAL       857,
 3:91  DVAL      1052, 3:93  DVAL      1131, 3:97  DVAL      1253, 3:124 DVAL      2165,
 3:132 DVAL         3, 3:134 DVAL        11, 3:168 DVAL        23, 3:168 DVAL        30,
 3:173 DVAL         2, 3:180 DVAL         1, 3:180 DVAL         2, 3:181 DVAL         6,
 3:219 CBAD 10     18, 3:223 CBAD 14     12, 3:226 CBAD 17     16, 3:236 CBAD 26     25,
 3:243 CBAD 34      3, 3:250 CBAD 40      3, 3:269 CBAD 59      3, 3:278 CBAD 69      1,
 3:280 CBAD 71      2, 3:290 CBAD 82      1, 3:295 CBAD 88      2, 120   CHLE       555,
 132   CHLE       771, 148   CHLE      1023, 160   CHLE      1205, 160   CHLE      1208,
 188   CHLE      1686, 192   CHLE      1776, 192   CHLE      1780, 198   CHLE      1881,
 202   CHLE      1956, 204   CHLE      1982, 204   CHLE      1987, 226   CHLE      2356,
 230   CHLE      2455, 250   CHLE      2778, 252   CHLE      2819, 290   CHLE      3457,
 320   CHLE      3957, 402   CHLE      5314, 436   CHLE      5875, 462   CHLE      6324,
 1:13  MFOR       170, 1:24  MFOR       491, 1:25  MFOR       545, 1:29  MFOR       643,
 1:32  MFOR       732, 1:38  MFOR       914, 1:38  MFOR       926, 1:38  MFOR       939,
 1:40  MFOR      1000, 1:44  MFOR      1112, 1:62  MFOR      1549, 1:68  MFOR      1738,
 1:80  MFOR      2077, 1:83  MFOR      2178, 1:87  MFOR      2314, 1:89  MFOR      2357,
 1:90  MFOR      2391, 1:109 MFOR      2961, 1:119 MFOR      3258, 1:120 MFOR      3267,
 1:124 MFOR      3400, 1:139 MFOR      3822, 2:15  MFOR      4648, 2:38  MFOR      5371,
 2:79  MFOR      6590, 2:87  MFOR      6815, 2:93  MFOR      7010, 2:101 MFOR      7102,
 2:104 MFOR      7186, 2:151 MFOR      8621, 2:183 MFOR      8992, 2:204 MFOR      9621,
 2:222 MFOR     10169, 2:259 MFOR     11293, 2:283 MFOR     12022, 2:284 MFOR     12046,
 2:286 MFOR     12133, 2:300 MFOR     12553, 2:327 MFOR     13342, 2:330 MFOR     13420,
 3:15  MFOR     13753, 3:30  MFOR     14198, 3:34  MFOR     14351, 3:35  MFOR     14377,
 3:54  MFOR     14960, 3:59  MFOR     15074, 3:65  MFOR     15247, 3:75  MFOR     15549,
 3:83  MFOR     15796, 3:109 MFOR     16603, 3:123 MFOR     17017, 3:138 MFOR     17483,
 3:157 MFOR     18045, 3:172 MFOR     18265, 4:12  MFOR     21608, 4:21  MFOR     21848,
 4:32  MFOR     22196, 4:35  MFOR     22287, 4:35  MFOR     22289, 4:51  MFOR     22784,
 4:57  MFOR     22966, 1:14  FBMC        18, 1:20  FBMC        25, 1:42  FBMC         8,
 1:50  FBMC        12, 1:54  FBMC         4, 1:75  FBMC         2, 1:81  FBMC         6,
 1:93  FBMC        13, 1:105 FBMC        16, 1:125 FBMC         6, 1:125 FBMC         9,
 1:129 FBMC         7, 1:130 FBMC         2, 1:134 FBMC        12, 1:135 FBMC         8,
 1:141 FBMC         6, 1:153 FBMC        16, 1:154 FBMC        17, 1:159 FBMC        18,
 1:164 FBMC        14, 1:167 FBMC        19, 1:172 FBMC         6, 1:172 FBMC         9,
 1:173 FBMC        13, 1:199 FBMC        14, 1:225 FBMC         5, 1:238 FBMC         7,
 2:16  FBMC        12, 2:39  FBMC         3, 2:39  FBMC         6, 2:40  FBMC         3,
 2:42  FBMC        13, 2:63  FBMC         3, 2:70  FBMC         7, 2:70  FBMC        27,
 2:76  FBMC        20, 2:77  FBMC        16, 2:78  FBMC        17, 2:78  FBMC        21,
 2:87  FBMC        23, 2:87  FBMC        27, 2:88  FBMC        15, 2:88  FBMC        17,
 2:93  FBMC        11, 2:96  FBMC        22, 2:96  FBMC        23, 2:97  FBMC         7,
 2:98  FBMC        18, 2:102 FBMC         4, 2:120 FBMC         8, 2:123 FBMC        19,
 2:125 FBMC         6, 2:129 FBMC        26, 2:132 FBMC        21, 2:134 FBMC        26,
 184   LMFR         4, 67    PAIX        32, 71    PAIX        14, 71    PAIX        15,
 72    PAIX        10, 72    PAIX        33, 76    PAIX        21, 77    PAIX        11,
 77    PAIX        18, 85    PAIX         9, 86    PAIX        30, 106   PAIX         3,
 111   PAIX        27, 114   PAIX        21, 123   PAIX        32, 132   PAIX        26,
 132   PAIX        28, 138   PAIX        23, 142   PAIX        15, 148   PAIX        30,
 157   PAIX         6, 157   PAIX        33, 158   PAIX         4, 158   PAIX        13,
 159   PAIX        26, 160   PAIX        11, 165   PAIX        29, 166   PAIX         3,
 35    PRVH       772, 37    PRVH       849, 38    PRVH       892, 39    PRVH       944,
 39    PRVH       946, 40    PRVH       954, 49    PRVH      1358, 50    PRVH      1381,
 51    PRVH      1438, 39    DARC       462
 
                                                     belement     1
 2:253 PAST       975  ux seulement, //De ce parlant belement, //Vers le bois nous sommes t
 
                                                     Belis     2
 2:176 MFOR      8780  . Du regne d'Assire fu roys //Belis premier, qui ot grant voix, //Ma
 2:183 MFOR      9003   tant honoroient, //Ou nom de Belys fu tenus, //Qui pere avoit esté
 
                                                     bella     1
 118   PAIX        15  so ne tanta animis assuescite bella nec patrie validas //in vicera v
 
                                                     bellacions     1
 1:118 FBMC         6  iversitez comprises en telles bellacions //ou batailles; et, qu'il s
 
                                                     belle   551
 1:3   CEBA 3       5, 1:4   CEBA 3      19, 1:42  CEBA 41     15, 1:43  CEBA 42     13,
 1:62  CEBA 61     13, 1:66  CEBA 65      4, 1:67  CEBA 65     24, 1:71  CEBA 70      2,
 1:74  CEBA 73      4, 1:74  CEBA 73      5, 1:74  CEBA 73     12, 1:75  CEBA 74     15,
 1:75  CEBA 75      3, 1:76  CEBA 76      2, 1:76  CEBA 76      8, 1:77  CEBA 77      3,
 1:80  CEBA 80      6, 1:81  CEBA 81      5, 1:81  CEBA 81     11, 1:82  CEBA 82     10,
 1:87  CEBA 87      2, 1:105 VIRL 5       1, 1:106 VIRL 5      21, 1:106 VIRL 5      35,
 1:143 LAYS 2     190, 1:154 ROND 12      2, 1:155 ROND 14      8, 1:157 ROND 17     10,
 1:159 ROND 20     10, 1:160 ROND 23      1, 1:161 ROND 23      7, 1:161 ROND 23     12,
 1:162 ROND 25      5, 1:166 ROND 34      2, 1:172 ROND 46      2, 1:175 ROND 49      9,
 1:179 ROND 56     11, 1:187 JEUX 1       2, 1:188 JEUX 3       5, 1:191 JEUX 15      4,
 1:196 JEUX 34      5, 1:197 JEUX 38      5, 1:199 JEUX 46      4, 1:200 JEUX 49      2,
 1:200 JEUX 52      2, 1:203 JEUX 59      4, 1:203 JEUX 63      4, 1:204 JEUX 65      4,
 1:215 AUBA 7      14, 1:215 AUBA 7      18, 1:219 AUBA 11      2, 1:220 AUBA 11     19,
 1:225 AUBA 16      6, 1:230 AUBA 20     19, 1:235 AUBA 24      7, 1:235 AUBA 24     14,
 1:235 AUBA 24     23, 1:238 AUBA 27      4, 1:239 AUBA 27     28, 1:242 AUBA 30      8,
 1:246 AUBA 34      1, 1:253 AUBA 39     17, 1:253 AUBA 40      3, 1:261 AUBA 47      1,
 1:267 AUBA 52     14, 1:283 CMPL 1      59, 1:287 CMPL 1     193, 1:288 CMPL 1     209,
 1:289 CMPL 2       2, 1:289 CMPL 2      15, 1:290 CMPL 2      30, 1:291 CMPL 2      65,
 1:291 CMPL 2      81, 1:292 CMPL 2     116, 1:294 CMPL 2     162, 1:294 CMPL 2     177,
 2:4   DAMO        84, 2:5   DAMO       131, 2:15  DAMO       451, 2:15  DAMO       465,
 2:32  ROSE        91, 2:33  ROSE       122, 2:33  ROSE       124, 2:33  ROSE       132,
 2:34  ROSE       162, 2:37  ROSE       272, 2:38  ROSE       276, 2:44  ROSE       494,
 2:44  ROSE       509, 2:44  ROSE       515, 2:46  ROSE       578, 2:46  ROSE       581,
 2:52  2AMA        83, 2:52  2AMA        86, 2:52  2AMA        90, 2:57  2AMA       273,
 2:61  2AMA       389, 2:68  2AMA       652, 2:69  2AMA       672, 2:69  2AMA       683,
 2:72  2AMA       769, 2:81  2AMA      1082, 2:82  2AMA      1087, 2:82  2AMA      1093,
 2:93  2AMA      1489, 2:94  2AMA      1504, 2:94  2AMA      1509, 2:112 3JUG        35,
 2:113 3JUG        68, 2:114 3JUG        86, 2:114 3JUG        99, 2:123 3JUG       389,
 2:132 3JUG       701, 2:137 3JUG       877, 2:139 3JUG       917, 2:139 3JUG       923,
 2:140 3JUG       965, 2:140 3JUG       978, 2:141 3JUG      1014, 2:142 3JUG      1016,
 2:143 3JUG      1078, 2:145 3JUG      1117, 2:149 3JUG      1276, 2:154 3JUG      1434,
 2:155 3JUG      1469, 2:160 POIS        43, 2:165 POIS       194, 2:165 POIS       196,
 2:170 POIS       357, 2:171 POIS       410, 2:178 POIS       617, 2:181 POIS       720,
 2:181 POIS       725, 2:182 POIS       755, 2:186 POIS       906, 2:188 POIS       965,
 2:193 POIS      1134, 2:194 POIS      1142, 2:194 POIS      1149, 2:194 POIS      1171,
 2:196 POIS      1211, 2:196 POIS      1238, 2:197 POIS      1241, 2:202 POIS      1430,
 2:202 POIS      1432, 2:206 POIS      1553, 2:206 POIS      1555, 2:207 POIS      1574,
 2:210 POIS      1689, 2:212 POIS      1765, 2:216 POIS      1895, 2:217 POIS      1929,
 2:226 PAST        96, 2:229 PAST       182, 2:236 PAST       411, 2:237 PAST       457,
 2:237 PAST       467, 2:247 PAST       767, 2:248 PAST       800, 2:259 PAST      1152,
 2:263 PAST      1282, 2:265 PAST      1373, 2:266 PAST      1375, 2:276 PAST      1723,
 2:280 PAST      1825, 2:290 PAST      2147, 2:291 PAST      2205, 3:43  EMOR 104     2,
 3:61  DVAL        57, 3:63  DVAL       111, 3:68  DVAL       313, 3:69  DVAL       323,
 3:70  DVAL       377, 3:74  DVAL       496, 3:75  DVAL       515, 3:77  DVAL       590,
 3:78  DVAL       615, 3:78  DVAL       638, 3:79  DVAL       663, 3:79  DVAL       678,
 3:80  DVAL       709, 3:82  DVAL       775, 3:84  DVAL       830, 3:85  DVAL       863,
 3:88  DVAL       955, 3:88  DVAL       957, 3:92  DVAL      1089, 3:95  DVAL      1206,
 3:98  DVAL      1299, 3:102 DVAL      1435, 3:103 DVAL      1458, 3:105 DVAL      1513,
 3:106 DVAL      1552, 3:107 DVAL      1579, 3:108 DVAL      1639, 3:112 DVAL      1769,
 3:114 DVAL      1808, 3:120 DVAL      2000, 3:120 DVAL      2026, 3:121 DVAL      2053,
 3:128 DVAL        15, 3:129 DVAL        33, 3:130 DVAL      2283, 3:131 DVAL      2321,
 3:132 DVAL      2344, 3:136 DVAL         3, 3:136 DVAL        25, 3:138 DVAL      2415,
 3:144 DVAL      2619, 3:150 DVAL      2832, 3:150 DVAL      2846, 3:153 DVAL      2956,
 3:154 DVAL      2970, 3:154 DVAL      2980, 3:155 DVAL      3005, 3:155 DVAL      3010,
 3:158 DVAL      3094, 3:161 DVAL        29, 3:174 DVAL        27, 3:178 DVAL      3251,
 3:182 DVAL      3346, 3:184 DVAL      3429, 3:189 DVAB 1       1, 3:190 DVAB 2       5,
 3:191 DVAB 2      25, 3:192 DVAB 3      13, 3:194 DVAB 5      16, 3:197 DVAB 9       8,
 3:198 DVAB 9      20, 3:199 DVAV 2      10, 3:202 DVAR 3       3, 3:203 DVAR 4       1,
 3:203 DVAR 4       5, 3:203 DVAR 4       9, 3:210 CBAD 1       2, 3:211 CBAD 1      15,
 3:215 CBAD 5      22, 3:216 CBAD 7       6, 3:217 CBAD 7      21, 3:218 CBAD 9       8,
 3:218 CBAD 9      16, 3:219 CBAD 9      24, 3:219 CBAD 9      28, 3:219 CBAD 10      2,
 3:220 CBAD 11     15, 3:221 CBAD 11     25, 3:222 CBAD 13      7, 3:222 CBAD 13     14,
 3:222 CBAD 13     21, 3:223 CBAD 13     23, 3:224 CBAD 15     22, 3:226 CBAD 17      3,
 3:228 CBAD 19     25, 3:230 CBAD 21      1, 3:230 CBAD 21     17, 3:230 CBAD 21     26,
 3:232 CBAD 23     19, 3:232 CBAD 23     22, 3:234 CBAD 25      1, 3:236 CBAD 27      3,
 3:238 CBAD 29      8, 3:238 CBAD 29     16, 3:239 CBAD 29     24, 3:239 CBAD 29     28,
 3:241 CBAD 31     32, 3:241 CBAD 32      8, 3:241 CBAD 32     16, 3:242 CBAD 32     24,
 3:242 CBAD 32     28, 3:244 CBAD 35      2, 3:246 CBAD 37      2, 3:253 CBAD 43     22,
 3:254 CBAD 45      2, 3:255 CBAD 45     26, 3:257 CBAD 47     17, 3:259 CBAD 49      5,
 3:266 CBAD 56      2, 3:266 CBAD 56     22, 3:268 CBAD 58      2, 3:271 CBAD 62      2,
 3:272 CBAD 62      5, 3:272 CBAD 62     25, 3:274 CBAD 64      8, 3:274 CBAD 64     16,
 3:274 CBAD 64     24, 3:274 CBAD 64     28, 3:277 CBAD 68      3, 3:279 CBAD 70     22,
 3:281 CBAD 72      1, 3:281 CBAD 72      8, 3:281 CBAD 72     16, 3:281 CBAD 72     24,
 3:281 CBAD 72     28, 3:285 CBAD 76     22, 3:286 CBAD 78     13, 3:287 CBAD 79      5,
 3:288 CBAD 80     15, 3:291 CBAD 83      8, 3:293 CBAD 85     22, 3:294 CBAD 87      2,
 3:296 CBAD 88     19, 3:296 CBAD 89      2, 3:299 CBAD 92      6, 3:304 CBAD 97      3,
 92    CHLE        82, 104   CHLE       289, 142   CHLE       921, 144   CHLE       994,
 168   CHLE      1343, 178   CHLE      1547, 184   CHLE      1627, 204   CHLE      1960,
 204   CHLE      1990, 206   CHLE      1998, 222   CHLE      2277, 222   CHLE      2298,
 224   CHLE      2313, 226   CHLE      2372, 226   CHLE      2373, 236   CHLE      2548,
 236   CHLE      2556, 250   CHLE      2768, 250   CHLE      2772, 272   CHLE      3147,
 338   CHLE      4266, 352   CHLE      4490, 356   CHLE      4541, 426   CHLE      5737,
 452   CHLE      6165, 454   CHLE      6176, 1:15  MFOR       239, 1:23  MFOR       469,
 1:26  MFOR       556, 1:36  MFOR       865, 1:36  MFOR       870, 1:40  MFOR       986,
 1:40  MFOR       986, 1:58  MFOR        10, 1:61  MFOR      1519, 1:61  MFOR      1524,
 1:75  MFOR      1944, 1:89  MFOR      2374, 1:90  MFOR      2383, 1:90  MFOR      2387,
 1:91  MFOR      2431, 1:106 MFOR      2875, 1:107 MFOR      2887, 1:107 MFOR      2895,
 1:107 MFOR      2897, 1:118 MFOR      3205, 2:10  MFOR      4473, 2:19  MFOR      4754,
 2:19  MFOR      4757, 2:21  MFOR      4818, 2:52  MFOR      5780, 2:63  MFOR      6109,
 2:64  MFOR      6145, 2:100 MFOR      7094, 2:101 MFOR      7124, 2:109 MFOR      7336,
 2:111 MFOR      7410, 2:114 MFOR      7493, 2:117 MFOR      7575, 2:123 MFOR      7766,
 2:125 MFOR      7806, 2:126 MFOR      7824, 2:126 MFOR      7825, 2:131 MFOR      7976,
 2:132 MFOR      8005, 2:132 MFOR      8022, 2:135 MFOR      8123, 2:140 MFOR      8285,
 2:191 MFOR      9239, 2:193 MFOR      9303, 2:211 MFOR      9827, 2:221 MFOR     10150,
 2:222 MFOR     10172, 2:223 MFOR     10216, 2:232 MFOR     10493, 2:260 MFOR     11347,
 2:263 MFOR     11419, 2:263 MFOR     11424, 2:263 MFOR     11427, 2:263 MFOR     11437,
 2:267 MFOR     11552, 2:267 MFOR     11565, 2:279 MFOR     11892, 2:280 MFOR     11932,
 2:282 MFOR     11985, 2:285 MFOR     12096, 3:1   MFOR        15, 3:3   MFOR         6,
 3:6   MFOR     13475, 3:11  MFOR     13648, 3:20  MFOR     13921, 3:22  MFOR     13984,
 3:30  MFOR     14213, 3:32  MFOR     14289, 3:33  MFOR     14311, 3:33  MFOR     14319,
 3:34  MFOR     14333, 3:34  MFOR     14344, 3:38  MFOR     14456, 3:39  MFOR     14497,
 3:39  MFOR     14501, 3:46  MFOR     14704, 3:51  MFOR     14844, 3:52  MFOR     14883,
 3:52  MFOR     14895, 3:53  MFOR     14912, 3:53  MFOR     14913, 3:55  MFOR     14971,
 3:58  MFOR     15047, 3:59  MFOR     15077, 3:59  MFOR     15089, 3:63  MFOR     15186,
 3:64  MFOR     15228, 3:64  MFOR     15231, 3:64  MFOR     15236, 3:65  MFOR     15249,
 3:65  MFOR     15257, 3:68  MFOR     15338, 3:81  MFOR     15758, 3:89  MFOR     16002,
 3:92  MFOR     16092, 3:112 MFOR     16691, 3:113 MFOR     16725, 3:113 MFOR     16728,
 3:115 MFOR     16777, 3:125 MFOR     17094, 3:133 MFOR     17315, 3:138 MFOR     17474,
 3:140 MFOR     17542, 3:144 MFOR     17658, 3:173 MFOR     18320, 3:182 MFOR     18594,
 3:187 MFOR     18709, 3:203 MFOR     19184, 3:223 MFOR     19798, 3:233 MFOR     20091,
 3:251 MFOR     20595, 3:256 MFOR     20748, 3:271 MFOR     21191, 4:18  MFOR     21778,
 4:19  MFOR     21793, 4:30  MFOR     22132, 4:37  MFOR     22361, 4:77  MFOR     23561,
 1:2   FBMC        27, 1:11  FBMC        21, 1:25  FBMC        28, 1:39  FBMC         2,
 1:43  FBMC         9, 1:48  FBMC        16, 1:49  FBMC         8, 1:49  FBMC        10,
 1:49  FBMC        10, 1:56  FBMC        24, 1:58  FBMC        21, 1:77  FBMC         9,
 1:101 FBMC        18, 1:121 FBMC         8, 1:125 FBMC        14, 1:135 FBMC         7,
 1:138 FBMC        13, 1:140 FBMC         9, 1:144 FBMC         4, 1:146 FBMC        12,
 1:150 FBMC         4, 1:159 FBMC         2, 1:159 FBMC         9, 1:159 FBMC        10,
 1:160 FBMC         2, 1:160 FBMC         5, 1:162 FBMC        17, 1:167 FBMC        18,
 1:167 FBMC        20, 1:168 FBMC         6, 1:171 FBMC        17, 1:172 FBMC         2,
 1:173 FBMC         1, 1:173 FBMC         8, 1:177 FBMC        13, 1:196 FBMC         2,
 2:4   FBMC        11, 2:6   FBMC        24, 2:37  FBMC        10, 2:37  FBMC        12,
 2:42  FBMC         6, 2:42  FBMC         6, 2:76  FBMC         1, 2:78  FBMC        21,
 2:86  FBMC        25, 2:88  FBMC        18, 2:101 FBMC        11, 2:101 FBMC        12,
 2:103 FBMC         3, 2:112 FBMC        13, 2:113 FBMC         3, 2:114 FBMC         6
                                                                                       ETC.
 
                                                     bellement     9
 2:59  2AMA       321  c me mist //Courtoisement, et bellement me dist: //"Que pensez vous
 2:60  2AMA       352  iant, et a lui rigolé //S'est bellement, //Et d'un et d'el parlerent
 2:260 PAST      1205   parlement //Atant, mais tout bellement //Avons l'une a l'autre ou b
 198   CHLE      1884  peement //En leurs cercles si bellement //Se meut qu'il empeche la c
 1:38  MFOR       913  umblement. //Mon message feïs bellement //Bien et bel, comme on m'ot
 2:232 MFOR     10502   dormant //Quelquefois tatast bellement //Le chief le roy, qu'il ne
 3:34  MFOR     14342  nellement, //Courtoisement et bellement //Les salua, ilz aussi elle,
 4:56  MFOR     22927  luy festoyer se peine. //Tout bellement luy a nuncié
 169   PAIX         4  dis. //Et pour ce, par apoint bellement et actrait doit estre profer
 
                                                     Belles   149
 1:R15 PROL        35, 1:51  CEBA 50     15, 1:211 AUBA 4      11, 1:218 AUBA 10      3,
 1:219 AUBA 10     25, 1:220 AUBA 12      9, 1:228 AUBA 19      3, 1:243 AUBA 31      8,
 1:243 AUBA 31     15, 2:7   DAMO       202, 2:11  DAMO       318, 2:33  ROSE       134,
 2:35  ROSE       181, 2:36  ROSE       235, 2:45  ROSE       516, 2:161 POIS        66,
 2:163 POIS       117, 2:164 POIS       157, 2:166 POIS       226, 2:168 POIS       313,
 2:171 POIS       392, 2:172 POIS       447, 2:174 POIS       510, 2:179 POIS       673,
 2:186 POIS       893, 2:193 POIS      1121, 2:205 POIS      1504, 2:232 PAST       278,
 2:233 PAST       319, 2:234 PAST       343, 2:289 PAST      2110, 3:33  EMOR 36      1,
 3:55  PMOR 87      1, 3:89  DVAL      1007, 3:97  DVAL      1263, 3:136 DVAL         1,
 3:140 DVAL      2501, 3:156 DVAL      3027, 3:195 DVAB 7       8, 3:196 DVAB 7      16,
 3:196 DVAB 7      24, 3:196 DVAB 7      29, 130   CHLE       737, 132   CHLE       778,
 132   CHLE       780, 136   CHLE       826, 144   CHLE      1009, 150   CHLE      1053,
 188   CHLE      1689, 192   CHLE      1752, 194   CHLE      1785, 194   CHLE      1815,
 196   CHLE      1819, 262   CHLE      2979, 308   CHLE      3743, 380   CHLE      4948,
 380   CHLE      4966, 390   CHLE      5112, 400   CHLE      5289, 1:14  MFOR       213,
 1:19  MFOR       355, 1:26  MFOR       561, 1:32  MFOR       748, 1:40  MFOR       989,
 1:44  MFOR      1114, 1:91  MFOR      2421, 1:96  MFOR      2562, 1:108 MFOR      2920,
 1:108 MFOR      2927, 1:116 MFOR      3171, 1:123 MFOR      3370, 1:138 MFOR      3808,
 2:27  MFOR      5023, 2:71  MFOR      6338, 2:82  MFOR      6667, 2:95  MFOR      7043,
 2:95  MFOR      7044, 2:104 MFOR      7184, 2:107 MFOR      7277, 2:292 MFOR     12324,
 2:301 MFOR     12582, 2:310 MFOR     12839, 2:313 MFOR     12943, 3:13  MFOR     13710,
 3:17  MFOR     13812, 3:17  MFOR     13840, 3:55  MFOR     14969, 3:56  MFOR     14996,
 3:93  MFOR     16115, 3:113 MFOR     16719, 3:162 MFOR     18182, 3:176 MFOR     18412,
 3:182 MFOR     18582, 3:184 MFOR     18642, 3:198 MFOR     19045, 3:242 MFOR     20369,
 3:248 MFOR     20506, 4:52  MFOR     22818, 4:71  MFOR     23363, 1:19  FBMC        18,
 1:47  FBMC         5, 1:47  FBMC         9, 1:57  FBMC         9, 1:65  FBMC        16,
 1:88  FBMC        20, 1:93  FBMC         2, 1:106 FBMC         1, 1:129 FBMC         3,
 1:134 FBMC         8, 1:136 FBMC        10, 1:143 FBMC         3, 1:145 FBMC        20,
 1:159 FBMC         5, 1:168 FBMC         4, 1:169 FBMC         7, 1:177 FBMC         1,
 1:178 FBMC         2, 1:213 FBMC        11, 1:218 FBMC         6, 2:2   FBMC        12,
 2:20  FBMC         6, 2:37  FBMC         6, 2:38  FBMC         4, 2:39  FBMC         7,
 2:42  FBMC         2, 2:42  FBMC        15, 2:66  FBMC        13, 2:67  FBMC        26,
 2:80  FBMC        23, 2:110 FBMC        23, 2:124 FBMC         1, 2:157 FBMC         8,
 184   LMFR         3, 64    PAIX         3, 65    PAIX        13, 104   PAIX        10,
 105   PAIX        30, 105   PAIX        32, 135   PAIX         4, 140   PAIX        29,
 155   PAIX         1, 155   PAIX        11, 156   PAIX        27, 157   PAIX         2,
 157   PAIX         3, 160   PAIX         5, 163   PAIX        11, 180   PAIX        12,
 46    PRVH      1208
 
                                                     bellum     1
 90    PAIX        21   hilari aspectu sentitur, sic bellum pace mutatum //plurimum gaudii
 
                                                     Belon     1
 2:228 PAST       172  //E Mangon et Jehanneton //Et Belon, au joly ton //Des instrumens ac
 
                                                     Belote     2
 2:228 PAST       169  t Sebilon. //Joliement y vait Belote //Qui bien joue a la pelote, //
 2:247 PAST       785  stout fin plein son giron //A Belote du Firon; //De soussie plein ch
 
                                                     belues     1
 2:76  MFOR      6496  emblables aux bestes //Et aux belues, qui les testes //Vont enclines
 
                                                     belum     1
 91    PAIX        29  NTINUACION DE PAIX III //Omne belum facile sumitur ceterum egerrime
 
                                                     Benadab     1
 23    PRVH       267  s serviteurs. //Semblablement Benadab le fu par le commandement de D
 
                                                     bendée     1
 180   LMFR        40  noires espines //honteusement bendée, soy voiant non pas vainquerres
 
                                                     bene     1
 63    PAIX        15  s in sua potestate est; omnes bene vivendi raciones //in virtute sun
 
                                                     Benedicio     1
 2:191 FBMC        11  les presens, //disant ainsi: "Benedicio Dei, Patris et Filii et //Sp
 
                                                     benefice    16
 1:83  CEBA 83     17  //De mes bienfais me rens tel benefice, //Ne plus ne moins com fist
 2:100 2AMA      1711  , //Dont leur rendra loier et benefice, //S'il le desservent. //Si n
 3:28  EMOR 8       3  roit estre //S'avoir vouloies benefice, //Si vault mieulx fuïr tel s
 3:37  EMOR 65      3   ainçois //Qu'il t'en demande benefice, //Ne soies ingrat, c'est gra
 3:152 DVAL      2897  r office, //Mais pour si fait benefice //Il fait bon garder a porte
 1:66  MFOR      1670  elle court ne preu, ne don, //Benefice, ne guerredon; //Et si sachié
 1:83  MFOR      2178            Bon et bel ou grant benefice, //S'il est clerc, quelque pe
 1:140 MFOR      3870  e office, //Aultres par tenir benefice, //Aultres par sens et bon co
 2:66  MFOR      6194  //A peine peut il desservir //Benefice et Dieu bien servir, //Auquel
 2:90  MFOR      6902   office //Devers seigneurs ou benefice, //Tout lui fust il bien empl
 1:68  FBMC        24  reverence au message. Ycellui benefice, //auecques autres biens, que
 1:180 FBMC        17  //pour acquerir leur grace ou benefice m'a ingerée //à ce dire, car,
 1:196 FBMC        20  uvre, le labeur //passe et le benefice vous demeure tant comme vous
 2:54  FBMC         8  ignon devers le pape, pour le benefice, de //quoy il lui avoit prié,
 59    PAIX        19  ant graces de ce tres //grant benefice à toy qui est notre vray Dieu
 61    PAIX        13  e de recevoir de lui si grant benefice, dont //graces à tousjours ma
 
                                                     Benefices    12
 442   CHLE      5995  e soubtilz //En son livre Des Benefices //Ou des imperiaulx offices:
 1:137 MFOR      3774  s offices //Et autres qui ont benefices, //Dont ilz se vivent largem
 2:61  MFOR      6052  s offices, //Deservens divers benefices; //Et, en moy tournant de to
 2:184 MFOR      9016  alices //Que de Dieu tous les benefices //Avoient du tout oubliez,
 1:93  FBMC         9  rs, ne vueilles pas que les //benefices de la grant charité de cest
 92    7PSA 31      3  congnois, Sire, que tes grans benefices ne //pourroient estre a leur
 92    7PSA 31     11  congnois, Sire, que tes grans benefices //ne pourroient estre a leur
 78    PAIX         8  traire des seigneurs offices, benefices, emolumens et prouffis, //n'
 86    PAIX         1   propos Senecque ou Livre des Benefices qu'il n'est au monde chose
 120   PAIX        36  ause de salaire ou diverses //benefices que de lui recevront pour es
 33    PRVH       684  t, les tres grans et //nobles benefices que as receus de ton Createu
 37    PRVH       841  ints grans biens, //graces et benefices, est plus tenus de le bien s
 
                                                     Beneficiis     2
 159   PAIX        10  um rerum facultas. Seneca, De Beneficiis. //C'est à toy, Louis de Fr
 161   PAIX         4  ut rustico libros. Seneca, De Beneficiis. //Dit Senecque cy dessus q
 
                                                     beney     4
 2:191 FBMC         1                                beney et constitua, en adjoingnant que
 2:191 FBMC         2  , qui //beneistroit lui, fust beney, et qui le maudiroit, fust //ree
 2:191 FBMC         8  mere. //Qui le beneistra soit beney, et qui le maudira soit //rempli
 2:191 FBMC        10   //du seigneur de La Riviere, beney tous les presens, //disant ainsi
 
                                                     beneïçon     3
 2:191 FBMC        13  et maneat //semper"; laquelle beneïçon receurent tous à genoulz, //à
 57    PAIX        24  la paix. I //ITEM, louenge et beneyçon à mondit seigneur de Guienne
 59    PAIX        26                     LOUENGE ET BENEY€ON A MONSElGNEUR DE GUIENNE //PA
 
                                                     beneys     4
 58    PAIX        28  c. Pour laquelle chose tu fus beneys de tout peuple. //O trinité glo
 59    PAIX         3  ut, beaux sire Dieux, //estre beneys par la bouche des enfans le jou
 60    PAIX        27  e bonne heure //néz, tu soies beneys en ciel et en terre perpetuelle
 61    PAIX        20  elles presens bontéz tu soies beneys //de la divine essence et de to
 
                                                     beneissant     2
 2:190 FBMC        25  é, //le dauphin; alors, en le beneissant, commença //ainsi à dire: "
 51    PRVH      1437  voix de merveilleuse melodie, beneissant et louant Dieu //continuelm
 
                                                     beneissons     2
 2:188 FBMC        12  t à Dieu //chantées laudes et beneissons. Porté fu le roy de //sa co
 59    PAIX        18  re, nous te //louons, nous te beneyssons, nous te gloriffions, renda
 
                                                     beneist     1
 125   7PSA 101    10  le Xpien, Sire, qui te loe et beneist ou giron de //ta sainte Eglise
 
                                                     beneistra     1
 2:191 FBMC         8  ui les filz sa mere. //Qui le beneistra soit beney, et qui le maudir
 
                                                     beneistroit     1
 2:191 FBMC         2  ua, en adjoingnant que, qui //beneistroit lui, fust beney, et qui le
 
                                                     beneistront     1
 49    PRVH      1334  onnant voix melodieuses, le //beneistront et loueront incessamment.
 
                                                     beneit     1
 146   7PSA 142    21  es regraciés, mercié, loué et beneit, //qui tantost descendis ou lim
 
                                                     beneno     1
 119   PAIX        27   inique aditur seno //gladius beneno. Bouecius. //Dit Aristote cy de
 
                                                     beneüré     7
 2:63  2AMA       482  meüré, //Ou bel ou bon, ja si beneüré //Ne se verra que trés maleüré
 2:190 MFOR      9223  out empire //Du monde le plus beneuré, //Qui ot mil .CCC. ans duré
 4:38  MFOR     22370  'ont asseuré, //Et dyent que "beneüré
 2:160 FBMC         8  n ne cognoist, //s'il devient beneuré c'est chose d'aventure; pour
 89    7PSA 31      9  et aneantis. //II. L'omme est beneuré au quel notre Sire n'a imputé
 89    7PSA 31     11  son esperit. // Se l'omme est beneuré en qui tu ne imputes peché, en
 28    PRVH       468  r desir. Et dit le psalmiste: Beneuré est cellui qui //a fiance en N
 
                                                     beneurée     7
 3:11  15JO 1       5                 Prie pour moy, beneurée pucelle, //Pour le salu qui v
 102   CHLE       250   chose sans duree //N'est mie beneüree; //Donc est le bien qui ne fa
 102   CHLE       266  sseüree //N'est, ne nul temps beneüree
 180   LMFR        22   des enfans de la terre jadiz beneurée, ore convertie en desolacion,
 123   PAIX        29  a chose publique appert estre beneurée laquelle resplandist //et est
 52    PRVH      1455  ffisance acomplie, compaignie beneurée, felicité //celeste, asseuré
 32    DARC       161  t tempeste! //Et toy, Pucelle beneurée, //Y dois-tu estre obliée, //
 
                                                     beneurés     3
 86    7PSA 6      17  es en ton saint evvangile que beneurés sont ceulx qui pleurent. //O
 89    7PSA 31      1                             I. Beneurés sont ceulx desquieuls les ini
 115   7PSA 50     14   moy en ycelle compaignie des beneurés soie coloqué ou lieu de //rep
 
                                                     beneüreuse     3
 1:8   CEBA 7      11   n'estoit pas //Ou monde plus beneüreuse; //Alors ne craignoie tes l
 1:125 LAYS 1       4  bonne aventure, //Et vie trés beneureuse, //Du vray loial cuer l'oin
 188   CHLE      1712  om paoureuse, //Et dis: "Dame beneüreuse
 
                                                     beneureuses     1
 2:203 MFOR      9576  alereuses, //En armes souvent beneureuses
 
                                                     beneüreux     2
 1:61  CEBA 60      5  ulx, //Car bonne gent sont et beneüreux //D'avoir empris si gracieus
 1:141 MFOR      3896  le pays eüreux //Et le peuple beneüreux, //Qui bon seigneur a et son
 
                                                     beneuréz    13
 62    PAIX         9  t l'Escripture: Les paisibles beneuréz et sains car filz de Dieu //s
 95    PAIX         8  outes causes //et yceulx sont beneuréz, si que dist le psalmiste. Et
 124   PAIX        23  hommes françois, //tant seres beneuréz se vous voulez, c'est assavoi
 18    PRVH        72   semblables dit l'Euvangille: Beneurez sont ceulx //qui seuffrent po
 29    PRVH       503              dit l'Euvangille: Beneurez sont les paciens, //car filz
 41    PRVH      1024     bien la Sainte Escripture: Beneurez sont les //mors qui muirent e
 42    PRVH      1071                  Saint Thomas: Beneurez seront ceulx qui ne me //verr
 45    PRVH      1183  la beatitude qui à tous les //beneurez se depart et estent, qui est
 47    PRVH      1263  uvert ses grans tresors aux //beneurez et tout abandonné, et pour ce
 47    PRVH      1270  ce propos, en parlant à yceux beneurez, disoit le //prophete: Vous e
 48    PRVH      1281        CY DIT DE LA GLOIRE DES BENEUREZ APRES LE JOUR DU JUGEMENT Die
 48    PRVH      1283  ont par //divine sentence les beneurez iront à dextre et les //dampn
 48    PRVH      1293  euvre riens traictier. // Des beneurez dient que avec leur juge Jhes
 
                                                     beneurté    11
 2:103 2AMA      1795  urté //Et que toudis yl y ait beneurté //En sa querelle; //Mais vous
 3:29  EMOR 10      4  er aprendre //Pourras paix et beneurté prendre
 102   CHLE       248  n'a nulle seürté, //N'est mie beneürté, //Et que chose sans duree //
 102   CHLE       252  nc est le bien qui ne fault //Beneürté, il le fault. //Si ne se doit
 1:81  MFOR      2122  'a seürté, //N'il n'est autre beneürté, //Mais cest Eür a plus grant
 89    7PSA 31      4   pourray-je //acquerir ycelle beneurté que mes pechés, qui tant sont
 89    7PSA 31     12   car il n'est voirement autre beneurté. Et //chaces de moy toute inc
 64    PAIX        33  t Macrobes, ne fauldras mie à beneurté. Et //ceste chose afferme Sai
 95    PAIX         9  ce, à toy auquel //appartient beneurté convient ceste vertu. Et à di
 19    PRVH        91  ures, comme de la gloire et //beneurté de ceulx qui meurent en grace
 47    PRVH      1253   n'a envie, //s'esjoïst de la beneurté l'un de l'autre tellement que
 
                                                     beny     1
 2:141 MFOR      8297  forment clouirent; //Dieu les beny et asseura //Du Deluge, qui tant
 
                                                     benigne    35
 1:R16 PROL        64  ntée //Vous doye, mais vostre benigne //Condicion qui ne decline //D
 1:R16 PROL        88  urs de digne memoire, //Qu'en benigne devocion //Vous plaise mon ent
 1:53  CEBA 52     22  idis, //Et pri Juno la deesse benigne //Que povreté et mal leur doin
 1:248 AUBA 36      3  rprise, //Renommée Roÿne trés benigne, //La souvraine des dames que
 2:167 POIS       255  efface, //Si nous manda de sa benigne grace //Que allissions //Dever
 3:15  ORNS 2       7  Pris, que ça jus descendroies benigne //Et prendroies nostre incarna
 3:129 DVAL         5  , la doulce pitié de vostre //benigne cuer ne m'eüst peü souffrir en
 128   CHLE       680  t digne //Que vostre voulenté benigne //Me doye a cil accompaigner
 240   CHLE      2601  fille //De Dieu, ma dame tres benigne //Raison, qui tout pechié exil
 444   CHLE      6015  Julius Cesar, et dit //Que si benigne et si privé //Estoit a toutes
 1:120 MFOR      3272  igne, //Ne riens a veoir tant benigne. //C'est la Voye de Paradis,
 2:108 MFOR      7311  enqueste, //La deïté haute et benigne //Nous demonstre; ceste est pl
 2:271 MFOR     11676  ÿne //Hester, qui tant estoit benigne //Qu'adonques on ne peüst quer
 1:8   FBMC         2  el du Louvre, //et, là, de sa benigne grace, lui informé de ma venue
 1:8   FBMC        13  j'ouvrasse. //Adonc lui, tres benigne, après que son humilité //m'ot
 1:45  FBMC        19  t roy tant //sagement et à si benigne chiere recepvoit touz, et //do
 1:90  FBMC         6  dit saint //Pol: "Charité est benigne et pacient"; et, les //autres
 1:142 FBMC        17  sanz haultaineté //d'orgueil, benigne en parole et response
 1:152 FBMC        12  ence salvable, //juste, sage, benigne, doulz et de toutes bonnes //m
 1:154 FBMC         2  ux, gentil en ses manieres, //benigne en ses paroles, large en dons,
 1:172 FBMC        14  e son aage, maintien hault et benigne, //parole rassise et amoderée;
 2:190 FBMC         9  s, //auxquelz je devoye estre benigne et non //ingrat de leur loyal
 115   7PSA 50      1                    plaise toy, benigne Sauveur, recevoir le sacrifice
 182   LMFR        16   est-il possible que ton tres benigne cuer //puisse souffrir te veoi
 59    PAIX        14  rais deprians, //t'a pleu par benigne paix garir, saner, et curer la
 71    PAIX        21  tes, quoy que cellui roy fust benigne sur tous les princes du monde
 87    PAIX        21  paisibles, doulce chiere et //benigne porte, salue voulentiers et ho
 116   PAIX         9  le. Ceste //fait l'omme estre benigne et debonnaire, piteux et court
 129   PAIX         1  , soubz lesquelz roys de tres benigne sang //avez esté, et tousjours
 137   PAIX        18  iers, leur soit debonnaire et benigne en parolle //s'il eschiet que
 137   PAIX        22  s salue tres doulcement et de benigne chiere. // ITEM, ordonne que i
 138   PAIX        34  e, car tant estoit humaine et benigne que quoy que il //sceust assez
 141   PAIX        25  s et //puissans hommes doulz, benigne, humain et traictable, mais me
 154   PAIX        25  aisoit lire, et responce tres benigne leur //donnoit. Et ce chose y
 181   PAIX        23   prince, s'il te plaist de ta benigne grace vouloir nocter du tout e
 
                                                     benignement    10
 1:7O  FBMC        23  oyer ses gens par doulceur et benignement //les chastier que par cra
 2:143 FBMC         2  ncelier, //qu[e] le roy avoit benignement ouy ce que //lui avoient e
 115   7PSA 50      7  je ne puisse forvoier. //XIX. Benignement fais, Sire, en ta bonne vo
 115   7PSA 50     12  s) //plaise toy a le regarder benignement, affin que les mures de Je
 131   7PSA 101     8  oulx Angnel sans tache, qui //benignement souffris le hideux cri des
 71    PAIX         3  nt de besongner à lui et tres benignement tous y escoutoit. Et //sem
 116   PAIX        24  on lui fait, ains l'escoutera benignement, et le vouldra entendre, e
 139   PAIX        21  ains, et il ne failloit mie à benignement //les recevoir et tenir à
 142   PAIX         9  es veoit voulentiers, et tres benignement oyait leurs proposicions
 181   PAIX        28  qui y sont //par ignorance tu benignement soupploieras et vertiras e
 
                                                     benignes     5
 89    PAIX        32  les //sur toute autre lignée, benignes, bons et de doulz sang, tres
 101   PAIX         5   faire les grans biens et les benignes chiers et honneurs. //Et comm
 104   PAIX        19   est en //parolles sage, tres benignes, courtois et debonnaire, n'a
 141   PAIX        28  ereur Titus qui estoit tant //benignes à tous que on ne savoit ausqu
 169   PAIX         6  ables et paisibles, //car les benignes sont cause d'amistié et les r
 
                                                     benigneté    10
 1:3   FBMC        18  arles. .XXIII. // Item, de la benigneté et clemence du roy //Charles
 1:9   FBMC         4  fres notables receues //de sa benigneté, congié pris, avecques la ch
 1:64  FBMC         3  ". //Cy dit de la clemence et benigneté du roy //Charles. .XXIIII.
 1:64  FBMC         7  ertu en vertu, dissions de sa benigneté et clemence, //digne de estr
 1:90  FBMC         5  vre, si comme il //paru en sa benigneté et passience, car, dit saint
 1:142 FBMC         1  elles: il est prince de grant benigneté //à toutes gens, qui à lui o
 1:153 FBMC        15  sel de toute bonté, clemence, benigneté //et doulceur? En sa jeunesc
 1:165 FBMC         9  ire //tant est plein de grant benigneté, doulçour et //amour, que Di
 2:65  FBMC        15  tus. //Cellui clerc, veant la benigneté du roy, vint à //Paris, où l
 120   7PSA 101     3   l'onneur d'icelle tres grant benigneté //ou il te plot encliner qua
 
                                                     benignité    30
 3:236 CBAD 27     21   doulce anemie //A tournée en benignité //Je vivray en plaisant crem
 126   CHLE       674  e humilité //Qu'a moy par tel benignité //Magnifestez vostre plaisir
 444   CHLE      6019  orce d'armes la bonté //De sa benignité plaisoit, //Qui de tous amer
 1:164 FBMC        19  que nulle riens; à sa grant //benignité, doulceur et clemence, aultr
 1:174 FBMC        14  es autres demoustrances de sa benignité, avint, //comme il regardast
 256   ISAB        69  pitié, charité, clemence //et benignité ne sera trouvée en haute pri
 256   ISAB        75  e Hester, qui par son sens et benignité //appaisa l'yre du roy Assua
 128   7PSA 101    14  e le te requier pour //ycelle benignité en la quelle tu te souffris
 180   LMFR        15  estre //le droit comble de la benignité du monde, de quoy tres les t
 63    PAIX         1       de l'eaue de doulceur et benignité à getter sus, laquelle vieng
 66    PAIX        21  nt soubz umbre de clemence et benignité, telz choses et //semblables
 72    PAIX        29  t //place en signe d'amour et benignité recevant le salu de tant de
 113   PAIX         5  ant la vertu de clemence et //benignité en prince. I //ITEM, dit com
 114   PAIX         2  t par sa sagece clemence //et benignité acqueroit tousjours terres e
 115   PAIX        21  ANT LA VERTU DE //CLEMENCE ET BENIGNITE EN PRINCE I //Clemencia non
 116   PAIX        16   chascun a de //sa tres grant benignité et doulceur, et que amy voul
 116   PAIX        25  i en respondra? Certes, ceste benignité le rent si amant son dit
 116   PAIX        30  les, ton ayol, auquel //toute benignité et doulceur habondoit, ce sc
 138   PAIX        25  strer comment par clemence et benignité prince puet acquerir //amist
 139   PAIX        10  si, à cause de sa clemence et benignité //moult acqueroit, car tout
 139   PAIX        31   PAR SA SAGECE, //CLEMENCE ET BENIGNITE ACQUEROIT TOUSJOURS TERRES
 140   PAIX         1  est plus certain auz roys par benignité //et doulceur que par estre
 140   PAIX         2  catif. A propos encores de sa benignité //sagement demenée, cuides t
 140   PAIX        13              lui. Et par ceste benignité actraioit il ainsi les cuers
 140   PAIX        20  tousdis à mater les cuera par benignité. // O! le grant sens que c'e
 140   PAIX        22  er à chief ce que doulceur et benignité //seroit. Que t'en diroie, m
 141   PAIX        27   est congneue la tres large //benignité, si que il est escript du bo
 141   PAIX        29  ue on doie entendre que ceste benignité doye estre nice et sans //ma
 156   PAIX        24  hoses se demonstroit sa grant benignité, //amour et largesse vers so
 52    PRVH      1479   present epistre, laquelle ta benignité //vueille en gré recevoir, e
 
                                                     beningnes     1
 140   PAIX        18  //de dons, de bien faiz et de beningnes cheres ne cessoit, fussent g
 
                                                     benivolence     4
 152   7PSA 142     9  eur envie et haine tourner en benivolence et amour. //Deffens moy de
 63    PAIX         7  t effacié et tourné en amour, benivolence //et union ensemble. Et ai
 92    PAIX        20  tes les parties, tant en la //benivolence de toy comme en l'amistié
 139   PAIX         1                             et benivolence si que on pourroit nommer
 
                                                     benivolens     2
 1:52  FBMC        25  guerre, les estranges nacions benivolens. //Les revenues de son roya
 2:47  FBMC         2  it en //toutes choses, tenoit benivolens et en paix; et //ceste mati
 
                                                     Benjamin     2
 2:158 MFOR        23   .XXXV.^m^ et .C. de ceulx de Benjamin. En ce //temps la fu fondee T
 2:162 MFOR        23  voir: la lignee de Juda et de Benjamin, //et estoit son siege en Jhe
 
                                                     benois    15
 1:99  CEBA 99     19  nir avec la noble route //Des benois sains, ou vit et regne a joye
 1:119 MFOR      3255  ns par celle voye; //Avec les benois sains esleus //Les conduit de D
 1:97  FBMC        11  , la devocion, //qu'il ot aux benois sains les fist estre intercesse
 2:194 FBMC         2  oir en la compaignie de //ses benois esleus en Paradis, et aussi cel
 91    7PSA 31      3  n, quant le saint coliege des benois sains assistans en gloire devan
 123   7PSA 101    19  ce mortel monde, et par //tes benois sermons et ta sainte parole, qu
 124   7PSA 101    13  di devant ta passion avec tes benois apostres, et pour le saint //sa
 155   7PSA LIT    16  iel, prie pour nous. //O vous benois angels et archangels, pries Die
 42    PRVH      1039  ciel, si comme //ont fait les benois sains. Le jour de la naissance
 45    PRVH      1161  es bien enquise es livres des benois //dotteurs de Sainte Eglise, qu
 45    PRVH      1198   aux ierarchies et ordres des benois anges
 46    PRVH      1206  ffisance, veoir la gloire des benois //apostres, euvangelistes, mart
 47    PRVH      1278  ssitez se //tournent vers les benois sains et saintes, priant //devo
 48    PRVH      1295  e!). La gloire que auront ces benois corps //resuscitez sera en accr
 52    PRVH      1451  paingnie //des anges avec les benois esperis, n'avoir jamais paour
 
                                                     Benoist     2
 59    PAIX         2  ans sentir nul mal, disant: //Benoist est Notre Seigneur, etc. Sembl
 32    DARC       170  ehanne, de bonne heure née, //Benoist soit cil qui te créa! //Pucell
 
                                                     benoit    29
 3:12  15JO 5      24  stours //Te trouverent et ton benoit chier fil. AVE MARIA
 1:127 MFOR      3493  par l'Escripture le mande: //"Benoit soit qui bien leur fera //Et qu
 1:158 FBMC        19  oing et n'y ay mie failli, le benoit //Filz de Dieu lui vueille meri
 1:166 FBMC        24  t du //reaume, mais pleust au benoit filz de Dieu que jamais //n'ala
 1:179 FBMC        12   //et moy l'avons esprové; le benoit filz de Dieu //le vueille tenir
 91    7PSA 31     17  nce et ma //seule fiance, car benoit est cellui qui espere a toy, ne
 107   7PSA 50     19  e fait ne creé mais engendré, benoit Saint Esperit non mie fait ne
 113   7PSA 50      3  n avant singulierement en ton benoit //service. //XIV. J'enseigneray
 116   7PSA 50      3  dis), a la quelle tu //qui es benoit par infini siecle vueilles cond
 119   7PSA 101    18  laise me donner grace que ton benoit Nom sanctifié, que les //anges
 120   7PSA 101    15   ce je te prie en l'onneur du benoit sanc que tu respandis en ta dig
 124   7PSA 101     6  as fait, //et les dons de ton benoit Saint Esperit m'ottroyes, par q
 124   7PSA 101    21   fist le doulx Jhesucrist ton benoit Fils ou jardin //sus le mont Ol
 125   7PSA 101     4  ouleur que soustint adonc son benoit corps que ne parte //nulle heur
 131   7PSA 101    18  te //a heure de tierce de ton benoit Fils par Pylate lavant ses main
 132   7PSA 101     5  croix grant et pesant que ton benoit Fils souffri mettre sus ses //e
 140   7PSA 129     3  le tres grant doulour que ton benoit Fils ot quant il //ful arrivez
 142   7PSA 129     7  s, et en celle ferme creance, benoit Jhesus, je te //requier par les
 149   7PSA 142     5  misericorde, en //l'onneur du benoit mistere qui fu fait par charité
 151   7PSA 142    11  , je croy de ceste parole ton benoit prophete David, qui //me dit qu
 153   7PSA 142     2  -il. De rechief suppli //toy, benoit Saint Esperit, qui avec le Pere
 156   7PSA LIT    16  nabe, prie pour nous. //Saint Benoit, prie pour nous. //Saint Germai
 185   LMFR         1  rphelins. A laquelle chose le benoit Saint Esprit, acteur de toute p
 59    PAIX         4  ient: Sauveur, filz de David, benoit //soies tu qui viens au nom de
 117   PAIX        33   paix se sont entrebaisées. O benoit soit cellui baisement! Et comme
 48    PRVH      1309  ulx corporelz, ainsi comme le benoit Job le //prophetisa, la glorieu
 49    PRVH      1349  uvez. // La .vi.^e^, que leur benoit corps glorifié sentiront //tant
 51    PRVH      1409  les //aura coheritiers de son benoit royaume et infinie gloire. // L
 51    PRVH      1421   et prendre corps humain le //benoit Jhesu-Crist, lequel souffri tan
 
                                                     benoite    29
 2:83  2AMA      1141  ntureuse //De tous les biens, benoite et eüreuse, //Doulce, plaisant
 3:158 DVAL      3097  braz au col; il y a: //Balade Benoite soit la journée, //Le lieu, la
 1:96  FBMC        18  -Crist //prist ou corps de sa benoite mere, emporta ou //ciel glorie
 2:110 FBMC        17  l'entrée //de la messe l'iaue benoite et aussi le texte de l'Euvangi
 2:193 FBMC        24  mme tenue. Si prie //enfin la benoite Trinité, Pere et Filz et saint
 102   7PSA 37      7   pardonnés. Tout ainsi que la benoite Magdalene, plourant //contrict
 108   7PSA 50     11   ne pensé de mon salut. Mais, benoite Trinité ou //riens n'est premi
 108   7PSA 50     20  tre fors que pechié. Mais tu, benoite //Trinité, qui sur toutes chos
 119   7PSA 101     3   fist a la vierge Marie de ta benoite //incarnacion en elle pour nos
 120   7PSA 101     4  encliner quant tu vols que ta benoite nativité fust par les angels
 122   7PSA 101     7  equier en l'onneur de ta tres benoite enfance nette //et pure, et de
 125   7PSA 101     2   souffrir fremist telement sa benoite char que sueur de sanc ala par
 127   7PSA 101    11  tacion et accroiscement de ta benoite foy, //au salu de Xpistianté,
 151   7PSA 142     3  our de Pasques, et aussi a la benoite //Magdalene en la voye, qui en
 152   7PSA 142    18  on servant. Avec ce vueilles, benoite Trinité, un seul Dieu, avoir
 153   7PSA 142     4   le jour de la Penthecoste la benoite compaignie des //apostres et s
 123   PAIX        12  ent, prier devotement à celle benoite ame de la //bonne dame Judith
 28    PRVH       455  ns //livres que trouvée ay la benoite huile qui les douleurs //d'ave
 45    PRVH      1166  ce de gloire qui est en celle benoite cité de //Paradis, de laquelle
 45    PRVH      1178  et depent, a //voulu qu'en sa benoite et infinie gloire soient //par
 45    PRVH      1184  irant celle tres glorieuse et benoite //deité qu'ilz sont assouvis d
 45    PRVH      1191  ustin. Veoir face à //face la benoite Trinité, la sentir, assavourer
 46    PRVH      1222  eternelle //resplendeur de la benoite Trinité, où joye pardurable es
 48    PRVH      1294   //iront en Paradis (d'ycelle benoite procession peussions-nous //es
 51    PRVH      1412   toute leur //puissance celle benoite Trinité, qui est un seul Dieu,
 51    PRVH      1426  ien seront parvenus à //celle benoite gloire. // La .xii.^e^ estoill
 51    PRVH      1428  oire, sera la vision de celle benoite Trinité du Pere
 51    PRVH      1444  es choses sont dittes de toy, benoite cité de //Dieu, dont disoit Sa
 52    PRVH      1448  , veoir le visage de Dieu, la benoite //Trinité, face à face, regard
 
                                                     benoites     1
 46    PRVH      1209  //sains et saintes, veoir les benoites ames sauvées souvent //et men
 
                                                     Benuble     1
 2:220 MFOR     10111  ne volt entendre, //Et devant Benuble mener, //C'yert un chastel, qu
 
                                                     benuerée     1
 91    PAIX        10  ie et joyeux corage ne //tant benuerée. Doncques, jouvencel de hault
 
                                                     beoye     3
 114   CHLE       457  certaine. //Sicom a dormir je beoye, //Avis m'estoit que je veoye //
 134   CHLE       790   je veoye, //Et a tout aviser beoye //Se bonnement fairë el peusse;
 164   CHLE      1304   arrester la endroit: //Ou je beoie, alames droit, //Et ancor vouloy
 
                                                     beoient     4
 2:270 MFOR     11660  loient //Occire, et forment y beoient; //Et il les vous fist a savoi
 2:319 MFOR     13106  eheoient; //A entre occire se beoient. //Pollinicés son frere ataint
 3:84  MFOR     15852   //Li Grec qu'a riens plus ne beoient //Qu'a l'occire tant seulement
 3:130 MFOR     17248  oient //Moult durement, et se beoient //Chacun jour a eulx entre occ
 
                                                     beoit     3
 3:150 MFOR     17836  oit, //Sur lui vengier Hector beoit; //Si l'eust moult laidement sec
 3:241 MFOR     20314   heoit, //Qui eulx desconfire beoit, //Et eulx luy; si sont courageu
 4:67  MFOR     23260  la heoit, //Et a destruire la beoit, //Que de Macedoine chaciee //Fu
 
                                                     ber     4
 1:4   CEBA 3      10   Hellée, //Passoit souvent le ber de hault parage //Pour sa dame veo
 2:239 PAST       515  spagnolx //Montez estoient li ber, //Plus gentilz que nul ober, //Ri
 3:30  MFOR     14229  ttroyé. //Partis s'en sont li ber vaillant, //En qui valeur n'est de
 3:101 MFOR     16373   //C'est grant dommage de tel ber //Ainsi finer, qui n'a nul per, //
 
                                                     Berban     1
 2:100 2AMA      1694  nt querre. //Aussi Clignet de Berban, qui enquerre //Vouldroit de lu
 
                                                     berbietes     3
 2:225 PAST        63  repaistre enmi herbages //Les berbietes mon pere, //Et quoy qu'adès
 2:233 PAST       335   s'atournent //De trier leurs berbietes; //Congié de leurs amietes
 2:238 PAST       469                            Mes berbietes gardant, //La seoie en regar
 
                                                     Berbis    22
 2:226 PAST        85  r, oindre et mettre a part, //Berbis traire, et faire a heure //Aign
 2:226 PAST        93   faire remplir la veine //Aux berbis, qui aignelé //Avoyent qui n'es
 2:226 PAST        95  n'est coulé, //Savoye, et mes berbis tondre //En may assise en belle
 2:226 PAST       104  raporter des champs //Aucunes berbis meschans, //Vieilles et a dos p
 2:227 PAST       116  e //De mener a remontée //Mes berbis sus la montée //D'un tertre ou
 2:227 PAST       122  ar herbis //Couvers mener mes berbis //Bien savoye, et assembler //M
 2:230 PAST       239   Sont ilz aise ces pastours //Berbis gardans par sillons, //Et ces j
 2:233 PAST       332  aissent a prendre garde //Des berbis qu'ilz ont en garde; //Puis au
 2:235 PAST       377  loie. //Tout mon soing ert de berbis //Garder parmi ces herbis //Et
 2:244 PAST       685  me a soleil resconçant; //Mes berbis, qu'ou bois paissant //Aloyent,
 2:245 PAST       694  yt fermée, //Temps est de mes berbis mettre //En toyt et de m'entrem
 2:246 PAST       730  que je retourne; //Si mis mes berbis en toit, //Car la nuit ja me ha
 2:246 PAST       747  mps pour repaistre, //Mis mes berbis en champestre //Et vers le bois
 2:253 PAST       972  ment et asseura. //Ainsi, noz berbis chaçant //Qui devant nous vont
 2:262 PAST      1243  leil levant m'en vois //O mes berbis vers le bois. //Ma compaingne d
 2:265 PAST      1364  ature, //Car, tout gardast il berbis //Et mengast lait et pain bis,
 2:265 PAST      1370   en maint vergier //Repairoit berbis paissant. //Une pucelle en pass
 2:266 PAST      1374                         Menant berbis en pasture; //Gent corps et bel
 2:267 PAST      1415  r aussi tost s'en ala, //Plus berbis ne garda la, //Ains s'en retour
 1:7O  FBMC         1          pastour apartient ses berbis tondre et non mie escorchier."
 1:185 FBMC        10  s estre comme //troupiaulz de berbis devant les loups, ou oiselez //
 2:74  FBMC        12  dormoient, et devourerent les berbis. //Ainsi, dist-il, veult faire
 
                                                     Berger     2
 454   CHLE      6189  oir de nulle, a l'excellant //Berger de Troye ilz soubmistrent //Le
 454   CHLE      6195   en determina, //Qui lors ert berger mescongneu. //Et quant le cas o
 
                                                     Bergerat     3
 1:137 FBMC         4  paigne; prist //le chastel de Bergerat, moult fort place, puis ala
 1:217 FBMC        15   après fu prise la ville //de Bergerat, devant y ot bataille, et fur
 1:221 FBMC         3  'Anjou estoit au siege devant Bergerat, //messire Perducat d'Alebret
 
                                                     bergerie     5
 2:225 PAST        70  estier, qui me plaisoit, //De bergerie, et faisoit //Matin lever par
 2:226 PAST        79  ous les tours //Du mestier de bergerie: //Aigniaulx en la bergerie
 2:226 PAST        80  e bergerie: //Aigniaulx en la bergerie //Soignier, mettre fein en cr
 2:229 PAST       188  rant clef de la porte //De la bergerie on porte //Qui a une bille pe
 2:252 PAST       944  ure contraire //Au mestier de bergerie. //Par Dieu! c'est grant resv
 
                                                     bergier    14
 2:229 PAST       184   aguille, et deel avec //Y a, bergier n'est sanz hec; //Mainte autre
 2:229 PAST       197  //Par amoretes baillée, //Que bergier tient en sa main, //Et la pane
 2:234 PAST       364   nul ne daignay amer; //Maint bergier a cuer amer //Plourant vint m'
 2:245 PAST       709  egier! //Bien vous siet estre bergier; //Oncques si jolis pastour //
 2:262 PAST      1264  il ne plairoit mieulx //Qu'un bergier, tant fust apris. //De quoy ay
 2:265 PAST      1356   nourry en façon //De filz de bergier ou bois, //Et quant grant fu,
 2:265 PAST      1368  souvenant; //En lui ot gentil bergier; //En maint boys, en maint ver
 2:266 PAST      1381   lui plot son doulz ris. //Le bergier nommé Paris //Fu puis, comme o
 2:279 PAST      1808  rangier //Je pris bergiere et bergier //Et je me tins solitaire; //L
 3:261 CBAD 51      1  Se j'eusse cuer d'avoir aucun bergier //Amé ou aultre, en qui tant d
 2:195 MFOR      9365  omment fu trouvé tout nu //Du bergier en la grant forest, //Qui l'en
 3:167 MFOR        14  tem, de Curiacus, qui ot esté bergier, puis //fu chevetaine d'ost. .
 3:253 MFOR     20677  i dit de Vriacus, qui ot esté bergier, puis fu chevetaine d'ost. .XX
 3:254 MFOR     20691  //Cil en enfence esté avoit //Bergier, nez de petite gent, //Mais, t
 
                                                     bergiere     8
 2:234 PAST       353  lz outilz //Qu'apertiennent a bergiere, //Et sus pelice legiere, //C
 2:240 PAST       546  e: //"Dieux vous gard, doulce bergiere." //Et je honteuse et trembla
 2:245 PAST       720  in //Vous doint Dieux, doulce bergiere, //La riens que plus ariez ch
 2:251 PAST       913  our legiere //Aymeroient toy, bergiere." //Adonc respons: "Certes, s
 2:255 PAST      1043   arriere, //Car oncques ne vi bergiere, //Dont je soye souvenant, //
 2:279 PAST      1808  ost qu'a estrangier //Je pris bergiere et bergier //Et je me tins so
 2:279 PAST      1821  vieulx: //"Plus n'a la doulce bergiere //Nostre compagnie chiere. //
 33    DARC       198             Une femme - simple bergiere - //Plus preux qu'onc homs ne
 
                                                     bergieres     1
 2:227 PAST       112   ne fusse maistresse //Et des bergieres l'adrece. //De tout ce soign
 
                                                     Bergierete     4
 2:244 PAST       667  nt //Ceste chançon liement: //Bergierete Au joly bousquet //Vont ces
 2:255 PAST      1034   "Dieu vueille sauver //Ceste bergierete gente, //D'aigniaulx garder
 2:257 PAST      1096  "Dieux vous doint bon main, //Bergierete savoureuse, //Ne soiez pas
 2:261 PAST      1218   //Comme ouïr les pouez ci: //Bergierete Dont me vient telle aventur
 
                                                     bergieretes     3
 2:242 PAST       631  e ne quier. //Qui verroit ces bergieretes //Et ces jolis pastoureaul
 2:243 PAST       642  des oysiaulx //Vous dient ces bergieretes //Et ces beaulx motez nouv
 2:270 PAST      1522  us amblions //Entre nous deux bergieretes //Parlant de noz amoretes;
 
                                                     Bergierette     1
 2:242 PAST       627   Dont ouÿrent du chant son: //Bergierette Il n'est si jolis mestier
 
                                                     bergiers     2
 2:228 PAST       174  rumens acordés. //La veissiez bergiers hordez //De gans blans et d'a
 2:229 PAST       178  lz telz qu'il apartienent //A bergiers qui gays se tiennent: //Trenc
 
                                                     Bernabe     1
 156   7PSA LIT    15  nard, prie pour nous. //Saint Bernabe, prie pour nous. //Saint Benoi
 
                                                     Bernabo     1
 135   PAIX         5  ombardie ou temps de Messieur Bernabo et de //Galiache son frere, qu
 
                                                     bernage     7
 1:2   CEBA 2       7  llui estoit, pour pris de son bernage, //Digne d'estre de lorier cou
 1:208 AUBA 2       6  //Preux, vaillant et plein de bernage, //Qu'a tousjours renom en rem
 3:86  DVAL       883  iez a present //Chevalerie et bernage. //Mainte dame de parage //A c
 3:92  DVAL      1100  e age, //Tout le jour, et, se bernage //Y fis, aucun loz avoir //N'e
 2:147 MFOR      8486  ge, //Et assembla moult grant bernage; //Si leur dist qu'il veult gu
 2:327 MFOR     13346  sage, //Plain de proece et de bernage
 4:47  MFOR     22678  sage //Alixandre, et plain de bernage. //Et Fortune pour luy estoit
 
                                                     Bernard    10
 3:2   ORND 3      26  pure et ferme, //Si com saint Bernard nous afferme //En son saint se
 3:5   ORND 9      99  n sermon nous raconte //Saint Bernard qui dit et recorde //Que de to
 3:6   ORND 12    135  e toute amistié, //Dist saint Bernard en son sermon, //Commune a tou
 3:7   ORND 14    159  use et plevie, //De toy saint Bernard le recorde, //En corps et en a
 3:7   ORND 15    171  ente, //Et ce tesmoigne saint Bernard, //Nostre moyen et nostre sent
 3:39  EMOR 79      3  ulz es livres querir, //Saint Bernard et aultres auteurs //Te seront
 432   CHLE      5829  ris, //Dist en un livre Saint Bernard, //De consideracïon l'art, //A
 2:37  MFOR      5330  e; et, toutevoye, //Dit saint Bernard: "En toute voye, //Ta cognoisc
 1:63  FBMC         6  son droit, //comme dist Saint Bernard, n'est pas doubte que //par yc
 156   7PSA LIT    14  stin, prie pour nous. //Saint Bernard, prie pour nous. //Saint Berna
 
                                                     Bernart     7
 3:1   ORND 2      13               Et, si com saint Bernart tesmogne, //Celle es par qui n
 1:86  FBMC        24   à un des generaulz appellé //Bernart de Montleheri qu'il n'y eust f
 65    PAIX         6  issable. Et ce conferme Saint Bernart disant que pour soy //sauver e
 160   PAIX        34   propos de lui ce que //Saint Bernart dit: Mieulx vault troublé or q
 19    PRVH       116  ourtant, à //propos dit Saint Bernart que ceste vie mortele puet est
 46    PRVH      1220  s amis. // Et de ce dit Saint Bernart en un sermon: O! quel
 52    PRVH      1453  ses contemplant, disoit Saint Bernart: //O! gloire eternele, joye in
 
                                                     berrette     1
 2:100 FBMC         7  ouchier, l'Empereur //osta sa berrette, et aussi le roy, et touchere
 
                                                     Berry    29
 1:229 AUBA 20      0                     A Marie de Berry, comtesse de Montpensier.) //Bon
 1:256 AUBA 42     12  duc de Bourgongne. //Plourez, Berry, et plourez tuit sy hoir, //Car
 4:78  MFOR     23575  nt compris. //Les nobles ducs Berry, Bourgongne //Et Bourbon, assez
 1:106 FBMC         8  njou. .XI. // Item, du duc de Berry. .XII. // Item, du duc de Bourgo
 1:141 FBMC         1               Cy dit du duc de Berry. .XII. // Le .II^e^. frere du ro
 1:141 FBMC         3  harles estoit Jehan, duc de //Berry, qui encore est en vie, lequel,
 1:156 FBMC        15   dit roy Charles et du duc de Berry en //Xantonge, y prist pluseurs
 1:203 FBMC        12  Jehan, frere //du roy, duc de Berry, si comme dit est; le chastel de
 1:215 FBMC         8  les champs. Item, le duc de //Berry et cellui de Bourbon estoient au
 2:93  FBMC        22  e roy ses freres les //dus de Berry et de Bourgoigne, le conte de Ha
 2:94  FBMC         4  nt .V^c^. chevaulx. Le duc de Berry dist //à l'Empereur que le roy l
 2:98  FBMC         9  t avec lui, c'est assavoir: //Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le
 2:105 FBMC        22  e roy de Bahagne, le duc de //Berry, le duc de Breban, le duc de Bou
 2:108 FBMC        14   le //roy, le roy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //de Saxonn
 2:109 FBMC         8  leur de lis d'or. Le duc de //Berry y servi le roy d'espices et le d
 2:112 FBMC         5  du roy, et puis //les ducs de Berry, de Breban, de Borgoigne, le fil
 2:113 FBMC        14  iez sus //la table; le duc de Berry par le comandement du //roy serv
 2:122 FBMC        17  'Artois, la fille du duc de //Berry, la fille du seigneur de Coucy,
 2:126 FBMC        16  ns assemblés //vint le duc de Berry et dist que le roy le saluoit et
 2:127 FBMC         6  uilles; si lui dist le duc de Berry bien et gracieusement //que pour
 130   7PSA 101     6  de moy soit), le duc Jehan de Berry, le duc Jehan de Bourgongne, //e
 182   LMFR        14  e gist en peril. // O! duc de Berry, noble prince, excellent souche
 183   LMFR         8   donques, viens, noble duc de Berry, prince de haulte excellence, //
 184   LMFR        24   honnoré prince, noble duc de Berry, à ce vueilliez entendre, //car
 61    PAIX         1  toit à entendre Jehan, duc de Berry, d'une part, et Jehan, duc de Bo
 111   PAIX         3  ortresses. // ITEM, le duc de Berry qui encores est vif, conquist la
 111   PAIX        19  doc, en Auvergne où le duc de Berry, //si que dit est, bien besogna,
 17    PRVH        19  e princesse, ma dame Marie de Berry
 18    PRVH        80  le pere, l'excellent duc de //Berry (dont l'ame soit au ciel!), et à
 
                                                     Bersabée     1
 256   ISAB        77  ueple condampné à mort. Aussi Bersabée n'appaisa-elle //mainteffoiz
 
                                                     Bersieres     1
 1:198 FBMC        10   //car il les suivi jusques à Bersieres, la[quelle il] //prist par f
 
                                                     bersoiant     1
 22    PRVH       231  , qui goute ne veoit et aloit bersoiant la //sauvagine, ne faire ne
 
                                                     Berthelemi     2
 2:7   MFOR      4400  partis par mi; //Tel renom ot Berthelemi //Et les conseillers d'Angl
 155   7PSA LIT    24  ippe, prie pour nous. //Saint Berthelemy, prie pour nous. //Saint Ba
 
                                                     Berthelmi     8
 2:5   FBMC        18  oient esleu, à Romme, à pape, Berthelmi. //.LIII. // Item, comment l
 2:5   FBMC        21  lettres des //cardinaulx, que Berthelmi n'estoit mie justement //esl
 2:5   FBMC        24  naulz, qu'ilz avoient laissie Berthelmi. .LV. // Item, comment les c
 2:139 FBMC        18  à Romme, avoient esleu à pape Berthelmi. //.LIII. // Environ le moys
 2:140 FBMC        10  disoient, //envoyez d'ycellui Berthelmi, lequel s'appelloit //pape U
 2:140 FBMC        21  lettres des cardinaulz, //que Berthelmi n'estoit mie justement esleu
 2:148 FBMC        20  l'eclection et declaracion de Berthelmi
 2:152 FBMC        10  ir et enquerir comment le dit Berthelmi avoit //esté esleu, et, quan
 
                                                     Bertram     1
 1:198 FBMC         1  cunes fortresses, que messire Bertram assigia //et prist. .XXV. // A
 
                                                     Bertran    32
 2:96  2AMA      1571  it l'ame acceptable, //Le bon Bertran, le preux et le valable //De G
 1:106 FBMC        18  t le roy Charles fist messire Bertran //de Clequin son connestable.
 1:106 FBMC        21  ant feste //de ce que messire Bertran estoit fait connestable. //.XX
 1:107 FBMC         1          Item, comment messire Bertran ala après les //Anglois, qu'il
 1:107 FBMC         3  cunes forteresses que messire Bertran //assigia et prist. .XXV. // I
 1:122 FBMC        15  e dicte bataille et autrefois Bertran de //Clequin, lui donna la con
 1:124 FBMC         9  hal nommé Hernoul d'Endrehen, Bertran //de Clequin et autres cheveta
 1:124 FBMC        21  e et François //desconfis, et Bertran de Clequin et pluseurs //Franç
 1:124 FBMC        23  iron l'espace //de .III. ans, Bertran de Clequin par reançon delivré
 1:124 FBMC        24  a Henri en Espaigne, avec lui Bertran et foison //François, et, aidé
 1:137 FBMC         1  avec lui fu le bon conestable Bertran; //mains fors chasteaulx prist
 1:184 FBMC        13   le roys Charles fist messire Bertran //de Clequin son connestable.
 1:186 FBMC         4  hevalereux //et preux messire Bertran de Clequin, et fu //fait le me
 1:187 FBMC         8  ant feste de //ce que messire Bertran fu fait connestable. .XX. // S
 1:187 FBMC         9  nnestable. .XX. // Sitost que Bertran fu fait conestable, grant //jo
 1:194 FBMC         2  omme dit est, fu fait messire Bertran de //Clequin, à la tres grant
 1:194 FBMC        12  t mension. A propos de cellui Bertran, //ce que Aristote dit en le .
 1:195 FBMC        12  ient //à qui combatre. Cellui Bertran de Clequin tres en //l'aage de
 1:195 FBMC        19  rié. //Cy dit comment messire Bertran ala après les Anglois, //que i
 1:195 FBMC        21  t. .XXIIII. // Tost après que Bertran de Clequin, comme dist
 1:196 FBMC        12  gracieuse victoire ot messire Bertran en //premiere estreine de sa c
 1:197 FBMC         3  de leur vaillant //conduiseur Bertran estoient maistres esprouvez //
 1:197 FBMC        22  s disciples //avoit, le preux Bertran de Clequin et sa compagnie
 1:198 FBMC         3    Après ce que le connestable Bertran ot desconfit //les dessus diz
 1:199 FBMC         2  vre des faiz //du dit messire Bertran l'en fera sage. Celle ditte //
 1:203 FBMC         7  esses. En cel an //fu messire Bertran et les François ou pais de Poi
 1:206 FBMC         5  endemain //vint le conestable Bertran et les François, qui alerent
 2:6   FBMC        23  de son connestable, //messire Bertran de Clequin. .LXX. // Item, le
 2:180 FBMC         5  les, et de la mort de messire Bertran. //.LXX. // Ainsi comme clerem
 2:181 FBMC        11  nt, ainsi le bon conestable //Bertran de Clequin, lequel estoit port
 111   PAIX         8  ec le bon connestable Messire Bertran de Claquin //conquist à tout l
 112   PAIX        13  e bon connestable Monseigneur Bertran de Claquin //lequel (estoit) t
 
                                                     besagüe     1
 2:250 MFOR     11051  ute nue, //Ou de hache, ou de besagüe, //Ou de lance aceree agüe //S
 
                                                     besay     1
 168   CHLE      1350  e lampe et maint cierge, //Si besay le chef de la vierge //Et du pro
 
                                                     besans     1
 3:241 MFOR     20335  dent, en mesaise, //Et .X^m^. besans, au mains, //Payeront par an au
 
                                                     beseray     1
 3:217 CBAD 7      21                           Vous beseray, belle et sage; //Dieu doint q
 
                                                     besillant     1
 2:92  2AMA      1430  Pour celle amour ne son corps besillant? //Je croy que non, ains plu
 
                                                     besillé     1
 3:201 MFOR     19126  t exillé, //Et maint bon paÿs besillé
 
                                                     besiller     1
 3:196 MFOR     18978  seiller //Occire, et trestout besiller. //Brief ne remaint homme, ne
 
                                                     besillez     1
 2:245 MFOR     10906  rpillez //Celle part, ou tous besillez //Estoient des Grieux tire a
 
                                                     besogna     1
 111   PAIX        20  Berry, //si que dit est, bien besogna, et en Normandie où le duc de
 
                                                     besoigne     8
 2:18  DAMO       566  int grant bien, mainte haulte besoigne, //Grant prudence, grant sens
 3:2   ORND 2      16   ne fine //De procurer nostre besoigne, //Devers Dieu priant qu'il n
 2:139 MFOR      8240  gne, //Trop emprendroye grant besoigne! //Si n'ay pas de dire propos
 1:236 FBMC        27  , terre, forterresse ou autre besoigne
 2:51  FBMC        22  tre ostel, pour aler en ceste besoigne, //et nous serons nouveaulx c
 2:54  FBMC        18   et //moult lui recommenda sa besoigne en Avignon, et //dist encore
 2:131 FBMC         7  a peine que eue //avoit de sa besoigne. Quand l'Empereur fu hors du
 181   LMFR         9  g eussions de vous en ceste //besoigne, car n'estoit pas greigneur l
 
                                                     besoignes    21
 3:161 DVAL        20  rez, que vous ordeniez de voz besoignes en //tel maniere que soiez p
 1:42  FBMC        21  stude; les //autres .VIII. es besoignes du reaume delivrer; les //au
 1:97  FBMC        12  //par devers Dieu, si que ses besoignes en vindrent //à meilleur chi
 1:155 FBMC         3  intes bonnes //et honnorables besoignes: ou pais de Guiene, par //lu
 1:174 FBMC         7  et si //amodereement expedier besoignes, chascune par //ordre; et mo
 1:198 FBMC        16   chastiaulx, comment et quelz besoignes //ot celle année aux Anglois
 1:200 FBMC         1  iers et leurs gens, plusieurs besoignes entre //François et Anglois,
 1:200 FBMC         8  st, fu prise, //et aux dittes besoignes traire à fin moult aidierent
 1:218 FBMC         6  vez estoient maintes //belles besoignes achevées, car de .XV. ou .XV
 1:236 FBMC        17  //savoir que, comme en toutes besoignes il fust tres //circonspect,
 1:242 FBMC        14  r fu aucques au dessus de ses besoignes le sage //roy Charles tant q
 2:21  FBMC        15  st aucques au dessus //de ses besoignes et non si aucuppés des grans
 2:36  FBMC         1         scevent les causes des besoignes, et que //on les doit repute
 2:69  FBMC        15  er un temps. //Ordenna de ses besoignes, fist son testament, et à //
 2:71  FBMC        13  hargié diverses choses de ses besoignes, //deist certaines choses, q
 2:125 FBMC        26  ssast à //expedier ses autres besoignes, comme cil qui pourveu //est
 2:161 FBMC         7  ques, que les solicitudes des besoignes //mondaines engendrent desto
 2:163 FBMC        18   acostumez à ouir //fables et besoignes legieres, car, si comme il a
 2:170 FBMC        19  les, halo, queues, ou icelles besoignes; aussi //des mouvemens du ci
 2:175 FBMC        14   //en cecy, mais en plusieurs besoignes, les //poetes si mentent; ca
 255   ISAB        21  r autruy rappors les communes besoignes tant en parolles //comme en
 
                                                     besoigneux     1
 1:179 FBMC         9   //des pouvres et secours des besoigneux, homme //prudent et discret
 
                                                     besoignier     1
 1:207 FBMC         3  //vid que autrement ne povoit besoignier, s'en retourna //à moult pe
 
                                                     besoignoient     1
 1:221 FBMC        13  a noble court. //En ce tendis besoignoient les dessus dis barons en
 
                                                     besoin     1
 3:40  EMOR 82      1                        S'a ton besoin de ton ami //Empruntes, ne jour
 
                                                     besoing    81
 1:281 CMPL 1      18, 1:293 CMPL 2     142, 2:6   DAMO       172, 2:13  DAMO       382,
 2:91  2AMA      1405, 2:123 3JUG       408, 2:177 POIS       607, 2:180 POIS       697,
 2:246 PAST       733, 3:16  ORNS 4      14, 3:56  PMOR 93      1, 3:93  DVAL      1134,
 3:141 DVAL      2549, 3:153 DVAL      2931, 3:179 DVAL      3301, 3:188 DVAL      3551,
 3:256 CBAD 46     11, 446   CHLE      6060, 1:11  MFOR       136, 1:21  MFOR       410,
 1:24  MFOR       517, 1:39  MFOR       965, 1:45  MFOR      1142, 1:79  MFOR      2044,
 1:82  MFOR      2139, 2:47  MFOR      5648, 2:83  MFOR      6678, 2:114 MFOR      7497,
 2:147 MFOR      8477, 2:189 MFOR      9173, 2:204 MFOR      9608, 2:217 MFOR     10026,
 2:222 MFOR     10165, 2:279 MFOR     11912, 2:303 MFOR     12629, 3:30  MFOR     14215,
 3:31  MFOR     14240, 3:70  MFOR     15398, 3:74  MFOR     15530, 3:172 MFOR     18273,
 3:202 MFOR     19138, 4:51  MFOR     22786, 4:77  MFOR     23565, 1:69  FBMC         7,
 1:158 FBMC        19, 1:211 FBMC        11, 1:223 FBMC        11, 1:243 FBMC         3,
 2:7   FBMC         6, 2:43  FBMC         2, 2:51  FBMC        26, 2:75  FBMC         2,
 2:188 FBMC        16, 111   7PSA 50     18, 141   7PSA 129     2, 145   7PSA 142    10,
 149   7PSA 142    17, 181   LMFR         8, 181   LMFR        27, 65    PAIX         7,
 73    PAIX         9, 79    PAIX        10, 84    PAIX        10, 100   PAIX        10,
 101   PAIX         9, 109   PAIX        27, 116   PAIX        26, 130   PAIX        23,
 134   PAIX        13, 138   PAIX         7, 139   PAIX         2, 149   PAIX         5,
 150   PAIX        18, 153   PAIX        14, 155   PAIX        27, 159   PAIX        21,
 160   PAIX        18, 164   PAIX        31, 165   PAIX        32, 35    PRVH       777,
 44    PRVH      1130
 
                                                     besoingne     2
 2:124 3JUG       424  souvent l'amonnestoit //De sa besoingne. //Ainsi long temps dura par
 2:227 PAST       110             N'y avoit si grant besoingne //Dont je ne fusse maistress
 
                                                     besoingner     1
 1:142 FBMC         2  ns, qui à lui ont à parler ou besoingner, //sage en conseil, preudom
 
                                                     besoingnes     2
 1:50  FBMC         5  ne laissast ses cotidiennes //besoingnes à expedier, comme à Paris.
 1:131 FBMC        20  ns d'armes, fu //en plusieurs besoingnes bonnes et honnourables, à
 
                                                     besoingneuses     1
 1:158 FBMC        21  oit reffuge des povres femmes besoingneuses //et adoulées, grevées d
 
                                                     besoingneux     1
 1:158 FBMC         2  hommes secuert, aux religieux besoingneux fait //mains biens, à pouv
 
                                                     besoingnier     2
 1:45  FBMC        11  giers ou autres, venus //pour besoingnier à lui. Là trouvast-on main
 1:172 FBMC        17  ute //personne, qui à lui a à besoingnier et, entre les
 
                                                     besoings    11
 1:26  CEBA 25     13   martire! //De mourir me fust besoings //Mieulx que le mal que j'ate
 1:56  CEBA 55      4  cas, //Dont li sejourners est besoings; //Mais aucuns on sieult moul
 1:56  CEBA 55     12  s //En Ynde, ou ilz ont mains besoings; //Mais Amours qui les fait a
 1:82  CEBA 82     13  y sanz vous, fors mal et tous besoings, //Le dieu d'amours m'en soit
 3:16  ORNS 5      20  e trouverent gisant //En tous besoings j'aye de toy secours. PATER N
 3:20  ORNS 28    111  ins //Lavant, te pri qu'a mes besoings je cuere //A toy et tu me pre
 2:87  MFOR      6811  de s'entente toute //Qu'a ses besoings lui vueille ayder; //Ne vould
 103   7PSA 37     17  es partir de toy, et //a tous besoings me soies secourable. //XXIII.
 104   7PSA 37      3  mes neccessités, Aide en tous besoings, Soustenail de mon ame, //Con
 100   PAIX         7   à ses oreilles ne fust pas //besoings à qui cause en fust, car cert
 134   PAIX        14   d'autres y occuper ne //fust besoings. Car si que dist Tulles, pou
 
                                                     besoins     2
 1:141 LAYS 2     130  ment //Nous entr'amer et tous besoins //Et tous amers poins, //Se so
 1:159 FBMC         1                                besoins vers lui se tourne; coustant e
 
                                                     besongnans     1
 155   PAIX        34  que il veoit de ses fenestres besongnans par sa court ça et //là, ap
 
                                                     besongnast     1
 2:181 MFOR      8927                     Ja ne leur besongnast combatre, //Car leur murs o
 
                                                     besongne    18
 1:256 AUBA 42      9  e vous dy, qu'en mainte grant besongne, //Encor dirés trestuit a cue
 1:294 CMPL 2     161  Et entendis qu'Amours pour ma besongne //S'employera, belle, sanz fa
 3:226 CBAD 17      9  é //A joyeux port; amours ont besongné //Pour mon secours, si ay bie
 3:253 CBAD 43     10   croy que oncques si mauvaise besongne //Ne firent ceulx par qui c'e
 432   CHLE      5836  e //Et dist que la plus grant besongne, //Et qui plus digne est de m
 1:19  MFOR       352  mbesongne //De mainte diverse besongne, //Et bien pevent estre prouv
 1:68  MFOR      1720  ar dons on les affaitte, //La besongne sera bien faite //A cil qui a
 1:72  MFOR      1841  iseux, //Mais savez de quelle besongne //Toudis li maufez s'embesong
 1:77  MFOR      1981                         Que sa besongne soit bien faite
 1:77  MFOR      1987  res //On soit d'avoir fait sa besongne, //On est servi d'une autre a
 1:105 MFOR      2846  spargnié //Et bien a prouffit besongné, //Car autre chose on n'en em
 3:117 MFOR     16865  remie, //De dire au roy ceste besongne; //Mais le roy dit que "grant
 3:239 MFOR     20249  art, //Doubterent moult ceste besongne; //Si envoyerent, sanz alongn
 4:11  MFOR     21567  nt a mis //A parfournir ceste besongne //Qu'il me semble, sanz plus
 61    PAIX        10  se fusses inspiré, //laquelle besongne depuis la dicte heure, quelz
 131   PAIX        16  scun trop bien cuide faire la besongne. Mais que est ce à veoir es c
 131   PAIX        34   gens. Ha! comment c'est bien besongné, dont vraiement, //à tout dir
 136   PAIX        14   avenir. O! la tres piteuse //besongne. Pour Dieu, pour Dieu, tres n
 
                                                     besongnent     1
 1:77  MFOR      1992   ouÿr de noz seigneurs, //Qui besongnent nez les greigneurs; //(Ains
 
                                                     besongner     6
 392   CHLE      5164  Sache raisonner sagement //Et besongner prudentement. //Doubté en se
 2:78  MFOR      6568  t gaigner, //Et vrayement, se besongner //En loyauté veulent toudis,
 71    PAIX         3  noit espace à //toute gent de besongner à lui et tres benignement to
 107   PAIX        10  s competans à ceulx qui ont à besongner à lui, ne prendre //nulles m
 154   PAIX        30  ens, mais de tous ceulx qui à besongner à lui avoient tres //loué, q
 164   PAIX        29  avoir du beau la baille y ait besongner //n'y fauldra mie. Et dist o
 
                                                     besongnes    15
 362   CHLE      4667  urer si diligemment //Tant de besongnes pour ton hoir, //Sens avoir
 2:47  MFOR      5626  seulement regarder! //De leur besongnes retarder //N'estoient lent u
 2:60  MFOR      6039  procureurs bien troussez //De besongnes, en tous endrois
 2:61  MFOR      6044   vi diligens //D'entendre aux besongnes des gens, //Les autres non,
 2:66  MFOR      6209  oient //Qu'assez de mauvaises besongnes //Faisoient maint, qui par a
 4:24  MFOR     21957   //Moult se portent bien leur besongnes; //Grant part du monde, quel
 79    PAIX        33  et. Et Dieux scet les faulses besongnes qui à telles
 104   PAIX        24  ours vouldroit ouir parler de besongnes vertueuses, //ne se courrouc
 109   PAIX        31  sperance ne fonde sur legiers besongnes ne //s'encline à croire paro
 142   PAIX         1  et grans de son peuple, leurs besongnes en droit et raison avoir pou
 153   PAIX        24  onner son testament et ses  //besongnes, son compaignon laissa en os
 165   PAIX         2  que meilleurs en seroient les besongnes du roy et les //communs prou
 168   PAIX         9  hose //est et sote es haultes besongnes dire parolles de foulas et m
 173   PAIX        34  mme les occupacions //en telz besongnes soient vaines, non licites e
 177   PAIX        11  l s'abaisse en vices et viles besongnes que n'est à cellui //auquel
 
                                                     besongneux     3
 1:141 MFOR      3898             Et en tous les cas besongneux //Diligent de garder les si
 1:142 MFOR      3935  rop rudement //Le menu peuple besongneux, //Et sont diligens et song
 148   PAIX        32  s, voulentiers //secourir les besongneux, et generalement en toutes
 
                                                     beste    17
 2:216 POIS      1889  , //Et qu'il est la comme une beste mue, //N'ay si bon sens que tout
 168   CHLE      1345  nvaÿe //De serpentine ou male beste. //La arrivasmes sans moleste,
 400   CHLE      5288  e Circes beu a, //Et point en beste n'en mua
 2:76  MFOR      6503   //Se met qu'il vit comme une beste, //Qui a tous ses vouloirs est p
 2:179 MFOR      8855  ns travaulx, //Sanz qu'aultre beste les portast, //Ne qui plus leur
 2:289 MFOR     12207   entendi. //Trop estoit celle beste fiere //Et faite d'estrange mani
 2:289 MFOR     12209  re, //Car corps de lyon ot la beste, //Piez de serpent, mais mains e
 2:290 MFOR     12237  dy, je le te commande, //Quel beste c'est, qui de sa mere //S'en ist
 2:290 MFOR     12251   comment en va? //Saras tu la beste trouver? //Il t'est mestier, pou
 2:290 MFOR     12254  ont Edippus. "Ha! Villaine! //Beste c'est creature humaine, //Qui fo
 1:29  FBMC        22  mme doit estre //autre que de beste. Polemon osta premierement le //
 1:76  FBMC         3   ans fut tresmué en figure de beste mue, paiscent en //cel espace au
 180   LMFR        10  de tres devorable et cruele //beste? Où est doncques la raison qui l
 147   PAIX        11  qu'il le ramena //en estat de beste mue, et par sept ans conversa av
 166   PAIX        17  t levant les //sourcilz comme beste effraiée, mais modereement parle
 175   PAIX         3  ominer, autrement //est comme beste brute et defective, se doit bien
 178   PAIX        19  ue homme ou il est //pire que beste. Et lui meismes dit, si que alle
 
                                                     bestes    51
 2:69  2AMA       669, 2:245 PAST       704, 2:246 PAST       745, 2:251 PAST       892,
 110   CHLE       385, 170   CHLE      1383, 244   CHLE      2672, 346   CHLE      4403,
 1:42  MFOR      1039, 1:42  MFOR      1042, 1:145 MFOR      4011, 1:153 MFOR      4266,
 2:76  MFOR      6495, 2:113 MFOR      7463, 2:117 MFOR      7593, 2:135 MFOR      8117,
 2:140 MFOR      8287, 2:181 MFOR      8940, 2:193 MFOR      9288, 2:194 MFOR      9313,
 2:243 MFOR     10843, 2:283 MFOR     12024, 2:299 MFOR     12527, 3:79  MFOR     15668,
 3:156 MFOR     18019, 3:202 MFOR     19149, 3:203 MFOR     19198, 3:214 MFOR     19515,
 3:214 MFOR     19519, 3:262 MFOR     20952, 4:5   MFOR     21377, 4:57  MFOR     22953,
 1:31  FBMC        13, 1:76  FBMC         4, 1:236 FBMC         3, 2:62  FBMC        23,
 2:165 FBMC         7, 2:165 FBMC         9, 2:168 FBMC        14, 92    7PSA 31      1,
 92    7PSA 31      9, 119   7PSA 101    15, 117   PAIX        17, 126   PAIX         7,
 126   PAIX         9, 126   PAIX        10, 127   PAIX        18, 128   PAIX        25,
 130   PAIX        18, 147   PAIX        11, 175   PAIX        12
 
                                                     bestial     1
 89    PAIX        27  fol gouvernement de //menu et bestial peuple, le prince comme asserv
 
                                                     bestialement     1
 2:105 MFOR      7236  'au commencement //Du siecle, bestialement //Vivoient la gent, mais,
 
                                                     bestialité     1
 2:161 FBMC        17  e desordenée devient homme en bestialité, et //yceulx bons bien sçav
 
                                                     bestiaulz     1
 2:31  FBMC        25  oublent //la terre, sont plus bestiaulz que humains et plus //serfz
 
                                                     bestourne     3
 2:62  2AMA       448  le cuisant pointure //Qu'elle bestourne //Toute raison et tellement
 3:202 DVAR 2       8  //Mon bien sera destourné, // Bestourné //En langour et trestourné,
 346   CHLE      4387  loit sire, //Si en fu du tout bestourné //Et a la fin a mal tourné.
 
                                                     bestournee     2
 1:89  MFOR      2365  e, en l'eure //Que Fortune la bestournee //Sera du tout sur eulx tou
 3:107 MFOR     16541  outes pars. //Or est la verve bestournee! //En peu d'eure refu tourn
 
                                                     bestournees     1
 1:32  MFOR       760  infuse, //Car les vertus sont bestournees //Adés et en vices tournee
 
                                                     bestourner     1
 2:218 POIS      1965  torner, //Fortune qui a voulu bestourner //Vo bien en mal, si se por
 
                                                     Bethamin     1
 2:212 MFOR      9865  s s'est levez //De sa cité de Bethamin; //A grant host, s'est mis au
 
                                                     Bethanÿe     1
 4:34  MFOR     22243  uy et oultrageux. //Le roy de Bethanÿe lors, //Qui bien voulsist Phe
 
                                                     Bethleem     2
 162   CHLE      1253  //Vi Nazareth ou repaira //De Bethleem, ou il fu né; //Ou il nasqui,
 2:229 MFOR     10388  uis Judich s'en retourna //En Bethleem, ou sejourna //Tout le demour
 
                                                     beu     6
 2:133 3JUG       742   et en memoire, //Tant en eut beu, non en coupe n'en voirre, //Qu'il
 3:69  DVAL       320  e vin, si beusmes, //Et quant beu et mengié eusmes //La priay que de
 400   CHLE      5287  autressi //Du beuvrage Circes beu a, //Et point en beste n'en mua
 2:74  MFOR      6443  ne espargnié //Ont, tout sera beu au dimenche, //Ja ne sera leur gor
 2:269 MFOR     11612  ez a lonc loisir, //Mengié et beu, a leur plaisir, //Comme ainsi par
 4:44  MFOR     22550  'or devant Alixandre; //Quant beu avoit, sanz plus actendre, //Le va
 
                                                     beue     1
 4:46  MFOR     22634  t heue //La medicine et toute beue, //Que celluy lui avoit bailliee.
 
                                                     beuffroy     1
 3:44  MFOR     14656   effroy. //Adont sonnerent le beuffroy, //Quant ilz le virent retour
 
                                                     beumes     1
 3:82  DVAL       768   eusmes, //Après espices nous beumes; //Puis menestrelz s'avancieren
 
                                                     beus     1
 1:45  MFOR      1139  veus, //Genices, sacrefice et beus; //A nuds genoulz, ou pis se fier
 
                                                     beusmes     1
 3:69  DVAL       319  dre //Nous convint le vin, si beusmes, //Et quant beu et mengié eusm
 
                                                     beust     1
 125   7PSA 101     1                                beust a ce calice, lors que la remembr
 
                                                     beuvoye     1
 3:100 DVAL      1360   lit tout coy en estoie. //Ne beuvoye ne goustoye //Vïande ou saveur
 
                                                     beuvrage     1
 400   CHLE      5287  ailli tout vif; autressi //Du beuvrage Circes beu a, //Et point en b
 
                                                     beuvrages     1
 144   CHLE      1013  oient //Eulx abuvrer du doulx beuvrages //Qui les faisoit tenir a sa
 
                                                     Bias     3
 2:50  FBMC         7  ais il la reffusa et dist que Bias la devoit avoir; //et ainsi par o
 2:50  FBMC        11  au plus sage. On raconte //de Bias que, comme les anemis eussent ass
 2:50  FBMC        13  t ses plus precieuses choses, Bias n'enporta //riens qu'il eust, et,
 
                                                     biau    12
 3:50  PMOR 39      1  Viellesce ou scens n'abite et biau maintien //Est un vaissel sans ve
 3:246 CBAD 37     15  t sa maniere coye, //Son trés biau corps, son vis, son trés doulz ri
 3:260 CBAD 50     24  e: "Tu y vendras," //Est trop biau jeu, mais petit s'en renvoise //Q
 3:293 CBAD 86      1           LXXXVI. -- LA DAME //Biau doulz ami, je ne m'en puis plus t
 3:298 CBAD 90     12   a, et cuidés tellement //Par biau parler et par serie voix //Moy av
 3:301 CBAD 94      7  ais ce es tu mauvais, tu t'as biau taire, //Qui deceveur es plain de
 3:303 CBAD 96      1      LXXXXVI. -- LA DAME //Par biau tabour me veult mener aux veilles
 3:304 CBAD 96     16  lles, //Moult est par toy mon biau temps enlaidis, //Car pour ma mor
 3:304 CBAD 97     18  riez ains vostre age //Vostre biau corps affoler. //Pensez de vous r
 200   CHLE      1905  r commencement. //La vi en ce biau lieu real //Le cercle qu'on dit o
 156   PAIX        32  Bastide Anthoine qui tant est biau chastel
 167   PAIX        23  t, de //belle maniere, et par biau point, si seront ilz louéz, et s'
 
                                                     biaulté     1
 147   PAIX         8  ment de eulx, soit en sens, //biaulté, force, puissance, ou richesse
 
                                                     biaulx     8
 2:169 POIS       317  materas //Qui sont couvers de biaulx tapis d'Arras //Bien ordenés, m
 2:174 POIS       511   tant belles pourtraitures, //Biaulx ymages et propres pourtraitures
 2:178 POIS       638  ors, ou edifices //A grans et biaulx pour les gens des offices //Qui
 2:180 POIS       687  or et soies, ceintures et laz biaulx, //Moult bien ouvrez, //Qui aut
 2:183 POIS       781  oble gent. //Si rendismes les biaulx vaissiaulz d'argent, //Humble m
 2:229 PAST       200   Ou aulx et fromage on met, //Biaulx oysiaulz, je vous promet, //Ont
 2:233 PAST       318  aultres jeux font ilz assez //Biaulx et plaisans, ce pensez, //Devan
 167   PAIX        22  mme ne //sceust dire ses motz biaulx ne polis, et il savoit les prof
 
                                                     Biaulz     2
 1:51  CEBA 50     10  eult de faire ditz chargier //Biaulz et plaisans, soient ou longs ou
 2:76  2AMA       913  , //Et bien contée, //Ditte a biaulz trais, ne peu ne trop hastée,
 
                                                     Biauté     5
 1:263 AUBA 48     25   passage //Pour traire a moy; Biauté y est presente. //Rendre me fau
 3:241 CBAD 31     28  regart qui me chace //Vers vo biauté qui tout passe, //Et tout ce bi
 3:285 CBAD 76     17  oprement //A mon vray cuer vo biauté ou n'a blasme, //Ce me sera dou
 110   7PSA 50      5  uleil resplendissant en toute biauté. O Jhesucrist, duquel //est nec
 155   PAIX        16  ns hommes d'empres l'ostel de Biauté, aux Chartreux //amenda le lieu
 
                                                     biaux    12
 2:160 POIS        22  ait grant foison //De bons et biaux, qui en toute saison //Saroient
 2:172 POIS       417              Par tant de lieux biaux on nous fist aler //Que du veoir
 2:254 PAST      1002  e chevauchoit //Sans plus, li biaux et li gens. //N'ot pas mené tant
 3:300 CBAD 93      2   dame, qu'en autre part //Voz biaux semblans departez et donnez //Et
 139   PAIX        27  ers en ambassade //avec mains biaux presens. Et moy estant enfant qu
 149   PAIX        21  s'estent à donner voulentiers biaux dons, et quant ycelle est //bien
 150   PAIX         2  nfort, comme //par largece de biaux dons et presens. Et est assavoir
 156   PAIX        32  tes de Paris fist faire les //biaux ediffices qui y sont, la Bastide
 157   PAIX        10  lui, lesquelz //edifices tant biaux, jolis et fors que qui bien les
 158   PAIX        28  sirimonies royalles, qui plus biaux dons donnast, ne qui plus //exça
 160   PAIX        11  lz veissent la royne //et ses biaux enfans, leur estat et ordonnance
 161   PAIX         6  oiéz, tout ainsi que seroient biaux livres aux ruraulx et //mal ente
 
                                                     Bible    13
 2:20  DAMO       605  s hystoires anciennes //De la Bible, qui ne puet mençonge estre, //N
 2:21  DAMO       654  i vouldra par hystoire ou par bible //Me rampronner, pour moy donner
 2:101 2AMA      1750   //Qui verité ot dit comme la Bible //Ce lui sembla, adoncques fu ta
 2:139 MFOR      8239  pas tout a dire, //Quanque la Bible nous tesmoigne, //Trop emprendro
 2:143 MFOR      8373  ous ottroye //Genesis, qui la Bible escript //Et le nombre nous en d
 2:156 MFOR      8740  sale cy devant dicte, //Ou la Bible trouvay escripte; //Si ne soit p
 2:168 MFOR        19  script la loy et renouvela la Bible, qui avoit
 2:228 MFOR     10366  urent delivre; //Ce dit de la Bible le livre. //Adont li Juïfs retou
 2:280 MFOR     11950   Par divine inspiracion //(La Bible en fait narracion
 2:43  FBMC         9   notables livres, si comme la Bible en //.III. manieres, c'est assav
 73    PAIX        28   histoires, et mesmement //la Bible qui dist de Roboam qui, par croi
 128   PAIX        31   signe d'amour, si que dit la Bible du peuple //d'Israel, à qui il f
 142   PAIX        19  ure comme autres, si comme la Bible //en iij. volumes, c'est assavoi
 
                                                     biches     2
 224   CHLE      2334   ot pourtrait cerfs, dains et biches. //Dessus ceste chayre ordenee
 3:234 MFOR     20126  //.V^c^. prisons paoureux com biches //Prisdrent, haulx hommes de re
 
                                                     bien  2891
 1:R15 PROL        53, 1:R15 PROL        57, 1:R16 PROL        78, 1:2   CEBA 1      14,
 1:2   CEBA 1      18, 1:2   CEBA 1      20, 1:3   CEBA 2      13, 1:6   CEBA 5      23,
 1:7   CEBA 6      25, 1:9   CEBA 8       5, 1:9   CEBA 8       7, 1:9   CEBA 8      14,
 1:9   CEBA 8      18, 1:9   CEBA 8      21, 1:11  CEBA 10     17, 1:13  CEBA 12     11,
 1:13  CEBA 12     12, 1:13  CEBA 12     16, 1:13  CEBA 12     16, 1:13  CEBA 12     20,
 1:14  CEBA 13     17, 1:16  CEBA 15      1, 1:16  CEBA 15      8, 1:17  CEBA 16      1,
 1:17  CEBA 16      5, 1:17  CEBA 16      8, 1:17  CEBA 16     16, 1:17  CEBA 16     22,
 1:17  CEBA 16     24, 1:20  CEBA 19      5, 1:21  CEBA 20     15, 1:22  CEBA 21      2,
 1:23  CEBA 22     10, 1:23  CEBA 22     13, 1:24  CEBA 22     26, 1:24  CEBA 23      1,
 1:24  CEBA 23     10, 1:24  CEBA 23     18, 1:25  CEBA 24      4, 1:25  CEBA 24      5,
 1:25  CEBA 24     11, 1:26  CEBA 25      5, 1:29  CEBA 28      7, 1:29  CEBA 28     18,
 1:30  CEBA 29      9, 1:30  CEBA 29     10, 1:30  CEBA 29     14, 1:30  CEBA 29     22,
 1:31  CEBA 30      9, 1:32  CEBA 31     12, 1:33  CEBA 32     10, 1:39  CEBA 38     20,
 1:40  CEBA 39      9, 1:41  CEBA 40      8, 1:41  CEBA 40     14, 1:41  CEBA 40     16,
 1:41  CEBA 40     24, 1:45  CEBA 44      7, 1:45  CEBA 44     14, 1:45  CEBA 44     21,
 1:47  CEBA 46      6, 1:47  CEBA 46     13, 1:49  CEBA 48     20, 1:50  CEBA 49     16,
 1:51  CEBA 50      4, 1:51  CEBA 50     14, 1:52  CEBA 51     15, 1:52  CEBA 51     18,
 1:52  CEBA 51     22, 1:53  CEBA 52     13, 1:54  CEBA 53      9, 1:54  CEBA 53     15,
 1:56  CEBA 55      1, 1:57  CEBA 56      1, 1:57  CEBA 56      4, 1:57  CEBA 56     17,
 1:57  CEBA 56     20, 1:58  CEBA 57      6, 1:59  CEBA 58     15, 1:60  CEBA 59      9,
 1:60  CEBA 59     18, 1:60  CEBA 59     23, 1:62  CEBA 61     10, 1:62  CEBA 61     20,
 1:63  CEBA 61     30, 1:63  CEBA 61     40, 1:64  CEBA 63      8, 1:64  CEBA 63     10,
 1:67  CEBA 66     13, 1:68  CEBA 66     17, 1:68  CEBA 66     19, 1:69  CEBA 67     16,
 1:69  CEBA 68     18, 1:70  CEBA 69      1, 1:70  CEBA 69     19, 1:73  CEBA 72     24,
 1:74  CEBA 73     11, 1:74  CEBA 73     17, 1:74  CEBA 73     23, 1:76  CEBA 76      5,
 1:78  CEBA 77     20, 1:78  CEBA 78     15, 1:79  CEBA 79      6, 1:79  CEBA 79     18,
 1:80  CEBA 80      3, 1:81  CEBA 81      8, 1:82  CEBA 82      8, 1:85  CEBA 85      8,
 1:88  CEBA 88      7, 1:88  CEBA 88      9, 1:89  CEBA 89     19, 1:90  CEBA 90      2,
 1:90  CEBA 90      5, 1:92  CEBA 92      1, 1:93  CEBA 92     30, 1:93  CEBA 93     12,
 1:94  CEBA 93     21, 1:94  CEBA 94     12, 1:95  CEBA 95      1, 1:96  CEBA 96      1,
 1:96  CEBA 96      3, 1:96  CEBA 96      5, 1:96  CEBA 96     20, 1:98  CEBA 98     15,
 1:98  CEBA 98     17, 1:99  CEBA 99     22, 1:100 CEBA 100    14, 1:100 CEBA 100    20,
 1:102 VIRL 2       9, 1:103 VIRL 3       1, 1:103 VIRL 3      10, 1:103 VIRL 3      17,
 1:104 VIRL 3      29, 1:106 VIRL 5      25, 1:108 VIRL 7      12, 1:109 VIRL 8       9,
 1:111 VIRL 10      5, 1:111 VIRL 10     10, 1:111 VIRL 10     14, 1:111 VIRL 10     17,
 1:112 VIRL 11     22, 1:113 VIRL 12      3, 1:113 VIRL 12      5, 1:114 VIRL 12     16,
 1:114 VIRL 13      2, 1:117 VIRL 16      5, 1:117 VIRL 16     19, 1:120 BAEF 2      11,
 1:121 BAEF 2      22, 1:121 BAEF 3       3, 1:122 BAEF 4       8, 1:123 BAEF 4      14,
 1:124 BAEF 4      32, 1:126 LAYS 1      20, 1:126 LAYS 1      26, 1:126 LAYS 1      31,
 1:126 LAYS 1      36, 1:127 LAYS 1      50, 1:127 LAYS 1      52, 1:130 LAYS 1     124,
 1:133 LAYS 1     192, 1:133 LAYS 1     208, 1:135 LAYS 1     257, 1:137 LAYS 2      16,
 1:137 LAYS 2      21, 1:137 LAYS 2      44, 1:138 LAYS 2      49, 1:139 LAYS 2      82,
 1:140 LAYS 2      90, 1:140 LAYS 2     103, 1:140 LAYS 2     110, 1:140 LAYS 2     115,
 1:144 LAYS 2     207, 1:149 ROND 3       5, 1:149 ROND 4       2, 1:149 ROND 4       5,
 1:149 ROND 4       9, 1:152 ROND 9       2, 1:154 ROND 12      4, 1:154 ROND 13      1,
 1:155 ROND 13      7, 1:155 ROND 13      9, 1:155 ROND 13     11, 1:155 ROND 13     12,
 1:155 ROND 14      1, 1:155 ROND 14      5, 1:155 ROND 14      7, 1:155 ROND 14     11,
 1:155 ROND 14     12, 1:157 ROND 17      1, 1:157 ROND 17      7, 1:157 ROND 17     12,
 1:158 ROND 18      8, 1:160 ROND 23      4, 1:161 ROND 23      6, 1:162 ROND 25      6,
 1:162 ROND 26      5, 1:163 ROND 28      2, 1:164 ROND 31      2, 1:166 ROND 35      2,
 1:167 ROND 35      8, 1:169 ROND 40      5, 1:175 ROND 49      9, 1:175 ROND 49     14,
 1:177 ROND 53      5, 1:179 ROND 56     11, 1:181 ROND 61      1, 1:181 ROND 61      3,
 1:181 ROND 61      7, 1:181 ROND 61     12, 1:187 JEUX 3       2, 1:188 JEUX 4       3,
 1:188 JEUX 6       2, 1:189 JEUX 10      3, 1:189 JEUX 10      6, 1:190 JEUX 13      2,
 1:191 JEUX 14      8, 1:192 JEUX 19      3, 1:193 JEUX 21      6, 1:193 JEUX 23      2,
 1:194 JEUX 24      5, 1:194 JEUX 26      2, 1:194 JEUX 26      6, 1:195 JEUX 29      2,
 1:196 JEUX 32      3, 1:196 JEUX 32      6, 1:196 JEUX 35      2, 1:197 JEUX 38      2,
 1:198 JEUX 41      2, 1:198 JEUX 41      3, 1:198 JEUX 43      4, 1:200 JEUX 51      3,
 1:201 JEUX 54      3, 1:201 JEUX 54      5, 1:207 AUBA 1      10, 1:209 AUBA 2      12,
 1:209 AUBA 2      18, 1:210 AUBA 3      22, 1:212 AUBA 5       2, 1:213 AUBA 6      11,
 1:214 AUBA 7       2, 1:215 AUBA 7      29, 1:216 AUBA 8      11, 1:216 AUBA 8      17,
 1:217 AUBA 9       1, 1:217 AUBA 9      10, 1:218 AUBA 9      27, 1:220 AUBA 11     23,
 1:220 AUBA 11     27, 1:222 AUBA 13     29, 1:223 AUBA 14      6, 1:224 AUBA 14     26,
 1:225 AUBA 16      7, 1:226 AUBA 17     10, 1:226 AUBA 17     12, 1:226 AUBA 17     15,
 1:228 AUBA 18     17, 1:229 AUBA 19     14, 1:229 AUBA 19     14, 1:230 AUBA 20     17,
 1:230 AUBA 20     20, 1:231 AUBA 21      2, 1:231 AUBA 21     15, 1:234 AUBA 23     17,
 1:234 AUBA 23     19, 1:234 AUBA 23     26, 1:234 AUBA 24      4, 1:235 AUBA 24     23,
 1:236 AUBA 25     16, 1:237 AUBA 26      2, 1:237 AUBA 26      6, 1:237 AUBA 26      7,
 1:237 AUBA 26      8, 1:237 AUBA 26     10, 1:237 AUBA 26     11, 1:237 AUBA 26     16,
 1:237 AUBA 26     24, 1:238 AUBA 26     28, 1:240 AUBA 28     21, 1:240 AUBA 29      2,
 1:242 AUBA 30     14, 1:242 AUBA 30     20, 1:242 AUBA 30     23, 1:243 AUBA 31      1,
 1:243 AUBA 31      1, 1:243 AUBA 31      2, 1:243 AUBA 31      3, 1:243 AUBA 31      9,
 1:243 AUBA 31     11, 1:243 AUBA 31     18, 1:244 AUBA 31     27, 1:244 AUBA 31     31,
 1:248 AUBA 36     10, 1:249 AUBA Ron     6, 1:250 AUBA 37     17, 1:251 AUBA 38      5,
 1:251 AUBA 38     19, 1:252 AUBA 38     29, 1:252 AUBA 38     31, 1:254 AUBA 40     23,
 1:254 AUBA 41      7, 1:256 AUBA 42      3, 1:257 AUBA 43      9, 1:258 AUBA 44     19,
 1:259 AUBA 45     17, 1:260 AUBA 45     25, 1:261 AUBA 47     10, 1:262 AUBA 48      9,
 1:262 AUBA 48     12, 1:262 AUBA 48     18, 1:262 AUBA 48     19, 1:263 AUBA 48     27,
 1:263 AUBA 48     31, 1:267 AUBA 52     17, 1:268 AUBA 53      2, 1:268 AUBA 53      7,
 1:268 AUBA 53     14, 1:268 AUBA 53     21, 1:269 AUBA 53     24, 1:269 AUBA 53     25,
 1:271 EABA 1       5, 1:271 EABA 1      14, 1:273 EABA 2      12, 1:274 EABA 3       8,
 1:274 EABA 4       6, 1:274 EABA 4       7, 1:276 EABA 6       1, 1:276 EABA 6       4,
 1:276 EABA 6       7, 1:276 EABA 6      27, 1:277 EABA 7       8, 1:278 EABA 9       5,
 1:278 EABA 9      10, 1:278 EABA 9      20, 1:279 EABA 9      30, 1:279 EABA 9      34,
 1:281 CMPL 1      15, 1:282 CMPL 1      25, 1:284 CMPL 1      82, 1:284 CMPL 1      83,
 1:284 CMPL 1      83, 1:284 CMPL 1      94, 1:284 CMPL 1     103, 1:284 CMPL 1     112,
 1:285 CMPL 1     125, 1:286 CMPL 1     163, 1:290 CMPL 2      34, 1:290 CMPL 2      39,
 1:291 CMPL 2      87, 1:291 CMPL 2      91, 1:292 CMPL 2     111, 1:293 CMPL 2     141,
 1:294 CMPL 2     185, 2:4   DAMO        87, 2:4   DAMO        88, 2:4   DAMO        89,
 2:4   DAMO       101, 2:4   DAMO       112, 2:5   DAMO       127, 2:8   DAMO       211,
 2:8   DAMO       231, 2:8   DAMO       237, 2:9   DAMO       247, 2:9   DAMO       251,
 2:11  DAMO       338, 2:12  DAMO       344, 2:13  DAMO       373, 2:14  DAMO       419,
 2:15  DAMO       453, 2:15  DAMO       465, 2:16  DAMO       490, 2:17  DAMO       516,
 2:17  DAMO       517, 2:17  DAMO       520, 2:18  DAMO       566, 2:19  DAMO       584,
 2:21  DAMO       636, 2:22  DAMO       670, 2:23  DAMO       726, 2:24  DAMO       746,
 2:24  DAMO       750, 2:24  DAMO       758, 2:24  DAMO       759, 2:25  DAMO       770,
 2:25  DAMO       783, 2:29  ROSE         6, 2:31  ROSE        50, 2:31  ROSE        57,
 2:32  ROSE        88, 2:32  ROSE        97, 2:32  ROSE        97, 2:32  ROSE       104,
 2:32  ROSE       109, 2:33  ROSE       117, 2:34  ROSE       170, 2:36  ROSE       216,
 2:37  ROSE       257, 2:37  ROSE       269, 2:37  ROSE       275, 2:38  ROSE       296,
 2:38  ROSE       309, 2:39  ROSE       317, 2:39  ROSE       329, 2:40  ROSE       351,
 2:40  ROSE       362, 2:40  ROSE       372, 2:40  ROSE       373, 2:40  ROSE       377,
 2:41  ROSE       380, 2:42  ROSE       416, 2:42  ROSE       429, 2:42  ROSE       443,
 2:43  ROSE       473, 2:43  ROSE       476, 2:44  ROSE       511, 2:46  ROSE       576,
 2:47  ROSE       590, 2:47  ROSE       600, 2:47  ROSE       610, 2:47  ROSE       613,
 2:47  ROSE       617, 2:48  ROSE       626, 2:50  2AMA        31, 2:51  2AMA        65,
 2:51  2AMA        70, 2:52  2AMA       110, 2:53  2AMA       129, 2:53  2AMA       137,
 2:53  2AMA       140, 2:54  2AMA       167, 2:54  2AMA       173, 2:54  2AMA       174,
 2:55  2AMA       200, 2:56  2AMA       223, 2:57  2AMA       270, 2:58  2AMA       291,
 2:59  2AMA       323, 2:59  2AMA       343, 2:59  2AMA       345, 2:62  2AMA       421,
 2:63  2AMA       475, 2:64  2AMA       500, 2:66  2AMA       555, 2:67  2AMA       595,
 2:67  2AMA       601, 2:67  2AMA       609, 2:68  2AMA       631, 2:70  2AMA       697,
 2:71  2AMA       749, 2:72  2AMA       764, 2:72  2AMA       766, 2:73  2AMA       791,
 2:75  2AMA       853, 2:75  2AMA       859, 2:75  2AMA       871, 2:75  2AMA       880,
 2:75  2AMA       883, 2:76  2AMA       905, 2:76  2AMA       912, 2:76  2AMA       914,
 2:76  2AMA       917, 2:77  2AMA       951, 2:77  2AMA       951, 2:78  2AMA       961,
 2:78  2AMA       967, 2:78  2AMA       970, 2:80  2AMA      1026, 2:80  2AMA      1033,
 2:80  2AMA      1039, 2:81  2AMA      1053, 2:81  2AMA      1071, 2:82  2AMA      1106,
 2:82  2AMA      1118, 2:83  2AMA      1124, 2:83  2AMA      1146, 2:85  2AMA      1189,
 2:85  2AMA      1193, 2:85  2AMA      1194, 2:85  2AMA      1209, 2:86  2AMA      1233,
 2:86  2AMA      1239, 2:86  2AMA      1243, 2:86  2AMA      1250, 2:87  2AMA      1279,
 2:88  2AMA      1306, 2:88  2AMA      1313, 2:88  2AMA      1321, 2:88  2AMA      1322,
 2:89  2AMA      1327, 2:91  2AMA      1417, 2:92  2AMA      1447, 2:95  2AMA      1530,
 2:95  2AMA      1543, 2:97  2AMA      1607, 2:97  2AMA      1613, 2:97  2AMA      1617,
 2:98  2AMA      1647, 2:98  2AMA      1649, 2:98  2AMA      1657, 2:99  2AMA      1666
                                                                                       ETC.
 
                                                     bienfais    12
 1:83  CEBA 83     17  mment as tu le cuer? //De mes bienfais me rens tel benefice, //Ne pl
 3:36  EMOR 58      3  ut pas, //Ne te vantes de tes bienfais, //Car ton loz en seroit deff
 2:317 MFOR     13047   lui a il bien desservi //Ses bienfais, par tel guerredon //Qu'en En
 2:327 MFOR     13333  de pris, //Remercïé l'ont des bienfais, //Qu'il leur a moult voulent
 2:328 MFOR     13349  aintes gens fu amez; //De ses bienfais assez raconte //L'istoire de
 1:122 FBMC        14  tre bons, en remuneracion des bienfais, que ot //fait en ceste dicte
 2:161 FBMC         4  n //vivant, dont la lueur des bienfais de ses vertus //encore nous e
 2:179 FBMC         7  avons declairié les vertus et bienfais assez au //long, comme promis
 17    PRVH        27  comme de ce et d'autres tes //bienfais recongnoissant et non ingrate
 41    PRVH      1008  oisons, pelerinages et tous //bienfais, laquelle chose faire est sou
 44    PRVH      1132  resente vie se //pourveoir de bienfais, comme plus il n'en emporte.
 52    PRVH      1471  fiter aumosnes, //oroisons et bienfais que ne font tes lermes, veu l
 
                                                     bienfait     7
 1:207 AUBA 1       6  chose qui ne passe //Fors que bienfait, tout ne vault une miche //Au
 1:265 AUBA 50     31   qui face a taire; //L'autruy bienfait dois voulentiers retraire; //
 3:36  EMOR 58      1                                Bienfait d'autrui ne celes pas //Mais
 3:89  DVAL       990  bien fait //Que renom de leur bienfait //Devoit bien par raison estr
 2:317 MFOR     13050   fait //Rent le loyer de leur bienfait. //Tous en sont en l'ost mas
 1:172 FBMC         3  //jeunece et esperance de son bienfait, et il les reçoit //amiableme
 1:183 FBMC        15   respons que //taire vertu et bienfait, où qu'il soit veu et aperceu
 
                                                     biens   285
 1:R14 PROL        13, 1:3   CEBA 2      26, 1:6   CEBA 5      12, 1:7   CEBA 6      14,
 1:13  CEBA 12      1, 1:21  CEBA 20      8, 1:22  CEBA 21      6, 1:24  CEBA 23      1,
 1:61  CEBA 60      9, 1:61  CEBA 60     12, 1:66  CEBA 65      1, 1:68  CEBA 67     13,
 1:70  CEBA 69     16, 1:73  CEBA 72     17, 1:73  CEBA 72     19, 1:74  CEBA 73     23,
 1:81  CEBA 81      5, 1:81  CEBA 81     12, 1:85  CEBA 85     12, 1:89  CEBA 89      2,
 1:92  CEBA 92     26, 1:97  CEBA 97      2, 1:97  CEBA 97     18, 1:106 VIRL 5      26,
 1:113 VIRL 11     28, 1:136 LAYS 2      10, 1:142 LAYS 2     169, 1:143 LAYS 2     178,
 1:144 LAYS 2     228, 1:154 ROND 12      8, 1:158 ROND 18      6, 1:163 ROND 27      7,
 1:171 ROND 43      2, 1:174 ROND 48     15, 1:180 ROND 58      8, 1:192 JEUX 17      8,
 1:200 JEUX 51      4, 1:204 JEUX 64      5, 1:208 AUBA 1      23, 1:210 AUBA 3       1,
 1:212 AUBA 5       1, 1:212 AUBA 5      17, 1:213 AUBA 6       2, 1:215 AUBA 7      27,
 1:217 AUBA 9      17, 1:225 AUBA 16      3, 1:238 AUBA 27     10, 1:239 AUBA 27     30,
 1:241 AUBA 29     20, 1:258 AUBA 44      6, 1:259 AUBA 45      3, 1:262 AUBA 47     23,
 1:266 AUBA 51      3, 1:266 AUBA 51      7, 1:267 AUBA 52     10, 1:272 EABA 2       6,
 1:284 CMPL 1      90, 2:3   DAMO        71, 2:25  DAMO       782, 2:32  ROSE       106,
 2:33  ROSE       143, 2:54  2AMA       178, 2:64  2AMA       514, 2:66  2AMA       562,
 2:80  2AMA      1046, 2:83  2AMA      1133, 2:83  2AMA      1141, 2:86  2AMA      1251,
 2:94  2AMA      1494, 2:97  2AMA      1618, 2:99  2AMA      1673, 2:105 2AMA      1891,
 2:111 3JUG         5, 2:122 3JUG       382, 2:132 3JUG       694, 2:137 3JUG       877,
 2:140 3JUG       961, 2:141 3JUG      1011, 2:183 POIS       791, 2:206 POIS      1565,
 2:297 EUST        67, 2:297 EUST        75, 2:300 EUST       154, 3:4   ORND 8      94,
 3:32  EMOR 34      1, 3:44  EMOR 113     3, 3:51  PMOR 48      1, 3:108 DVAL      1626,
 3:130 DVAL         1, 3:131 DVAL      2321, 3:155 DVAL      3008, 3:156 DVAL      3019,
 3:156 DVAL      3044, 3:157 DVAL      3068, 3:157 DVAL      3076, 3:158 DVAL      3084,
 3:158 DVAL      3088, 3:177 DVAL        27, 3:182 DVAL      3340, 3:182 DVAL      3350,
 3:190 DVAB 2       6, 3:191 DVAB 2      26, 3:216 CBAD 7      14, 3:219 CBAD 10      6,
 3:222 CBAD 13      3, 3:239 CBAD 30      7, 3:257 CBAD 47      4, 3:277 CBAD 68      9,
 3:290 CBAD 82     22, 3:311 CBAD 101    94, 3:314 CBAD 101   188, 92    CHLE        94,
 96    CHLE       154, 102   CHLE       254, 172   CHLE      1423, 218   CHLE      2219,
 244   CHLE      2679, 252   CHLE      2810, 254   CHLE      2846, 256   CHLE      2870,
 316   CHLE      3876, 316   CHLE      3890, 316   CHLE      3891, 322   CHLE      3983,
 322   CHLE      4012, 326   CHLE      4063, 358   CHLE      4590, 364   CHLE      4674,
 390   CHLE      5122, 394   CHLE      5177, 406   CHLE      5394, 418   CHLE      5580,
 420   CHLE      5614, 1:15  MFOR       225, 1:21  MFOR       416, 1:25  MFOR       549,
 1:29  MFOR       648, 1:30  MFOR       692, 1:31  MFOR       706, 1:34  MFOR       796,
 1:54  MFOR      1436, 1:57  MFOR        18, 1:80  MFOR      2099, 1:82  MFOR      2155,
 1:85  MFOR      2249, 1:86  MFOR      2268, 1:87  MFOR      2292, 1:108 MFOR      2937,
 1:127 MFOR      3485, 1:133 MFOR      3657, 1:134 MFOR      3676, 1:140 MFOR      3876,
 1:141 MFOR      3888, 1:142 MFOR      3940, 2:20  MFOR      4793, 2:29  MFOR      5076,
 2:39  MFOR      5382, 2:50  MFOR      5742, 2:68  MFOR      6258, 2:79  MFOR      6572,
 2:86  MFOR      6791, 2:86  MFOR      6793, 2:91  MFOR      6921, 2:91  MFOR      6934,
 2:102 MFOR      7137, 2:103 MFOR      7167, 2:103 MFOR      7171, 2:124 MFOR      7770,
 2:187 MFOR      9121, 2:207 MFOR      9726, 2:213 MFOR      9910, 2:236 MFOR     10615,
 3:39  MFOR     14507, 3:50  MFOR     14840, 3:52  MFOR     14891, 3:159 MFOR     18100,
 3:160 MFOR     18137, 3:172 MFOR     18263, 3:172 MFOR     18271, 3:183 MFOR     18605,
 3:199 MFOR     19058, 3:234 MFOR     20123, 3:267 MFOR     21090, 4:25  MFOR     21995,
 4:34  MFOR     22268, 4:38  MFOR     22372, 4:49  MFOR     22744, 4:69  MFOR     23303,
 4:69  MFOR     23304, 4:78  MFOR     23574, 1:9   FBMC        19, 1:10  FBMC        14,
 1:10  FBMC        23, 1:26  FBMC        26, 1:34  FBMC        22, 1:36  FBMC        13,
 1:68  FBMC        25, 1:89  FBMC        24, 1:102 FBMC         1, 1:119 FBMC         3,
 1:139 FBMC        12, 1:153 FBMC         5, 1:154 FBMC        18, 1:158 FBMC         3,
 1:175 FBMC        19, 1:182 FBMC        10, 1:186 FBMC         7, 1:229 FBMC        21,
 2:8   FBMC         7, 2:8   FBMC        28, 2:9   FBMC         2, 2:16  FBMC         2,
 2:19  FBMC        18, 2:27  FBMC         7, 2:27  FBMC        11, 2:31  FBMC        14,
 2:31  FBMC        21, 2:48  FBMC        21, 2:50  FBMC        15, 2:72  FBMC         7,
 2:96  FBMC        13, 2:105 FBMC         7, 2:159 FBMC         7, 2:164 FBMC         6,
 2:174 FBMC        26, 2:175 FBMC         9, 255   ISAB        42, 257   ISAB       112,
 257   ISAB       117, 257   ISAB       123, 103   7PSA 37      1, 103   7PSA 37      3,
 103   7PSA 37      7, 122   7PSA 101     9, 129   7PSA 101    17, 147   7PSA 142     6,
 153   7PSA 142     6, 157   7PSA LIT    33, 157   7PSA LIT    33, 180   LMFR        50,
 62    PAIX        14, 62    PAIX        16, 63    PAIX        24, 66    PAIX        29,
 84    PAIX        16, 85    PAIX        10, 86    PAIX        30, 87    PAIX        10,
 92    PAIX        26, 93    PAIX         1, 96    PAIX        13, 101   PAIX         5,
 128   PAIX        32, 140   PAIX        10, 149   PAIX        19, 149   PAIX        27,
 151   PAIX        25, 155   PAIX        17, 160   PAIX         2, 168   PAIX        22,
 176   PAIX         8, 176   PAIX        12, 181   PAIX         1, 21    PRVH       175,
 21    PRVH       200, 31    PRVH       581, 33    PRVH       686, 35    PRVH       760,
 35    PRVH       775, 36    PRVH       783, 37    PRVH       840, 37    PRVH       844,
 38    PRVH       871, 38    PRVH       889, 39    PRVH       910, 40    PRVH       956,
 40    PRVH       965, 40    PRVH       971, 46    PRVH      1218, 47    PRVH      1274,
 49    PRVH      1343, 50    PRVH      1375, 51    PRVH      1415, 52    PRVH      1472,
 31    DARC       156
 
                                                     biensfais     4
 2:92  2AMA      1449  //Sera parlé de ses haultains biensfais, //Ce fist Amours par qui il
 2:182 POIS       772  t noblece enorterent //A tous biensfais, //Car ma dame la prieuse un
 1:29  MFOR       659  e bien en use //Et que de ses biensfais n'abuse. //Si n'ay je pas be
 3:105 MFOR     16496  tune le vouloit, //Qui de ses biensfais se douloit, //Sus le corps s
 
                                                     bientost     4
 3:218 CBAD 9      18   plaisoit, changier //Feroies bientost ses mours, //Car tout mettre
 3:268 CBAD 58     14  seray, //Et, se Dieux plaist, bientost vous reverray. //C'est pour l
 3:268 CBAD 58     21  tiray, //Et, se Dieux plaist, bientost vous reverray. //A Dieu, soye
 3:268 CBAD 58     25   vray, //Et, se Dieux plaist, bientost vous reverray
 
                                                     bienveillant     1
 2:301 EUST       212  vaillant, //Ta disciple et ta bienveillant
 
                                                     bienvueillance     1
 2:117 3JUG       187  ce //Nouvelle aroit. Ainsi sa bienvueillance //Garder vouloit //Cil
 
                                                     bienvueillans     3
 1:221 AUBA 12     20  t, celles //Facent joye a ses bienvueillans; //Castelbayart qui est
 2:82  2AMA      1110  llans //En devendra et a tous bienvueillans; //Si het orgueil ne il
 2:148 FBMC         8  qu'il tenoit pour ses amis et bienvueillans; //si envoya messages no
 
                                                     bienvueillence     1
 2:9   FBMC        22  ace à gloire de vous, et la //bienvueillence de voz amez en reviengn
 
                                                     biere    15
 1:17  CEBA 16      4  nt mort vient qui tout met en biere, //Qui bien penser veult sus ces
 1:28  CEBA 27     19  rop mieulx vouldroie estre en biere. //Pour ce, soyent beaulx ou dru
 1:73  CEBA 72     16  mon corps moult tost metre en biere, //De moy de tous biens escondir
 1:286 CMPL 1     166   la felonne approchée //De la biere s'est, lors fut accrochée, //Car
 2:34  ROSE       175   Et si jurez que jusques a la biere //Yrez l'onneur des dames souste
 2:70  2AMA       717  rps gentil oncques n'ot autre biere; //Veoir le peut on en mainte ri
 2:73  2AMA       806  el amour sont maint portez en biere //Qui comparent yceste amour tro
 2:90  2AMA      1376  nsi fussent matez //Et mis en biere, //Blasme n'en doit en nesune ma
 2:151 3JUG      1344  uques au trespas //Et mise en biere //En fu pour lui la doulente pre
 3:4   ORND 7      83  lumiere //Et paradis après la biere; //En eulx soit ta grace assouvi
 3:212 CBAD 3      11  er //Le vous dy: plus tost en biere //Seroie qu'en fusse arriere //N
 3:311 CBAD 101   107  er //Des dames qui ont jeu en biere //A pale chiere //Par entiere //
 3:142 MFOR     17611   //Ou temple, ou Hector fu en biere, //L'amenerent. D'umble maniere,
 1:65  FBMC         3  l, ains porta //d'une part la biere à ses propres espaules; redut //
 2:68  FBMC         9  t à chacier en la forest de //Biere, et se tenoit à Meleun, et bien
 
                                                     bieres     1
 2:198 MFOR      9456  //Dont plusieurs y jeurent en bieres, //Fu li preux Cirus couronné.
 
                                                     bievre     1
 1:197 JEUX 36      1      Je vous vens le chapel de bievre." //"Jalousie vault pis que fie
 
                                                     biffe     1
 1:125 MFOR      3412   y sont de boe, //Repparez de biffe et de moe, //Mais des montans y
 
                                                     bigne     1
 2:90  2AMA      1388  sant com par despis, //Ou une bigne //Se fait ou front, par yvrece f
 
                                                     bille     1
 2:229 PAST       189  bergerie on porte //Qui a une bille pent //Et derriere vait frappent
 
                                                     billes     1
 2:233 PAST       313  enlieve. //En yver jouent aux billes //Et au parquet et aux quilles
 
                                                     Billon     2
 2:112 FBMC        28  : l'un //comment Godeffroy de Billon conquist Jherusalem
 2:113 FBMC         6  uis la nef ou Goudeffroy de //Billon estoit, et puis l'assault comme
 
                                                     bis     2
 2:265 PAST      1365  bis //Et mengast lait et pain bis, //Courtoys fu et avenant, //Abill
 3:58  MFOR     15054  journees de paÿs; //De marbre bis et blanc naÿs //Fist faire les mur
 
                                                     Bisance     1
 4:13  MFOR     21618  ant navire //Assemble et vers Bisance vire, //Qui Constantinoble est
 
                                                     bise     2
 2:175 POIS       546  Clere com jour et couverte de bise //Pierre ardoise, bien taillée et
 3:309 CBAD 101    41  te. //Et mesmement le vent de bise //Feis tu jadis estre amoureux //
 
                                                     bislingues     1
 178   PAIX        23  tor procerum servos contempne bislingues. //Galterius in Alexandride
 
                                                     Bissance     1
 2:11  MFOR      4525  rievé. //Pieça Constantin, en Bissance, //Le siege y tint de sa puis
 
                                                     Bitannie     1
 3:242 MFOR     20345   S'en fuÿ au roy Brusïan //De Bitannie; ne qu'il devint, //On ne sço
 
                                                     Bituitus     3
 3:167 MFOR        22  e. //.[XXXI]. // Item, du roy Bituitus de Gaule, qui envaÿ les //Rom
 3:264 MFOR     21005  our heurent, // Ci dit du roy Bituitus de Gaule, qui envaÿ les Romma
 3:266 MFOR     21051                         Le roy Bituïtus fu pris, //Qui ot eu Rommains
 
                                                     Bitunie     1
 3:260 MFOR     20881  Romme et must: //Nicomidés de Bitunie //Fu l'un, et le roy d'Armenie
 
                                                     Biturtus     1
 3:265 MFOR     21015  n roy de la terre //De Gaule, Biturtus nommez; //A .C. .IIII^xx^. mi
 
                                                     bixeste     1
 434   CHLE      5867   quist //Et des heures, et le bixeste //Trouva par sa soubtive enque
 
                                                     Blainville     2
 2:99  FBMC         5   roy //estoit le mareschal de Blainville et .II. escuiers de //corps
 2:102 FBMC        10  hens, après //le mareschal de Blainville, après pluseurs contes, //s
 
                                                     blama     1
 3:123 MFOR     17040  lx s'arma //Et moult la roÿne blama //De ce dont oncques tint lengag
 
                                                     blame     3
 416   CHLE      5558  une femme //Qui fu accusee de blame //Devant Philippe, qui ert roy
 416   CHLE      5566  , //Qui de crime sentoit sans blame
 2:229 MFOR     10398  ut son temps, sanz meffait ne blame, //Et moult loyale a ses espous,
 
                                                     blamer     3
 158   CHLE      1179  levee, //N'avoir cause de moy blamer, //Que je me trouvay oultre mer
 2:37  MFOR      5335  re." //Et, se mesdire on doit blamer, //Ancore fait moins a amer //M
 2:252 MFOR     11096  en mer. //Adont se commence a blamer //Li roys de Fortune la dure,
 
                                                     blamez     1
 1:67  CEBA 66      4  ureux mal dont tant vous vous blamez. // Or ne faites plus mate chie
 
                                                     blanc    35
 1:139 LAYS 2      76   affermer //Et apparoir //Que blanc fust noir //Feroie, ainçois que
 1:198 JEUX 40      1                Je vous vens le blanc corbel." //"Vostre gracieux corp
 1:200 JEUX 48      1                Je vous vens le blanc orillier." //"Assez ne me puis m
 1:200 JEUX 50      1                             Du blanc pain vous vens la mie." //"Pour
 1:201 JEUX 53      1                Je vous vens le blanc cueuvrechief." //"Vostre amour m
 1:286 CMPL 1     171  devint une pierre //De marbre blanc; encor la puet on querre // La a
 2:37  ROSE       274   appresté un trop beau lit, //Blanc comme noif, encourtiné, //Richem
 2:38  ROSE       281  rés honnourée //Qui toudiz de blanc est parée. //La me couchay seule
 2:59  2AMA       317  coste moy s'assist cil qui fu blanc //Et pale ou vis, ou n'ot couleu
 2:69  2AMA       675  ontenelle? //Soubz le meurier blanc il moru pour elle //Et elle auss
 2:112 3JUG        17   //Qui tout noya //Le coulomb blanc a l'arche s'avoya, //La attendi
 2:173 POIS       474  nouvellement, //Tant est fin, blanc, et le maçonement //Et ens et ho
 2:193 POIS      1126  ose de rosier; //Li dent fin, blanc; petit, net et entier, //Menton
 2:204 POIS      1490  ; //Car grant et plain, ouny, blanc, proprement //Comme yvoire ouvré
 2:229 PAST       206  noulée, ou le blanchet //Pert blanc de nouvel achet //Ou la croix de
 2:234 PAST       356   //Chainse crespé et delié, //Blanc flairant et bien lié. //Mignote
 2:246 PAST       752  vert //D'un beau ridé chainse blanc, //Et ceinte parmi le flanc //Fu
 3:89  DVAL      1013   Tout d'un parement de soye //Blanc, brodé d'or a certaine //Devise,
 3:90  DVAL      1046   affermé en l'estrier, //Tout blanc armé sus destrier //Qui ot blanc
 204   CHLE      1977   est de feu; l'autre, Eous, //Blanc comme argent resplandissant; //E
 222   CHLE      2276   elle estoit faite, //Ains de blanc yvoire, parfaiteMent //belle fu,
 1:36  MFOR       868  rie et d'or; //Mantel de soye blanc, sanz tache, //A queue trainant,
 1:69  MFOR      1757  n pas moult sage, //Pallet et blanc; les yeulx ot vers. //Si n'est o
 1:75  MFOR      1931  y eust il loyauté, //Riant et blanc, frais et onni, //Cil derriere l
 1:91  MFOR      2433   bien façonné, sanz faille, //Blanc et sanguin com rose en may. //Sa
 3:58  MFOR     15054  s de paÿs; //De marbre bis et blanc naÿs //Fist faire les murs envir
 3:144 MFOR     17653  tes, //Fors tant que le champ blanc estoit; //Sur un destrier, qui m
 3:144 MFOR     17656   la dame, l'espee au flanc; //Blanc fu tout et couvert de blanc, //E
 3:144 MFOR     17656  //Blanc fu tout et couvert de blanc, //Et ses damoiselles aussi. //M
 3:211 MFOR     19416                     Laict tout blanc, dont les pierres toutes //De la
 4:39  MFOR     22411  t, presque //Toute la gent de blanc vestus, //Et li evesques revestu
 1:11  FBMC        11  ous appellons lis, lequel est blanc, //tendre et souef flairant, mai
 1:74  FBMC        14  bles près à près, si comme le blanc emprès //le noir, le jour emprès
 2:98  FBMC         4  monté sur un //grant palefroy blanc, aux armes de France richement
 110   7PSA 50      4  oyé, je seray purifié et fait blanc non mie seulement comme nege, ma
 
                                                     blanche    29
 1:203 JEUX 61      2  " //"Oncques neige ne fu plus blanche, //Ne rose en may plus coulour
 1:238 AUBA 27     20  gracieux, //Flun de doulçour, blanche com noif novele, //Le doulz re
 2:4   DAMO        95  e pain faittis ou d'une miche blanche, //S'ataindre y puet, Dieu sce
 2:38  ROSE       276         En belle chambre toute blanche //Comme la noif qui chet sur b
 2:175 POIS       521  r gonnelle //Qui est dessoubz blanche est com noif nouvelle, //Large
 2:206 POIS      1537  rgete //Moult avenant, qui fu blanche et bien faitte //Et de petiz f
 2:206 POIS      1542  rage, //Que sa plaine, polie, blanche et large //Poitrine, fu sans o
 2:206 POIS      1545  brage, //C'est chose voire, //Blanche com lis, polie comme yvoire,
 2:206 POIS      1558  ir, n'est pas chose cellée, //Blanche a longs dois, grassete et pote
 2:235 PAST       400  ou flamiche; //Pomes, poires, blanche miche //Me venoient presenter
 3:8   ORND 16    181       Coulombe simple, sade et blanche, //De pechié monde, pure et fr
 3:90  DVAL      1047  nc armé sus destrier //Qui ot blanche la couverte
 3:91  DVAL      1055  nt //Noz gens fors que coleur blanche //N'y ot; si os fait la manche
 3:98  DVAL      1305  ant je veoie sa faitte //Char blanche com fleur de lis. //Se ce m'es
 3:106 DVAL      1570   monde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, sage et q
 3:106 DVAL      1577  abonde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde
 3:107 DVAL      1584  l'onde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, princesse
 3:107 DVAL      1588   monde, //A Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //Ainsi a par moy p
 3:131 DVAL      2312   //Chiere achater par reffus, blanche et blonde; //L'onde de plour m
 3:286 CBAD 78      1   //Je pry a Dieu qu'i gart la blanche et blonde //Ou que elle soit e
 222   CHLE      2298   estoit freche et nouvelle, //Blanche com lis, plaisant et belle. //
 236   CHLE      2545  ient. //Et sa vesture fu plus blanche //Qu'onques ne fu la noif sus
 1:118 MFOR      3207  Et mainte florecte nouvelle //Blanche et ynde, vermeille et perse //
 2:17  MFOR      4686  rant merveille, //Car la rose blanche et vermeille //Soustiennent, p
 2:17  MFOR      4689  //Dont l'un soustient la rose blanche
 3:21  MFOR     13956   Pourra, adont, une chemise //Blanche et deliee, qu'ot mise //En son
 4:57  MFOR     22965  asme ne vivoit. //Grant barbe blanche avoit ou vis. //En un vergier
 2:134 FBMC        17  ntifical, //et là fu la royne Blanche, la duchece d'Orliens, //fille
 256   ISAB        89  ige et bonne royne de France, Blanche, mere de Saint Louys, //quant
 
                                                     Blanches     8
 1:196 JEUX 32      6  s sont maintes barguignées, //Blanches, brunes, ou bien pignées; //S
 2:35  ROSE       181   Dedens ot roses odorables, //Blanches, vermeilles et trop belles,
 2:170 POIS       358  it estendre //Nappes flairans blanches et tapis tendre; //Vins, vian
 2:175 POIS       531  oient ne mignotes ne gobes, //Blanches, nettes, sanz ordures ne bobe
 2:179 POIS       654   ne hallées, //Mais comme lis blanches et potellées. //Si sont de no
 2:239 PAST       510  z, selles couvertes //Avoyent blanches et vertes //Et de diverses co
 3:87  DVAL       931   Haultes selles a estriers, //Blanches et rouges et vertes //Et de d
 3:144 MFOR     17652            Vermeilles, bleues, blanches, vertes, //Fors tant que le c
 
                                                     blanchet     1
 2:229 PAST       205  ine devant //Desnoulée, ou le blanchet //Pert blanc de nouvel achet
 
                                                     blancheur     5
 136   CHLE       810  eschour, //De soubtilleté, de blancheur. //Si m'arrestay pour aviser
 200   CHLE      1917  orte la rëauté //Sur tous, de blancheur reluisant, //Dont les poetes
 202   CHLE      1924                        Pour sa blancheur; de terre apperent //Ses tra
 3:211 MFOR     19417  nt les pierres toutes //De la blancheur furent couvertes, //Et les f
 1:21  FBMC         8  s françois, auxquelz, pour la blancheur de //leur glorieux estre, ap
 
                                                     blanchiray     1
 110   7PSA 50      2   tu me laveras, //Sire, et je blanchiray plus que nege. // Se il te
 
                                                     blancs     3
 3:91  DVAL      1053  t bel cop assirent, //Et tous blancs armez estoient, //Et les lances
 3:96  DVAL      1228   s'ala reposer //Et en beaulz blancs draps poser. //Mais moy qui dam
 3:98  DVAL      1298   et chaufer les estuves, //En blancs paveillons les cuves //Asseoir
 
                                                     blandices     2
 1:183 FBMC        24  uer aultrui par //controuvées blandices, lesquelles ne sont point là
 2:65  FBMC         1  en bouche ne sceust avoir les blandices flateuses, //qu'il convenoit
 
                                                     blandiciis     1
 177   PAIX        25  ciosisiam hostis est que si //blandiciis actracta fuint cui excicial
 
                                                     blandimenta     1
 75    PAIX         6  agis quam ille qui per lingue blandimenta decipit. //Proverbiorum xx
 
                                                     blandir     2
 3:268 MFOR     21117                         Et par blandir et par flater //Fist tant, et
 37    PRVH       836  t //Dieux, pour toy flater ne blandir, ne donner matiere //d'avoir v
 
                                                     blandis     1
 77    PAIX        29  R EULX ENSUIVRE XI //Homo qui blandis fictis quibus sermonibus loqui
 
                                                     blandisse     1
 85    PAIX        27  ause de flaterie et de faulse blandisse pour traire du sien par //qu
 
                                                     blandissemens     2
 2:2   DAMO        35  rs //D'elles traÿr par beaulx blandissemens. //Si se faignent estre
 2:18  DAMO       545  ? //Trop deçoivent les beaulz blandissemens, //Tous en sont pleins e
 
                                                     blandissement     1
 3:35  EMOR 50      1                             Le blandissement des flateurs //Ne crois,
 
                                                     blandissent     1
 123   7PSA 101     4  ins pechés, //quoy que ils me blandissent et flatent en donnant a mo
 
                                                     blandisses     5
 75    PAIX         9  e vers lui que cellui qui par blandisses de langue le deçoit. //Comm
 78    PAIX        29  e convoitise ne sera pas sans blandisses et flaterie et //soubz ce v
 79    PAIX         3  lles à ce propos //plaines de blandisses selon qu'il sentira que mie
 84    PAIX        18  é estre améz de ceulx qui par blandisses faintes leur //font acroire
 178   PAIX         3  astre de vertu, ceulx qui par blandisses s'atraient à toy cheent con
 
                                                     blandisseurs     1
 75    PAIX        21  me vrays loyaulx et non faulx blandisseurs //le blasmeront et repren
 
                                                     blandist     1
 77    PAIX        33  parolles doulces et saintes //blandist et flate son ami, ou cellui à
 
                                                     Blannule     1
 112   PAIX        20  onnestable, le marechal de) //Blannule, le seigneur de Cliçon, le se
 
                                                     Blans     6
 2:175 POIS       533  ne bobes, //Et cuevrechiefs //Blans comme noif, desliez sur leurs ch
 2:205 POIS      1517  t //Ses dens menus //On veoit blans et serrez plus que nulz, //Ouniz
 2:228 PAST       175  iez bergiers hordez //De gans blans et d'aumosnieres
 2:56  MFOR      5906  'estre veult absoulz, //.XII. blans cousteront, .XX. soulz
 2:94  FBMC        16  ellé de .IIII. beaulx mulez //blans et de .II. courciers, et une mou
 2:97  FBMC        22   acoustumé estre sus chevaulx blans, si ne //voult le roy qu'en son
 
                                                     Blanville     1
 1:199 FBMC        17  et aussi l'autre mareschal de Blanville //et plusieurs autres; si ot
 
                                                     blasma     7
 2:145 3JUG      1123  t après moult l'en reprist et blasma //La premieraine //Qui bien un
 2:146 3JUG      1165  avoir ce fait!" //Ainsi celle blasma cellui de fait; //Tout en plour
 2:264 MFOR     11457  ceu de la roÿne, //Au roy les blasma durement //Et dit que "leur des
 3:32  MFOR     14291  ourir." //Ainsi l'emprise lui blasma //Et lui dist que "pas ne l'ama
 3:239 MFOR     20259  , qui Hanibal, quant //Fu la, blasma moult durement, //Et luy dist q
 2:78  FBMC        25  ellui, et moult le reprist et blasma, et lui //commanda que tantost
 42    PRVH      1066  oult les redargua, reprist et blasma. Car //dit la loy de Dieu que f
 
                                                     blasmay     3
 1:240 AUBA 28     25   m'en croyez, mais oncques ne blasmay //Que l'en n'amast par gracieu
 3:204 DVAC        36  e sceust faindre, // Mon cuer blasmay //Dont si le laissoit tant pla
 410   CHLE      5465  ssay //Quant noblece de corps blasmay //Sans vertu, que petit amay,
 
                                                     blasmant     4
 2:15  MFOR      4644  s mesmes en ont dit, //En les blasmant, maint divers dit: //Dant de
 2:16  MFOR      4649         En parla, moult en les blasmant, //Et un autre aucteur enseme
 2:308 MFOR     12774                  Pour ce qu'en blasmant l'osa dire. //Par la ville fu
 85    PAIX        24  is raport ne lui fera tant en blasmant autrui //à tort pour quelque
 
                                                     blasmassent     1
 2:50  FBMC        14  l eust, et, comme ses amis le blasmassent, //leur dist: "Je ay mes b
 
                                                     blasmast     4
 2:12  DAMO       341   soubtilz raisons? //Mais qui blasmast seulement les données //Aux g
 2:154 3JUG      1431   Et se jamais failloit, si le blasmast //Comme mauvais. //Ainsi cell
 2:269 PAST      1502   m'amour boutée, //Si ne m'en blasmast jamais, //Car trop tart ert d
 3:221 CBAD 12      9  t droit seroit que la dame on blasmast //Qui ne vouldroit d'amy estr
 
                                                     blasme    66
 1:24  CEBA 23      5, 1:55  CEBA 54      4, 1:121 BAEF 3       8, 1:195 JEUX 28      6,
 1:228 AUBA 18     22, 1:252 AUBA 39      3, 1:287 CMPL 1     185, 2:5   DAMO       137,
 2:8   DAMO       230, 2:16  DAMO       478, 2:20  DAMO       609, 2:20  DAMO       628,
 2:21  DAMO       639, 2:24  DAMO       738, 2:24  DAMO       739, 2:34  ROSE       164,
 2:47  ROSE       601, 2:90  2AMA      1377, 2:146 3JUG      1163, 2:179 POIS       659,
 2:196 POIS      1225, 2:210 POIS      1683, 2:276 PAST      1713, 3:41  EMOR 88      3,
 3:43  EMOR 105     2, 3:54  PMOR 81      2, 3:64  DVAL       145, 3:106 DVAL      1566,
 3:108 DVAL      1616, 3:143 DVAL      2615, 3:169 DVAL        27, 3:183 DVAL      3367,
 3:188 DVAL      3547, 3:199 DVAV 2       2, 3:232 CBAD 23      3, 3:243 CBAD 34     14,
 3:249 CBAD 39     15, 3:273 CBAD 63     20, 3:285 CBAD 76     17, 3:299 CBAD 92      4,
 2:31  MFOR      5145, 2:31  MFOR      5146, 2:82  MFOR      6665, 2:110 MFOR      7373,
 2:137 MFOR      8176, 2:180 MFOR      8898, 2:188 MFOR      9144, 3:35  MFOR     14368,
 3:37  MFOR     14431, 3:70  MFOR     15416, 3:94  MFOR     16143, 3:197 MFOR     19004,
 3:248 MFOR     20535, 1:26  FBMC         4, 1:74  FBMC        19, 1:182 FBMC        14,
 1:182 FBMC        27, 60    PAIX        25, 87    PAIX        18, 88    PAIX        16,
 93    PAIX         6, 114   PAIX        14, 114   PAIX        36, 152   PAIX        21,
 162   PAIX        26, 173   PAIX        24
 
                                                     blasmée    13
 1:46  CEBA 45     11  ellé, //Ou s'aucune chose est blasmée, //A tantost dit et revellé;
 1:133 LAYS 1     195  nge //Haïneuse grange. //Dont blasmée //Ne clamée, //Diffamée //Ne n
 1:179 ROND 58      3  ïe et amée, //Je ne doy estre blasmée //D'avoir entrepris tel vie
 1:194 JEUX 26      4   amée, //Mais je ne doy estre blasmée //D'avoir mon cuer a cil donné
 1:204 JEUX 65      3  mble, //Que pour moy ne soiez blasmée, //Ma belle dame trés amée; //
 1:209 AUBA 2      14  sité //Confortoit, ne par lui blasmée //Ne feust de fait ne de langa
 1:220 AUBA 11     21  , //De loyaulté Hester la non blasmée. //En touz estaz, plus que nul
 1:234 AUBA 23     19  y bien raison, n'en doy estre blasmée; //Car son renom dame trop for
 2:36  ROSE       219  ose par quoy dame estre puist blasmée: //Et pour ce prens je l'Ordre
 2:84  2AMA      1158  mal, chascun amer deüst, //Ne blasmée, se le monde le sceust, //N'en
 2:245 PAST       692  ndray congié //Que je ne soye blasmée. //Tart est, près de nuyt ferm
 3:311 CBAD 101    85                         La non blasmée //Roÿne, sage et bien amée //D
 145   PAIX        11   chapitre precedent //l'avons blasmée, dire semblablement de la tres
 
                                                     blasmées     5
 1:257 AUBA 43      3   //De bon renom, que ne soyés blasmées; //Ne vueillez point acointan
 2:6   DAMO       160   Souventes fois et sanz cause blasmées, //Et meismement d'aucunes gr
 2:18  DAMO       556  pluseurs gens et a grant tort blasmées //Et de bouche et en pluseurs
 3:171 DVAL      3173   //De bon renom, que ne soiez blasmées; //N'aiez chaloir d'acointanc
 2:92  MFOR      6976   par pou d'achoison, //Seront blasmees sanz raison //Par quelque fau
 
                                                     blasment    10
 2:2   DAMO        22  sloiaulx reçoivent, //Qui les blasment, diffament et deçoivent. //Su
 2:7   DAMO       183   //Ne reproche de femme en la blasment, //Ne une, ne deux, ne tout g
 2:10  DAMO       276                             Et blasment moult, sanz que riens les exc
 2:10  DAMO       301  pluseurs meismes qui plus les blasment //N'ostent les cuers, et ravi
 2:11  DAMO       308                         Et les blasment qui assez pou y valent. //Et
 2:17  DAMO       503  munement, et se plaignent, et blasment //Moy et mon fait, et les fem
 2:25  DAMO       777   soit fait punicion //Qui les blasment, diffament et accusent //Et q
 3:172 DVAL      3193  que vous attraiez, //Qui vous blasment; vueilliez vous en soustraire
 173   PAIX        30   ce que dit avons dessus //en blasment vices et louant vertus, est b
 175   PAIX        24   delictant en dire folies, le blasment moult les
 
                                                     blasmer    56
 1:20  CEBA 19      6, 1:25  CEBA 24     12, 1:50  CEBA 49      3, 1:61  CEBA 60      3,
 1:64  CEBA 62     20, 1:70  CEBA 69     20, 1:127 LAYS 1      57, 1:138 LAYS 2      49,
 1:156 ROND 15      2, 1:168 ROND 38      9, 1:217 AUBA 9      19, 1:240 AUBA 28     24,
 1:263 AUBA 49      4, 1:263 AUBA 49     12, 1:291 CMPL 2      73, 2:7   DAMO       199,
 2:7   DAMO       205, 2:8   DAMO       210, 2:8   DAMO       212, 2:10  DAMO       300,
 2:12  DAMO       340, 2:17  DAMO       508, 2:21  DAMO       635, 2:23  DAMO       724,
 2:24  DAMO       729, 2:24  DAMO       738, 2:69  2AMA       682, 2:76  2AMA       889,
 2:212 POIS      1747, 2:251 PAST       911, 2:252 PAST       928, 2:258 PAST      1136,
 2:281 PAST      1872, 3:39  EMOR 77      4, 3:46  PMOR 12      1, 3:55  PMOR 91      1,
 3:112 DVAL      1764, 3:121 DVAL      2043, 3:150 DVAL      2843, 3:170 DVAL        19,
 3:215 CBAD 6      17, 3:275 CBAD 65      8, 374   CHLE      4865, 1:77  MFOR      2013,
 1:82  MFOR      2159, 2:31  MFOR      5147, 2:42  MFOR      5490, 2:70  MFOR      6309,
 2:306 MFOR     12729, 3:45  MFOR     14690, 3:45  MFOR     14700, 3:119 MFOR     16918,
 4:6   MFOR     21403, 1:207 FBMC         9, 87    PAIX        16, 132   PAIX         9
 
                                                     blasmeras     1
 2:262 PAST      1273  ue l'aimeras, //Dont encor te blasmeras. //Mais, s'il les autres sur
 
                                                     blasmerent     3
 2:180 POIS       710   la furent, de m'amistié //Me blasmerent, dont j'oz cuer dehaistié
 3:249 MFOR     20547  nné //De victoire, ainçoiz le blasmerent //Rommains forment et mains
 4:59  MFOR     23017  rroucie //Et paoureuse, et le blasmerent //De l'emprise ceulx qui l'
 
                                                     blasmeront     1
 75    PAIX        22  t non faulx blandisseurs //le blasmeront et reprenderont en acquitan
 
                                                     blasmes     7
 1:211 AUBA 4      19  //Que maint dient d'elles, et blasmes, //Sanz avoir nulle occasion,
 1:242 AUBA 30     22  i affiert loz, a Bataille non blasmes, //Bien fu aisié Barbasan en s
 2:2   DAMO        18  dames //Des grans extors, des blasmes, des diffames, //Des traïsons
 2:9   DAMO       260  rs clers qui sus leur mettent blasmes, //Dittiez en font, rimes, pro
 2:61  2AMA       386  cques nous, qui het mesdis et blasmes; //Encore avec pour le mieulx
 2:196 POIS      1215  ens qui fust, et qui en deïst blasmes //Ne le souffrist, //Certes so
 3:38  EMOR 72      3  hose qui a toy ne monte, //Ne blasmes a nul son païs, //Car maint en
 
                                                     blasmez     6
 1:55  CEBA 54     23  er faire a entrepris //Nul ne blasmez, comment qu'il vous soit pris,
 3:216 CBAD 7       9  sce. //N'en doit estre Amours blasmez //Se je lui ay fait hommage //
 262   CHLE      2995   Dieux, ma dame, comment //Me blasmez vous dont n'ay retrait //Le mo
 3:249 MFOR     20540  armez, //Dont durement furent blasmez //Rommains, et, par ce, moult
 1:207 FBMC         7  ers ot demouré. Si fu moult //blasmez de son pere et à petite feste
 24    PRVH       315  yceulx //ne furent de cruauté blasmez, et pour ce tu pues penser //q
 
                                                     blasmoye     1
 3:155 DVAL      3011   //M'a respité: Amours a tort blasmoye //Puis qu'elle m'a sa doulce
 
                                                     blasmoient     1
 3:152 DVAL      2925  le vouloient //Convoyer et le blasmoient //Dont de ses gens plus n'a
 
                                                     blasmoit     1
 2:314 MFOR     12950  nt amoit. //La roÿne moult le blasmoit //Qu'a son frere vouloit la g
 
                                                     blasphemeur     1
 107   PAIX        14  fust pou sage, //fel, despit, blasphemeur, de laides meurs et mal or
 
                                                     blé     4
 1:99  MFOR      2654  ne denier, //Pain, ne vin, ne blé en guernier, //N'a eulx hebargier
 2:243 MFOR     10846  'ost secourir de famine, //Le blé, le vin et la farine
 2:284 MFOR     12053  st a mesurer //Par mesures et blé et grain; //Par avant n'en savoien
 3:262 MFOR     20936   //Ces langoustes trestuit li blé //Devourerent, riens n'y remaint,
 
                                                     blece    14
 1:70  CEBA 69      2  //Le mal d'amours qui si vous blece; //Ne voulez pas avoir deffault
 1:218 AUBA 10     13  Sanz que renom ne loiaulté on blece, //Car tort aroit se plus en dem
 1:227 AUBA 17     19  , //Que leur fausse lengue ne blece //Leur bon renom; aise sont lors
 1:227 AUBA 18     10  reconfort de ce que plus vous blece, //Plaisir, soulas, vous doint c
 2:42  ROSE       424  , //Et son ame plus griefment blece //Et son honneur et sa noblece
 2:111 3JUG         9   a jugier du mal d'amours qui blece //Quelz sont les tours, soit en
 2:209 POIS      1651  ns sentir mal ne chose qui me blece, //Ainçois estoie //Gay et jolis
 3:18  ORNS 17     67  e rens mon cuer qu'orgueil ne blece //M'ame et me fay pour toy pechi
 190   CHLE      1726  ece //Et la chaleur qui ja me blece
 224   CHLE      2329  aulx, //Qu'a acouter on ne se blece. //Et en signe de grant noblece
 258   CHLE      2911  re //Ne nulle riens faire qui blece. //Mais prenez vous ent a Noblec
 272   CHLE      3154   //Envie qui moult tost cuers blece //Pourroit bien sourdre entre le
 306   CHLE      3731  re //Ses paroles, car trop me blece //Le grant loz que donne a noble
 3:129 MFOR     17210  ece //Y a perdus, qui trop la blece, //Car pourtant, se ains je ne l
 
                                                     blecée     1
 255   ISAB        55  rtiez avoir [esté] aucunement blecée, par quoy vostre hault //cuer f
 
                                                     blecent     1
 2:114 3JUG       110  ux et cois, //Me garissent et blecent a la foiz //Si que ne sçay sou
 
                                                     bleceure     2
 3:67  DVAL       271  r se consenti //A l'amoureuse bleceure; //Tout ne fust la playe seur
 121   7PSA 101    12  ques violence, percecucion ou bleceure. //VI. De la voix de mon gemi
 
                                                     bleceures     2
 20    PRVH       152  ux, tant de perilz passez, de bleceures //souffertes et mesaises, en
 32    PRVH       638  la bataille oublie toutes ses bleceures pour //l'attente de la victo
 
                                                     blecié     6
 2:19  DAMO       574   doulz Jhesus, navré, mort et blecié. //Toute la foy remaint en une
 2:42  ROSE       420  nce, //Mais aucunes fois plus blecié //Demeure cil qui l'a lancié //
 2:92  2AMA      1438  fu par autres mains //Mort ne blecié, ains de joye en fu pleins. //A
 3:125 MFOR     17087   ore //Veult a cellui qui l'a blecié //Qu'il a vers lui cuer courrou
 3:146 MFOR     17720              Cheval et tout et blecié moult //Jetté, et a peu le part
 33    PRVH       658  tu de ne blecier cellui qui a blecié
 
                                                     bleciée     4
 3:305 CBAD 98      7  aissiée, //Dont durement suis bleciée. //Il en est ja grant murmure
 3:305 CBAD 98     14  il siée, //Dont durement suis bleciée. //Ha! le desloyal parjure, //
 3:305 CBAD 98     21  messiée, //Dont durement suis bleciée
 3:306 CBAD 98     23  aissiée, //Dont durement suis bleciée
 
                                                     blecier     3
 2:128 3JUG       583  amour de vous qui trop a fait blecier
 3:46  MFOR     14721  lente //Amour, qui si la scet blecier //Que son paÿs lui fait laissi
 33    PRVH       658  //car c'est grant vertu de ne blecier cellui qui a blecié
 
                                                     bleciez     1
 368   CHLE      4742   Mon cuer, que vous trop fort bleciez." //Et que tieulx richeces on
 
                                                     bledz     1
 4:5   MFOR     21376  ers //Tous les chemins et les bledz vers; //Les bestes privees fuÿre
 
                                                     blemie     3
 2:188 POIS       946  l'ueil gitast ne qu'elle fust blemie. //Et quant celle qui moult est
 3:236 CBAD 27     10  uis, //Plus n'aray la couleur blemie //Puis que par vous seray condu
 3:257 CBAD 47     13  u partir. //Ce depart me rent blemie //Et de mourir en cremour. //Po
 
                                                     blesce     2
 1:261 AUBA 47      5   ce, oster le mal qui tant me blesce //Vous plaise tost et ouÿr ma c
 1:267 AUBA 52      2  nement d'amours, qui point ne blesce, //Ou mois de May jolis, plain
 
                                                     blescent     1
 2:21  DAMO       645  mmagier: //N'occient gent, ne blescent, ne mahagnent, //Ne traïsons
 
                                                     blesmie     4
 1:224 AUBA 15     20  //Souventes fois et de soussi blesmie, // Dont si tenir //A memoire
 2:118 3JUG       234  //Ne peu n'assez celle qui fu blesmie //Pour sienne amour et que dam
 2:162 POIS       106  viengne vous de moy qui n'est blesmie //Mais vermeille, dont amant e
 3:195 DVAB 6      19  e // A autre amie. // Pale et blesmie, //Pri que t'amour desliée //N
 
                                                     blesse     8
 1:273 EABA 2      19  on pour tant le mal que si me blesse //Sera plus court, s'il te plai
 3:224 CBAD 15      3  art, //Qui trés doulcement my blesse, //Ne me ment, je n'ay regart
 3:249 CBAD 39     23  resse //Langue d'aucun qui me blesse, //Car doubtoie vo diffame, //P
 3:259 CBAD 49     20  aist; si n'est grief qui tant blesse //Que d'eslongner sa dame et sa
 3:299 CBAD 91     11   mettez, je croy, ce qui vous blesse; //C'est faulseté, car vous ave
 2:290 MFOR     12240  ce //Que trop pou de chose la blesse, //Ne en piez ne se soustendroi
 3:114 MFOR     16747  'arc, dont la fleche point et blesse, //Qu'on appelle Doulce Simplec
 3:125 MFOR     17084  ce //De la playe, qu'encor le blesse, //Ne peut en la bataille encor
 
                                                     blesseroit     1
 1:135 MFOR      3712  arroit //Et trop plus fort se blesseroit; //Et le plus hault a plus
 
                                                     bleu     8
 2:231 PAST       258  large coutel, //Assis sus son bleu mantel, //Si fent la couldre par
 3:298 CBAD 91      5   port et devise, //Couleur de bleu en vestement? //Ne ne fois en rie
 3:299 CBAD 92      1       LXXXXII. -- LA DAME //Au bleu vestir ne tient mie le fait, //N'
 3:299 CBAD 92      9  //La gist l'amour, non pas au bleu porter. //Mais puet estre que plu
 3:300 CBAD 92     12                            Par bleu porter; si vuellent tout a fait
 3:300 CBAD 92     18  //La gist l'amour, non pas au bleu porter. //Certes, si croy que cil
 3:300 CBAD 92     27  //La gist l'amour, non pas au bleu porter. //Prince, je dis que, quo
 3:300 CBAD 92     31  //La gist l'amour, non pas au bleu porter
 
                                                     bleues     1
 3:144 MFOR     17652                    Vermeilles, bleues, blanches, vertes, //Fors tant
 
                                                     bleuz     1
 3:300 CBAD 92     20  cil qui se refait //Des habis bleuz, a fin que l'en le clame //Loyal
 
                                                     blez     6
 2:279 MFOR     11897  ns, sanz arer, semoient //Les blez et les cultivemens. //Si trouva l
 2:280 MFOR     11947  provision //Fist de chars, de blez et de vins //Joseph, li prophetes
 2:284 MFOR     12063   nommee //Cerés, la deesse de blez, //Car par elle en furent comblez
 3:167 MFOR        18  langoustes, qui gasterent les blez, et d'autres //maintes choses. .[
 3:257 MFOR     20789  avisierent maint: //Tous leur blez firent amasser
 3:261 MFOR     20909  langoustes, qui gasterent les blez, et d'autres maintes choses. .XXX
 
                                                     bloys     1
 2:190 POIS      1015  our Dieu, gracieuse aux crins bloys, //Ne nous cellez, //Mais nous d
 
                                                     blonde    14
 1:120 BAEF 1      16   fine, vraie adrece, //Tresce blonde, et bonne oudour, // Ardour, so
 1:199 JEUX 46      1                Je vous vens la blonde tresce." //"Ma trés gracieuse m
 1:218 AUBA 10     18  Chapiaulx de flours dessus la blonde trece, //Jouer, dancer en prez
 3:64  DVAL       144  rt maistresse; //La pucelle a blonde trece, //Sans villennie et sans
 3:83  DVAL       811  te qu on aprestoit. //Lors la blonde comme l'ambre //Je convoyay en
 3:89  DVAL      1009  nes atournées, //Vint dames a blonde trece //Dont la souveraine et m
 3:106 DVAL      1570   Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, sage et qui hait dif
 3:106 DVAL      1577   Dieu sans a Dieu, blanche et blonde
 3:107 DVAL      1584   Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //A Dieu, princesse trés hault
 3:107 DVAL      1588   Dieu sans a Dieu, blanche et blonde. //Ainsi a par moy parloye //Et
 3:131 DVAL      2312  chater par reffus, blanche et blonde; //L'onde de plour m'ostez si q
 3:248 CBAD 39      4  i m'eust tenu //D'y venir, ma blonde tresse? //Vous seulle estes ma
 3:286 CBAD 78      1   Dieu qu'i gart la blanche et blonde //Ou que elle soit et lui doint
 3:182 MFOR     18574  de Sabine, //O sa fille, a la blonde crine, //Y fu venus veoir la fe
 
                                                     blondes     2
 2:6   DAMO       162  maistresses, //Tant ayent ilz blondes ou brunes treces. //Dieux, que
 3:141 MFOR     17578  aistreces. //Panthasellee aux blondes treces, //Ou il n'avoit riens
 
                                                     blons     2
 222   CHLE      2300   en son chief //Sus ses crins blons sans cueuvrechef, //Ou ot plusie
 146   PAIX        20   arbre l'aherdirent //par ses blons et longs cheveulx esquelz moult
 
                                                     Blont     2
 2:204 POIS      1486  voit comme fin or le chief, //Blont, crespellet, et d'un seul cuevre
 1:48  FBMC        20   //des joes haulz, le poil ne blont ne noir, la charneure //clere br
 
                                                     bobes     1
 2:175 POIS       531  ches, nettes, sanz ordures ne bobes, //Et cuevrechiefs //Blans comme
 
                                                     boca     1
 177   PAIX         5  imus par ipse vir ea //nostra boca. Ovidius in Metamorphoseos. //Mai
 
                                                     Bocace     1
 178   PAIX         2   //noctes le vitupere que dit Bocace cy allegué d'icelui vice. O! pa
 
                                                     Bocacius     1
 177   PAIX        26  eius excrescendo //delabitur. Bocacius in Libro de Casibus Virorum
 
                                                     boce     1
 2:232 PAST       305  it targe, //En emporte mainte boce
 
                                                     boces     1
 126   PAIX         9   des bestes mues; la vj^e^ de boces et de vessies sur les gens; //la
 
                                                     Boçu     1
 2:94  2AMA      1502  tit, il estoit lait garçon, //Boçu, maufait, si com dit la chançon
 
                                                     boçus     1
 252   CHLE      2796  sortes, //Car beaulx et lais, boçus et tortes //Et gent d'eglise gra
 
                                                     boe     6
 336   CHLE      4213  e lignee, n'est que fanc //Et boe, se vertu n'y est, //Car le corps
 1:125 MFOR      3411  oré, //Car li degré y sont de boe, //Repparez de biffe et de moe, //
 2:139 MFOR      8226        Les autres flatir en la boe; //Envie avec elle fu nee, //Je cr
 2:188 FBMC         5  , //plustost te lairoit en la boe gesir qu'il ne te releveroit //pou
 43    PRVH      1104  ous certifient, ne n'est fors boe, ordure et
 46    PRVH      1239  ces //eslisent le fiens et la boe et là se voultrent et //enveloppen
 
                                                     Boëce    19
 1:97  CEBA 97      5  oit a nul fuer avoir cure. // Boëce en fait mension //En son livre d
 98    CHLE       207  on: //Ce ert De Consolacion //B”ece, le prouffitable
 100   CHLE       217   et m'i miray, //Qu'on fist a B”ece a Romme, //Qui tant ert vaillant
 104   CHLE       278                     Tout ainsi B”ece confesse //En la fin son dit, ca
 104   CHLE       291  orter matiere. //Ainsi pris a B”ece garde //Et pensay que cellui n'a
 330   CHLE      4125  né de vertu et sage. //Et dit B”ece en son tiers Livre //De Consolac
 362   CHLE      4639  , //En Consolacion en parle //B”ece ou il dit: "He! Pourquoy //Prisi
 372   CHLE      4841  le. //Tieulx mos en son livre B”ece //Dit en reconfort de tristece:
 374   CHLE      4854                                B”ece, se je m'en recorde, //Que les m
 390   CHLE      5118  sagece //Dit ou premier livre B”ece //Que Platon, le quel fu le mais
 440   CHLE      5957  ion //Ou dit De Consolacion //B”ece, qui dit que largece, //Assise o
 2:89  MFOR      6864  //Pacient jadis le vaillant //Boece, qui tout son vaillant //Perdi,
 1:42  FBMC        17  egoire, les //croniques Bede, Boece De consolacion. Ycellui //avoit
 1:80  FBMC        17  ra cy après, car, comme dit //Boece, "la liberalité du prince ne s'e
 21    PRVH       193         basses, et pour ce dit Boece en son secont //livre que plus p
 25    PRVH       332                                Boece: Je croy que onques nul fu en ce
 33    PRVH       669  sent. Et est l'argument que //Boece en son livre de Consolacion met
 41    PRVH      1026   lequel bien //mourir, ce dit Boece, est empetré par bien se //congn
 43    PRVH      1108  spassent, //dont de ce disoit Boece, en la .iiii.^e^ part de son //l
 
                                                     Boecius     2
 167   PAIX         9   cum sciencia multum prodest. Boecius, De Disciplinam //Scolarium.
 179   PAIX         6  , //Letos non habet exitus. //Boecius. //Dit Bouece que qui ne tient
 
                                                     Boete     1
 2:253 MFOR     11143  ctes es parties //Du regne de Boete et destruire //Le vouloient, et
 
                                                     boiçon     1
 1:30  FBMC        22  comme cellui qui n'est mie en boiçon; //mais, lui laissié en tonneau
 
                                                     boire    24
 2:121 3JUG       342  ngier, //Dont ot perdu repos, boire et mengier; //Si n'envoya plus v
 2:133 3JUG       740  rempé et fait jus //Un divers boire //Qu'adès avoit en cuer et en me
 2:166 POIS       242  es si nous prierent trés //De boire un cop et ylec assés près //Nous
 368   CHLE      4775  s ot repos //En son sain pour boire aux fontaines
 416   CHLE      5556   doit mie son sentement //Par boire ou menger gloutement. //Exemple
 426   CHLE      5720               Aux repplés font boire racines //Ou autres choses pour
 1:42  MFOR      1053  a dame meismes destrempa //Le boire, qui les attrappa //Et tout de g
 1:126 MFOR      3454  ons n'i pevent dommagier, //A boire n'y a, n'a mengier //Q'un peu de
 2:32  MFOR      5162                       Par trop boire, eulx desreer, //Qu'ilz ne sceve
 2:32  MFOR      5173  nt; ou soient las //Ou non de boire, il leur faut faire, //Pour la c
 2:32  MFOR      5181  e Ulixés //Aux chevaliers, de boire aux pos //Quant ilz estoient a r
 2:33  MFOR      5204   leur ayse de mengier //Et de boire, et le grant dongier, //Qui est
 2:74  MFOR      6434  , de tous ouvrages, //Y vi de boire faire oultrages; //Par ces taver
 2:74  MFOR      6439        Maint y a couvient aler boire; //La despendent, c'est chose vo
 2:75  MFOR      6474  riés ces menus gens, //D'aler boire tres diligens, //Et plus sont po
 2:209 MFOR      9779                                Boire te feray, ou seras //Saoulé, car
 2:209 MFOR      9793  in, //Or en peus tu largement boire //A trop plus grant vaissel que
 3:257 MFOR     20791  rt buvrage brasser, //Pour en boire jusqu'a estre yvre, //Affin que
 4:22  MFOR     21886  nin toutes mourir fait; //Tel boire a luy mesmes reffait, //Mais tan
 1:235 FBMC        11  c l'eaue donne aucune force à boire. Le //chastel doit estre garni d
 2:57  FBMC         9  venin, ainsi comme il vouloit boire, sa femme s'escria //que à tort
 109   7PSA 50     20  me //gardes: de gloutonnie en boire, en mangier, et aultres oultrage
 127   PAIX        18  is dedans, les adoulcy pour //boire eulx et leurs bestes, si que il
 32    PRVH       631  res nourrissant et tres souef boire. A l'ame, //car il la met hault
 
                                                     bois    83
 1:35  CEBA 34      3, 1:85  CEBA 85      3, 1:112 VIRL 11     10, 1:185 ROND 68      3,
 2:143 3JUG      1073, 2:160 POIS        37, 2:186 POIS       881, 2:225 PAST        74,
 2:232 PAST       273, 2:232 PAST       296, 2:237 PAST       461, 2:238 PAST       475,
 2:238 PAST       478, 2:238 PAST       484, 2:238 PAST       486, 2:238 PAST       488,
 2:238 PAST       491, 2:239 PAST       525, 2:244 PAST       685, 2:245 PAST       701,
 2:246 PAST       748, 2:249 PAST       828, 2:249 PAST       853, 2:253 PAST       965,
 2:253 PAST       976, 2:253 PAST       983, 2:254 PAST       985, 2:254 PAST      1000,
 2:254 PAST      1016, 2:255 PAST      1037, 2:260 PAST      1185, 2:260 PAST      1206,
 2:262 PAST      1243, 2:263 PAST      1292, 2:265 PAST      1356, 2:265 PAST      1369,
 2:271 PAST      1537, 2:277 PAST      1748, 2:279 PAST      1814, 2:280 PAST      1836,
 2:281 PAST      1874, 2:281 PAST      1881, 2:292 PAST      2217, 3:285 CBAD 76     12,
 222   CHLE      2278, 230   CHLE      2440, 298   CHLE      3588, 298   CHLE      3609,
 368   CHLE      4774, 1:43  MFOR      1068, 1:43  MFOR      1083, 1:138 MFOR      3796,
 2:166 MFOR        23, 2:178 MFOR      8846, 2:209 MFOR      9782, 2:283 MFOR     12018,
 2:283 MFOR     12020, 2:283 MFOR     12023, 3:157 MFOR     18051, 3:262 MFOR     20938,
 1:14  FBMC        25, 1:49  FBMC        21, 1:220 FBMC         7, 1:230 FBMC        13,
 2:38  FBMC         3, 2:40  FBMC         3, 2:67  FBMC         6, 2:104 FBMC        11,
 2:106 FBMC         8, 2:113 FBMC         3, 2:124 FBMC         5, 2:125 FBMC         2,
 2:125 FBMC        15, 2:125 FBMC        23, 2:128 FBMC        10, 2:129 FBMC         8,
 2:147 FBMC         6, 102   PAIX        23, 127   PAIX        17, 133   PAIX         9,
 155   PAIX        15, 157   PAIX         6, 22    PRVH       230
 
                                                     boisdie     3
 1:283 CMPL 1      56  bter et recraindre // Et leur boisdie; //Mais, fors a vous, n'avendr
 2:203 MFOR      9578  l die; //Si se pensa de grant boisdie: //Les tables commanda a mettr
 2:320 MFOR     13114   lors s'avisa //De tres grant boisdie et visa //Comme a son frere pe
 
                                                     boise     3
 1:75  CEBA 74     18   //D'autre amour ne donne une boise, //Tost revendray comment qu'il
 3:252 CBAD 42     25  ferons. //Je ne les prise une boise; //Au fort nous entr'amerons; //
 2:80  MFOR      6600  ise //La charge du gros d'une boise, //Dont voit sus son ami le grie
 
                                                     Boiste     1
 2:229 PAST       180  e pain, cysiaulx, forsetes, //Boiste a ointure, esguilletes, //Aloin
 
                                                     boit     2
 2:32  MFOR      5176  ye tant //Ou lieu, ou l'en ne boit d'autant. //C'est un beau jeu a g
 85    7PSA 6      10  aue vive, de la quelle qui en boit ne meurt eternellement, viens a
 
                                                     boites     1
 2:66  MFOR      6201  r pourchacier argent, //Atout boites a mandemens; //Mais bien petis
 
                                                     boive     1
 1:44  CEBA 43     15   ne suis tant hardie //Que je boive que tysaine: //Ce me fait la mal
 
                                                     boivent     1
 2:32  MFOR      5172   dient que par soulas //Ainsy boivent; ou soient las //Ou non de boi
 
                                                     boiz     1
 4:5   MFOR     21378   bestes privees fuÿrent //Aux boiz, et les hommes guerpirent; //La t
 
                                                     Bombardes     1
 2:315 MFOR     12990  Et relancent a ceulx dehors //Bombardes et groz canons fors, //Si qu
 
                                                     bon   754
 1:R15 PROL        60, 1:10  CEBA 9      13, 1:14  CEBA 13      5, 1:14  CEBA 13     16,
 1:19  CEBA 18      6, 1:24  CEBA 23     15, 1:27  CEBA 26     11, 1:36  CEBA 35     20,
 1:39  CEBA 38      6, 1:56  CEBA 55      2, 1:58  CEBA 57      4, 1:59  CEBA 58      9,
 1:62  CEBA 61     10, 1:62  CEBA 61     20, 1:63  CEBA 61     30, 1:63  CEBA 61     40,
 1:67  CEBA 66      2, 1:78  CEBA 78     10, 1:91  CEBA 91      7, 1:91  CEBA 91     14,
 1:91  CEBA 91     21, 1:92  CEBA 92      2, 1:92  CEBA 92     10, 1:92  CEBA 92     14,
 1:95  CEBA 95      8, 1:95  CEBA 95     16, 1:95  CEBA 95     18, 1:96  CEBA 95     24,
 1:96  CEBA 96      4, 1:96  CEBA 96     22, 1:98  CEBA 98      2, 1:103 VIRL 3       2,
 1:122 BAEF 3      20, 1:123 BAEF 4      16, 1:123 BAEF 4      26, 1:137 LAYS 2      28,
 1:137 LAYS 2      37, 1:137 LAYS 2      41, 1:145 LAYS 2     231, 1:151 ROND 6      11,
 1:152 ROND 9       1, 1:152 ROND 9       7, 1:152 ROND 9      12, 1:155 ROND 14      2,
 1:180 ROND 60      4, 1:183 ROND 63     11, 1:188 JEUX 4       2, 1:192 JEUX 18      5,
 1:193 JEUX 21      6, 1:194 JEUX 24      4, 1:197 JEUX 35      3, 1:199 JEUX 45      3,
 1:202 JEUX 56      2, 1:207 AUBA 1       4, 1:207 AUBA 1       8, 1:208 AUBA 1      16,
 1:208 AUBA 1      24, 1:208 AUBA 1      28, 1:209 AUBA 2      31, 1:210 AUBA 3       1,
 1:210 AUBA 3       8, 1:210 AUBA 3      16, 1:210 AUBA 3      24, 1:211 AUBA 3      28,
 1:213 AUBA 6      14, 1:216 AUBA 8       7, 1:217 AUBA 9      13, 1:217 AUBA 9      15,
 1:221 AUBA 12     17, 1:225 AUBA 16      9, 1:225 AUBA 16     15, 1:226 AUBA 16     18,
 1:226 AUBA 16     23, 1:227 AUBA 17     20, 1:227 AUBA 18      9, 1:229 AUBA 20      1,
 1:229 AUBA 20      1, 1:229 AUBA 20      1, 1:230 AUBA 20     29, 1:231 AUBA 21      1,
 1:231 AUBA 21      1, 1:231 AUBA 21      5, 1:231 AUBA 21     24, 1:232 AUBA 22     12,
 1:233 AUBA 22     18, 1:236 AUBA 25     23, 1:237 AUBA 26      3, 1:240 AUBA 29     11,
 1:241 AUBA 29     23, 1:242 AUBA 30     21, 1:243 AUBA 31     10, 1:247 AUBA 35      3,
 1:248 AUBA 35     28, 1:251 AUBA 38     13, 1:256 AUBA 42      3, 1:256 AUBA 42     11,
 1:256 AUBA 42     22, 1:256 AUBA 42     33, 1:257 AUBA 42     34, 1:257 AUBA 42     35,
 1:257 AUBA 42     37, 1:257 AUBA 43      3, 1:259 AUBA 45     21, 1:265 AUBA 50     27,
 1:266 AUBA 51     12, 1:266 AUBA 51     15, 1:274 EABA 4       3, 1:274 EABA 4      11,
 1:275 EABA 4      21, 1:276 EABA 6      18, 1:278 EABA 9       1, 1:278 EABA 9       2,
 1:283 CMPL 1      79, 1:294 CMPL 2     159, 1:294 CMPL 2     168, 2:8   DAMO       224,
 2:8   DAMO       225, 2:8   DAMO       233, 2:19  DAMO       594, 2:21  DAMO       636,
 2:21  DAMO       638, 2:24  DAMO       755, 2:40  ROSE       372, 2:41  ROSE       381,
 2:41  ROSE       409, 2:49  2AMA         6, 2:50  2AMA        17, 2:58  2AMA       312,
 2:60  2AMA       359, 2:60  2AMA       367, 2:61  2AMA       405, 2:61  2AMA       413,
 2:63  2AMA       482, 2:70  2AMA       705, 2:76  2AMA       885, 2:84  2AMA      1186,
 2:87  2AMA      1271, 2:90  2AMA      1385, 2:91  2AMA      1422, 2:92  2AMA      1443,
 2:93  2AMA      1487, 2:95  2AMA      1533, 2:96  2AMA      1571, 2:96  2AMA      1582,
 2:96  2AMA      1585, 2:97  2AMA      1598, 2:97  2AMA      1615, 2:98  2AMA      1627,
 2:98  2AMA      1641, 2:99  2AMA      1663, 2:99  2AMA      1683, 2:100 2AMA      1707,
 2:101 2AMA      1759, 2:102 2AMA      1762, 2:102 2AMA      1789, 2:107 2AMA      1938,
 2:107 2AMA      1957, 2:108 2AMA      1961, 2:109 2AMA      1996, 2:109 2AMA      2014,
 2:111 3JUG         1, 2:111 3JUG         5, 2:111 3JUG        13, 2:112 3JUG        31,
 2:113 3JUG        59, 2:114 3JUG       104, 2:115 3JUG       134, 2:115 3JUG       146,
 2:123 3JUG       404, 2:129 3JUG       601, 2:131 3JUG       649, 2:131 3JUG       679,
 2:132 3JUG       700, 2:138 3JUG       885, 2:140 3JUG       963, 2:142 3JUG      1046,
 2:149 3JUG      1256, 2:149 3JUG      1261, 2:154 3JUG      1429, 2:156 3JUG      1494,
 2:156 3JUG      1511, 2:157 3JUG      1522, 2:159 POIS         1, 2:160 POIS        43,
 2:165 POIS       215, 2:170 POIS       381, 2:175 POIS       527, 2:176 POIS       551,
 2:179 POIS       678, 2:182 POIS       774, 2:184 POIS       838, 2:187 POIS       940,
 2:188 POIS       963, 2:190 POIS      1022, 2:197 POIS      1263, 2:198 POIS      1297,
 2:199 POIS      1314, 2:199 POIS      1318, 2:201 POIS      1385, 2:207 POIS      1577,
 2:212 POIS      1760, 2:216 POIS      1890, 2:217 POIS      1911, 2:219 POIS      1973,
 2:220 POIS      2005, 2:220 POIS      2025, 2:220 POIS      2028, 2:221 POIS      2034,
 2:224 PAST        20, 2:239 PAST       534, 2:245 PAST       700, 2:248 PAST       795,
 2:257 PAST      1095, 2:260 PAST      1193, 2:263 PAST      1305, 2:266 PAST      1391,
 2:270 PAST      1507, 2:272 PAST      1567, 2:272 PAST      1577, 2:278 PAST      1760,
 2:278 PAST      1785, 2:280 PAST      1853, 2:296 EUST        38, 2:298 EUST        86,
 2:301 EUST       198, 3:2   ORND 2      22, 3:3   ORND 6      70, 3:6   ORND 11    127,
 3:6   ORND 11    129, 3:13  15JO 7      32, 3:16  ORNS 4      13, 3:18  ORNS 14     53,
 3:23  ORNS 41    161, 3:44  EMOR 112     1, 3:47  PMOR 19      2, 3:51  PMOR 49      1,
 3:52  PMOR 57      2, 3:60  DVAL        34, 3:76  DVAL       579, 3:83  DVAL       796,
 3:86  DVAL       887, 3:92  DVAL      1095, 3:116 DVAL      1875, 3:118 DVAL      1937,
 3:125 DVAL      2178, 3:129 DVAL        31, 3:133 DVAL        23, 3:136 DVAL        20,
 3:137 DVAL         1, 3:139 DVAL      2463, 3:139 DVAL      2470, 3:141 DVAL      2538,
 3:152 DVAL      2898, 3:152 DVAL      2918, 3:157 DVAL      3062, 3:157 DVAL      3065,
 3:161 DVAL         1, 3:161 DVAL        17, 3:163 DVAL         4, 3:166 DVAL        17,
 3:167 DVAL         3, 3:167 DVAL        32, 3:170 DVAL         8, 3:171 DVAL        14,
 3:171 DVAL        19, 3:171 DVAL      3173, 3:180 DVAL         6, 3:180 DVAL        15,
 3:189 DVAB 1      10, 3:196 DVAB 8       3, 3:200 DVAV 3      20, 3:219 CBAD 10     18,
 3:221 CBAD 12     11, 3:223 CBAD 14      3, 3:226 CBAD 17     13, 3:226 CBAD 17     20,
 3:234 CBAD 25     25, 3:235 CBAD 26      7, 3:235 CBAD 26     11, 3:236 CBAD 26     25,
 3:242 CBAD 33     10, 3:250 CBAD 40      3, 3:254 CBAD 44      4, 3:268 CBAD 58     12,
 3:269 CBAD 59      3, 3:277 CBAD 68      8, 3:277 CBAD 68      8, 3:278 CBAD 69      1,
 3:279 CBAD 70     19, 3:279 CBAD 70     21, 3:281 CBAD 72     22, 3:288 CBAD 80      6,
 3:288 CBAD 80     20, 3:314 CBAD 101   194, 86    CHLE         9, 86    CHLE        14,
 86    CHLE        14, 92    CHLE        98, 100   CHLE       213, 106   CHLE       318,
 124   CHLE       624, 170   CHLE      1389, 194   CHLE      1786, 218   CHLE      2242,
 254   CHLE      2824, 272   CHLE      3149, 278   CHLE      3246, 278   CHLE      3248,
 278   CHLE      3261, 284   CHLE      3378, 288   CHLE      3448, 296   CHLE      3576,
 306   CHLE      3714, 308   CHLE      3766, 312   CHLE      3815, 312   CHLE      3824,
 324   CHLE      4048, 340   CHLE      4280, 352   CHLE      4482, 354   CHLE      4514,
 360   CHLE      4630, 376   CHLE      4892, 380   CHLE      4949, 382   CHLE      4997,
 384   CHLE      5025, 388   CHLE      5084, 388   CHLE      5090, 398   CHLE      5245,
 404   CHLE      5343, 414   CHLE      5526, 418   CHLE      5593, 418   CHLE      5597,
 420   CHLE      5603, 426   CHLE      5726, 428   CHLE      5772, 440   CHLE      5945,
 452   CHLE      6145, 456   CHLE      6219, 464   CHLE      6361, 1:8   MFOR        43,
 1:11  MFOR       108, 1:11  MFOR       110, 1:11  MFOR       111, 1:11  MFOR       121,
 1:11  MFOR       122, 1:35  MFOR       840, 1:39  MFOR       947, 1:40  MFOR       997,
 1:40  MFOR      1000, 1:48  MFOR      1239, 1:49  MFOR      1270, 1:49  MFOR      1272,
 1:50  MFOR      1310, 1:53  MFOR      1388, 1:65  MFOR      1652, 1:69  MFOR      1745,
 1:77  MFOR      2007, 1:80  MFOR      2087, 1:82  MFOR      2136, 1:82  MFOR      2150,
 1:83  MFOR      2178, 1:85  MFOR      2245, 1:88  MFOR      2340, 1:93  MFOR      2487,
 1:95  MFOR      2545, 1:99  MFOR      2656, 1:99  MFOR      2658, 1:106 MFOR      2863,
 1:126 MFOR      3452, 1:135 MFOR      3716, 1:140 MFOR      3871, 1:141 MFOR      3897,
 1:141 MFOR      3914, 1:149 MFOR      4140, 1:152 MFOR      4232, 2:13  MFOR      4588,
 2:17  MFOR      4695, 2:21  MFOR      4828, 2:26  MFOR      4989, 2:30  MFOR      5104,
 2:30  MFOR      5106, 2:30  MFOR      5119, 2:36  MFOR      5289, 2:37  MFOR      5317,
 2:37  MFOR      5320, 2:39  MFOR      5408, 2:41  MFOR      5459, 2:42  MFOR      5475,
 2:42  MFOR      5486, 2:65  MFOR      6180, 2:71  MFOR      6344, 2:74  MFOR      6419,
 2:75  MFOR      6476, 2:77  MFOR      6535, 2:80  MFOR      6598, 2:87  MFOR      6815,
 2:90  MFOR      6919, 2:93  MFOR      6985, 2:93  MFOR      6988, 2:109 MFOR      7346,
 2:122 MFOR      7730, 2:133 MFOR      8034, 2:145 MFOR      8436, 2:147 MFOR      8469,
 2:164 MFOR         8, 2:177 MFOR      8797, 2:193 MFOR      9307, 2:245 MFOR     10877,
 2:253 MFOR     11148, 2:264 MFOR     11459, 2:277 MFOR     11854, 2:286 MFOR     12120,
 2:300 MFOR     12554, 2:302 MFOR     12607, 2:318 MFOR     13074, 2:323 MFOR     13214,
 2:325 MFOR     13272, 2:327 MFOR     13332, 3:15  MFOR     13746, 3:18  MFOR     13857,
 3:24  MFOR     14048, 3:27  MFOR     14130, 3:51  MFOR     14859, 3:72  MFOR     15457,
 3:76  MFOR     15598, 3:79  MFOR     15687, 3:117 MFOR     16840, 3:129 MFOR     17198,
 3:132 MFOR     17297, 3:151 MFOR     17848, 3:154 MFOR     17953, 3:154 MFOR     17957,
 3:155 MFOR     17984, 3:178 MFOR     18472, 3:186 MFOR     18699, 3:186 MFOR     18700,
 3:187 MFOR     18729, 3:189 MFOR     18769, 3:197 MFOR     19007, 3:201 MFOR     19126,
 3:214 MFOR     19523, 3:217 MFOR     19626, 3:223 MFOR     19791, 3:223 MFOR     19795,
 3:225 MFOR     19868, 3:228 MFOR     19943, 3:229 MFOR     19971, 3:235 MFOR     20155,
 3:256 MFOR     20771, 3:256 MFOR     20773, 3:263 MFOR     20961, 4:12  MFOR     21590,
 4:22  MFOR     21905, 4:27  MFOR     22041, 4:59  MFOR     23015, 4:63  MFOR     23124,
 4:65  MFOR     23209, 4:69  MFOR     23301, 4:69  MFOR     23321, 4:71  MFOR     23359,
 4:71  MFOR     23365, 4:71  MFOR     23369, 4:71  MFOR     23372, 4:76  MFOR     23518,
 4:78  MFOR     23582, 4:78  MFOR     23582, 4:78  MFOR     23582, 4:78  MFOR     23583,
 1:7   FBMC        13, 1:10  FBMC        20, 1:10  FBMC        25, 1:11  FBMC        21,
 1:14  FBMC        12, 1:14  FBMC        20, 1:21  FBMC        14, 1:22  FBMC         2,
 1:28  FBMC        25, 1:30  FBMC         5, 1:30  FBMC        25, 1:35  FBMC        22,
 1:38  FBMC         9, 1:39  FBMC         5, 1:42  FBMC         3, 1:59  FBMC         3,
 1:60  FBMC        10, 1:61  FBMC         4, 1:63  FBMC        10, 1:67  FBMC         5,
 1:67  FBMC        26, 1:69  FBMC         1, 1:69  FBMC        22, 1:74  FBMC         7,
 1:84  FBMC         2, 1:87  FBMC        19, 1:91  FBMC        19, 1:91  FBMC        25,
 1:98  FBMC        14, 1:98  FBMC        18, 1:101 FBMC         4, 1:101 FBMC        11
                                                                                       ETC.
 
                                                     bona     1
 179   PAIX        19  e corde puro et consciencia //bona et fide non ficta. Epistula prima
 
                                                     bonam     1
 111   PAIX        31  XVIII //Vere fortis est circa bonam mortem inpavidus. //Aristotiles
 
                                                     Bondiroit     1
 1:233 FBMC         8   depuis fu pris le chastel de Bondiroit, puis se parti //le duc de B
 
                                                     bone     2
 2:105 2AMA      1867  ieulz signe que la personne a bone, //Il tient sanz faille, //Que ce
 1:129 FBMC        15  ace de Dieu, sens, diligence, bone //fortune et force, prisdrent les
 
                                                     bonement     1
 28    DARC         9  ime me prens à rire; //A rire bonement de joie //Me prens pour le te
 
                                                     boneür     5
 1:9   CEBA 8      17  qui voult tout dessirer //Mon boneür; car depuis lors en ça //Nul bi
 1:227 AUBA 18      9  de l'an, ma redoubtée dame. //Boneur, bon temps, trés agreable année
 1:228 AUBA 19      2  e toutes querelles, //De tout boneur et de bonne aventure, //De tous
 1:268 AUBA 53     16   tel fortune respune //A tout boneur pour moy et tout deveure //Mes
 1:278 EABA 9      19  enir; //De ce vous vient tout boneur a grant mace. //De bien en mieu
 
                                                     boni     1
 138   PAIX        11  VI^e^ chapitre //Sapientii ac boni viri non est belle certare ac se
 
                                                     Boni[n]     1
 1:203 FBMC        13  st; le chastel de //Moustreul Boni[n], à .III. lieues de Poitiers, c
 
                                                     bonne   418
 1:1   CEBA 1       8, 1:2   CEBA 1      16, 1:2   CEBA 1      24, 1:2   CEBA 1      28,
 1:25  CEBA 24     14, 1:27  CEBA 26     18, 1:32  CEBA 31      7, 1:61  CEBA 60      5,
 1:76  CEBA 76      1, 1:81  CEBA 81      5, 1:81  CEBA 81     11, 1:96  CEBA 95     23,
 1:120 BAEF 1      16, 1:125 LAYS 1       3, 1:191 JEUX 17      3, 1:205 JEUX 67      3,
 1:211 AUBA 4       5, 1:219 AUBA 11      2, 1:221 AUBA 12     26, 1:224 AUBA 15      2,
 1:227 AUBA 18      3, 1:228 AUBA 19      2, 1:229 AUBA 20      1, 1:230 AUBA 20     20,
 1:235 AUBA 24     12, 1:248 AUBA 36      6, 1:252 AUBA 39      3, 1:267 AUBA 52      6,
 1:271 EABA 1       6, 1:271 EABA 1       9, 1:275 EABA 5       6, 1:289 CMPL 2      15,
 2:3   DAMO        71, 2:8   DAMO       224, 2:19  DAMO       587, 2:24  DAMO       757,
 2:31  ROSE        62, 2:31  ROSE        79, 2:35  ROSE       197, 2:35  ROSE       201,
 2:36  ROSE       238, 2:44  ROSE       493, 2:45  ROSE       525, 2:47  ROSE       617,
 2:48  ROSE       637, 2:81  2AMA      1064, 2:82  2AMA      1094, 2:88  2AMA      1314,
 2:90  2AMA      1381, 2:91  2AMA      1393, 2:91  2AMA      1394, 2:92  2AMA      1433,
 2:96  2AMA      1581, 2:98  2AMA      1625, 2:107 2AMA      1949, 2:108 2AMA      1989,
 2:132 3JUG       697, 2:135 3JUG       808, 2:138 3JUG       905, 2:139 3JUG       923,
 2:141 3JUG      1008, 2:148 3JUG      1217, 2:148 3JUG      1236, 2:148 3JUG      1237,
 2:149 3JUG      1276, 2:168 POIS       286, 2:175 POIS       538, 2:177 POIS       593,
 2:179 POIS       670, 2:194 POIS      1170, 2:200 POIS      1349, 2:210 POIS      1699,
 2:219 POIS      1997, 2:220 POIS      2027, 2:222 POIS      2071, 2:229 PAST       186,
 2:230 PAST       234, 2:241 PAST       586, 2:244 PAST       679, 2:248 PAST       820,
 2:249 PAST       849, 2:256 PAST      1064, 2:276 PAST      1718, 2:282 PAST      1904,
 2:290 PAST      2151, 2:300 EUST       183, 3:3   ORND 6      67, 3:3   ORND 6      67,
 3:4   ORND 7      81, 3:33  EMOR 38      3, 3:36  EMOR 55      1, 3:41  EMOR 94      3,
 3:44  EMOR 112     1, 3:51  PMOR 49      1, 3:56  PMOR 96      2, 3:56  PMOR 96      2,
 3:63  DVAL       111, 3:64  DVAL       176, 3:68  DVAL       313, 3:78  DVAL       632,
 3:92  DVAL      1116, 3:107 DVAL      1580, 3:108 DVAL      1614, 3:114 DVAL      1829,
 3:117 DVAL      1904, 3:120 DVAL      2004, 3:129 DVAL        25, 3:129 DVAL        33,
 3:130 DVAL      2283, 3:136 DVAL         3, 3:137 DVAL        21, 3:141 DVAL      2525,
 3:146 DVAL      2710, 3:150 DVAL      2846, 3:157 DVAL      3077, 3:159 DVAL      3108,
 3:159 DVAL      3113, 3:159 DVAL      3118, 3:160 DVAL      3156, 3:160 DVAL         1,
 3:160 DVAL         3, 3:161 DVAL        28, 3:161 DVAL        29, 3:165 DVAL         8,
 3:167 DVAL        27, 3:168 DVAL         9, 3:171 DVAL        22, 3:174 DVAL         2,
 3:180 DVAL        25, 3:180 DVAL        27, 3:181 DVAL         1, 3:185 DVAL      3435,
 3:188 DVAL      3553, 3:196 DVAB 8       2, 3:228 CBAD 19      2, 3:239 CBAD 30      1,
 3:246 CBAD 37      2, 3:268 CBAD 58      4, 3:271 CBAD 62      2, 3:272 CBAD 62     18,
 3:276 CBAD 67      4, 3:277 CBAD 68      8, 3:286 CBAD 78      2, 3:286 CBAD 78     13,
 3:300 CBAD 93      4, 3:304 CBAD 97      3, 90    CHLE        54, 92    CHLE        82,
 96    CHLE       153, 102   CHLE       271, 104   CHLE       302, 128   CHLE       696,
 132   CHLE       781, 212   CHLE      2117, 212   CHLE      2134, 226   CHLE      2372,
 232   CHLE      2480, 264   CHLE      3017, 266   CHLE      3049, 306   CHLE      3714,
 308   CHLE      3757, 322   CHLE      3985, 350   CHLE      4458, 352   CHLE      4501,
 356   CHLE      4554, 362   CHLE      4637, 372   CHLE      4821, 396   CHLE      5231,
 412   CHLE      5498, 440   CHLE      5946, 452   CHLE      6167, 460   CHLE      6288,
 462   CHLE      6321, 1:8   MFOR        44, 1:11  MFOR       111, 1:21  MFOR       431,
 1:24  MFOR       515, 1:31  MFOR       717, 1:34  MFOR       784, 1:34  MFOR       798,
 1:34  MFOR       814, 1:40  MFOR       987, 1:51  MFOR      1318, 1:65  MFOR      1652,
 1:75  MFOR      1944, 1:85  MFOR      2231, 1:99  MFOR      2666, 1:105 MFOR      2859,
 1:112 MFOR      3052, 1:114 MFOR      3101, 1:118 MFOR      3215, 1:132 MFOR      3632,
 2:9   MFOR      4471, 2:10  MFOR      4473, 2:24  MFOR      4924, 2:28  MFOR      5034,
 2:34  MFOR      5219, 2:34  MFOR      5220, 2:74  MFOR      6426, 2:86  MFOR      6776,
 2:86  MFOR      6788, 2:91  MFOR      6933, 2:110 MFOR      7387, 2:112 MFOR      7440,
 2:118 MFOR      7619, 2:138 MFOR      8207, 2:148 MFOR      8508, 2:208 MFOR      9747,
 2:212 MFOR      9888, 2:219 MFOR     10083, 2:231 MFOR     10471, 3:6   MFOR     13475,
 3:40  MFOR     14523, 3:53  MFOR     14926, 3:59  MFOR     15079, 3:64  MFOR     15212,
 3:156 MFOR     17999, 3:159 MFOR     18123, 3:179 MFOR     18488, 3:205 MFOR     19267,
 3:214 MFOR     19535, 3:216 MFOR     19602, 3:222 MFOR     19785, 3:240 MFOR     20287,
 3:253 MFOR     20661, 4:3   MFOR     21324, 4:15  MFOR     21672, 4:18  MFOR     21762,
 4:37  MFOR     22345, 4:42  MFOR     22490, 4:44  MFOR     22560, 4:45  MFOR     22590,
 4:78  MFOR     23577, 1:2   FBMC        13, 1:7   FBMC         4, 1:11  FBMC        13,
 1:14  FBMC        19, 1:17  FBMC         4, 1:18  FBMC        11, 1:21  FBMC        15,
 1:28  FBMC         2, 1:30  FBMC        19, 1:39  FBMC         3, 1:43  FBMC        26,
 1:48  FBMC         1, 1:61  FBMC        14, 1:7O  FBMC        27, 1:71  FBMC        11,
 1:78  FBMC        13, 1:78  FBMC        25, 1:80  FBMC         8, 1:91  FBMC        13,
 1:107 FBMC        14, 1:107 FBMC        24, 1:108 FBMC        21, 1:117 FBMC        10,
 1:118 FBMC         5, 1:122 FBMC        18, 1:125 FBMC        11, 1:127 FBMC        23,
 1:129 FBMC         7, 1:130 FBMC        21, 1:134 FBMC        13, 1:140 FBMC         8,
 1:144 FBMC         1, 1:146 FBMC        11, 1:148 FBMC         7, 1:148 FBMC        10,
 1:158 FBMC         5, 1:159 FBMC        18, 1:164 FBMC         5, 1:165 FBMC        17,
 1:166 FBMC        18, 1:168 FBMC         8, 1:169 FBMC        17, 1:170 FBMC         2,
 1:170 FBMC         7, 1:172 FBMC         7, 1:175 FBMC         3, 1:179 FBMC        15,
 1:182 FBMC        21, 1:189 FBMC         3, 1:191 FBMC        28, 1:192 FBMC         9,
 1:196 FBMC        19, 1:199 FBMC         4, 1:208 FBMC        16, 1:212 FBMC         1,
 1:213 FBMC        14, 1:220 FBMC        11, 1:220 FBMC        14, 1:224 FBMC         3,
 1:236 FBMC        12, 1:242 FBMC        24, 1:243 FBMC        25, 2:3   FBMC         8,
 2:31  FBMC        19, 2:52  FBMC         1, 2:58  FBMC        13, 2:66  FBMC        15,
 2:67  FBMC         3, 2:67  FBMC         4, 2:67  FBMC        19, 2:70  FBMC         8,
 2:70  FBMC        23, 2:71  FBMC         1, 2:73  FBMC        16, 2:73  FBMC        17,
 2:73  FBMC        21, 2:78  FBMC        10, 2:88  FBMC        10, 2:88  FBMC        18,
 2:97  FBMC        11, 2:105 FBMC        14, 2:113 FBMC         7, 2:119 FBMC        21,
 2:119 FBMC        24, 2:120 FBMC         1, 2:120 FBMC        20, 2:123 FBMC        11,
 2:130 FBMC         6, 2:138 FBMC        19, 2:184 FBMC        29, 2:186 FBMC        10,
 2:188 FBMC        19, 2:192 FBMC        13, 254   ISAB         6, 256   ISAB        89,
 256   ISAB        98, 258   ISAB       153, 112   7PSA 50     12, 115   7PSA 50      7,
 129   7PSA 101     5, 142   7PSA 129    15, 184   LMFR        11, 58    PAIX        27,
 60    PAIX        26, 60    PAIX        36, 61    PAIX        23, 62    PAIX        26,
 66    PAIX        28, 67    PAIX        11, 70    PAIX         2, 70    PAIX        10,
 70    PAIX        31, 70    PAIX        35, 76    PAIX         1, 76    PAIX         3,
 76    PAIX        29, 81    PAIX        29, 82    PAIX        29, 82    PAIX        36,
 83    PAIX         8, 83    PAIX         9, 83    PAIX        10, 83    PAIX        32,
 84    PAIX         3, 85    PAIX        18, 85    PAIX        19, 85    PAIX        21,
 85    PAIX        28, 87    PAIX         9, 91    PAIX        13, 94    PAIX        34,
 96    PAIX         8, 99    PAIX        20, 100   PAIX        18, 102   PAIX        19,
 106   PAIX        32, 110   PAIX        16, 113   PAIX         9, 114   PAIX        15,
 118   PAIX         2, 118   PAIX         9, 118   PAIX        18, 120   PAIX        37,
 122   PAIX        34, 123   PAIX        13, 128   PAIX        19, 130   PAIX        22,
 131   PAIX         2, 134   PAIX        16, 137   PAIX         9, 138   PAIX         6,
 139   PAIX         4, 139   PAIX        13, 140   PAIX        26, 141   PAIX        11,
 148   PAIX        31, 150   PAIX        23, 154   PAIX         1, 154   PAIX        10,
 154   PAIX        34, 158   PAIX         2, 158   PAIX         3, 159   PAIX        19,
 163   PAIX        20, 167   PAIX        12, 170   PAIX        25, 170   PAIX        28,
 178   PAIX        25, 178   PAIX        26, 179   PAIX         8, 179   PAIX        28,
 181   PAIX        22, 18    PRVH        43, 21    PRVH       195, 31    PRVH       609,
 33    PRVH       673, 34    PRVH       705, 36    PRVH       790, 39    PRVH       917,
 39    PRVH       918, 39    PRVH       919, 39    PRVH       921, 40    PRVH       960,
 41    PRVH      1016, 32    DARC       169
 
                                                     bonnement    14
 2:47  ROSE       619  raulment //Qui aiment honneur bonnement
 2:51  2AMA        58   //Vo noble cuer qu'il daigne bonnement //Droit en jugier, si comme
 2:140 3JUG       971  yal chien! //Car par souffrir bonnement, vous di bien, //Le gaignero
 2:154 3JUG      1427  rensit sur lui, mais qu'après bonnement //Lui pardonnast //Et de bon
 2:156 3JUG      1498  nt." //Ainsi greé cest accort bonnement //Ont ambedeux; atant leur p
 2:220 POIS      2022   //Ainsi greé l'ont tous deux bonnement, //Et puis si m'ont prié mou
 3:123 DVAL      2128  prochainement //Y venir, mais bonnement //Croy qu'il vault mieulx qu
 3:245 CBAD 36     13  eux visage //Selon pouoir, et bonnement //Ayde a chascun, mais a nul
 134   CHLE       791  //Et a tout aviser beoye //Se bonnement fairë el peusse; //Mais en n
 1:7   MFOR         5   //Ce qu'on ne peut extimer //Bonnement, ne bien comprendre, //Non,
 2:49  MFOR      5707                    A vertus et bonnement vivre, //Et comment on doit
 2:220 MFOR     10123  ntre yaulx. //Mercyé ont Dieu bonnement //Et depryé devotement //Que
 1:33  FBMC         8  ertus intellectis, lesquelles bonnement //ne pevent estre perfaittes
 1:73  FBMC         6  strange ou privé ne se //peut bonnement acquerir; plus longuement m'
 
                                                     bonnes   167
 1:193 JEUX 22      3, 1:193 JEUX 22      4, 1:218 AUBA 10      3, 1:221 AUBA 12     17,
 1:238 AUBA 27      1, 2:7   DAMO       202, 2:11  DAMO       332, 2:25  DAMO       771,
 2:33  ROSE       134, 2:39  ROSE       322, 2:141 3JUG      1006, 2:183 POIS       788,
 2:183 POIS       791, 2:298 EUST       108, 2:300 EUST       160, 3:29  EMOR 14      4,
 3:45  PMOR 1       1, 3:48  PMOR 24      1, 3:140 DVAL      2501, 3:168 DVAL         1,
 3:168 DVAL        17, 3:180 DVAL        26, 3:181 DVAL      3311, 3:195 DVAB 7       8,
 3:196 DVAB 7      16, 3:196 DVAB 7      24, 3:196 DVAB 7      29, 178   CHLE      1534,
 212   CHLE      2135, 352   CHLE      4479, 356   CHLE      4570, 384   CHLE      5033,
 414   CHLE      5515, 1:69  MFOR      1769, 1:123 MFOR      3370, 1:139 MFOR      3824,
 1:150 MFOR      4186, 2:9   MFOR      4469, 2:20  MFOR      4785, 2:30  MFOR      5095,
 2:46  MFOR      5614, 2:49  MFOR      5706, 2:51  MFOR      5757, 2:53  MFOR      5837,
 2:64  MFOR      6155, 2:73  MFOR      6408, 2:82  MFOR      6667, 2:83  MFOR      6708,
 2:84  MFOR      6736, 2:84  MFOR      6739, 2:108 MFOR      7328, 2:122 MFOR      7728,
 2:132 MFOR      8015, 2:282 MFOR     11992, 2:282 MFOR     12009, 3:13  MFOR     13710,
 3:178 MFOR     18470, 3:226 MFOR     19879, 4:57  MFOR     22959, 1:1   FBMC         2,
 1:1   FBMC         5, 1:4   FBMC        13, 1:10  FBMC        10, 1:11  FBMC         7,
 1:15  FBMC         8, 1:18  FBMC         4, 1:19  FBMC        25, 1:28  FBMC         5,
 1:51  FBMC         1, 1:59  FBMC         4, 1:85  FBMC        10, 1:102 FBMC        23,
 1:103 FBMC        25, 1:104 FBMC        16, 1:106 FBMC        26, 1:110 FBMC         9,
 1:111 FBMC        21, 1:112 FBMC         2, 1:128 FBMC         7, 1:130 FBMC         7,
 1:131 FBMC        20, 1:140 FBMC         5, 1:143 FBMC         3, 1:146 FBMC        14,
 1:150 FBMC        10, 1:152 FBMC        12, 1:153 FBMC         3, 1:155 FBMC         2,
 1:156 FBMC         2, 1:159 FBMC         4, 1:167 FBMC        20, 1:170 FBMC        10,
 1:174 FBMC        10, 1:192 FBMC        11, 1:193 FBMC        23, 1:196 FBMC        14,
 1:198 FBMC         5, 1:204 FBMC         8, 1:205 FBMC        11, 1:223 FBMC        10,
 1:228 FBMC         6, 1:234 FBMC        17, 1:236 FBMC        14, 1:237 FBMC         5,
 1:242 FBMC        21, 2:2   FBMC         6, 2:28  FBMC        11, 2:28  FBMC        24,
 2:31  FBMC        13, 2:32  FBMC        14, 2:32  FBMC        29, 2:74  FBMC        22,
 2:94  FBMC         8, 2:97  FBMC        21, 2:119 FBMC         1, 2:157 FBMC         7,
 2:158 FBMC        14, 2:179 FBMC        16, 2:179 FBMC        22, 2:194 FBMC         5,
 256   ISAB        88, 114   7PSA 50      2, 140   7PSA 129    17, 147   7PSA 142    19,
 152   7PSA 142     8, 63    PAIX         9, 63    PAIX        29, 67    PAIX        10,
 76    PAIX        28, 76    PAIX        32, 77    PAIX        15, 77    PAIX        24,
 85    PAIX        20, 87    PAIX        15, 92    PAIX        17, 92    PAIX        23,
 92    PAIX        32, 104   PAIX        10, 104   PAIX        37, 105   PAIX        32,
 107   PAIX        15, 112   PAIX        27, 113   PAIX        28, 122   PAIX        33,
 134   PAIX         1, 134   PAIX        25, 135   PAIX         5, 138   PAIX         2,
 142   PAIX        30, 149   PAIX        10, 150   PAIX        32, 154   PAIX        16,
 162   PAIX        11, 162   PAIX        22, 168   PAIX        19, 169   PAIX         5,
 169   PAIX         9, 174   PAIX         1, 180   PAIX        13, 34    PRVH       697,
 34    PRVH       704, 35    PRVH       742, 35    PRVH       755, 35    PRVH       756,
 35    PRVH       768, 36    PRVH       786, 36    PRVH       806
 
                                                     bonorum     1
 149   PAIX        17  LLE //S'ESTENT XXIII //Omnium bonorum radix est caritas. Cassiodorus
 
                                                     bonos     1
 83    PAIX        20  vitam diligere et videre dies bonos coherceat //linguam suam a malo
 
                                                     bons   301
 1:1   CEBA 1       5, 1:3   CEBA 2      19, 1:4   CEBA 3      14, 1:6   CEBA 5      10,
 1:21  CEBA 20      2, 1:55  CEBA 54     12, 1:55  CEBA 54     19, 1:56  CEBA 54     30,
 1:60  CEBA 59     12, 1:65  CEBA 64      1, 1:65  CEBA 64     10, 1:65  CEBA 64     19,
 1:91  CEBA 91      4, 1:91  CEBA 91     12, 1:93  CEBA 92     33, 1:96  CEBA 96      9,
 1:96  CEBA 96     11, 1:96  CEBA 96     13, 1:114 VIRL 12     12, 1:121 BAEF 2      23,
 1:129 LAYS 1      96, 1:145 LAYS 2     246, 1:149 ROND 3      10, 1:207 AUBA 1      12,
 1:212 AUBA 4      26, 1:214 AUBA 6      28, 1:217 AUBA 9      18, 1:220 AUBA 12      2,
 1:229 AUBA 19     13, 1:241 AUBA 29     14, 1:241 AUBA 29     25, 1:241 AUBA 29     29,
 1:242 AUBA 30     11, 1:242 AUBA 30     29, 1:243 AUBA 31      1, 1:243 AUBA 31     17,
 1:244 AUBA 31     28, 1:252 AUBA 38     28, 1:264 AUBA 49     21, 1:265 AUBA 50     18,
 1:265 AUBA 50     22, 1:266 AUBA 51     10, 1:267 AUBA 52     21, 1:278 EABA 9      16,
 2:3   DAMO        74, 2:5   DAMO       123, 2:8   DAMO       240, 2:9   DAMO       245,
 2:9   DAMO       248, 2:30  ROSE        24, 2:30  ROSE        38, 2:30  ROSE        45,
 2:33  ROSE       134, 2:34  ROSE       169, 2:40  ROSE       369, 2:45  ROSE       530,
 2:52  2AMA       101, 2:58  2AMA       310, 2:61  2AMA       397, 2:80  2AMA      1046,
 2:82  2AMA      1108, 2:95  2AMA      1525, 2:96  2AMA      1563, 2:96  2AMA      1577,
 2:97  2AMA      1601, 2:97  2AMA      1609, 2:97  2AMA      1620, 2:98  2AMA      1625,
 2:98  2AMA      1639, 2:100 2AMA      1715, 2:100 2AMA      1722, 2:107 2AMA      1928,
 2:107 2AMA      1929, 2:108 2AMA      1962, 2:116 3JUG       176, 2:132 3JUG       690,
 2:160 POIS        22, 2:175 POIS       529, 2:180 POIS       695, 2:184 POIS       822,
 2:185 POIS       861, 2:192 POIS      1082, 2:198 POIS      1278, 2:292 PAST      2235,
 2:294 PAST      2273, 2:298 EUST        96, 3:3   ORND 4      45, 3:16  ORNS 7      28,
 3:18  ORNS 14     54, 3:25  ORNS 52    207, 3:30  EMOR 21      2, 3:48  PMOR 23      1,
 3:56  PMOR 99      1, 3:156 DVAL      3030, 3:246 CBAD 36     26, 3:260 CBAD 50     28,
 100   CHLE       233, 130   CHLE       738, 172   CHLE      1425, 252   CHLE      2804,
 302   CHLE      3679, 326   CHLE      4058, 346   CHLE      4401, 352   CHLE      4504,
 354   CHLE      4509, 356   CHLE      4570, 388   CHLE      5091, 462   CHLE      6315,
 1:61  MFOR      1529, 1:65  MFOR      1644, 1:80  MFOR      2102, 1:99  MFOR      2658,
 1:140 MFOR      3880, 1:141 MFOR      3915, 1:148 MFOR      4097, 1:150 MFOR      4186,
 1:151 MFOR      4211, 1:151 MFOR      4222, 2:9   MFOR      4464, 2:9   MFOR      4467,
 2:10  MFOR      4478, 2:13  MFOR      4582, 2:19  MFOR      4761, 2:23  MFOR      4892,
 2:27  MFOR      5000, 2:28  MFOR      5063, 2:32  MFOR      5184, 2:33  MFOR      5196,
 2:33  MFOR      5197, 2:39  MFOR      5404, 2:40  MFOR      5412, 2:40  MFOR      5414,
 2:41  MFOR      5444, 2:42  MFOR      5479, 2:42  MFOR      5482, 2:43  MFOR      5521,
 2:44  MFOR      5548, 2:49  MFOR      5689, 2:50  MFOR      5721, 2:54  MFOR      5859,
 2:55  MFOR      5897, 2:61  MFOR      6040, 2:64  MFOR      6144, 2:64  MFOR      6150,
 2:69  MFOR      6298, 2:73  MFOR      6403, 2:77  MFOR      6513, 2:77  MFOR      6517,
 2:78  MFOR      6565, 2:106 MFOR      7266, 2:129 MFOR      7927, 2:206 MFOR      9699,
 2:247 MFOR     10964, 2:256 MFOR     11215, 2:260 MFOR     11351, 2:313 MFOR     12936,
 3:53  MFOR     14918, 3:76  MFOR     15573, 3:88  MFOR     15981, 3:155 MFOR     17985,
 3:197 MFOR     19014, 3:200 MFOR     19110, 3:218 MFOR     19646, 3:255 MFOR     20735,
 4:2   MFOR     21288, 4:15  MFOR     21695, 4:37  MFOR     22344, 4:76  MFOR     23511,
 1:28  FBMC         4, 1:41  FBMC        18, 1:42  FBMC         8, 1:56  FBMC        31,
 1:57  FBMC         6, 1:116 FBMC        14, 1:122 FBMC         1, 1:122 FBMC        14,
 1:129 FBMC         4, 1:140 FBMC         9, 1:142 FBMC         8, 1:146 FBMC         6,
 1:151 FBMC         1, 1:159 FBMC         3, 1:162 FBMC        19, 1:164 FBMC        17,
 1:172 FBMC        13, 1:180 FBMC        24, 1:193 FBMC         3, 1:193 FBMC        24,
 1:197 FBMC         6, 1:197 FBMC        21, 1:200 FBMC        13, 1:202 FBMC        16,
 1:210 FBMC        13, 1:219 FBMC        18, 1:220 FBMC        16, 1:223 FBMC        15,
 1:224 FBMC        12, 1:231 FBMC        20, 2:9   FBMC         5, 2:30  FBMC         2,
 2:38  FBMC         5, 2:96  FBMC        17, 2:97  FBMC        13, 2:113 FBMC        24,
 2:120 FBMC        21, 2:124 FBMC        11, 2:132 FBMC        22, 2:140 FBMC        13,
 2:152 FBMC         8, 2:161 FBMC        18, 2:167 FBMC        23, 2:184 FBMC        21,
 2:184 FBMC        30, 256   ISAB        80, 99    7PSA 37      2, 108   7PSA 50      9,
 141   7PSA 129     5, 147   7PSA 142     1, 148   7PSA 142    15, 149   7PSA 142     6,
 152   7PSA 142     6, 184   LMFR        21, 58    PAIX         7, 58    PAIX        14,
 63    PAIX        29, 66    PAIX        26, 69    PAIX        11, 74    PAIX        23,
 74    PAIX        33, 75    PAIX         3, 75    PAIX        25, 75    PAIX        28,
 76    PAIX        17, 77    PAIX        10, 78    PAIX         1, 78    PAIX         3,
 78    PAIX         6, 81    PAIX        21, 82    PAIX         6, 83    PAIX         5,
 83    PAIX        16, 83    PAIX        27, 85    PAIX         2, 85    PAIX         4,
 86    PAIX        16, 86    PAIX        29, 88    PAIX        18, 88    PAIX        23,
 89    PAIX         1, 89    PAIX        16, 89    PAIX        29, 89    PAIX        32,
 91    PAIX        17, 92    PAIX        29, 95    PAIX        22, 95    PAIX        27,
 96    PAIX         7, 96    PAIX        13, 96    PAIX        23, 97    PAIX         8,
 99    PAIX        31, 100   PAIX        30, 101   PAIX         1, 101   PAIX         4,
 101   PAIX         7, 101   PAIX        16, 101   PAIX        35, 102   PAIX        24,
 103   PAIX         3, 103   PAIX         5, 103   PAIX        11, 106   PAIX         6,
 108   PAIX        27, 111   PAIX        28, 132   PAIX        17, 133   PAIX         1,
 140   PAIX         9, 140   PAIX        17, 146   PAIX        30, 149   PAIX        28,
 152   PAIX        15, 155   PAIX        16, 159   PAIX        22, 163   PAIX        23,
 170   PAIX        10, 170   PAIX        14, 177   PAIX         8, 177   PAIX        10,
 181   PAIX         8, 20    PRVH       170, 21    PRVH       199, 24    PRVH       311,
 24    PRVH       318, 36    PRVH       811, 36    PRVH       812, 39    PRVH       941,
 40    PRVH       978, 46    PRVH      1219, 35    DARC       291, 36    DARC       324,
 39    DARC       441
 
                                                     bont     1
 1:91  CEBA 91     12  s et bons semblent de premier bont, //Mains en y a qui sont de Judas
 
                                                     bonté   121
 1:1   CEBA 1       6, 1:3   CEBA 2      21, 1:5   CEBA 4      19, 1:30  CEBA 29      6,
 1:30  CEBA 29     23, 1:92  CEBA 92     17, 1:96  CEBA 96      1, 1:96  CEBA 96      8,
 1:96  CEBA 96     16, 1:96  CEBA 96     24, 1:99  CEBA 99     20, 1:105 VIRL 5      11,
 1:119 BAEF 1       1, 1:120 BAEF 2       2, 1:136 LAYS 2       6, 1:207 AUBA 1       3,
 1:207 AUBA 1       9, 1:230 AUBA 20     13, 1:232 AUBA 21     32, 1:259 AUBA 44     26,
 1:279 EABA 9      31, 1:294 CMPL 2     186, 2:7   DAMO       204, 2:8   DAMO       226,
 2:15  DAMO       464, 2:19  DAMO       579, 2:24  DAMO       751, 2:25  DAMO       765,
 2:29  ROSE         5, 2:36  ROSE       222, 2:39  ROSE       327, 2:41  ROSE       397,
 2:45  ROSE       516, 2:45  ROSE       523, 2:49  2AMA         9, 2:99  2AMA      1690,
 2:105 2AMA      1871, 2:135 3JUG       802, 2:167 POIS       254, 2:167 POIS       273,
 2:183 POIS       801, 2:207 POIS      1575, 2:252 PAST       932, 2:288 PAST      2076,
 3:2   ORND 4      38, 3:5   ORND 9     102, 3:48  PMOR 23      2, 3:53  PMOR 70      2,
 3:77  DVAL       609, 3:88  DVAL       948, 3:134 DVAL      2376, 3:138 DVAL      2420,
 3:155 DVAL      3010, 3:163 DVAL         8, 3:163 DVAL        24, 3:211 CBAD 1      22,
 3:246 CBAD 36     29, 3:259 CBAD 49      9, 136   CHLE       807, 206   CHLE      2013,
 230   CHLE      2434, 272   CHLE      3145, 286   CHLE      3401, 312   CHLE      3835,
 322   CHLE      4007, 336   CHLE      4224, 444   CHLE      6018, 1:27  MFOR       574,
 1:66  MFOR      1675, 1:66  MFOR      1687, 1:76  MFOR      1956, 1:82  MFOR      2146,
 1:149 MFOR      4137, 2:4   MFOR      4296, 2:36  MFOR      5296, 2:36  MFOR      5299,
 2:39  MFOR      5396, 2:39  MFOR      5408, 2:40  MFOR      5423, 2:41  MFOR      5458,
 2:42  MFOR      5480, 2:48  MFOR      5677, 2:49  MFOR      5708, 2:79  MFOR      6588,
 2:177 MFOR      8796, 2:245 MFOR     10883, 3:78  MFOR     15636, 3:180 MFOR     18528,
 4:69  MFOR     23310, 1:60  FBMC         5, 1:110 FBMC         8, 1:125 FBMC         9,
 1:134 FBMC         3, 1:143 FBMC         7, 1:151 FBMC         6, 1:152 FBMC        11,
 1:153 FBMC        15, 1:177 FBMC        15, 1:220 FBMC        21, 2:17  FBMC         9,
 2:175 FBMC         8, 2:181 FBMC        16, 103   7PSA 37      2, 59    PAIX         6,
 59    PAIX        16, 61    PAIX        22, 64    PAIX        20, 81    PAIX        30,
 85    PAIX        19, 96    PAIX         1, 149   PAIX        27, 153   PAIX        18,
 153   PAIX        36, 153   PAIX        39, 160   PAIX        33, 177   PAIX         9,
 181   PAIX         1, 49    PRVH      1329, 50    PRVH      1368, 50    PRVH      1392,
 51    PRVH      1414
 
                                                     bontés     1
 406   CHLE      5388  de toutes choses, //Ou toutes bontés ot encloses. //Le dieu des dieu
 
                                                     bontez    11
 1:214 AUBA 6      29  oient esveilliées //Voz grans bontez, ou vesves sont taillées // D'a
 1:236 AUBA 25     28  amours. //Princes d'amours ou bontez sont encloses, //Ce moys de May
 2:40  ROSE       358  es mieulx valent encors //Les bontez qui viennent de l'ame; //Ce ne
 3:151 DVAL      2867  contez, //Et celle, ou toutes bontez //Sont, m'enseigna voye et plac
 152   CHLE      1101  diroie les sommes //Des grans bontez en tout ton aage //Le nom te di
 286   CHLE      3394  t moult vertueux, //En toutes bontez fructueux, //Et avec la philoso
 2:41  MFOR      5463  ueil, //En lui soient maintes bontez. //Bien fust digne d'estre mont
 1:60  FBMC         8  ncques traittié des vertus ou bontez d'ycellui //roy, que nous dison
 2:137 FBMC        15  fust amé, pour //cause de ses bontez, de plusieurs meismement estran
 59    PAIX         9   et magnifier avec les autres bontéz passées de tous noz courages pa
 61    PAIX        20  eres, pour lesquelles presens bontéz tu soies beneys //de la divine
 
                                                     bonum     4
 65    PAIX        17  SPENT //ET VIENT V^e^ //Nulum bonum sine racione est. Virtus non ali
 83    PAIX        22  . //Declinet a malo et faciat bonum; inquirat pacem et sequatur //ea
 102   PAIX         3  stancius nichil pulchrius: et bonum //est et optabile quidquid ex hu
 180   PAIX        22  AINTENIR AMISTIE XLVII //Unum bonum verum concordia ab eadem parte s
 
                                                     boquet     1
 2:228 PAST       156  urs fait sus son chappel //Et boquet sus le jupel //Que Rambourt ot
 
                                                     borde     1
 2:297 MFOR     12457  t est prolongné, //La n'ot ne borde, ne maison, //Et de logier estoi
 
                                                     Bordeaulx     1
 2:118 FBMC         2  es hommage[s] //de Gascougne, Bordeaulx, Baione et //ysles qui sont
 
                                                     Bordeaux     1
 1:217 FBMC        16   et y fu pris le seneschal de Bordeaux //et pluseurs autres Anglois,
 
                                                     bordee     1
 1:73  MFOR      1865  ignotes, ne cointes; //Si est bordee par les pans //D'orribles langu
 
                                                     Bordes     1
 2:101 FBMC         5  iers, //messire Guillaume des Bordes, messire Hutin //de Vermeilles,
 
                                                     borgnes     1
 1:57  CEBA 56      4  uer ne m'aime en rien. //Bien borgnes est qui ne le voit; //Vous le
 
                                                     Borgoigne     1
 2:112 FBMC         5   ducs de Berry, de Breban, de Borgoigne, le filz //du roy de Navarre
 
                                                     bors     1
 1:52  MFOR      1383   feis assez //Et rejoigny les bors cassez
 
                                                     bort     2
 2:72  MFOR      6383  urnir //Sa neccessité, oultre bort //De raison, tenir tresor mort."
 2:86  MFOR      6777  s, quant une riens vient hors bort, //Un cas soubdain, qui tire a mo
 
                                                     boscage     2
 2:194 MFOR      9320  ge //Que tous les pastours du boscage //L'eslirent a sur eulx roys e
 2:195 MFOR      9346  age //N'y ot pourtant, car ou boscage //Sperticus meismes le pendi,
 
                                                     boscaige     1
 1:262 AUBA 48      8   tu chaces plus souvent qu'en boscaige; //Je le sçay bien, il fault
 
                                                     boubancier     1
 322   CHLE      3996  vancier. //Et pour ce sont il boubancier; //Si sont servis et honnou
 
                                                     boubanciere     1
 230   CHLE      2431  ages, //Orgueilleuse et moult boubanciere; //La en tel maintien assi
 
                                                     boubans     2
 1:84  MFOR      2215  qui tant ont despendu //Ou en boubans, ou en folies, //Ou en mignoti
 150   PAIX        30  ses superflues, en oultrages, boubans et //toutes folles mises, et s
 
                                                     boubensier     1
 2:153 3JUG      1409   Et dist que cuer haultain et boubensier //Avoit vers lui et legier
 
                                                     Bouccicaut     1
 2:96  2AMA      1585  Que riens qui soit. Et le bon Bouccicaut //Le mareschal, qui fu preu
 
                                                     bouche    58
 1:178 ROND 55      2, 1:229 AUBA 19     20, 1:265 AUBA 50     29, 1:282 CMPL 1      43,
 2:18  DAMO       557, 2:193 POIS      1123, 2:233 PAST       308, 3:34  EMOR 42      3,
 3:119 DVAL      1992, 3:165 DVAL        22, 3:165 DVAL        22, 3:170 DVAL        15,
 124   CHLE       612, 406   CHLE      5399, 1:103 MFOR      2792, 2:35  MFOR      5265,
 2:48  MFOR      5667, 2:110 MFOR      7390, 2:112 MFOR      7447, 2:125 MFOR      7798,
 1:7   FBMC         8, 1:48  FBMC        18, 1:59  FBMC        15, 1:84  FBMC        15,
 1:85  FBMC         4, 1:86  FBMC        14, 1:86  FBMC        23, 2:49  FBMC        16,
 2:54  FBMC        19, 2:54  FBMC        21, 2:65  FBMC         1, 2:115 FBMC        11,
 100   7PSA 37      5, 100   7PSA 37     12, 112   7PSA 50     10, 114   7PSA 50      3,
 114   7PSA 50      5, 121   7PSA 101    13, 121   7PSA 101    14, 122   7PSA 101    21,
 143   7PSA 129    17, 146   7PSA 142     6, 58    PAIX        23, 59    PAIX         3,
 59    PAIX        12, 84    PAIX         3, 85    PAIX        19, 85    PAIX        28,
 120   PAIX        37, 163   PAIX        36, 167   PAIX        26, 169   PAIX        22,
 169   PAIX        23, 169   PAIX        31, 171   PAIX        25, 171   PAIX        26,
 172   PAIX        18, 173   PAIX         5
 
                                                     bouchete     1
 2:205 POIS      1513  meille; //Souef flairant //La bouchete ot, petite et riant, //Grosse
 
                                                     bouchiers     1
 1:189 FBMC        10   cognée, mareschaux, et aussi bouchiers, qui //acoustumé ont de sang
 
                                                     Bouclaude     1
 1:156 FBMC        17  lois tenoyent, comme Le Faon, Bouclaude, //Bretueil, qui fu miné, Ta
 
                                                     boucle     1
 228   CHLE      2417  petite. //A son col avoit une boucle //Ou il ot un gros escharboucle
 
                                                     bouclier     2
 2:232 PAST       295  reux de la torse //Boutent et bouclier en font, //Espées de boys ref
 2:232 PAST       299  n dru devant s'amie //Joue du bouclier et fiert //Ses compains comme
 
                                                     boucs     1
 2:196 MFOR      9379  //Moutons, brebis, chevres et boucs, //L'avoient esleü sur tous //A
 
                                                     Bouece    10
 2:76  FBMC         5  r à ce propos ce que //recite Bouece en son livre De consolacion, d'
 2:176 FBMC        21  ucan, //de consolacion, comme Bouece et Marcian, //de reprehencion,
 93    PAIX        31  uise deité qu'il a. Ce acorde Bouece disant: Il ne //souffist pas co
 98    PAIX         6   et //sera tourmenté. Et dist Bouece: Nul vice est sans paine ne ver
 99    PAIX        11  r est fait. Et pour ce dist //Bouece: Les faulx amis portent flateri
 119   PAIX        29   puissance. Ensuivant afferme Bouece que c'est dure compaignie de gl
 124   PAIX        21  octroit. Et de ce, semble que Bouece en son livre parlast //à ce nob
 144   PAIX        31   par force. Et pour ce disoit Bouece: Ne cuides //pas que cellui soi
 167   PAIX        11  te science sans usage, ce dit Bouece, mais avec usage elle //est bon
 179   PAIX         7  abet exitus. //Boecius. //Dit Bouece que qui ne tient certain ordre
 
                                                     Bouecius     1
 119   PAIX        27  aditur seno //gladius beneno. Bouecius. //Dit Aristote cy dessus que
 
                                                     bouelles     1
 2:250 MFOR     11054  rveles //Et se respendent les bouelles. // Ci devise de la piteuse m
 
                                                     Bouesce     1
 2:297 EUST        72  sophie nous apreuve, //Sy com Bouesce trait a preuve //En son bel et
 
                                                     Bouesme     2
 2:152 FBMC         1                                Bouesme, messire Gentil de Sangut, le
 2:153 FBMC         1  , empereur de Romme et roy de Bouesme, //qui à Paris ot esté, comme
 
                                                     bougiast     1
 2:100 FBMC        17   où devoient passer, et ne se bougiast //le peuple des places que pr
 
                                                     bougier     2
 1:126 LAYS 1      28   //Mais qu'il s'y tiegne sanz bougier. //Et s'il est aucun qui soust
 2:100 FBMC        21   gardoient le //peuple d'eulz bougier de leurs places tant qu'ilz //
 
                                                     bouy     1
 81    PAIX        10  r lui offensées, en parfin le bouy fouldroia et tempesta cellui //fo
 
                                                     bouillon     1
 1:20  FBMC        14  l, tost après, non obstant le bouillon de si //jeune aage, contre la
 
                                                     boule     1
 4:59  MFOR     23004  e le monde //Ne fust fors une boule ronde. //La mer, qui l'environne
 
                                                     boullions     1
 152   CHLE      1083   la fontaine versant //A gros boullions l'eaue qui coule; //Mais s'e
 
                                                     Boulogne     1
 132   PAIX        23  rnent //par les menus, si que Boulogne-la-Grace et autres, etc., je
 
                                                     Bouloigne     1
 2:119 FBMC         6  sieurs estudes de //droit, de Bouloigne la Grasse, de Monpelier, de
 
                                                     Boulongne     1
 2:151 FBMC         3  sque de Perouse, l'evesque de Boulongne-la-Grasse, //l'evesque de St
 
                                                     Boulongnois     2
 2:16  MFOR      4655  ns tres grans dicteurs. //Des Boulongnois Cecus raconte
 2:16  MFOR      4657  re, et ces moz y compte: //"O Boulongnois! Ames de feu! //Vous vous
 
                                                     Boulougne     3
 1:41  FBMC        11  ques en Ytalie, en la cité de Boulougne //la Grace, par ses messages
 2:98  FBMC        10  bon et Bar, le conte de //Eu, Boulougne, Coucy, Salebruce, Tanquervi
 2:180 FBMC        23  llent, gradué et doctorisié à Boulougne la
 
                                                     boulu     1
 2:178 MFOR      8841  rge, //Tant seulement de cuir boulu. //Sanz avoir ceint branc esmoul
 
                                                     Bourbon    32
 1:278 EABA 9       3  moigne tout parfaiz, //Duc de Bourbon, jeune, sage et qui passe, //S
 2:167 POIS       251  ée dame gracieuse, //Marie de Bourbon, qui est prieuse //De celle pl
 2:177 POIS       603   d'espace //Ou lieu qu'on dit Bourbon, ou gent s'amasse //Pour bien
 4:78  MFOR     23576  s ducs Berry, Bourgongne //Et Bourbon, assez me tesmoigne //La verit
 1:53  FBMC        23   damme, la royne //Jehanne de Bourbon, son espose, tant en estat //m
 1:106 FBMC        10  ne. .XIII. // Item, du duc de Bourbon. .XIV. // Item, des filz du ro
 1:124 FBMC         1  serour de la royne Jehanne de Bourbon, //femme du roy Charles, avoit
 1:143 FBMC         5   au premier né filz du duc de Bourbon, //à present conte de Clermont
 1:153 FBMC         1             Ci dit [du] duc de Bourbon. .XIIII. // Il est bien raison
 1:153 FBMC         7  es //choses bon, Loys, duc de Bourbon, filz jadis du //bon duc Pierr
 1:177 FBMC        14  hes de Guiene, et Jaques //de Bourbon, comte de la Marche, chevalier
 1:215 FBMC         8  e duc de //Berry et cellui de Bourbon estoient au siege devant //une
 1:216 FBMC        20  le en Champaigne, le //duc de Bourbon, frere à la royne de France, l
 1:224 FBMC        15  voia grant //armée, le duc de Bourbon, le conte d'Alançon et //cellu
 2:92  FBMC        16  int de par //le roy le duc de Bourbon, frere de la royne, le //conte
 2:93  FBMC         3  a le roy et //eulx. Le duc de Bourbon semont les chevaliers et //sei
 2:93  FBMC        13   le sage et gracieux duc de //Bourbon bien le sceut faire, et y fure
 2:98  FBMC         9  ssavoir: //Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le conte de //Eu, Boul
 2:102 FBMC        19  , le duc de Saxone, le duc de Bourbon, //le duc de Bar, et aultres d
 2:105 FBMC        23  uc de Bourgoigne, le //duc de Bourbon, le duc de Bar; et pour ce que
 2:108 FBMC        15   Bourgoigne, //de Saxonne, de Bourbon, le duc Henry, //cellui de Bar
 2:112 FBMC         8  et ne seoient mie //le duc de Bourbon, le conte de Eu, le seigneur d
 2:113 FBMC        13  z le dauphin, //que le duc de Bourbon tenoit à deux piez sus //la ta
 2:122 FBMC        15  oy //de France, la duchece de Bourbon, mere de la //royne, la contes
 2:123 FBMC         7  nt l'Empereur la duchece de //Bourbon vid, si fort à plourer se pris
 2:123 FBMC        16   et parloit //à la duchece de Bourbon, le roy y envoya la //royne et
 2:133 FBMC        16  ourée de son frere, le duc de Bourbon, et de //mains autres. Le roy,
 2:139 FBMC        16   de la ditte royne Jehanne de Bourbon. //Cy dit comment les nouvelle
 111   PAIX         7  de Pontieu. ITEM, le duc de //Bourbon, qui son serourge estoit, et b
 17    PRVH        20                    duchesse de Bourbon et d'Auvergne, tu n'as pas //(
 38    PRVH       893  au bel et bon Jehan, duc de //Bourbon? Mais quelle est au monde plus
 39    PRVH       931  a damoiselle [Catherine] de //Bourbon, par mariage encores, se Dieux
 
                                                     Bourbonnois     2
 354   CHLE      4515   souffrance, //De la terre de Bourbonnois, //Qui n'aconte a tresor |
 2:42  MFOR      5477   a Dieu qu'il les garde! //De Bourbonnois, a dire voir, //En pourroi
 
                                                     Bourbonnoiz     1
 1:277 EABA 7       2   tant appris, //Noble duc des Bourbonnoiz, //Des gracieux esbanoiz
 
                                                     Bourbonois     1
 2:26  FBMC        12  , comme vers les parties de //Bourbonois, et de Nyvernois, et ailleu
 
                                                     bourc     3
 302   CHLE      3681  gne //Ville, paÿs, chastel ne bourc //En la duché de Lucembourc
 2:253 MFOR     11140  feu es parties derraines //Du bourc de la cité d'Ataines
 1:157 FBMC         1                qui est près de Bourc, et Broye et maintes //autres fo
 
                                                     bourde     5
 2:40  ROSE       346   Et pour ce diz, ce n'est pas bourde, //Qu'en lait fait n'en parolle
 3:305 CBAD 98     11  mis sa cure, //Quoy que grant bourde ait levée //Pour s'excuser, ce
 2:63  MFOR      6112  de, //Ou soit acertes, ou par bourde; //Quant ces seigneurs la aise
 131   PAIX        37   grant //riviere ce n'est pas bourdé
 164   PAIX        25  la chose //publique n'est pas bourdé. Ce scevent ceulx qui l'essaien
 
                                                     bourder     3
 1:54  CEBA 53      9   Qui les orroit jurer et bien bourder, //Faire semblant d'estre plus
 1:128 LAYS 1      66      Dueil retarder, //Un cuer bourder, //D'amour bauder, //A toy sou
 1:128 LAYS 1      84  //Voir recorder, //Sanz point bourder, //Pais accorder
 
                                                     bourderie     1
 2:5   DAMO       123  //En bons contes drecier sanz bourderie //A raconter pris de chevale
 
                                                     bourdes     8
 1:115 VIRL 13     18   qu'il me monstroit, //Ne les bourdes dont m'a peüe, //Ne feront tan
 2:6   DAMO       155   enseignes de confermer leurs bourdes. //La sont dites maintes parol
 1:8   MFOR        47  a la fois. //Si ne pense dire bourdes //A qui, sans oreilles sourdes
 1:150 MFOR      4175  aint lieux et tout pour leurs bourdes; //Mais souvent a oreilles sou
 2:7   MFOR      4385  re. //Et qui vouldra assez de bourdes, //Faulx contras, baras, fraud
 2:25  MFOR      4953  is //Fors de trouver baras et bourdes //Frauduleuses, laides et lour
 2:32  MFOR      5160  //Qui pourroit dire: "ce sont bourdes" //Et maint veoir s'i arreer
 2:93  MFOR      6982  urent coulpables, //Ains sont bourdes non veritables. //Helas! Mais
 
                                                     bourdeur     1
 3:49  PMOR 29      1                          Homme bourdeur, de mentir mescreü, //Quant i
 
                                                     bourdeurs     1
 1:66  CEBA 64     23  p desprise //Si fais mahains, bourdeurs ne noveliers, //Qui mainteni
 
                                                     bourdons     1
 2:57  MFOR      5945  es, //Qui pas ne prennent les bourdons, //Les grosses mouches, les g
 
                                                     bourgeois     2
 69    PAIX         5  vileges et droit ordre, //ses bourgeois en amour, marchans en droit
 124   PAIX        17  eins et ventre qui sont //les bourgeois, les cuisses qui sont les ma
 
                                                     Bourges     1
 61    PAIX         8   en l'ost devant la cité de //Bourges avec le roy ton pere à grant a
 
                                                     Bourgogne     4
 1:251 AUBA 38      0  ur la Cour du Duc Philippe de Bourgogne, 1403.) //Gentillece qui les
 1:255 AUBA 42      0          Sur la Mort du Duc de Bourgogne.) [27 avril 1404.] //Plourez
 111   PAIX         5  blablement. //ITEM, le duc de Bourgogne, qui fu le tiers frere, en P
 111   PAIX        20   et en Normandie où le duc de Bourgogne //conquist maint fors chasti
 
                                                     Bourgoigne    22
 1:5   FBMC        20   prince Monseigneur le duc de Bourgoigne, Phelippe, //filz de Jehan
 1:7   FBMC         3  lemnel prince, Monseigneur de Bourgoigne, //de par moy par bonne est
 1:106 FBMC         9  rry. .XII. // Item, du duc de Bourgoigne. .XIII. // Item, du duc de
 1:108 FBMC         3  aulx et villes, que le duc de Bourgoigne //prist en une saison de po
 1:109 FBMC        19  lz //de roy de France, duc de Bourgoigne, conte de //Flandres, d'Art
 1:109 FBMC        20  de //Flandres, d'Artois et de Bourgoigne, qui frere germain //fu au
 1:144 FBMC         8  ongue vie! //Cy dit du duc de Bourgoigne. .XIII. // Le tiers frere d
 1:144 FBMC        10  Charles fu Phelippe, duc //de Bourgoigne, du quel ay parlé en piteux
 1:146 FBMC         1                    et conté de Bourgoigne si bien et si sagement //en
 1:148 FBMC         4  nçois et Anglois. //Le duc de Bourgoigne, aussi pour tousjours tirer
 1:152 FBMC         4  trespassa, jusques à Digon en Bourgoigne, //où il fu porté à grant s
 1:163 FBMC         8  re leur seigneur, le //duc de Bourgoigne, qui conte en estoit à caus
 1:233 FBMC         1                             de Bourgoigne, son frere, et le seigneur
 1:233 FBMC         9  it, puis se parti //le duc de Bourgoigne pour la saison d'yver, qui
 2:93  FBMC        22  eres les //dus de Berry et de Bourgoigne, le conte de Harecourt, //l
 2:96  FBMC        11  e //et de la royne Jehanne de Bourgoigne, sa femme, //es quelz cours
 2:98  FBMC         9  lui, c'est assavoir: //Berry, Bourgoigne, Bourbon et Bar, le conte d
 2:105 FBMC        22  , le duc de Breban, le duc de Bourgoigne, le //duc de Bourbon, le du
 2:108 FBMC        14  oy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //de Saxonne, de Bourbon,
 2:109 FBMC         8  le roy d'espices et le duc de Bourgoygne //de vin; et après se retra
 2:113 FBMC        15  ices l'Empereur, et le duc de Bourgoigne //le roy, et pristrent ense
 2:194 FBMC         3  n //bon frere, monseigneur de Bourgoigne, et de tous //leurs predece
 
                                                     Bourgoignons     1
 1:251 AUBA 38     13   a chiere, //Philippe bon des Bourgoignons reduit //Et les Flamens t
 
                                                     Bourgoingne     2
 39    PRVH       922  s, filz de //Phelippe, duc de Bourgoingne, filz et frere de roy de
 38    DARC       427  romis. //Paris, tu cuides que Bourgoingne //Defende qu'il ne soit en
 
                                                     bourgois    23
 3:7   ORND 14    163  rde: //Pour le clergié et les bourgois, //Dame, priere je te fois,
 1:78  MFOR      2031  s avoir seulent //Chevaliers, bourgois, gens d'eglise, //Clercs, mar
 1:137 MFOR      3761   et nobles a tas, //Clercs et bourgois de toutes guises
 2:90  MFOR      6918  est d'estat moyen, //Vaillant bourgois ou citoyen, //Bon preudoms et
 2:124 MFOR      7781  nges, privez et gentilz, //Et bourgois et regne et cité, //Soit en p
 3:157 MFOR     18048  egois. //Or sont et nobles et bourgois //Pris et destruis et arse Tr
 1:128 FBMC         1                       clers et bourgois renvoya deffier le roy Edouar
 1:166 FBMC        17  ent princes, nobles, clers, //bourgois, ouvriers et gens de commun,
 2:28  FBMC        24  l appelloit à son conseil les bourgois de ses bonnes //villes, et me
 2:90  FBMC        19  t l'evesque de Cambray et les bourgois, à //bien .II^c^. chevaulz, e
 2:92  FBMC         9  ent l'evesque, chappitre //et bourgois, à grant compagnie, et lui fi
 2:93  FBMC        17  llif de la ditte ville, //les bourgois et officiers, disant que bien
 2:97  FBMC         6  hans, les eschievins //et les bourgois, tous vestus de livrée, en //
 2:97  FBMC        11  prevost //des merchans et les bourgois de sa bonne ville //vous veno
 140   7PSA 129    17  hés //a troies clos, que tous bourgois de bonnes villes, de Paris et
 77    PAIX        11   bel estat et bon vie, soient bourgois ou autres, sages et prudens,
 77    PAIX        24  me juristes, gens de justice, bourgois de ses bonnes villes, //march
 90    PAIX        12  gié aux lois et sciences, les bourgois à ce que leur appartient, //m
 123   PAIX        32  n y voit foison de notables //bourgois. Ces choses dictes servent à
 130   PAIX        34  elz choses sont partinens aux bourgois notables et d'anciennes //lig
 132   PAIX        29   par les anciens lignaiges de bourgois //notables de la cité, et s'a
 142   PAIX        30  rise, adont //vouloit que les bourgois de ses bonnes villes fussent
 162   PAIX         8  tant n'y fut fait emprunt aux bourgois, ne taille mise sur peuple, s
 
                                                     bourgoise     2
 1:75  CEBA 74     16  ment //Que, pour dame ne pour bourgoise, //Ne vous oublieray vraieme
 2:61  2AMA       388  our le mieulx y menames //Une bourgoise //Belle, plaisant, gracieuse
 
                                                     bourgoises     3
 2:1   DAMO        12  amoiselles, //Gentilz femmes, bourgoises et pucelles, //Et de toutes
 2:326 MFOR     13287  ouvé dames de pris, //Nobles, bourgoises et gentilles //Et la roÿne
 1:161 FBMC        23  remens, dames, damoiselles, //bourgoises, à solempnité de torches, e
 
                                                     bourgoisie     1
 124   PAIX         8  la quarte en notable et riche bourgoisie en maintes citéz, //et par
 
                                                     Bourgongne    12
 1:256 AUBA 42     11  ffaire eussions du bon duc de Bourgongne. //Plourez, Berry, et plour
 1:256 AUBA 42     22  ffaire eussions du bon duc de Bourgongne. //Plourez, Roÿne, et ayez
 1:256 AUBA 42     33  ffaire eussions du bon duc de Bourgongne
 1:257 AUBA 42     37  ffaire eussions du bon duc de Bourgongne
 1:294 CMPL 2     172   pleust, tant valoir // Toute Bourgongne, //Se moye estoit, ne me po
 304   CHLE      3697  queste. //Et Phelippe, duc de Bourgongne, //A qui qu'il plaise ou qu
 4:78  MFOR     23575  ris. //Les nobles ducs Berry, Bourgongne //Et Bourbon, assez me tesm
 1:232 FBMC        21  aulx et villes, que le duc de Bourgongne //prist en une saison de pe
 128   7PSA 101     2   le Quint, du duc Philippe de Bourgongne, et de tous leurs parens et
 130   7PSA 101     6  han de Berry, le duc Jehan de Bourgongne, //et leur enfans, ses frer
 61    PAIX         1   d'une part, et Jehan, duc de Bourgongne, //de l'autre -- contraires
 162   PAIX        12   prince, le duc Philippe //de Bourgongne, dessus nommé frere dudit r
 
                                                     Bourgongnons     1
 1:256 AUBA 42      8  ble oncle le trés saige //Des Bourgongnons prince et duc excellent;
 
                                                     bourras     1
 2:169 POIS       319  ar ilz sont durs et emplis de bourras, //Et la vestues //Gisent de n
 
                                                     bourrel     1
 2:145 MFOR      8434  t, comme le juge //Consent au bourrel qu'il desluge //Le pecheur, au
 
                                                     bours     2
 2:187 MFOR      9129   Chasteaulx, citez, villes et bours //Fonda maintes; tout ses labour
 2:216 MFOR     10008   //Et d'instrumens, villes et bours //Ouÿst on partout ressonner, //
 
                                                     bourse     6
 2:231 PAST       265  d'orpeau //Que s'amie a en sa bourse. //Adonc n'y a si rebourse //Qu
 2:234 PAST       350  'avoye et graille ceinture, //Bourse, espinglier a esture //Fait et
 2:236 PAST       420  te doulce, //Je te donray une bourse //Jolie d'or et de soye." //Ain
 2:56  MFOR      5905  és, fault que le compere //Sa bourse, s'estre veult absoulz, //.XII.
 2:75  FBMC        13  y et attens!" //Adonc va à sa bourse, et au ribault donne un florin,
 32    PRVH       622  lt et ne //se prent pas en la bourse, dit Ysidore que c'est un
 
                                                     bourses     1
 2:235 PAST       391  turetes ou estoient //Pendans bourses et couteaulx, //Et aultres sou
 
                                                     boursete     1
 2:247 PAST       756  ust dorée, //La ou pendoit la boursete //De soye fine, doulcete, //E
 
                                                     boursetes     1
 2:180 POIS       686  on fermillez n'aniaulx //Mais boursetes ouvrées a oysiaulx //D'or et
 
                                                     bous     1
 2:231 PAST       262  couldre, //Ensemble veult les bous couldre, //Si ara de flours chapi
 
                                                     bouscages     2
 2:69  2AMA       668  eur vouloir ensuivre, //En un bouscages //Qu'ot nom Limaux; la les b
 2:225 PAST        60   joenne touse estoie, //Parmi bouscages hantoye //Et par ces landes
 
                                                     bousquet     2
 2:244 PAST       667  liement: //Bergierete Au joly bousquet //Vont ces pastoureles //Cuei
 2:244 PAST       677  //Parrot et Huguet, //Au joly bousquet. //Après ma chançon finée //J
 
                                                     bout    15
 2:151 3JUG      1321  //Et delaissa et estrangia de bout //Celle qu'amer souloit, et fu de
 2:151 3JUG      1323  ux temps qu'elle cuidast qu'a bout //Ne deust ja estre; //Si lui sem
 182   CHLE      1601  ent //D'une longue eschele le bout, //Dont toute tressailli debout,
 2:70  MFOR      6322  gent en ce lieu? //Si fis; au bout et ou mislieu //Et en maintes pla
 2:216 MFOR     10014   tout, //Et Olophernés tout a bout //Faisoit tous leurs dieux jus ab
 2:301 MFOR     12588  de lui le regne laissier //Au bout de l'an, pour commencier //A regn
 2:313 MFOR     12937  ages il aroit //De l'avoir au bout de l'annee, //Si seroit la guerre
 3:142 MFOR     17589  urs, //Ains estoit loings, au bout du monde. //Celle, qui n'ot per,
 3:207 MFOR     19330  du tout //Les avoit exillez a bout. //Or fu Fortune contre lui, //Qu
 3:218 MFOR     19667  urnee, //Car desconfit y fu a bout, //Et la victoire horent du tout
 3:258 MFOR     20827  pays gastant. //Scipïo tout a bout l'acquist, //Qui moult grant hone
 1:57  FBMC         4   un //preud'omme en estant au bout de la table, qui, //sanz cesser,
 1:137 FBMC        12  ins moult le domagia, //et au bout de .III. sepmaines se rendi, et
 1:231 FBMC        13   a un grant tref, lequel a le bout couver //de fer, et le lieve l'en
 2:87  FBMC        15  n laquelle a un gros balei au bout, du //pris de .XXX. mille frans,
 
                                                     bouta     6
 2:166 MFOR         3  r en Babiloine; et Nabusardam bouta le //feu en Jherusalem et l'ardi
 2:170 MFOR        14  us Adrianus, les subjuga et //bouta hors, et redifia Jherusalem en t
 2:253 MFOR     11138  inçois s'en part, //Mais ains bouta, de toute part, //Le feu es part
 2:307 MFOR     12761  rece //Grant et pesant, si la bouta //Si fort que tous acravanta
 3:105 MFOR     16482  bta. //Le coup l'escu en .II. bouta, //Et la cuisse en parfont tranc
 23    PRVH       278  t, il meismes par desespoir //bouta le feu ou palais où il estoit et
 
                                                     boutant     1
 2:326 MFOR     13282                         Le feu boutant, a escient, //Es maisons et es
 
                                                     boutast     1
 140   PAIX         6  oies tu, pourtant, que il les boutast hors (ou feist mectre //en pri
 
                                                     boute    29
 1:99  CEBA 99     10   cuer humain, et que le monde boute //En maint meffais, si doit on t
 1:261 AUBA 46     19              Le fillé ou je me boute, //Pour ce, tout soit ce a mesai
 2:11  DAMO       330  uant uns homs en tel vilté se boute, //Il ne va pas querant les vail
 2:49  2AMA        11  e par desdaing ne soit en sus bouté //Par pou de pris; //Si ne l'ait
 2:74  2AMA       847  qui s'y fiert et nycement s'i boute, //N'est pas mençonge; //Tant de
 2:280 PAST      1850  te, //Puis qu'en tel amour se boute //Qui petit la prisera. //Hé Die
 3:41  EMOR 92      3   //Sans grant cause ja ne t'y boute, //Car en guerre chiet mainte do
 3:111 DVAL      1704      Car trop grant mal en soy boute //Cil qui sueffre maladie //D'am
 3:122 DVAL      2070   doubte //Ce fait enfance qui boute //Son cuer et trop grant joennes
 3:173 DVAL        13   voy bien que //quiconques se boute en telle folle amour qu'il n'est
 3:230 CBAD 21     11  y receu par voz yeulx, qui me boute //En mal de mort, se tost n'en o
 3:291 CBAD 83      3  ans, //Que mau feu arde et se boute //En tous les plus souffisans //
 322   CHLE      3981                  D'eulx seroit bouté tout devant, //Et fust il villai
 364   CHLE      4673      Et qu'en terre tost on te boute, //Pour posseder tes biens sans
 1:52  MFOR      1371  u l'eaue a grans gorgions s'i boute, //Et ja en estoit si chargiee
 1:98  MFOR      2620  e //Et celle crainte en Enfer boute //Maint qui, pour paour de l'avo
 1:128 MFOR      3521   //N'on ne scet la ou l'en se boute
 1:136 MFOR      3738  teaulx sera tous ars //Et feu bouté de toutes pars. //Tout sera mis
 1:149 MFOR      4141  oyal, qui deust avant //Estre bouté, sera desmis //Et trestout au pl
 2:24  MFOR      4922  doubté, //Nonobstant ait esté bouté //Maintes foiz par Fortune amere
 2:34  MFOR      5242   Que loz en pert qui trop s'i boute //Voire l'ame, aussi la chevance
 2:40  MFOR      5424   //Pris et loz, ou qu'il soit bouté, //Et a grant peine taire puis
 2:182 MFOR      8948          Et lors en la cité se boute, //Qu'il trouva de gent desgarny
 3:45  MFOR     14691  //S'en tel cas hors raison se boute, //Quant le plus sage n'y voit g
 3:81  MFOR     15729             Ou navire orent ja bouté
 4:14  MFOR     21653  nt, //Puis ont le feu partout bouté, //Fuyant, s'en vont; ja ay cont
 1:201 FBMC        21  ustumier //de desrouter, soit bouté hors, car il pourroit nuire //au
 1:236 FBMC         6  fices, affin que feu ne s'i //boute. //Cy dit comment le roy Charles
 39    DARC       447   deservie //La punition où se boute //Paris, où maint perdront la vi
 
                                                     boutée     6
 1:10  CEBA 9       3  Tant m'as grevée et si au bas boutée, //Que mais prisier puis pou to
 2:250 PAST       863  la remontée, //Mais en pensée boutée //Nouvellete suis sans doubte,
 2:269 PAST      1501  doubtée, //Tant y eux m'amour boutée, //Si ne m'en blasmast jamais,
 3:105 DVAL      1546  t; celle jalousie //Lui avoit boutée en teste
 3:157 DVAL      3077  e bonne heure pour moy amours boutée //Fu en mon cuer quant reçoy te
 3:231 CBAD 22     19   m'en oster. //Et ja si avant boutée //Y suis que c'est sans ravoir,
 
                                                     boutées     1
 2:64  2AMA       494  t es las cuers ou amours sont boutées! //Quant m'en souvient, de moy
 
                                                     bouteillers     1
 220   CHLE      2252   millers, //De bien et de mal bouteillers. //Mais de leurs façons pl
 
                                                     bouteilles     2
 2:248 PAST       798  ques entrast en pense, //Deux bouteilles toutes pleines. //Si dançam
 4:12  MFOR     21603  l'ost se part; //.II. grosses bouteilles avoit //Aux esselles, dont
 
                                                     boutent     7
 2:21  DAMO       647  hacent n'empregnent, //Feu ne boutent, ne desheritent gent, //N'empo
 2:232 PAST       295  r main ou creux de la torse //Boutent et bouclier en font, //Espées
 3:13  MFOR     13712  oubtent //Que les Amasones se boutent. //Herculés le preux et le for
 3:50  MFOR     14839   leur enseigne affichent //Et boutent feu de toutes pars
 3:52  MFOR     14878   robent et serchent, //Le feu boutent par ou ilz marchent. //Thelamo
 3:126 MFOR     17108  ent //Li sien, et ça et la se boutent, //Chaçant ceulx qui devant eu
 3:159 MFOR     18105  rt condampnees. //Feu Grigois boutent par la ville, //Le sanc, a gra
 
                                                     bouter    12
 1:287 CMPL 1     177           Ne me devez doncques bouter arriere //Combien qu'a moy si h
 2:22  DAMO       665                           Pour bouter feu, ne a telz choses faire, //
 2:68  MFOR      6254  s acheter, //Et es maçonnages bouter, //Ilz ont bien argent a miller
 2:70  MFOR      6306  ulx les gras laissier //Que y bouter, pour engraissier
 2:200 MFOR      9502  r, //Mais il ne s'en sot hors bouter, //Ains y noya en la grant onde
 3:84  MFOR     15842  bter //Que peu mais s'i osoit bouter //Achillés, se son avantage //N
 3:145 MFOR     17697  ins les resjouÿr, //Elle fist bouter ou navire
 3:195 MFOR     18974  fist en plus de mille //Lieux bouter, par toute la ville
 3:201 MFOR     19129  ntost //Prirent feu a partout bouter, //Tout occire et acravanter //
 1:230 FBMC        14  bois en la mine //et par nuit bouter le feu dedens, et se le chastel
 102   PAIX        34  uant orgueil s'y commença à //bouter, et que leurs mauvais seigneurs
 33    DARC       206  ouesse à ceste qui veille //A bouter hors noz ennemis. //Mais ce fai
 
                                                     bouterent     1
 2:5   MFOR      4326  rent, //Ne sçay, ne com la se bouterent; //Je m'en attens a ce qu'en
 
                                                     boutes     1
 1:34  CEBA 33     19  accueil. //Ha! Fortune, tu me boutes //En dur point, puis que my oei
 
                                                     boutez     8
 3:82  DVAL       784   ne doubtez //Que j'estoye si boutez //En s'amour qu'il m'yert a vis
 3:241 CBAD 32     14  Mieulx vouldroie estre en mer boutez." //"Mon cuer te donne pour le
 246   CHLE      2691  fens, //Et paour d'eulx veoir boutez //Hors de l'eritage du Pere, //
 1:76  MFOR      1978  ez, //Ja soit ce qu'on y soit boutez, //Pour la presse, qui y est gr
 1:83  MFOR      2168  boutez //Et les autres dedens boutez. //La est et jour ouvriers et f
 1:95  MFOR      2557  nt garde, //Ains en sont bien boutez arriere. //Celle les fait tourn
 2:12  MFOR      4535  et pensis //En estoient ensus boutez //Par autres gens, sur eulx mon
 2:90  MFOR      6890   //Ains yert de son lieu hors boutez //Et ne saura cause pour quoy,
 
                                                     boutoient     2
 1:217 FBMC        13   Anglois des forteresses //et boutoient le feu dedens. Le chastel de
 1:240 FBMC         3  ient //jusques en Angleterre, boutoient feu es //villes, prenoient p
 
                                                     boutonneures     1
 1:54  FBMC        13  les precieuses, en ceintures, boutonneures et //ataches, par diverse
 
                                                     boutons     3
 2:164 POIS       155  schelés, //C'est zephirus qui boutons novellez //Fait espanir //Et c
 1:32  FBMC        24  oche, //saillir des rainsiaux boutons clos et serrez, qui //nous pev
 1:32  FBMC        27   de l'arbre, croiscent yceulz boutons, tant //qu'ilz sont espaniz et
 
                                                     bouvant     1
 146   PAIX         6  es grant //orgueil et pompes, bouvant et mengiant es grans vaisseaul
 
                                                     brace     6
 1:207 AUBA 1       7  utre tresor ne chose que l'en brace; //Car qui est bon doit estre ap
 3:240 CBAD 31     18  enlace, //N'autre chose je ne brace //Mais qu'a estre en vostre grac
 3:265 CBAD 55     21  petreray ja pour riens que je brace. //Si pouez vous assez savoir, b
 2:89  MFOR      6856     Car Fortune ront quanqu'il brace; //S'il est clerc et ait grant s
 2:139 MFOR      8244  maint grant meschief forge et brace. //Si com vi pourtraict en la sa
 4:79  MFOR     23607  //Car tout desrompt sa faulse brace //Quanque bastis et quanque embr
 
                                                     brachez     1
 2:123 FBMC        22   //lui donna .II. tres beaulz brachez à coliers d'or et
 
                                                     Brachine     1
 172   CHLE      1424  on fine. //Je fus ou regne de Brachine, //Ou les gens sont bons de n
 
                                                     bracier     1
 1:11  CEBA 10      6  nc pestrir ne cuire, //Tirer, bracier, ne peine traire, //Puis que F
 
                                                     brayent     3
 1:149 MFOR      4157  e mortelz heurs, //Si crient, brayent et demantent, //Pour les tres
 2:92  MFOR      6970  t tout batre, //Et les enfens brayent en l'aatre
 2:315 MFOR     13003   dort la nuit le gait, //Ains brayent, crient, cornent, huient //Et
 
                                                     Braine     2
 2:90  FBMC        10  de Coussy, de Salebruce, de //Braine, de La Riviere, et grant foison
 2:98  FBMC        12  , Grant-Pré, //de Saumnes, de Braine, et d'autres barons //et cheval
 
                                                     braire     3
 1:16  CEBA 15      1  as! helas! bien puis crier et braire, //Quant j'ay perdu ma mere et
 3:172 DVAL      3197  ceveurs, croiez moy sans plus braire, //Et de ces faulx gengleurs vo
 3:258 MFOR     20815  itez. //Hydeux cris y oïst on braire, //Les pallaiz ardoir et deffai
 
                                                     Braÿrent     1
 1:48  MFOR      1248  ronniers, qui, a hault cry, //Braÿrent, quant virent plungier //Cell
 
                                                     brays     1
 1:49  MFOR      1266  uer fu prest. //Les cris, les brays, les deulz amers, //Les griefs,
 
                                                     brait     1
 3:139 MFOR     17526  s'escrie, //Celle se fiert et brait et crie, //Son ami Paris moult r
 
                                                     Bramus     6
 3:165 MFOR        18  ommains orent guerre au duc //Bramus de Sienne, qui auques les mist
 3:194 MFOR     18919   Rommains orent guerre au duc Bramus, qui aucques les mist au bas. .
 3:195 MFOR     18943  adonc a Sienne //La cité, qui Bramus ot nom; //Cellui duc, soubz son
 3:195 MFOR     18951  z doubte, //Messages tramis a Bramus //Ont Rommains, car trop fu cre
 3:195 MFOR     18969  rs furent et desconfis, //Car Bramus avoit trop grant ost, //Car ain
 3:196 MFOR     18987  r, qu'ilz donnerent. //Le duc Bramus, com dit le compte, //De si pou
 
                                                     branc     3
 2:178 MFOR      8842  uir boulu. //Sanz avoir ceint branc esmoulu, //Furent vestus et asse
 3:127 MFOR     17139   jouvencel, adont a pris //Un branc d'acier bien esmoulu; //Son dest
 3:129 MFOR     17223  maudit l'eure. //Paris de son branc s'occisist, //Qui bien tost ne l
 
                                                     branche     9
 1:196 JEUX 34      1                Je vous vens la branche d'olive." //"Ou monde n'a femm
 1:203 JEUX 61      1      Je vous vens du rosier la branche." //"Oncques neige ne fu plus
 2:38  ROSE       277   //Comme la noif qui chet sur branche; //Pour ce l'ot fait, je n'en
 3:8   ORND 16    185  che //Et entre ses bras comme branche //Ou ciel te porta, pour cela
 236   CHLE      2546  //Qu'onques ne fu la noif sus branche, //Mais reluisant fu comme arg
 236   CHLE      2549   de toute gent. //D'olive une branche en sa destre //Main tenoit, et
 2:142 MFOR      8326   vola qu'espervier; //Cil une branche d'olivier //Rapporta; ce fu ch
 3:154 MFOR     17962  urs de la cité montent. //Une branche d'olive monstrent //Aux Grieux
 158   PAIX         2   //c'est chose convenable que branche yssue et nourrie de bonne raci
 
                                                     branches    13
 2:266 PAST      1395  raz sans couverture //Fors de branches et verdure, //N'aultre ne vou
 1:114 MFOR      3114  rt a merveilles, //Non pas de branches, ne de fueilles, //Mais d'une
 2:133 MFOR      8061  hie est partie //En plusieurs branches et sciences, //Par moult dive
 1:134 FBMC         6  de ses grandes et espandues //branches et fueilles, me semble qu'ass
 1:134 FBMC         8  tié du beau //fruit et belles branches de l'arbre, dont cy-devant //
 1:134 FBMC        16  duc d'Orliens, son frere. Les branches de l'arbre //sont ses tres no
 1:134 FBMC        19  lui, furent et sont avant les branches que le //fruit, et aussi pour
 1:134 FBMC        23  hevalerie, diray des //dittes branches ains que du fruit, c'est assa
 1:161 FBMC         4  arles, dont avons parlé //des branches, qui sont ses dignes freres.
 1:176 FBMC         8    Après ce que j'ay parlé des branches et fruit de //ce noble arbre,
 89    PAIX        30  rançois, //de Dieu enluminéz, branches royaulx yssues de la couronne
 93    PAIX        14  ent, de rechief par plusieurs branches et gictons en moult de divers
 146   PAIX        19  oit persecutant son pere, les branches d'un arbre l'aherdirent //par
 
                                                     branchete     1
 294   CHLE      3519   il couvendroit planter //Une branchete ja conceue //De l'arbre dont
 
                                                     brançonneuse     1
 1:104 MFOR      2816  hors la porte, //Qui est tres brançonneuse et torte. //Acquitee est
 
                                                     brandelée     1
 1:208 FBMC         7  ; et doit //estre lance avant brandelée de fort braz que elle //soit
 
                                                     brandelle     1
 1:14  CEBA 13     19  u seul vaissel qui par la mer brandelle: //N'est pas asseur, mais en
 
                                                     brandon     1
 1:65  CEBA 63     20  orti. //Qui tu esprens de ton brandon, //A il doncques tel guerredon
 
                                                     branle     1
 1:135 MFOR      3703  soit il droiz, //Crosle il et branle a toute heure, //Ne sanz crosle
 
                                                     bransle     2
 1:135 MFOR      3713  Et le plus hault a plus grant bransle //Que le milieu et plus fort b
 1:135 MFOR      3714   //Que le milieu et plus fort bransle. //Si ne charroit pas si a cas
 
                                                     bras    43
 1:177 ROND 52      3  ir lors. //A fin qu'entre mes bras le tiengne //Il me tarde que lund
 1:259 AUBA 44     27   il m'est tart //Qu'entre mes bras briefment je te festoye, //Ne mon
 2:59  2AMA       319   sang //Par trop amer, et son bras par le flanc //Adonc me mist //Co
 2:72  2AMA       754  eut si ordenna //Qu'entre les bras de son ami fina; //Par mon sermen
 2:226 PAST       107  elé //La hors, l'aignel entre bras //Porter dedens mon rebras, //Et
 2:255 PAST      1019                           D'un bras que t'avoir trouvée //Anuyt n'ycy
 3:8   ORND 16    185  sas la planche //Et entre ses bras comme branche //Ou ciel te porta,
 3:146 DVAL      2704  e se tire //Plus près et d'un bras m'acole, //En riant dist tel paro
 3:248 CBAD 38     32  segrisée //S'estoie entre voz bras, trop suis couarde //Pour mesdisa
 3:249 CBAD 39     29  i, mon cuer se pasme //En tes bras, t'alaine entiere //Me flaire plu
 3:260 CBAD 50     14  lce dame, et vous tenir entre bras! //Mais froit et chault aray ains
 3:269 CBAD 59     23   //Tant desir a le tenir //Es bras selon mon usage, //Dieu lui doint
 3:273 CBAD 64      4  ue fusse çaint //De voz doulz bras et tiré
 3:276 CBAD 66     17   puet avenir //Mais qu'en voz bras, ou sont tous mes deduis, //Je pu
 3:286 CBAD 78      7  e fusse je ore entre les deux bras d'elle! //Ha! quant je pense au g
 3:286 CBAD 78     14  e fusse je ore entre les deux bras d'elle
 3:287 CBAD 78     21  e fusse je ore entre les deux bras d'elle! //Cent fois la nuit, je c
 3:287 CBAD 78     23  e fusse je ore entre les deux bras d'elle
 164   CHLE      1291  ert de grant randon, //Qui le bras Saint George est nommee. //Vi la
 2:240 MFOR     10752  ncié mains divers coups //Sur bras, sur testes et sur coulz. //Il n'
 2:251 MFOR     11087   rive a, //Qui siet dessus un bras de mer, //Que l'en souloit Herlés
 2:308 MFOR     12801  c couler a grans goutes //Par bras, par poitrine et par teste, //Die
 3:20  MFOR     13927  t sa femme passer //Oultre le bras de mer; adont, //Un centor descen
 3:24  MFOR     14038  , qu'il sentoit, //A force de bras abatoit //Les groz arbres et dero
 3:42  MFOR     14607  'i avoit autre personne. //Le bras de mer il lui couvint //Oultrepas
 3:80  MFOR     15700  nt Hector a ce entendu, //Les bras au col lui a tendu, //Lui prye qu
 3:83  MFOR     15810  x espees, //Par force de groz bras frappees. //La meslee y fu felonn
 3:139 MFOR     17497                           D'un bras aloit, par grant orgueil, //Et ma
 3:139 MFOR     17501  rait, sans noise, //Si que le bras oultre tresperse //Et jusques pre
 3:143 MFOR     17628  n vengié, //Se Dieu sauve les bras que j'é!" //Celle roÿne tieulx re
 3:184 MFOR     18645  maintes, //Leur enfens ont en bras portez; //A visages desconfortez,
 1:48  FBMC        13  haingre par les flans. Gros //bras et beaulz membres avoit, si corre
 1:189 FBMC         8  re gens //de mestiers plus de bras travaillans, comme charpentiers,
 1:197 FBMC         8  la seconde, que ilz aient les bras //mouvables et abilles pour ferir
 2:62  FBMC        20  saier sa //force, et ses .II. bras en la fente estendi si que les //
 2:110 FBMC         1  eliques, estre portez par les bras et par les //jambes en hault deva
 2:122 FBMC         8  rent l'Empereur, //puis entre bras devant furent portez; l'Empereur
 2:192 FBMC         4  raiz et sanglous, //entre les bras du seigneur de La Riviere, que mo
 256   ISAB        91   filz mendre d'aage entre ses bras, et entre les //barons le tenoit,
 93    7PSA 31      2   toy: si me ficheray soubs le bras de ta //misericorde, et il me sou
 121   7PSA 101    20  t de toy enfant au temple, es bras //Saint Symeon, et que plus je n'
 124   PAIX        15  les princes et seigneurs, les bras //qui est la chevalerie, les flan
 131   PAIX         4  se ne //mais son labour ou de bras ou de mains sans se mouvoir de so
 
                                                     brasser     1
 3:257 MFOR     20790             Et un fort buvrage brasser, //Pour en boire jusqu'a estre
 
                                                     braz    25
 1:4   CEBA 3       9  nt amours amans ordonne! //Ce braz de mer, que l'en clamoit Hellée,
 2:5   DAMO       116  eur est avenu //Et que couché braz a braz y ont nu. //Les compaignon
 2:5   DAMO       116   avenu //Et que couché braz a braz y ont nu. //Les compaignons ce di
 2:37  ROSE       254  e ses roses, //Par teste, par braz, par poitrine, //En promettant fo
 2:193 POIS      1137   que son per //Ne trouvera de braz a coups fraper //Pleins de force,
 2:206 POIS      1554  lle charneure //Et ses beaulx braz longs, grailes par mesure, //Et p
 2:266 PAST      1394   fueilles vers, ou gisoient //Braz a braz sans couverture //Fors de
 2:266 PAST      1394  es vers, ou gisoient //Braz a braz sans couverture //Fors de branche
 2:273 PAST      1613  lui mettoye au col //Les deux braz dont je l'acol. //Or pensez se la
 2:277 PAST      1745  t, sans nous lasser, //Et noz braz entrelacer //En baisant a longue
 2:290 PAST      2143  //Ert de moy; lors estendus //Braz vers lui m'en acouroie //Et de gr
 2:290 PAST      2156  //La joye que nous menions. //Braz a braz entretenions //L'un l'autr
 2:290 PAST      2156  ye que nous menions. //Braz a braz entretenions //L'un l'autre si tr
 3:16  ORNS 8      30  mple //Fist, doulz Jhesus, es braz du saint prophete
 3:21  ORNS 32    127  ndu //Dessus la croix ou l'un braz a grant peine //Oz a un clou fich
 3:36  EMOR 57      2  e batre, //De teste rompre ou braz abatre, //Car c'est signe de coua
 3:158 DVAL      3096  e //En la lisant me lia //Ses braz au col; il y a: //Balade Benoite
 1:189 FBMC         9   qui ont acoustumé à ferir de braz et à tenir //cognée, mareschaux,
 1:208 FBMC         7  lance avant brandelée de fort braz que elle //soit lanciée, car elle
 1:223 FBMC        19  du cop //dont il voit levé le braz que il ne fait de l'estoc; et //d
 2:95  FBMC         8  uquel moustier fallu porter à braz la litiere, //pour ce qu'à pié ne
 2:103 FBMC        24   d'or, et là fu porté //entre braz par les susdiz chevaliers, qui en
 2:113 FBMC        12  t espices, et fu aporté entre braz le dauphin, //que le duc de Bourb
 2:190 FBMC        12   Et adonc se fist haulcer les braz, et leur joingny //les mains; si
 181   LMFR        11  llées, voz petiz enfans entre braz, ou champ de la //bataille, par g
 
                                                     Breban     7
 1:241 AUBA 29     23  m bruire, //Le bon Clignet de Breban qui aduire //En armes veult son
 1:145 FBMC        16  t en crestienté, la duchée de Breban, //celle de Lambourc, la conté
 1:152 FBMC        15  ere, attendent la //duchié de Breban; le plus jeune nommé Phelippe,
 2:102 FBMC        17  'eulz deux //estoit le duc de Breban, frere de l'Empereur et //oncle
 2:105 FBMC        22   le duc de //Berry, le duc de Breban, le duc de Bourgoigne, le //duc
 2:108 FBMC        14  oy, le roy de Bahagne, Berry, Breban, Bourgoigne, //de Saxonne, de B
 2:112 FBMC         5   puis //les ducs de Berry, de Breban, de Borgoigne, le filz //du roy
 
                                                     brebis    15
 1:15  CEBA 14     17  ers le sec s'adrece, //Ou com brebis que lop tache a occire, //Qui s
 1:147 ROND 1       2  nz per toute seulete //Et com brebis sanz pastour esgarée; //Car par
 3:52  PMOR 64      2  oux //Mengut les gens com les brebis li loups
 108   CHLE       374   ferus les pastours, //Et les brebis vont par destours //Esperses et
 298   CHLE      3594  e royal estoient, //Adont les brebis qu'ilz gardoient //Laissierent;
 414   CHLE      5521   enfans le pere, //Et sus les brebis le pastour, //Qui garder les do
 2:6   MFOR      4361  on, //Scevent bien tondre les brebis, //Voire escorchier; si ont abi
 2:196 MFOR      9379   gardent et torel, //Moutons, brebis, chevres et boucs, //L'avoient
 3:23  MFOR     13994        Son ami, plus doulx que brebis //Vers elle, elle revestoit, //
 3:101 MFOR     16380  s remembrast //D'un loup, qui brebis devorast
 3:177 MFOR     18435  , soubz fueilles, //Menassent brebis en pasture, //Treoyent a royal
 80    PAIX        31  si que on dit que la mort des brebis est la vie des loups, lesquelle
 131   PAIX        26  nt suivant l'un l'autre comme brebis, //prests et appareilléz de tou
 137   PAIX        11  i que fait le bon pastour ses brebis, et que faire le doit et vueill
 143   PAIX        12  e loup ravissable //entre les brebis. Si dit l'auctorité cy dessus q
 
                                                     bref     2
 1:198 FBMC        22  is //particuliers touchier en bref, revenant au propos
 2:68  FBMC         9  t se tenoit à Meleun, et bien bref vendroit". //Le roy, qui ouy l'ex
 
                                                     brefté     2
 1:7O  FBMC        16  ys Charles, que je passe pour brefté; maintes //fois avint qu'il sav
 1:215 FBMC        18  es fais, que //je laisse pour brefté, par l'industrie et bon sens //
 
                                                     brefve     1
 1:184 FBMC         3  -estre que //plus sera ma vie brefve ou que occupacion de vieillece,
 
                                                     Breiban     1
 2:90  FBMC         8  roy sceut //qu'il venroit par Breiban et Hainault, envoya à //Cambra
 
                                                     Breine     1
 2:90  FBMC         1                             de Breine, ses conseilliers, le seigneur
 
                                                     Bremus     4
 342   CHLE      4329  es //Comment oncques l'ost de Bremus //Vaincu estre ne pot de nulz,
 3:197 MFOR     19015  ses bons amis. //Au devant de Bremus alerent //Celle gent et si l'en
 3:197 MFOR     19022  son ost, a voir dire, //Et ot Bremus du gieu le pire, //Car occis y
 3:198 MFOR     19028  sule gent, com je sçoy, //Que Bremus avoit avec soy. //Les proyes pr
 
                                                     bresment     1
 2:158 FBMC         7  e //prince de mettre sus bien bresment, au temps qu'il //trespassa (
 
                                                     Bresouich     1
 270   CHLE      3129   Baviere et de Bahaigne, //De Bresouich et dë Austerriche, //Et li p
 
                                                     Brest     4
 1:73  MFOR      1874  rest //De tost courir de ci a Brest //Ou en Angleterre ou aillours,
 1:215 FBMC         6   de Monfort, c'est assavoir //Brest et Aulroy, et par tous les lieux
 1:224 FBMC        19  x, c'est //assavoir: Aulvray, Brest, Darval et pluseurs //autres, en
 1:231 FBMC         4  aigne demoura au roy, excepté Brest, où il //avoit bastides, qu'ilz
 
                                                     Bretagne     1
 2:57  FBMC        14  respondi à aucuns barons //de Bretagne. .XVIII. // Une fois, devant
 
                                                     Bretaigne    26
 1:208 AUBA 2       2  t Brutus ressuscité, //De qui Bretaigne fu nommée, //Et qui de Romme
 2:95  2AMA      1553   //Aussi Artus, qui fu duc de Bretaigne, //Pour Fleurance, qui puis
 300   CHLE      3627  eulx et de leur attraccion. //Bretaigne aussi, de quoy la terre //Es
 304   CHLE      3699  rongne, //N'est il alez or en Bretaigne //Mettre accort, comment qu'
 3:192 MFOR     18871   astraict de noble lignage; //Bretaigne fu de lui nommee //La noble
 1:107 FBMC        27  ue le roy //Charles envoya en Bretaigne et le bon esploit, //qu'ilz
 1:108 FBMC         1  nt aucques toute la duchié de Bretaigne //demoura au roy Charles. .X
 1:155 FBMC         5  rteresses //furent prises; en Bretaigne, avec lui le bon //connestab
 1:188 FBMC         3  entilz hommes de la nacion de Bretaigne //comme tres resjois pristre
 1:199 FBMC         8  d'Angou, //de Normandie et de Bretaigne, ceulz, qui avoient //esté d
 1:217 FBMC         9  us, en Picardie, Normandie, //Bretaigne, Anjou et ailleurs, à moult
 1:224 FBMC         2  ue le roy Charles envoya //en Bretaigne. .XXXIII. // Encore de la bo
 1:224 FBMC         5  de vittoires en la duché //de Bretaigne, car, si comme assez de gens
 1:224 FBMC         7  nt, //comment le duc Jehan de Bretaigne, non //obstant l'omage, que
 1:224 FBMC        11   forteresses //de son pais de Bretaigne, contre la volenté de ses //
 1:224 FBMC        17  ultres, //et, quant le duc de Bretaigne vid que il ne pourroit //con
 1:230 FBMC        23  ent auques toute la duchié de Bretaigne //demoura au roy Charles. .X
 1:230 FBMC        25  dessus dit, ceulx d'Aulroy en Bretaigne
 1:231 FBMC         4  ar ainsi toute la duchée de //Bretaigne demoura au roy, excepté Bres
 2:2   FBMC        27  respondi à aucuns //barons de Bretaigne. .XVIII. // Item, comment le
 2:47  FBMC         7   vint un moult grant clerc de Bretaigne, qui avoit //nom Alcun ou Au
 2:57  FBMC        16  presence //d'aucuns barons de Bretaigne, escheut à parler //entre pl
 2:57  FBMC        17  sieurs choses de la duchée de Bretaigne, //tant que aucuns vont dire
 111   PAIX         9   barons du lieu aucques toute Bretaigne dont le //duc qui adont vivo
 111   PAIX        15  qui lors vivoit, et au duc de Bretaigne, si que dit //est, pour lesq
 111   PAIX        19   Picardie, semblablement //en Bretaigne, en Languedoc, en Auvergne o
 
                                                     Bretaingne     1
 1:168 FBMC         6   l'autre espousée au //duc de Bretaingne; laquelle belle compagnie,
 
                                                     breteches     1
 3:24  MFOR     14050  hes, //Qui ont vaincu maintes breteches, //Ne jamais jour ne seront
 
                                                     bretesche     1
 3:69  DVAL       342  leche. //Et, quant hors de la bretesche //Fusmes, tantost nous monta
 
                                                     breton     2
 1:241 AUBA 29     19  e chevalerie. //Et Kerhoïs le breton secourable //Qui mains grans bi
 1:186 FBMC         3  onnestable //de France le bon breton chevalereux //et preux messire
 
                                                     Bretons     5
 1:256 AUBA 42     16  aulte est couverte; //Duc des Bretons, plourez, car je suys certe //
 304   CHLE      3701  qu'il en preigne, //Entre les Bretons descordans //Entr'eulx, de gou
 2:40  MFOR      5414  , //De moult vaillans et bons Bretons, //Se nous y voulons prendre g
 3:192 MFOR     18875  ls contredient //Aux fais des Bretons en ce pas //Et aux lignees, ne
 4:25  MFOR     21978  s toute acquise; //Et sur les Bretons, par tel guise, //Ala, mais fo
 
                                                     Bretran     1
 1:121 FBMC        23   conestable de France, le bon Bretran
 
                                                     Bretueil     1
 1:156 FBMC        18  , comme Le Faon, Bouclaude, //Bretueil, qui fu miné, Taillebourc, Mo
 
                                                     breviaire     1
 1:44  FBMC         7  es jours, on lui aportoit son breviaire, //le chappellain, personne
 
                                                     brevis     1
 115   PAIX        24  s //tirannorum execrabilis et brevis potestas est. Seneca, //Libro d
 
                                                     bricole     1
 1:53  CEBA 52     19  eille sur eulx descochier tel bricole, //Dont ilz gissent vaincus, m
 
                                                     bricoles     1
 2:128 3JUG       575  //Se j'ay ami ou non, et telz bricoles //M'alez gitant, //Mais non p
 
                                                     Bride     4
 2:102 2AMA      1778  voulez et la tenir au mains //Bride a Amours et, fors en poins certa
 2:121 3JUG       345  ins //Le frain aux dens et la bride a deux poings //Elle saisi, et d
 181   LMFR        15   celle part n'affinz tenir la bride et arrester ceste mortel emprise
 183   LMFR         9  e qui commande paix! Saisy la bride par grant force //et arreste ces
 
                                                     brief   160
 1:6   CEBA 5      17, 1:67  CEBA 65     23, 1:84  CEBA 84      6, 1:273 EABA 2      21,
 1:282 CMPL 1      29, 1:288 CMPL 1     224, 1:292 CMPL 2     111, 2:53  2AMA       141,
 2:55  2AMA       207, 2:113 3JUG        48, 2:117 3JUG       194, 2:144 3JUG      1089,
 2:147 3JUG      1195, 2:152 3JUG      1375, 2:155 3JUG      1449, 2:171 POIS       416,
 2:173 POIS       479, 2:195 POIS      1201, 2:199 POIS      1310, 2:214 POIS      1828,
 2:218 POIS      1954, 2:270 PAST      1527, 2:285 PAST      2004, 3:68  DVAL       287,
 3:87  DVAL       922, 3:101 DVAL      1409, 3:101 DVAL      1416, 3:102 DVAL      1423,
 3:102 DVAL      1427, 3:120 DVAL      2025, 3:126 DVAL      2230, 3:132 DVAL         6,
 3:139 DVAL      2466, 3:181 DVAL      3316, 3:182 DVAL      3344, 3:211 CBAD 2       8,
 3:212 CBAD 2      15, 3:212 CBAD 2      16, 3:212 CBAD 2      24, 3:212 CBAD 2      26,
 3:235 CBAD 26     23, 3:265 CBAD 55     14, 3:265 CBAD 55     18, 3:269 CBAD 59      8,
 3:269 CBAD 59     16, 3:269 CBAD 59     24, 3:269 CBAD 59     28, 3:309 CBAD 101    38,
 110   CHLE       381, 168   CHLE      1367, 176   CHLE      1491, 232   CHLE      2459,
 236   CHLE      2531, 252   CHLE      2818, 286   CHLE      3412, 288   CHLE      3433,
 312   CHLE      3822, 358   CHLE      4587, 456   CHLE      6239, 1:39  MFOR       969,
 1:50  MFOR      1314, 1:52  MFOR      1385, 1:54  MFOR      1431, 1:103 MFOR      2769,
 1:118 MFOR      3223, 1:144 MFOR      3998, 2:67  MFOR      6238, 2:102 MFOR      7127,
 2:133 MFOR      8063, 2:145 MFOR      8438, 2:233 MFOR     10535, 2:266 MFOR     11509,
 2:285 MFOR     12094, 2:304 MFOR     12667, 2:305 MFOR     12688, 3:6   MFOR     13491,
 3:19  MFOR     13888, 3:25  MFOR     14067, 3:31  MFOR     14244, 3:51  MFOR     14854,
 3:63  MFOR     15209, 3:63  MFOR     15211, 3:66  MFOR     15275, 3:70  MFOR     15396,
 3:72  MFOR     15471, 3:73  MFOR     15487, 3:75  MFOR     15545, 3:80  MFOR     15722,
 3:96  MFOR     16213, 3:103 MFOR     16429, 3:109 MFOR     16595, 3:111 MFOR     16660,
 3:120 MFOR     16947, 3:127 MFOR     17185, 3:138 MFOR     17492, 3:147 MFOR     17733,
 3:155 MFOR     17981, 3:159 MFOR     18098, 3:160 MFOR     18131, 3:185 MFOR     18667,
 3:196 MFOR     18979, 3:198 MFOR     19040, 3:204 MFOR     19230, 3:228 MFOR     19949,
 3:258 MFOR     20844, 3:268 MFOR     21104, 4:4   MFOR     21353, 4:7   MFOR     21445,
 4:8   MFOR     21468, 4:23  MFOR     21917, 4:24  MFOR     21945, 4:24  MFOR     21962,
 4:26  MFOR     22010, 4:31  MFOR     22147, 4:34  MFOR     22264, 4:67  MFOR     23264,
 4:74  MFOR     23459, 1:34  FBMC        17, 1:63  FBMC         3, 1:72  FBMC         9,
 1:87  FBMC         1, 1:129 FBMC        13, 1:136 FBMC         9, 1:136 FBMC        14,
 1:138 FBMC         1, 1:154 FBMC        10, 1:165 FBMC         8, 1:195 FBMC        18,
 1:206 FBMC        18, 2:5   FBMC        10, 2:31  FBMC         3, 2:51  FBMC         4,
 2:55  FBMC         4, 2:70  FBMC        20, 2:73  FBMC         8, 2:131 FBMC        19,
 2:135 FBMC        15, 2:182 FBMC        12, 2:182 FBMC        23, 255   ISAB        34,
 64    PAIX        27, 73    PAIX        24, 89    PAIX        28, 96    PAIX         2,
 104   PAIX         2, 107   PAIX        15, 115   PAIX         2, 120   PAIX        11,
 121   PAIX         4, 131   PAIX        35, 138   PAIX         1, 147   PAIX        29,
 151   PAIX         9, 154   PAIX        29, 168   PAIX        31, 176   PAIX        13,
 176   PAIX        27, 180   PAIX        10, 18    PRVH        41, 21    PRVH       182
 
                                                     briefment    45
 1:7   CEBA 6      25  rinces, priez a Dieu que bien briefment //Me doint la mort, s'autrem
 1:9   CEBA 8      10  qu'il me fait desirer //Morir briefment, car trop mal me cassa //Qua
 1:29  CEBA 28     10  leur vueille donner //La mort briefment; car leur vie m'anoye, //Pou
 1:29  CEBA 28     18  ner, //Que, maugré tous, bien briefment ne vous voie. //Car tant fer
 1:41  CEBA 40     18  en dur point chié, //Ne vient briefment, mal oncques m'affulas //De
 1:42  CEBA 41     11   //Ou autre part soit alé, ou briefment //Ne puist venir, ou si proc
 1:49  CEBA 48     12  efment, //Me tourmentes, dont briefment //Aime mieulx m'en revenir:
 1:88  CEBA 88     20  ulz vouldroie avoir //La mort briefment que vous perdre sanz faille;
 1:90  CEBA 90      2  oissant, //N'est Adonnis bien briefment secouru, //Le fier dieu Mars
 1:90  CEBA 90      7  en riens aidier; //Il y morra briefment, au mien cuidier. //Et durem
 1:90  CEBA 90     14  cet de plaidier; //Il y morra briefment, au mien cuidier. //Trestous
 1:90  CEBA 90     21  ui fera vuidier; //Il y morra briefment, au mien cuidier
 1:162 ROND 25      3            Mieulx me vauldroit briefment morir au fort //Que sousteni
 1:163 ROND 28      3  ent, //Et pour Dieu retournez briefment. //En plorant trés amerement
 1:190 JEUX 11      3  dieu d'amours qu'il vueille //Briefment m'ottroier tant de grace //Q
 1:259 AUBA 44     27  'est tart //Qu'entre mes bras briefment je te festoye, //Ne mon pens
 2:79  2AMA      1004  nsi com m'orrez affermer //Et briefment dire: //"Beaulz doulz compai
 2:143 3JUG      1049  e mourray d'yre! //Et ce sera briefment, vous l'orrez dire, //Et je
 2:281 PAST      1859  te du fait, //Si l'en retraye briefment." //Ainsi li pastour griefme
 2:292 PAST      2209  'en voise //Mais je revendray briefment." //Ainsi "a Dieu vous comma
 3:61  DVAL        73  e deesse, //Vueilles mon cuer briefment mettre en adrece //D'estre a
 3:109 DVAL      1666  fment. //Ver moy vint le plus briefment //Qu'il peut, si fus esjouÿ
 3:115 DVAL      1845  que n'ay envie //Fors de bien briefment morir; //Si ne voy que secou
 3:121 DVAL      2037  ment, //Tout lui dist, et que briefment //Ne me pouoit conforter. //
 3:159 DVAL      3132  riefment, //Si com vous diray briefment: //Il avint, moult ne tarda,
 3:177 DVAL        19   Si vous plaise //a me mander briefment quel voye voulez que je tien
 3:195 DVAB 7       6  r forment //Vous veoir et que briefment //Nouvelles j'en puisse avoi
 3:214 CBAD 4      28  hierement. //Dames, respondez briefment //A qui vous prie ensement:
 3:267 CBAD 57      3  lce amour //Nouvelles, et que briefment //Reviengne, car le demour
 3:267 CBAD 57     10  a doulour //Mandé et que bien briefment //Lui pleust a venir un tour
 3:315 CBAD 101   219   Pour nul tourment, //Tart ne briefment, //De mon cuer, dont je m'es
 246   CHLE      2701  de et infernal, //Ton secours briefment entr'eulx viengne //Et de to
 256   CHLE      2880  ps avenir, //Et Dieu le doint briefment venir, //Que se continués te
 1:26  MFOR       562  uement //Y mettroie; pour ce, briefment, //De .IIII., sans plus, com
 2:69  MFOR      6277  yceulx //N'ostoit des offices briefment, //Qui gouvernoient tellemen
 2:142 MFOR      8330  evotement //Noé; aprés, assez briefment, //L'arche, ou il yere o sa
 2:147 MFOR      8480  eur donroit, //Et contre Dieu briefment feroit
 2:229 MFOR     10412  t dit que bien s'en vengera //Briefment, ne plus ne targera. //Adont
 2:303 MFOR     12635   trop aura adversité, //Assez briefment le temps s'approche. //Thide
 3:202 MFOR     19139  e." //Pirrus le roy dist que "briefment //Les secourera voirement,
 4:77  MFOR     23560  est raison! //Dieux luy doint briefment garison!), //Ne plus belle c
 2:53  FBMC         6  ore estoit l'autre en vie; et briefment tant fist //que sa lettre fu
 2:140 FBMC         5  e en ceste nominacion, et que briefment //plus à plain le certefiero
 152   PAIX        16  voitise, m'en //passeray plus briefment pour ce que aucune chose en
 155   PAIX        28  es et autres, à orphelins, et briefment à tous  //povres honteux qui
 
                                                     briefs     5
 1:108 VIRL 7       8  perance //Qui s'en va, dedens briefs jours, //Hors du royaume de Fra
 1:293 CMPL 2     151  on las corps estende //Dedens briefs jours; pour ce lui pry qu'il te
 2:221 POIS      2047   //Pour envoier a vous dedens briefs termes //Pour droit jugier //Le
 2:67  MFOR      6222  rmes, //Sanz tant y mettre de briefs termes //Sanz effect, posé qu'i
 120   7PSA 101    12   secherent. // Mes jours sont briefs, Sire, et passans sicomme fumee
 
                                                     briefté    37
 2:72  2AMA       781  ais je m'en passe //Pour plus briefté, et, se tous vous nommasse, //
 2:98  2AMA      1644  lans et louables, //Mais pour briefté //M'en tais; mais, se Dieux vo
 1:120 MFOR      3277  e, //Pour cause de plus grant briefté; //Mais moult souffrirent de g
 2:14  MFOR      4598   grieté //Je me passeray pour briefté. // Ci dit du siege Ytalus. .I
 2:140 MFOR      8271  e, //Mais je m'en passe, pour briefté; //Tout dire seroit grant grie
 2:312 MFOR     12911   l'acessoire. //Pour cause de briefté, m'en passe, //Car je y mettro
 3:55  MFOR     14994  t furent leurs renoms; //Pour briefté, ne nomme leurs noms
 3:69  MFOR     15382  et d'eulx armer //(Mais, pour briefté, des noms nommer //Me passe).
 3:84  MFOR     15851  ais leurs noms lairons //Pour briefté, et tant le heoient //Li Grec
 3:87  MFOR     15954  t bien racontee, //Mais, pour briefté, ne l'ai comptee. //Les princi
 3:96  MFOR     16223  me tais adés, //Pour cause de briefté, mais tant //Y fu Hector fort
 3:104 MFOR     16447        Les noms, pour cause de briefté, //Mais, or m'esteut la grant
 3:144 MFOR     17665  ont les noms, //Pour cause de briefté, ay teu
 3:211 MFOR     19431  ser n'entens; //Pour cause de briefté, m'en passe, //Mais de terres
 3:226 MFOR     19882  ns en ce tendis, //Mais, pour briefté, je ne le diz. //Trois ans Sci
 3:227 MFOR     19925  bre n'en faiz sçavoir, //Pour briefté. Ainssi grant victoire //Orent
 4:68  MFOR     23282  oute la masse //Deviser, pour briefté m'en passe. //Les ancïenes rac
 1:12  FBMC        16   //passez, mais pour cause de briefté, et //aussi que assez est divu
 1:27  FBMC         8  raisons, que je //laisse pour briefté, n'est mie doubte que telle[s]
 1:63  FBMC         3  elz je laisse pour cause de //briefté; mais, pour conclurre de ce en
 1:76  FBMC        22  buchiez, //que je laisse pour briefté, et en plus nouveaux //aages,
 1:95  FBMC         9  les choses, que je passe pour briefté, //et, entre les plus notables
 1:104 FBMC         6  arrer je laisse pour cause de briefté; //mais, pour traire à fin ce
 1:157 FBMC         3  steaulz, que je laisse pour //briefté. Item, depuis, ou temps de ces
 1:203 FBMC         3   //s'ensuit et plus, que pour briefté je laisse, c'est //à savoir: e
 2:127 FBMC        24  e la cronique pour //cause de briefté; si reputerent moult ceste gra
 2:134 FBMC        28  iculierement, pour //cause de briefté je me passe, car assés est sce
 256   ISAB        84   exemples, que je laisse pour briefté, des saiges roynes louées et p
 61    PAIX        33   //diverses contrées que pour briefté je laisse, lesquelles jadis fu
 147   PAIX        27  rgueils, que je laisse //pour briefté. Mais pour ce que nous touchas
 151   PAIX        31  //d'autres que je laisse pour briefté, et de mendres que roys. Sembl
 166   PAIX        32  smement choses qui requierent briefté le tachent //à dire en pou de
 168   PAIX        33  t dist il: Gardes que //celle briefté ne soit si grant qu'elle engen
 25    PRVH       350  t d'avoir devant les yeulx la briefté de //ceste vie, car penser à l
 25    PRVH       358  z d'autres que je laisse pour briefté, //dois estre appaisiée et ass
 37    PRVH       830  //particulierement, mais pour briefté à tant souffise la //descripci
 40    PRVH       982  mme assez souffisamment selon briefté //soit demoustré es chapitres
 
                                                     briefve    17
 2:124 3JUG       430  u vray du fait dire en parole briefve, //Cil tant l'ama, quoi qu'il
 2:292 PAST      2236  //Dieux l'en gard qui la mort briefve //Me doint ainçois qu'il avien
 3:137 DVAL      2411  en la fin ay //Mis une balade briefve //A fin qu'au lire ne griefve.
 3:265 CBAD 55      5  ente en tel dueil passe //Que briefve mort mille fois mieulx amasse
 394   CHLE      5194  eve, //Ne s'abaisse pour joye briefve //Ne pour aversité aucune. //L
 3:230 MFOR     19998   //Mais, pour dire en parolle briefve, //La victoire en hot Scipïon,
 4:3   MFOR     21300     Les contraint; a vous dire briefve //Raison, la soif et la chalou
 4:15  MFOR     21694  ve, //Mais, a dire en parolle briefve, //Rommains, qui moult horent
 4:58  MFOR     22982  //Ce fu que "seroit courte et briefve //Sa vie, et par venin mourroi
 1:78  FBMC        20  ie aux diex que //sa vie fust briefve; il moru. Après cellui nous eu
 2:185 FBMC         1    amis et serviteurs, car, en briefve heure, seray hors //de voz mai
 107   PAIX        33  re. Mais apres long //conseil briefve expedicion, ce dist Lucan. Et
 131   PAIX        23   euvre assez, et de fol juge, briefve //sentence. Y sont les conclus
 135   PAIX         7  appareil de guerre fait avoir briefve //victoire. //CY DEVISE LE PER
 166   PAIX        25   la premisse de son ennarcion briefve et substancieuse
 22    PRVH       214  t la vie de ce //monde est si briefve et que au departir on n'en emp
 25    PRVH       347  s, c'est assavoir: tu es tres briefve; //secondement, en toy n'a poi
 
                                                     briefves     3
 1:65  FBMC        15  vans, avec le texte de trop //briefves croniques de ses fais ou cont
 2:179 FBMC         4  nous //convient recueillir em briefves paroles les motifs de //ceste
 167   PAIX        17  ns aucunes choses legieres en briefves parolles afin que plus tost
 
                                                     briefveté     1
 26    PRVH       372  espasse la vie //de l'omme en briefveté et legierement. Et dit Seneq
 
                                                     Briement     1
 3:197 DVAB 8      16   joÿe, // Dieux le me doint //Briement veoir et ton cuer y adoint!
 
                                                     briesve     1
 2:180 FBMC         2  t Paradis en la //fin; et, en briesve descripcion, telles sont les u
 
                                                     brieve     8
 2:103 2AMA      1819  ault se elle est ou longue ou brieve //Et se tost passe, //Mais elle
 450   CHLE      6110  USE Pour venir a conclusion //Brieve, sans grant narracion //Diray c
 3:93  MFOR     16104  //Mais elle d'amour trop plus brieve //L'amera, car couvient qu'il p
 3:155 MFOR     17967  t. //Pour faire la chose plus brieve, //Vous dy qu'a qui qu'il plais
 4:44  MFOR     22568  se lieve. //Sa departie fu si brieve //Qu'on ne sçot onques qu'il de
 2:181 FBMC         9  tté merveilleux presage de la brieve vie de son //maistre, si comme
 145   7PSA 142     9  s alegier //son mal et donner brieve garison d'ame et de corps, selo
 26    PRVH       369  de ce dit //Job: Homme est de brieve vie plaine de misere et de //po
 
                                                     brievement     1
 3:6   MFOR     13490  rramment //Et treu lui payast brievement, //Ou en brief temps toute
 
                                                     brique     1
 1:135 MFOR      3720   //Car les parois, qui pas de brique //Ne sont, y suent et degoutent
 
                                                     brisa     2
 2:165 MFOR        17  u .IX.^e^ an de son regne, il brisa sa foy //a Nabugodonosor et lui
 3:74  MFOR     15505  coups. //Attaint se sont et y brisa //La lance au Grec, mais pou pri
 
                                                     brisas     1
 3:24  ORNS 49    193      O trés saintte deïté! qui brisas //Enfer avec l'ame Jhesus, quan
 
                                                     brise     4
 394   CHLE      5189  re: //Que le sage point ne se brise //Pour paour de nulle maistrise,
 120   7PSA 101     7  nseigne et commande que je ne brise les festes. Si me donnes grace
 91    PAIX        13  ellui est fort //qui point ne brise ne part de sa constance de la bo
 154   PAIX        22   d'entre elles comme cocq sur brise, par ennuy de les ouir
 
                                                     Briseda     1
 3:2   MFOR        18  ector. .XVI. // Item, comment Briseda fu rendue a son pere //Calcas.
 
                                                     brisee     1
 3:174 MFOR     18332  prisee. //La, ot mainte lance brisee //Et moult fait d'armes, toutev
 
                                                     Briseÿda     1
 3:92  MFOR     16085  sa de tant. // Ci dit comment Briseÿda fu rendue a son pere Calcas.
 
                                                     Briseyde     1
 3:89  MFOR     16001   fille rendre lui voulsist; //Briseyde ot nom la damoiselle, //Qui m
 
                                                     brisent     2
 3:90  DVAL      1037   vient qui le rabat; //Lances brisent, cops resonnent, //Et ces mene
 1:242 FBMC         1        et quant les vaissiaulz brisent, le savon est //glissant, si n
 
                                                     briseras     1
 2:27  MFOR      5008  riseras //Et comme vaisseaulx briseras." //Et que princes ne fussent
 
                                                     Briseroit     1
 2:224 MFOR     10236  is elle respont que "sa loy //Briseroit, se quelconque aloy //Ou app
 
                                                     briseure     1
 1:133 MFOR      3648  assis sus voulte, //Sanz male briseure, ne soulte, //Si y a il de gr
 
                                                     Briseures     1
 4:5   MFOR     21374   Des nues, en celle saison, //Briseures de poz, a foison, //Churent,
 
                                                     brisié     1
 1:85  MFOR      2257  est viellart //Ou par maladie brisié, //Encor sera plus desprisié.
 
                                                     brisiée     3
 2:127 3JUG       549  //Ne loyaulté //Que vous avez brisiée et feaulté. //Si prise pou tel
 3:181 DVAL      3327  uelconques //Ne dont loyaulté brisiée //Fust en riens, dont mieulx p
 1:212 FBMC         9   est celle, qui n'est oncques brisiée en adversité, //ne s'orgueilli
 
                                                     brisier     4
 3:97  DVAL      1267  rir contre //Targes et lances brisier. //La maint cop qu'on doit pri
 3:239 MFOR     20261   que "de son serment //Ainssy brisier ne luy pouoit //Fors mal venir
 1:231 FBMC        22  pierre d'engin ne le //puisse brisier, et le cueuvre l'en de cuir cr
 1:241 FBMC        25  ce seront comme aveuglés au //brisier des poz. Item, on doit avoir a
 
                                                     brisiéz     2
 109   PAIX        18   ou mescheance ne peust estre brisiéz, ne tresbuchiéz //en desconfor
 32    PRVH       655  evoir maulx //qu'à les faire. Brisiez les saiettes de contumelie et
 
                                                     Broce     1
 2:248 PAST       792  n mantel //Colin Gautre de la Broce; //Jehannot pendant a sa croce
 
                                                     brocha     1
 2:187 POIS       937  y je bien." //Lors son cheval brocha et je le mien, //Et en pou d'eu
 
                                                     broche     2
 2:303 MFOR     12636  che. //Thideüs, qui le cheval broche, //Entre en la ville bien ferme
 3:248 MFOR     20518                   Encontre luy broche grant erre //Publïus. Fiere en
 
                                                     broches     1
 3:214 MFOR     19508          A pics aussy agus com broches; //Car par la onques homs pass
 
                                                     brochiez     1
 3:153 DVAL      2947  rochiez //Tant avons chevaulz brochiez; //Mais j'oz ma robe reprise.
 
                                                     brodé     4
 3:81  DVAL       729  quoy qu'il couste, //De satin brodé d'argent //Orent, non mie sergen
 3:89  DVAL      1013  'un parement de soye //Blanc, brodé d'or a certaine //Devise, chose
 2:99  FBMC        24  ment //en escherpe, de veloux brodé de flours de lis //de perles; le
 2:109 FBMC         7  es, où sus chascune //ot ciel brodé de fleur de lis d'or. Le duc de
 
                                                     brodées     2
 2:239 PAST       519  és avenans, //D'or et de soye brodées //Et a devises bandées, //L'un
 2:86  FBMC        14  es riches chambres, de veloux brodées de grosses //perles, d'or et d
 
                                                     broderie     1
 3:94  DVAL      1175  ui n'y porte //Riche habit de broderie //Tout semé d'orfaverie //D'o
 
                                                     Broderies     2
 1:138 MFOR      3814  oye y fait on tous ouvrages //Broderies et entaillages, //Orfrois, f
 137   PAIX        24  dre ceulx des gentilz hommes, broderies ne devises, //comme tel orgu
 
                                                     brodeüres     3
 1:130 MFOR      3558  ns sont si estranges //Et les brodeüres et les franches //Qu'il n'es
 1:56  FBMC        12  ambres, d'estranges et riches brodeures à grosses //perles d'or et s
 2:99  FBMC        20  moult richement de veloux //à brodeures de perles, les varlés qui le
 
                                                     brodeurs     1
 1:191 FBMC        10  tencion où il tent, aussi les brodeurs, qui font //diverses divises,
 
                                                     Brodez     2
 2:257 PAST      1113  //De velous vert decouppez, //Brodez, d'or entour frappez, //Et coli
 2:100 FBMC         1                  à panonceaulx brodez devant aloient, qui pour //fair
 
                                                     broÿ     2
 3:264 CBAD 54     10  //De loyauté, a cuer taint et broÿ //Pour mon demour, car depuis de
 3:209 MFOR     19369  i hommes et femmes //Pluseurs broÿ, villes et champs, //Partout ou f
 
                                                     broyé     2
 3:268 CBAD 58     17   //Car mesdisans, qui avoient broyé //Encontre nous dur buvraige, ar
 1:157 FBMC         1      qui est près de Bourc, et Broye et maintes //autres forteresses
 
                                                     broiyr     1
 178   CHLE      1542  n oÿr //Des eaues que l'en ot broiyr //Au che”ir des montaignes dont
 
                                                     broÿs     1
 4:20  MFOR     21842   S'en sont; si ont chasteauls broÿs
 
                                                     brouçonneuses     1
 2:178 MFOR      8845  ent armez. //Grans massues et brouçonneuses //De bois sec grosses et
 
                                                     brouderie     1
 2:45  ROSE       537  averie //D'or, d'argent ou de brouderie //De soye ou d'aucune autre
 
                                                     brouyé     1
 81    PAIX         8  a //terre et ses germes toute brouyé par ce que il ne savoit tenir l
 
                                                     brouilleuse     1
 168   PAIX        37   à ouir, ains est comme chose brouilleuse et mal entendible
 
                                                     brouys     1
 2:257 MFOR     11250  uifs, //Dont les livres orent brouys //Esté et ars par les Caldieux;
 
                                                     broullées     1
 1:214 AUBA 6      23   S'elles veulent croire voies broullées // Et faulz consaulx, ou apo
 
                                                     broustent     1
 2:232 PAST       281  : "Li miens est beaulz." //Si broustent la tel viande //Ne nul d'eul
 
                                                     Brueil     4
 1:120 BAEF 1      20  Lucrece de simple cremour, // Brueil de soulas delictable, // Acueil
 2:60  2AMA       378  e cel huis la et alions en ce brueil, //Ou il fait vert, nous seoir
 2:240 PAST       540  gueil, //Tous descendirent ou brueil. //Or me tins je pour surprise,
 3:293 CBAD 85     18  ur tant, quant pourray, en vo brueil //Je vous verray, car autre rie
 
                                                     bruineux     1
 1:109 FBMC        14   contrées nubleuses, où a air bruineux et //couvert pour la moisteur
 
                                                     bruire     4
 1:241 AUBA 29     22  Archambaut qui fait son renom bruire, //Le bon Clignet de Breban qui
 2:163 POIS       144  chançons gaies, //Et le doulz bruire //De l'eaue qui en courant fais
 2:163 POIS       145  l'eaue qui en courant faisoit bruire //Ces gors, ces pieux, pour noz
 136   CHLE       839  souleil, //Et si doulx son au bruire firent //Que la doulceur du lie
 
                                                     bruit     3
 2:165 POIS       203  e demener leur soulas et leur bruit //Ou temps d'esté. //Si croy pou
 2:172 POIS       431  s cuisines es grans pierres y bruit //Toudis et chiet //A grans gorg
 132   CHLE       760  t, //Ou oysillons mainent tel bruit //Que ce semble, pour voir vous
 
                                                     brun     1
 3:248 CBAD 38     17  'ay, et que mettiez //Un abit brun et robe desguisée //Vous pry, ami
 
                                                     brune     3
 1:266 AUBA 51     15  espoir, quoy qu'elle luy soit brune, //Et ait ou mal fort et poissan
 2:194 POIS      1171  et de bonne maniere, //Clere, brune, plaisant et si belle yere //Que
 1:48  FBMC        21  ne noir, la charneure //clere brune; la chiere ot assez pale, et cro
 
                                                     Bruneheut     1
 23    PRVH       264  ablement. N'en ot pas moins //Bruneheut, qui semblablement le faisoi
 
                                                     brunes     3
 1:196 JEUX 32      6  ntes barguignées, //Blanches, brunes, ou bien pignées; //Si alez hor
 2:6   DAMO       162  , //Tant ayent ilz blondes ou brunes treces. //Dieux, quelz parleurs
 236   CHLE      2531  //A brief parler, toutes sont brunes //Autres beautez et trop commun
 
                                                     brunet     2
 2:192 POIS      1095  crespe ot et plumage //Sus le brunet; mais sur tous l'avantage //Ot
 2:192 POIS      1106  ms ne porta plus doulz oeil //Brunet, riant, persant, de doulz accue
 
                                                     brunez     1
 2:204 POIS      1495  et affiné //De grant beaulté, brunez; n'ymaginé //Plus bel entroeil
 
                                                     bruns     1
 2:192 POIS      1101  sourcilz; //Longs, enarchiez, bruns, grailles furent cilz //Sur les
 
                                                     Brusebec     2
 2:107 FBMC         8  uc de Saxonne, l'evesque de //Brusebec, le chancelier de l'Empereur,
 2:108 FBMC        12  vesque de Paris, l'evesque de Brusebec, conseillier //de l'Empereur,
 
                                                     Brusïan     1
 3:242 MFOR     20344  t dur ahan, //S'en fuÿ au roy Brusïan //De Bitannie; ne qu'il devint
 
                                                     brusloit     1
 144   PAIX        34  es rasouers du barbier que il brusloit sa barbe lui mesmes
 
                                                     brute     1
 175   PAIX         3  , autrement //est comme beste brute et defective, se doit bien garde
 
                                                     brutes     1
 364   CHLE      4682  s //Tant eureux pour richeces brutes, //Dont est bien grandement gar
 
                                                     Brutus    21
 1:208 AUBA 2       1  e Charles d'Albret.] //Or est Brutus ressuscité, //De qui Bretaigne
 1:209 AUBA 2      11  llans doivent estre. //De cil Brutus est recité //Maint hault bien p
 1:209 AUBA 2      31  llans doivent estre. //Au bon Brutus de hault parage //Retrait Charl
 300   CHLE      3629  a present dicte Angleterre, //Brutus de son nom la nomma, //Qui Troy
 2:1   MFOR        10  lus. .IIII. // Item, du siege Brutus. .V. // Item, du siege qui vint
 2:21  MFOR      4827  'espreuve. // Ci dit du siege Brutus. .V
 2:21  MFOR      4828  ge, dont jadis chaça //Le bon Brutus, tant pourchaça, //Les fors gea
 2:23  MFOR      4887  change son voult. //Le nom de Brutus en osterent //Et cil d'une femm
 2:23  MFOR      4896              Qu'ainsi la ligné Brutus voise //Ou soit alee hors du li
 2:23  MFOR      4904  e demourant de la lignee //De Brutus sage et enseignee //A leur arme
 3:192 MFOR     18865  a gouverner par consule. .VI. Brutus fu le premier consule, //N'y co
 3:192 MFOR     18867  ntredit personne nulle. //Cil Brutus fu pere Lucrece, //Qui s'occist
 3:192 MFOR     18869  si grant destrece. //Moult fu Brutus preudoms et sage //Et astraict
 3:193 MFOR     18903   a Romme soubzmirent. //Ainsi Brutus consule fait //Fu, et Tarquins,
 3:193 MFOR     18907  contre Romme moult peuplee. //Brutus, qui ne le dot amer, //Ot fait
 3:193 MFOR     18911  is, si com Fortune le vost, //Brutus et le roy s'entreoccirent, //Tr
 3:193 MFOR     18914  ains la victoire eurent. //De Brutus forment se dolurent, //Pour son
 1:158 FBMC         9  i qu'il est escript du prince Brutus, qui estoit //le reconfort et s
 1:188 FBMC        15  e en cellui exercite, qui par Brutus fu //amenée et conduitte de la
 2:55  FBMC        28  iseroit sa mere"; et, comme //Brutus, qui un des princes estoit, sce
 121   PAIX        14  en contraire //le sentence de Brutus le Constant qui dist que un pri
 
                                                     bucella     1
 152   PAIX        23  CONVOITISE //XXV //Melior est bucella sicca cum gaudio quam domus pl
 
                                                     buche     1
 155   PAIX        34  ovres varlés qui portent la //buche, ou autres que il veoit de ses f
 
                                                     Bucifal     2
 4:60  MFOR     23046  ost aprés, son noble cheval //Bucifal, qui, par mont et val, //L'ot
 2:181 FBMC         7  Alixandre moru son bon cheval Bucifal, qui ou //monde pareil n'avoit
 
                                                     Bucifalle     1
 4:60  MFOR     23055  noblece //Fist la fonder, qui Bucifalle //Fu nommee, en l'orïentale
 
                                                     Budes     1
 2:56  FBMC        21  Ou temps que messire Sevestre Budes, qui longtemps //avoit mené les
 
                                                     Bue     1
 1:205 FBMC         3   les Anglois, et le captal de Bue, et //sa gent, à une ville nommée
 
                                                     buef     1
 2:62  FBMC         9   tournoy d'Olimpe il porta un buef //sus [s]es espaules par l'espace
 
                                                     bueffroy     1
 4:2   MFOR     21273  ant. //Ce grant orgueil et ce bueffroy //Mist Rommains en moult gran
 
                                                     Bueil     2
 1:217 FBMC         6  asteaugiron, //le seigneur de Bueil et autres bannerez //vaillans pr
 112   PAIX        23   arbalastiers, le seigneur de Bueil, le seigneur d'Asseynes //de Gal
 
                                                     bueuf     1
 2:62  FBMC        12   de sa main nue, et tout le //bueuf il menga en cellui jour, sanz qu
 
                                                     buffe     5
 2:88  2AMA      1307  oint //Je ne cuide que cop ne buffe doint //Ne nul mal face //A soy
 1:60  FBMC        18  alier de sa court donna une //buffe à un sergent, faisant son office
 1:174 FBMC        17  ire trop folement //donna une buffe à un autre, cellui fu moult //fe
 2:75  FBMC        10  paulme et lui donne une grant buffe; lors le varlet //du Lombart vou
 127   7PSA 101    21  que tu eus quant tu receus la buffe //devant Cayphe, que tu vueilles
 
                                                     bugle     3
 2:75  2AMA       880  ervage se pere; //Est il bien bugle? //Ainsi amours fait devenir ave
 3:134 MFOR     17357        Et il s'i fie, bien est bugle //Et presumptueux et avugle, //C
 37    DARC       371   //Et qui ne le voit est bien bugle, //Car comment seroit en tel gui
 
                                                     buisines     8
 180   CHLE      1560  es //Noises la gent sours com buisines. //Paradis est dedens enclos;
 2:207 MFOR      9718  ains divers accors, //Sons de buisines et de cors, //Cris de gens, h
 2:208 MFOR      9753   roÿnes maistrece, //Fist ses buisines hault sonner //Et ses cors, s
 2:312 MFOR     12893                          Et de buisines et de cors //Y ouïst on diver
 3:74  MFOR     15523   soy traire a part; //Cors et buisines y ressonnent, //Leurs cheveta
 3:101 MFOR     16359  tout fist ressonner. //De ses buisines et ses cors //Bien avoient li
 3:145 MFOR     17675  cheres vont devant, //Cors et buisines hault y sonnent, //Qui hardem
 3:149 MFOR     17798   saillent hors; //La, sonnent buisines et cors, //La, est la preux P
 
                                                     buisson     1
 2:234 PAST       342  e chançon, //Et en l'ombre du buisson, //O mes compaignetes belles
 
                                                     buissons     4
 1:35  CEBA 34      3  ours, //Que ces vergiers, ces buissons et ces bois, //Sont tout char
 2:163 POIS       121  //Sur les arbres et parmi ces buissons //Ces oissillons disoient leu
 2:163 POIS       130   chans //Des oisillons et par buissons crochans. //Près de Seine ven
 2:163 POIS       142  s voies //Souef flairans; ces buissons et ces haies //Ou rossignolz
 
                                                     Bulgres     1
 1:99  FBMC         4  insi est-il escript du roy de Bulgres, lequel, //assez tost après qu
 
                                                     bulle     1
 2:46  ROSE       567   senz tarder //Pour mieulx la bulle regarder. //Mais oncques ne vy e
 
                                                     bulles     2
 2:45  ROSE       544  mplir //Ceste chose voicy les bulles, //Ou monde n'a pareilles nulle
 2:46  ROSE       563  grant entente prises ay //Les bulles et moult y musay, //Car j'avoye
 
                                                     bumes     1
 2:180 POIS       683  s attendre: //Si mengiames et bumes, et reprendre //De leurs joyaulx
 
                                                     buras     1
 2:209 MFOR      9780  u seras //Saoulé, car tu sanc buras, //Qui onques n'en fus saoulé;
 
                                                     burel     3
 2:195 MFOR      9356  urel, //Tout fust il vestu de burel. //Astiagés la nouvelle //En ouÿ
 2:67  FBMC        16                  Item, messire Burel de La Riviere ne povoit //avoir
 2:88  FBMC         2  r chambelan du //roy, messire Burel de La Riviere, beau chevalier,
 
                                                     Buriau     1
 1:101 FBMC        16   cellui, à son frere, messire Buriau //de la Riviere, lequel autress
 
                                                     buriaulx     1
 2:230 PAST       209                  La a cotes de buriaulx //Vous veissiés ces pastoreau
 
                                                     Burote     1
 2:264 PAST      1325  Marote, //Que ton pere, Jehan Burote, //Qui est sage homme entre mil
 
                                                     bus     2
 3:88  MFOR     15972  s, //Qui les testes dessus le bus //Firent a maint Gregois voler; //
 3:129 MFOR     17214  bus //D'une lance ot parmy le bus, //Que lui lança Palamedés, //(Par
 
                                                     busche     1
 2:172 POIS       446  ours, //Ou grans chantiers de busche furent sours, //Bien pavées et
 
                                                     busches     2
 2:35  FBMC        13  et aplaniant, disposent //les busches ou les pierres à forme d'une m
 2:35  FBMC        15  re operacion y //a quant, les busches ou les pierres taillées ou dis
 
                                                     bussions     1
 2:169 POIS       349  inçois //Que partissions, que bussions une fois
 
                                                     but     1
 3:242 MFOR     20356  rs en desesperance //Et venin but, sanz demourance, //Et ainssy sa d
 
                                                     butes     1
 2:232 PAST       284  stes //Mettent et trayent aux butes, //Aultres la lute commencent,
 
                                                     butin     1
 2:96  2AMA      1574  ot honneur, leurs chatiaulz a butin //Mettoit souvent, ou fust soir
 
                                                     Buvans     2
 2:74  MFOR      6437  Vous en trouveriés a sejour //Buvans la toute la journee //Ou, si to
 1:66  FBMC         6  i fust raporté que veneurs, //buvans en taverne, en la cité de Taran
 
                                                     buvant     1
 370   CHLE      4778   un enfant //Sus une fontaine buvant. //Ou creux de sa paume buvoit,
 
                                                     buvoie     1
 123   7PSA 101    16   //pain a goust de cendre, et buvoie vin meslé de larmes par desplai
 
                                                     buvoit     3
 370   CHLE      4779  uvant. //Ou creux de sa paume buvoit, //Et Dyogenes qui le voit: //"
 416   CHLE      5561   //De Macedoine et a desroy //Buvoit souvent, jusqu'a estre yvre. //
 1:45  FBMC         4  er et sain //sanz grant fumée buvoit bien trempé et non foison, //ne
 
                                                     buvra     1
 2:182 POIS       775  in, mais //De meilleur vin ne buvra homs jamais //De Saint Porçain,
 
                                                     buvrage    10
 1:134 LAYS 1     235   et ce qui l'atise //C'est le buvrage //Qu'envie charge
 2:202 POIS      1426  //Car par regart m'enyvray du buvrage //Qu'Amours livre, qui met au
 3:186 DVAL      3472   est rage, //Me destrempa tel buvrage //Que comme homme fol devins!
 1:42  MFOR      1049  //A ses chevaliers on tendi //Buvrage, qui les estendi //A la terre
 3:206 MFOR     19293  Pirrus occiroit, par donner //Buvrage venimeux, sanz faille
 3:257 MFOR     20790                     Et un fort buvrage brasser, //Pour en boire jusqu
 4:46  MFOR     22629   ycelluy //Empoisonner par un buvrage //Le debvoit, si seroit dommag
 4:58  MFOR     22986   rage //Luy donroit le mortel buvrage." //De la se parti Alixandre
 4:64  MFOR     23174  e disner, le faulx Jobas //Le buvrage, ne failli pas, //Luy donna; s
 123   7PSA 101    12  insi que pain, et mesloye mon buvrage avecques //pleur. // Dieu, don
 
                                                     buvraige     2
 3:268 CBAD 58     18  ent broyé //Encontre nous dur buvraige, aront voie //De taire; addès
 3:308 CBAD 101    15  oultrage, //Ne lui livre amer buvraige, //Ne riens n'y vault le repr